Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Perceuse visseuse à percussion
sans fi l
P
Tradução do manual original
Aparafusadora de impacto sem fi o
7
Art.-Nr.: 25077714
Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 1
Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 1
EH-Art.-Nr.: 45.137.48 (2x2,0 Ah)
MK-CD 18 Li-i BL
I.-Nr.: 11019
04.05.2020 13:04:44
04.05.2020 13:04:44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL MK-CD 18 Li-i BL

  • Page 1 MK-CD 18 Li-i BL Instructions d’origine Perceuse visseuse à percussion sans fi l Tradução do manual original Aparafusadora de impacto sem fi o Art.-Nr.: 25077714 EH-Art.-Nr.: 45.137.48 (2x2,0 Ah) I.-Nr.: 11019 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 1 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 1 04.05.2020 13:04:44 04.05.2020 13:04:44...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 2 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 2 04.05.2020 13:04:51 04.05.2020 13:04:51...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 3 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 3 04.05.2020 13:04:53 04.05.2020 13:04:53...
  • Page 4 - 4 - Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 4 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 4 04.05.2020 13:04:55 04.05.2020 13:04:55...
  • Page 5 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 6 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 7 Danger ! 2) Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
  • Page 8 tions auditives utilisés pour les conditions réglage, changement d’accessoires ou appropriées réduisent les blessures. avant de ranger l’outil électrique. De telles c) Éviter tout démarrage intempestif. mesures de sécurité préventives réduisent S’assurer que l’interrupteur est en po- le risque de démarrage accidentel de l’outil sition arrêt avant de brancher l’outil au électrique.
  • Page 9 c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas Avertissements de sécurité pour les utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre perceuses objet métallique, par exemple trombones, 1) Instructions de sécurité pour toutes les pièces de monnaie, clés, clous, vis ou opérations autres objets de petite taille qui peuvent a) Porter des protecteurs d’oreille lors de...
  • Page 10 Consignes de sécurité spéciales lateurs est le stockage ou la non-utilisation Nous attachons un très grand soin à la constitu- prolongée d’accumulateurs partiellement tion de chaque bloc accumulateur pour pouvoir déchargés. Arrêtez le travail que la puissance vous redonner des accumulateurs présentant baisse sensiblement ou lorsque le système une densité...
  • Page 11 3. Gardez le chargeur, l’accumulateur et combustibles. l’appareil à accumulateur hors de portée des 4. Utilisez le chargeur et les appareils à accu- enfants. mulateurs uniquement à l’état sec et avec une 4. N’utilisez pas de chargeurs endommagés. température ambiante de 10-40° C. 5.
  • Page 12 • Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise Perceuse-visseuse sans fil • au rebut, les accumulateurs ou les appareils Chargeur • sans fi l soit emballés séparément dans des Accumulateur • sacs en plastique afi n d’éviter les courts- Mode d’emploi d’origine •...
  • Page 13 Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maxi- en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- mum de la vis pouvant être vissée dans le bois. trique, en particulier du type de traitement de la En fonction du type de bois, le diamètre de la vis pièce à...
  • Page 14 6. Commande Le couple de rotation pour une taille défi nie de vis est réglable par la molette de réglage (1). Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs: 6.1 Chargement du bloc accumulateur LI • de la sorte et dureté du matériau à traiter (fi...
  • Page 15 7. Nettoyage, maintenance et 6.7 Affi chage de la capacité de la batterie (fi g. 6/pos. 2) commande de pièces de Appuyez sur l’interrupteur pour affi cher la capa- rechange cité de l’accumulateur (a). L’affi chage de la capa- cité de l’accumulateur (2) vous indique l’état de Danger ! charge de l’accumulateur au moyen de 3 DEL.
  • Page 16 9. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. - 16 - Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 16 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 16...
