Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Four à micro-ondes
Manuel d'utilisation
NQ5B4313G**

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung NQ5B4313G Serie

  • Page 1 Four à micro-ondes Manuel d’utilisation NQ5B4313G**...
  • Page 2 Table des matières Fonctions spéciales Consignes de sécurité Autres fonctions Consignes de sécurité importantes Configuration facile du point d’accès Consignes de sécurité générales Cuisiner intelligemment Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes Garantie limitée Cuisson manuelle Définition du groupe de produits Rapide et facile Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et Dépannage...
  • Page 3 Consignes de sécurité • par les clients d’hôtels, motels et autres lieux résidentiels ; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • dans les lieux de type chambre d’hôtes. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Page 4 Consignes de sécurité Ne faites jamais réchauffer d’œufs (frais ou durs) dans leur coquille Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes car ils risquent d’éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles terminé.
  • Page 5 N’utilisez jamais une fiche d’alimentation ou un cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. En cas de fiches ou de cordons d’alimentation endommagé(e)s, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Ne versez et ne vaporisez jamais d’eau directement sur le four.
  • Page 6 Pour éviter le risque d’explosion, ne faites pas chauffer d’œufs avec leur coquille ou des œufs Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut durs. Ne faites pas chauffer de récipients fermés hermétiquement ou sous vide, des noisettes, des esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil ou de l’accessoire a été...
  • Page 7 électriques et électroniques) d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer. Pour toute question ou doute, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local ou recherchez de l’aide et des informations en ligne sur (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) www.samsung.com.
  • Page 8 Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l’emballage de l’appareil. différents types d’aliment. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur. Coup d’œil sur le four Plaque en céramique...
  • Page 9 Installation dans le meuble Les meubles de cuisine en contact avec le four doivent être résistants à une chaleur de 100 °C. Samsung décline toute responsabilité pour les dommages sur les meubles dus à la chaleur. Four (mm) Dimensions requises pour l’installation (Ce produit est destiné aux produits à encastrer.) Four (mm) Français 9...
  • Page 10 Installation Meuble encastré (mm) Installation avec une table de cuisson Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d’installation de cette 564 à 568 minimum dernière pour connaître l’espace d’installation 550 minimum requis ( ). 446 minimum / 450 maximum 50 minimum 200 cm2 200 cm2...
  • Page 11 Entretien Nettoyage Fixez le four à l’aide des deux vis (4 x 25 mm) fournies. Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l’intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte, aux joints de la porte (sur les modèles concernés uniquement).
  • Page 12 Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, prenez contact 04 05 06 07 08 avec un technicien qualifié ou un centre de réparation Samsung local pour obtenir de l’assistance technique. • Si vous souhaitez remplacer l’ampoule, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local.
  • Page 13 Horloge À propos de l’énergie des micro-ondes Il est important de régler l’heure correctement afin de garantir le bon fonctionnement Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le four utilise le magnétron automatique de l’appareil. intégré pour générer des micro-ondes qui sont utilisées pour cuire ou réchauffer les aliments sans les déformer ou les décolorer.
  • Page 14 Avant de commencer Ustensiles pour micro-ondes Adapté à la cuisson Matériau Description aux micro-ondes Les ustensiles utilisés pour le mode Micro-ondes doivent laisser les micro-ondes les traverser Tasses ou récipients en Une température trop élevée et pénétrer dans les aliments. Les métaux tels que l’acier inoxydable, l’aluminium et le cuivre polystyrène risque de les faire fondre.
  • Page 15 Opérations Vue d’ensemble de la fonction Adapté à la cuisson Matériau Description aux micro-ondes Température Utilisez des récipients en Plage de températures Fonction (Puissance) par thermoplastique uniquement. (Puissances) défaut Certaines matières plastiques Récipients peuvent se voiler ou se décolorer 100 à 900 W 900 W lorsqu’elles sont soumises à...
  • Page 16 Opérations Mode Micro-ondes Niveau de puissance Pourcentage Puissance de Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L’énergie des micro- Niveau Description sortie (W) ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. •...
  • Page 17 Mode automatique Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L’énergie des micro- Le four offre 2 modes automatiques différents adaptés à vos besoins. Décongélation auto et ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. Cuisson auto.
  • Page 18 Opérations Cuisson auto Cuisson auto Pour les cuisiniers débutants, le four offre un total de 15 programmes de cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d’apprentissage. La durée et la Guide de cuisson auto température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée.