  • Page 17 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 18 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 19 CHARTE DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE Couverture de la garantie La garantie Mc Kenzie couvre les vices de fabrication ou de matériau. Elle ne couvre pas : l’utilisation, l’entretien, la réparation non conforme aux spécifi cations Mc Kenzie, les modifi cations personnelles portées à un produit, les détériorations d’emballage. Les pièces ‘’dites d’usure’’...
  • Page 20 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 8. Eliminação e reciclagem 9. Armazenagem 10.
  • Page 21 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros ma- teriais pode formar-se pó...
  • Page 22 Perigo! Fichas não alteradas e tomadas de energia Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas compatíveis diminuem o risco de choque elé- algumas medidas de segurança para preve- trico. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia b) Evite o contacto físico com as superfícies atentamente este manual de instruções / estas ligadas à...
  • Page 23 de pegar nela, de a transportar ou ligar das crianças. Não deixe que a ferramenta à alimentação de corrente e/ou ao acu- elétrica seja usada por pessoas que não mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao estejam familiarizadas com ela ou que transportar a ferramenta elétrica ou se esta não tenham lido estas indicações.
  • Page 24 d) Uma utilização imprópria pode fazer sair Instruções de segurança relativas ao uso de líquido do acumulador. Evite o contacto brocas compridas com esta substância. Em caso de con- a) Nunca trabalhe com rotações superiores tacto, enxagúe bem com água. Para além às que são permitidas para a broca.
  • Page 25 Atenção! As análises confi rmam que a utilização choques violentos, mesmo que a respetiva e a manutenção incorretas são as principais cau- carcaça não apresente quaisquer danos sas de danos provocados por acumuladores de evidentes. As células no interior dos acumu- elevado rendimento.
  • Page 26 a danifi cação das células. Não deixe os aparelho sem fi o e o carregador apenas em acumuladores ligados ao carregador durante espaços secos com uma temperatura ambi- vários dias. ente de 10-40 °C. Guarde o acumulador de 8. Nunca utilize nem carregue acumulado- lítio em estado fresco e seco, a temperaturas res, se supuser que o seu último carrega- na ordem dos 10-20 °C.
  • Page 27 6. Carregador A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a 7. Comutador 1.ª / 2.ª velocidade que se destina. Qualquer outro tipo de utilização 8. Botão de engate é considerado inadequado. Os danos ou feri- 9. Bucha de aperto rápido mentos de qualquer tipo daí...
  • Page 28 Valores totais de vibração (soma vectorial de três tenção de forma adequada. direções) apurados de acordo com a EN 62841. Limite o tempo de trabalho. Furar em metal Para tal, é necessário ter em atenção todos os Valor de emissão de vibração a = 1,419 m/s momentos do ciclo de operação (por exemplo, os h, ID...
  • Page 29 Se ainda não for possível carregar o acumulador, Nota! Comutar o ajuste do binário (1) e o solicitamos enviar comutador para aparafusar/furar/furar com • o aparelho carregador percussão (11) apenas com a ferramenta • e o acumulador parada! ao nosso serviço de assistência técnica. 6.4 Seletor do sentido de rotação Para o envio correto, contacte o nosso ser- (fi...
  • Page 30 6.8 Luz LED (fi gura 6/pos. 10) Certifique-se de que não entra água para o A luz LED (10) permite manter iluminado o local interior do aparelho. A entrada de água num de aparafusamento ou de perfuração se a lumi- aparelho elétrico aumenta o risco de choque nosidade for fraca.
  • Page 31 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 32 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 33 CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem.
  • Page 34 - 34 - Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 34 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 34 04.05.2020 13:04:59 04.05.2020 13:04:59...
  • Page 35 - 35 - Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 35 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 35 04.05.2020 13:04:59 04.05.2020 13:04:59...
  • Page 36 EH 05/2020 (01) Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 36 Anl_MK_CD_18_Li_i_BL_SPK7.indb 36 04.05.2020 13:05:00 04.05.2020 13:05:00...

Ce manuel est également adapté pour:

Mk-cd 18 li-i b2507771445.137.4811019