  • Page 19 Non. Aliment Poids (kg) Consignes Non. Aliment Poids (kg) Consignes Popcorn Utilisez un pop-corn spécial adapté à la cuisson au four Pomme 0,5-0,6 Pesez les pommes de terre après les avoir épluchées, à micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant et de terre 0,7-0,8 lavées et coupées en morceaux de taille égale.
  • Page 20 Opérations Guide du mode Décongélation auto REMARQUE Le mode Décongélation auto utilise l’énergie des micro-ondes pour chauffer les aliments. Non. Aliment Poids (kg) Consignes Par conséquent, les consignes relatives aux récipients et autres précautions d’emploi doivent être Viande 0,2-1,5 Protégez les extrémités avec de l’aluminium. Retournez scrupuleusement respectées lorsque ce mode est utilisé.
  • Page 21 REMARQUE Nettoyage vapeur N’utilisez cette fonction que lorsque le four a complètement refroidi et est revenu à la • Cette fonction est utile pour nettoyer à la vapeur des salissures légères. température ambiante. Versez 100 ml d’eau dans le fond du four et •...
  • Page 22 Opérations Autres fonctions Configuration facile du point d’accès Pour utiliser la fonction de surveillance du four, vous devez télécharger l’application SmartThings Menu Description sur un appareil mobile. Les fonctions exécutées par l’application SmartThings peuvent ne pas Minuterie Vous pouvez régler la minuterie. fonctionner avec fluidité...
  • Page 23 Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Quantité Puissance Temps Temps de Aliment Consignes (min.) repos (min.) Guide de cuisson au micro-ondes Haricots verts 7½ à Ajoutez 30 ml (2 cuillère 8½ à soupe) d’eau froide. Consignes générales Jardinière de Ajoutez 15 ml (1 cuillère légumes à...
  • Page 24 Cuisiner intelligemment Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Quantité Temps Temps de Aliment Consignes Riz : Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle. (Notez que le riz double de volume (min.) repos (min.) pendant la cuisson.) Faites cuire à couvert. Une fois la durée de cuisson écoulée, remuez Courgettes Coupez les courgettes en rondelles.
  • Page 25 Réchauffage Faire réchauffer des aliments pour bébé Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement qu’un four Aliments pour bébé traditionnel. Faites toujours preuve d’une attention particulière lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé. Placez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d’un Disposition et cuisson à...
  • Page 26 Cuisiner intelligemment Faire réchauffer des liquides et des aliments Temps Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les Aliment Quantité Puissance Temps de repos Consignes temps de chauffe adaptés à chaque type d’aliment. (min.) Bouillie pour 190 g 600 W...
  • Page 27 Décongélation Quantité Temps Temps de Aliment Consignes Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de (min.) repos (min.) faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile VIANDE si vous recevez du monde à l’improviste. Bœuf haché...
  • Page 28 Cuisiner intelligemment Rapide et facile Quantité Temps Temps de Aliment Consignes (min.) repos (min.) Faire fondre du beurre FRUIT Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d’un couvercle Baies 5-10 Disposez les fruits dans un en plastique.
  • Page 29 Action tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Si le problème persiste, ou si un code d’information continue à s’afficher sur l’écran, contactez un centre de service Samsung local. Le four s’arrête en cours de L’utilisateur a ouvert la porte Après avoir retourné...
  • Page 30 Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Un crépitement est audible La cuisson d’aliments fermés N’utilisez pas de récipients Le chauffage est faible ou Le four peut ne pas Placez une tasse d’eau durant le fonctionnement et le hermétiquement ou utilisant fermés hermétiquement car lent.
  • Page 31 Problème Cause Action Problème Cause Action La fonction de décongélation Le four peut ne pas Placez une tasse d’eau Le four n’est pas de niveau. Le four est installé sur une Assurez-vous que le four est ne fonctionne pas. fonctionner, trop d’aliments dans un récipient adapté...
  • Page 32 Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Gril Il reste de l’eau dans le four. Dans certains cas, il se peut Laissez le four refroidir puis De la fumée s’échappe lors du Lors du fonctionnement Ceci n’est pas un qu’il y ait de l’eau ou de la essuyez avec un chiffon sec.
  • Page 33 Ce code ne s’affiche que lorsque la pour éliminer plus rapidement service Samsung local. C-F1 fonction de lecture ou d’écriture de la les mauvaises odeurs. mémoire EEPROM ne fonctionne pas.
  • Page 34 OM75P (21) REMARQUE Méthode de refroidissement Moteur de ventilation Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Unité principale 595 x 456 x 570 mm Dimensions Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni.
  • Page 35 Annonce de logiciel de source libre (open source) Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open source) relatives à cet appareil.
  • Page 36 Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien normaux. UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS...
  • Page 37 Magnetron Gebruikershandleiding NQ5B4313G**...
  • Page 38 Inhoud Meer functies Veiligheidsvoorschriften Eenvoudige AP-configuratie Belangrijke veiligheidsvoorschriften Slim koken Algemene veiligheid Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Handmatige bereiding Beperkte garantie Snel en eenvoudig Definitie van de productgroep Probleemoplossing Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Controlepunten Installatie Informatiecodes Geleverde onderdelen...
  • Page 39 Veiligheidsvoorschriften • door gasten in hotels, motels en andere BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN overnachtingsgelegenheden; LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK. • B&B-achtige omgevingen. WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in mag u de oven niet gebruiken voordat deze is gerepareerd door magnetrons.
  • Page 40 Veiligheidsvoorschriften Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet in de Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief magnetron worden verwarmd omdat ze kunnen exploderen, zelfs kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal nadat de magnetron niet meer verwarmt. vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het U moet de oven regelmatig reinigen en voedselresten verwijderen.
  • Page 41 Gebruik geen beschadigde stekker, stroomkabel of los stopcontact. Neem voor beschadigde stekkers of stroomkabels contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum. Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.
  • Page 42 Beperkte garantie Verwarm geen eieren in de schil of hardgekookte eieren om explosies te voorkomen. Verwarm Samsung brengt reparatiekosten in rekening voor het vervangen van een onderdeel of het geen luchtdichte of vacuüm afgesloten containers, noten, tomaten, enz. repareren van een cosmetisch defect als de beschadiging van het apparaat of het onderdeel door Bedek de ventilatieopeningen niet met textiel of papier.
  • Page 43 Als u vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of gaat u (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Page 44 Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. Als u soorten voedsel. een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Overzicht van de oven Keramische plaat 3 schroeven (M4 L25) (Nuttig voor de magnetronstand.)
  • Page 45 Installatie in een kast Keukenkastjes die in contact komen met de oven moeten hittebestendig zijn tot 100 °C. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor schade aan de kasten door de hitte. Oven (mm) Vereiste afmetingen voor de installatie (Dit product is bestemd voor inbouwproducten.)
  • Page 46 Installatie Inbouwkast (mm) Installeren met een kookplaat Om een kookplaat bovenop de oven te installeren, controleert u de installatiegids van de kookplaat op Min. 564-568 de benodigde installatieruimte ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Ruimte voor wandcontactdoos De oven monteren...
  • Page 47 Onderhoud Reinigen Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven (4 x 25 mm). Reinig uw oven regelmatig om te voorkomen dat het vuil zich op of in de magnetron ophoopt. Besteed hierbij ook speciale aandacht de deur, de afsluitstrippen (alleen voor modellen waar dit van toepassing is).
  • Page 48 • Als u problemen ondervindt met de behuizing van de oven, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik 09 10 11 12 Als de oven gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, trekt u de stekker uit het stopcontact en bewaart u de oven op een droge, stofvrije locatie.
  • Page 49 Klok Over microgolfenergie Voor een correcte automatische werking is het belangrijk dat de juiste tijd wordt ingesteld. Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De oven gebruikt de ingebouwde magnetron om microgolven te genereren die ervoor zorgen dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert.
  • Page 50 Voor u begint Kookgerei voor de magnetron Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Polystyreen bekers Deze kunnen door Kookgerei dat de magnetronstand wordt gebruikt, moet microgolven doorlaten zodat ze in of containers oververhitting smelten. het voedsel kunnen dringen. Metalen zoals roestvrij staal, aluminium en koper weerkaatsen microgolven.
  • Page 51 Gebruik Functieoverzicht Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Gebruik alleen thermoplastische Temperatuur containers. Sommige soorten Standaardtemperatuur Functie (Vermogensniveau)- Containers plastic kunnen vervormen (Vermogensniveau) bereik of verkleuren bij hoge temperaturen. 100-900 W 900 W Plastic Kan worden gebruikt om De energie die deze microgolven genereren, zorgt Handmatige Magnetronfolie vocht vast te houden na de...
  • Page 52 Gebruik Magnetronstand Vermogensniveau Niveau Percentage (%) Vermogen (W) Beschrijving Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie die deze microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd HOOG Verwarmen van vloeistoffen. zonder dat de vorm of kleur ervan verandert. HOOG/LAAG •...
  • Page 53 Automatische stand Magnetron Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie die deze De oven biedt voor het gemak 2 modi voor een automatische bereiding: Automatisch ontdooien microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd en Automatisch koken.
  • Page 54 Gebruik Automatisch bereiden Automatisch koken De oven biedt in totaal 15 automatische kookprogramma's voor beginners. Profiteer van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De bereidingstijd en -temperatuur Richtlijnen voor Automatisch bereiden worden automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde recept. Nee.
  • Page 55 Nee. Gerecht Gewicht (kg) Instructies Nee. Gerecht Gewicht (kg) Instructies Popcorn Gebruik speciale popcorn voor bereiding in de Geschilde 0,5-0,6 Weeg de aardappelen nadat u deze hebt geschild, magnetron. Volg de instructies van de fabrikant van aardappel 0,7-0,8 gewassen en in gelijke stukken hebt gesneden. Doe ze in een glazen schaal met deksel.
  • Page 56 Gebruik Richtlijnen voor automatisch ontdooien OPMERKING In de stand Automatisch ontdooien worden microgolven gebruikt om het voedsel te verhitten. Nee. Gerecht Gewicht (kg) Instructies U moet dan ook de richtlijnen voor kookmaterialen en andere veiligheidsvoorschriften voor het Vlees 0,2-1,5 De randen afschermen met aluminiumfolie. Het gebruik van microgolven strikt volgen wanneer u de magnetronfunctie gebruikt.
  • Page 57 OPMERKING Stoomreinigen Gebruik deze functie alleen wanneer de oven volledig is afgekoeld tot kamertemperatuur. • Deze functie is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen met stoom. • Gebruik GEEN gedistilleerd water. Giet 100 ml water op de bodem van de oven •...
  • Page 58 Gebruik Meer functies Eenvoudige AP-configuratie Als u de controlefunctie van de oven wilt gebruiken, moet u de SmartThings-app op een mobiel Menu Beschrijving apparaat downloaden. De functies die vanuit de SmartThings-app kunnen worden bediend, Timer U kunt de timer instellen. werken mogelijk niet goed als het bereik slecht is of als de oven is geïnstalleerd op een locatie met een slecht Wi-Fi-signaal.
  • Page 59 Slim koken Handmatige bereiding Portie Vermogen Tijd Nagaartijd Gerecht Instructies (min.) (min.) Richtlijnen voor Magnetron Sperziebonen 7½-8½ Voeg 30 ml (2 eetlepel) koud water toe. Algemene richtlijnen Gemengde Voeg 15 ml (1 eetlepel) groenten koud water toe. Gerechten die geschikt zijn voor bereiding in de magnetron (Wortelen/ Veel typen gerechten zijn geschikt voor bereiding in de magnetron, inclusief verse en diepgevroren Erwten/Maïs)
  • Page 60 Slim koken Bereiding van rijst en pasta Portie Tijd Nagaartijd Gerecht Instructies Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. (Houd er rekening mee dat (min.) (min.) het volume van rijst verdubbelt tijdens het koken.) Afdekken. Na het koken, voor het Courgette Snijd de courgettes in plakken.
  • Page 61 Opwarmen Babyvoeding opwarmen Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig zou hebben Babyvoeding bij een gewone oven. Wees extra voorzichtig wanneer u babyvoeding opwarmt. Leg het voedsel in een diepe keramische schotel. Dek het af met een plastic deksel. Roer alles goed door na het opwarmen. Plaatsen en afdekken Ongeveer 2-3 minuten laten staan voor u het aan de baby geeft.
  • Page 62 Slim koken Vloeistoffen en gerechten opwarmen Nagaartijd Gerecht Portie Aan/uit Tijd Instructie Gebruik de vermogensstanden en tijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen. (min.) Babypap 190 g 600 W 20-30 sec. Op een diep keramisch bord Nagaartijd Gerecht Portie Aan/uit Tijd...
  • Page 63 Ontdooien Tijd Nagaartijd Gerecht Portie (g) Instructies Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven (min.) (min.) zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. Dit kan erg handig zijn, VLEES bijvoorbeeld wanneer u onverwacht visite krijgt. Gehakt 15-30 Leg het vlees op de keramische...
  • Page 64 Slim koken Snel en eenvoudig Tijd Nagaartijd Gerecht Portie (g) Instructies (min.) (min.) Boter smelten FRUIT Doe 50 g boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Verwarm gedurende Bessen 5-10 Het fruit uitspreiden op een grote, 30-40 seconden bij een vermogen van 800 W, totdat de boter is gesmolten.
  • Page 65 Oorzaak Actie en probeer de aanbevelingen. Als het probleem aanhoudt, of als er steeds een informatiecode op het display verschijnt, neem dan contact op met een plaatselijk Samsung servicecentrum. De oven stopt tijdens het De gebruiker heeft de deur Nadat u het gerecht hebt Controlepunten gebruik.
  • Page 66 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Ik hoor een knallend geluid Wanneer u gesealde Gebruik geen afgesloten De verwarming is zwak of De oven werkt mogelijk niet, Vul een magnetronbestendige terwijl de magnetron werkt etenswaren bereidt of een containers, aangezien deze traag.
  • Page 67 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De ontdooifunctie werkt niet. De oven werkt mogelijk niet, Vul een magnetronbestendige De oven staat niet waterpas. De oven staat op een Zorg dat de oven op een er wordt te veel voedsel container met een kopje ongelijkmatig oppervlak.
  • Page 68 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Grill Er ligt water in de oven. Er kan afhankelijk van het Laat de oven afkoelen en Er komt rook uit tijdens de Tijdens de eerste werking Dit is geen storing, en als gerecht in bepaalde gevallen veeg deze vervolgens droog werking.
  • Page 69 Trek de stekker uit het stopcontact geur sneller te verwijderen. en neem contact op met een lokaal Komt alleen voor wanneer lezen/ servicecentrum van Samsung. C-F1 schrijven van/naar de EEPROM niet De oven werkt niet goed. De ovendeur wordt Doe de deur niet vaak open, werkt.
  • Page 70 Magnetron OM75P (21) OPMERKING Koelmethode Ventilator met motor Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan de bepalingen van Richtlijn Hoofdeenheid 595 x 456 x 570 mm Afmetingen 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten in het VK. (B x H x D)
  • Page 71 Bijlage Aankondiging met betrekking tot open source De in dit product geleverde software bevat opensourcesoftware. Via deze URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 kunt u informatie over de opensourcelicentie vinden die verband houdt met dit product. Nederlands 35...
  • Page 72 Houd er rekening mee dat serviceverzoeken voor uitleg over het product, herstel van onjuiste installatie of het uitvoeren van normale schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de Samsung- garantie vallen. VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 73 Mikrowellengerät Benutzerhandbuch NQ5B4313G**...
  • Page 74 Inhalt Weitere Funktionen Sicherheitshinweise Einfache Einrichtung Wichtige Sicherheitshinweise Intelligentes Garen Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Manuelles Garen Eingeschränkte Garantie Praktische Tipps Produktklassifizierung Problembehebung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Prüfstellen Aufstellen des Geräts Informationscodes Lieferumfang Technische Daten Einbauanleitung Wartung Anhang Reinigung Open Source-Erklärung Austausch (Reparatur)
  • Page 75 Sicherheitshinweise • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen. LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL Mikrowellengeräten geeignet ist.
  • Page 76 Sicherheitshinweise Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten anderenfalls explodieren, Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und dabei...
  • Page 77 Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
  • Page 78 Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf, da sie andernfalls explodieren könnten. Erhitzen Sie auch keine luftdichten oder Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer vakuumverschlossenen Behälter oder Nüsse, Tomaten usw.
  • Page 79 Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Informationen zu den Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung finden Sie unter z.B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Deutsch 7...
  • Page 80 Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres behilflich sein können. neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Keramikeinsatz 3 Schrauben (M4 L25) (Für den Mikrowellenmodus geeignet.)
  • Page 81 Verkabelung gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut wird. Einbau in einen Küchenschrank Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze Gerät (mm) verursacht werden.
  • Page 82 Aufstellen des Geräts Einbauschrank (mm) Installieren mit Kochfeld Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds den Platzbedarf ( ), ehe Sie über dem Backofen ein Min. 564 bis 568 Kochfeld installieren. Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Aussparung für Stromanschluss...
  • Page 83 Wartung Reinigung Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine (4 x 25 mm). Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür und die Türdichtungen (nur bestimmte Modelle).
  • Page 84 Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. • Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Geräts zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
  • Page 85 Uhrzeit Informationen zur Mikrowellen-Energie Es ist wichtig, die richtige Uhrzeit einzustellen, damit die Automatikprogramme ordnungsgemäß Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Das Gerät erzeugt mit dem ablaufen können. vorgefertigten Magnetron Mikrowellen, die verwendet werden, um Lebensmittel ohne Verformung oder Verfärbung zu garen oder aufzuwärmen. Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden mit Hilfe eines besonderen Wirbel- Verteilungssystems gleichmäßig verteilt.
  • Page 86 Vor der ersten Verwendung Mikrowellengeeignetes Geschirr Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Styroporbecher und Durch Überhitzung kann das Das im Mikrowellenmodus verwendete Geschirr muss mikrowellendurchlässig sein, so dass -behälter Styropor schmelzen. die Mikrowellen in die Lebensmittel eindringen können. Metalle wie Edelstahl, Aluminium und Kupfer reflektieren Mikrowellen. Verwenden Sie daher kein Geschirr aus oder mit Metall. Fastfood- Papiertüten oder Können Feuer fangen.
  • Page 87 Bedienung Funktionsübersicht Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Verwenden Sie nur Temperaturbereich Standardtemperatur thermoplastische Behälter. Funktion (Leistungsstufe) (Leistungsstufe) Behälter Manche Kunststoffe verformen oder verfärben sich bei hohen 100-900 W 900 W Temperaturen möglicherweise. Kunststoff Mit der abgegebenen Energie der Manueller Verwenden, um die Feuchtigkeit Mikrowelle Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt Frischhaltefolie...
  • Page 88 Bedienung Mikrowellenmodus Leistungsstufe Prozentsatz Geräteleistung Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie der Einschubhöhe Beschreibung Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern. HOCH Hiermit können Sie Flüssigkeit erhitzen. • Als Standardtemperatur (oder Leistungsstufe) wird die am häufigsten eingestellte Temperatur HOCH REDUZIERT (oder Leistungsstufe) der letzten 10 Einstellungen verwendet.
  • Page 89 Automatikbetrieb Mikrowelle Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie der Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 2 Automatikprogramme. Automatisches Auftauen Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz und Automatisches Garen. Wählen Sie ein Programm, das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht. oder Farbe ändern.
  • Page 90 Bedienung Garprogramme Automatisches Garen Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 15 Garprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Hinweise und Empfehlungen zu den Garprogrammen Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch eingestellt. Gewicht Gericht Anleitung...
  • Page 91 Gewicht Gewicht Gericht Anleitung Gericht Anleitung (kg) (kg) Popcorn Popcorn verwenden, das zum Zubereiten in Mikrowellengeräten 12 Geschälte 0,5-0,6 Kartoffeln zuerst schälen, waschen, in gleich große Stücke Kartoffel 0,7-0,8 schneiden und anschließend wiegen. Legen Sie diese in geeignet ist. Anhand der Anleitung des Herstellers vorgehen und die Tüte in die Mitte des Keramikeinsatzes legen.
  • Page 92 Bedienung Hinweise und Empfehlungen zu den Auftauprogrammen HINWEIS In den Auftauprogrammen werden die Nahrungsmittel mit Hilfe von Mikrowellenenergie erwärmt. Gericht Gewicht (kg) Anleitung Daher müssen die Hinweise zu geeignetem Geschirr und alle anderen Sicherheitshinweise für Fleisch 0,2-1,5 Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Das Fleisch bei Mikrowellen bei Verwendung der Automatikprogramme genau befolgt werden.
  • Page 93 HINWEIS Dampfreinigung Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist. • Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. • Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser. Gießen Sie ca. 100 ml Wasser auf den Boden • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts KEINE Hochdruckwasser- oder -dampfstrahlreiniger.
  • Page 94 Bedienung Weitere Funktionen Einfache Einrichtung Um den Ofen zu überwachen, müssen Sie die SmartThings-App auf ein Mobilgerät herunterladen. Menü Beschreibung Funktionen, die mit der SmartThings-App bedient werden, funktionieren möglicherweise nicht Timer Hiermit können Sie den Timer einstellen. reibungslos, wenn die Kommunikationsbedingungen schlecht sind oder der Ofen an einer Stelle mit schwachem WLAN-Signal installiert ist.
  • Page 95 Intelligentes Garen Manuelles Garen Portion Leistung Zeit Ruhezeit Gericht Anleitung (in Min.) (Min.) Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Grüne Bohnen 7½–8½ 30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Allgemeine Hinweise Mischgemüse 15 ml (1 EL) kaltes (Möhren/Erbsen/ Wasser hinzugeben. Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel Mais) Zahlreiche Lebensmittel eignen sich für das Garen mit Mikrowellen.
  • Page 96 Intelligentes Garen Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Portion Zeit Ruhezeit Gericht Anleitung Reis: In eine große ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. (Beachten Sie, dass sich das (in Min.) (Min.) Volumen von Reis während des Garvorgangs verdoppelt.) Abgedeckt garen. Nach Ablauf Zucchini Die Zucchini in Scheiben schneiden.
  • Page 97 Aufwärmen Aufwärmen von Babynahrung Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum Babynahrung herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Babynahrung aufwärmen. Geben Sie die Babynahrung in einen tiefen Keramikteller.
  • Page 98 Intelligentes Garen Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln Ruhezeit Gericht Portion Leistung Uhrzeit Anleitung Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für (Min.) das Aufwärmen. Babybrei 190 g 600 W 20-30 Sek. In einen tiefen Keramikteller (Getreide + geben.
  • Page 99 Auftauen Portion Zeit Gericht Ruhezeit (Min.) Anleitung Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel. Tiefgefrorene (in Min.) Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn FLEISCH beispielsweise unerwartet Gäste kommen. Hackfleisch 15-30 Das Fleisch auf den Keramikteller Tiefgefrorenes Geflügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaut werden.
  • Page 100 Intelligentes Garen Praktische Tipps Portion Zeit Gericht Ruhezeit (Min.) Anleitung (in Min.) Butter zerlassen OBST 50 g Butter in ein kleines tiefes Glasgefäß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Beeren 5-10 Das Obst auf einem flachen runden Butter 30 bis 40 Sekunden bei 800 W erhitzen, bis sie geschmolzen ist. Glasteller mit großem Durchmesser verteilen.
  • Page 101 Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode auf dem Display angezeigt Der laufende Betrieb Die Gerätetür wurde zum Nach dem Wenden der Speisen wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. wird unterbrochen. Wenden der Speisen geöffnet. drücken Sie die Taste erneut, um den Betrieb zu starten.
  • Page 102 Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Im Betrieb ist ein Knall Beim Garen von eingeschweißten Verwenden Sie keine Die Heizung ist Das Gerät funktioniert nicht, Geben Sie eine Tasse Wasser in zu hören und der Lebensmitteln oder von Speisen verschlossenen Behälter, da schwach oder langsam.
  • Page 103 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Speisen werden Das Gerät funktioniert nicht, Geben Sie eine Tasse Wasser in Das Gerät steht nicht Das Gerät wurde auf einer Stellen Sie das Gerät auf einer nicht aufgetaut. es werden zu große Mengen einen mikrowellengeeigneten waagerecht.
  • Page 104 Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Grill Es ist noch Wasser im In einigen Fällen kann je nach Lassen Sie das Gerät abkühlen, Im Betrieb tritt Rauch Bei erstmaliger Verwendung Dies ist keine Fehlfunktion, und Gerät. den zubereiteten Speisen Wasser und wischen Sie es mit einem aus dem Gerät aus.
  • Page 105 Haupt- und Unter-MICOM. Entfernen der Gerüche eine Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts Scheibe Zitrone in das Gerät und und wenden Sie sich an das Samsung- Tritt nur auf, wenn das Lesen und starten Sie den Betrieb. Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
  • Page 106 Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält Gesamtleistungsaufnahme im Standby (W) sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. 1,9 W (Alle Netzwerkanschlüsse sind „Ein“) Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.)
  • Page 107 Anhang Open Source-Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Unter der URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 finden Sie die Open Source-Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt. Deutsch 35...
  • Page 108 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...
  • Page 109 Mikrovågsugn Bruksanvisning NQ5B4313G**...
  • Page 110 Innehåll Fler funktioner Säkerhetsinstruktioner AP Enkel installation Viktiga säkerhetsanvisningar Smart tillagning Allmän säkerhet Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Manuell tillagning Begränsad garanti Snabbt och enkelt Produktgruppdefinition Felsökning Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Kontrollpunkter Installation Informationskoder Vad som medföljer Tekniska specifikationer Installationsinstruktioner Underhåll...
  • Page 111 Säkerhetsinstruktioner • av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • i bed and breakfast-miljöer. LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga på...
  • Page 112 Säkerhetsinstruktioner Ägg och äggskal samt hårdkoka ägg får inte värmas i mikrovågsugn, Den här enheten är inte avsedd att användas av några personer eftersom de kan explodera, även efter att värmeprocessen är klar. (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om personen eller Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas.
  • Page 113 Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har servicecenter. skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen. Placera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller på ugnens lucka.
  • Page 114 Begränsad garanti Använd kortare tider för mindre mängder mat för att förhindra överhettning eller att maten bränns. Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk Håll strömsladden och kontakten borta från vatten- och värmekällor.
  • Page 115 är inte säkert att alla varningstecken finns med. Om du produkter) har några frågor eller kommentarer ska du kontakta närmaste Samsung-servicecenter eller söka hjälp och information online på adressen www.samsung.com. (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Använd endast denna ugn för uppvärmning av mat.
  • Page 116 Med ugnen medföljer flera tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat. Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren. En överblick över ugnen...
  • Page 117 Installera i skåp Köksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget ansvar för skador som uppstår på skåp på grund av värmen. Nödvändiga mått för installation (Denna produkt är tillägnad inbyggda produkter.)
  • Page 118 Installation Inbyggd i skåp (mm) Installation med spishäll För att installera en häll ovanpå ugnen, kontrollera installationsguiden för hällen för Minst 564-568 installationsutrymmesbehov ( ). Minst 550 Minst 446 / Max. 450 Minst 50 200 cm2 200 cm2 Utrymme för eluttag Montering av ugnen (30 Ø...
  • Page 119 Underhåll Rengöring Fäst ugnen med de två medföljande skruvarna (4 x 25 mm). Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen (endast tillämpliga modeller). Om luckan inte öppnas eller stängs lätt ska du först kontrollera om det finns smuts på luckans tätningar.
  • Page 120 06 07 08 tekniker eller ett lokalt Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv. • Om du stöter på ett problem med ugnens yttre hölje ska du först dra ur strömkabeln från strömkällan och sedan kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
  • Page 121 Klocka Om mikrovågsenergi Det är viktigt att ställa in rätt tid för att säkerställa korrekt automatisk användning. Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Ugnen använder den förkompilerade magnetron för att generera mikrovågor som används för att tillaga eller värma utan att deformera eller missfärga maten.
  • Page 122 Innan du börjar Kokkärl för tillagning i mikrovågsugn Material Mikrotålig Beskrivning Polystyrenmuggar Överhettning kan göra att de Matlagningskärl som används i mikrovågsläge måste kunna släppa igenom mikrovågor så att de eller -behållare smälter. når maten. Metaller som rostfritt stål, aluminium och koppar reflekterar mikrovågorna. Därför får inte kärl av metall användas.
  • Page 123 Användning Översikt över funktioner Material Mikrotålig Beskrivning Använd endast Temperaturområde Standardtemperatur termoplastbehållare. Vissa Egenskap (Effektnivå) (Effektnivå) Behållare plaster kan bli skeva eller missfärgas vid höga 100-900 W 900 W temperaturer. Plast Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga Manuellt läge Mikrovågsugn Använd för att hålla fuktig efter eller värma upp mat utan att den ändrar vare Plastfolie...
  • Page 124 Användning Mikrovågsläge Effektnivå Nivå Procent (%) Uteffekt (W) Beskrivning Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. HÖG Använd för att värma vätska. • Standardtemperaturen (eller Effektnivån) ändras till den mest inställda temperaturen (eller HÖG LÅG Effektnivån) av de senaste 10 inställningarna.
  • Page 125 Automatiskt läge Mikrovågsugn Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Mikrovågsenergin gör det möjligt att Ugnen har 2 olika automatiska lägen för din bekvämlighet: Automatisk upptining och Automatisk tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. tillagning.
  • Page 126 Användning Automatisk tillagning Automatisk tillagning För nya kockar erbjuder ugnen totalt 15 automatiska tillagningsprogram. Utnyttja denna funktion för att spara tid eller lära dig snabbare. Tillagningstiden och temperaturen justeras enligt valt recept. Guide för automatisk tillagning Steg 1 Steg 2 Steg 3 Vikt (kg) Instruktioner...
  • Page 127 Vikt (kg) Instruktioner Vikt (kg) Instruktioner Popcorn Använd speciell popcornprodukt för att tillagning i Skalad 0,5-0,6 Väg potatisen efter skalning, tvättning och skärning i mikrovågsugn. Följ livsmedelstillverkarens instruktioner potatis 0,7-0,8 liknande storlek. Lägg dem i en glasskål med lock. Tillsätt 45-60 ml (3-4 msk) vatten.
  • Page 128 Användning Guide för Automatisk avfrostning OBS! Det Automatiska avfrostningsläget använder mikrovågsenergi för att värma mat. Vikt (kg) Instruktioner Därför måste riktlinjerna för kokkärl och andra säkerhetsåtgärder för mikrovågsugn följas noga Kött 0,2-1,5 Täck kanterna med aluminiumfolie. Vänd köttet när när du använder detta läge. ugnen piper.
  • Page 129 OBS! Ångrengöring Använd bara den här funktionen när ugnen har svalnat fullständigt till rumstemperatur. • Denna funktion är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga. • ANVÄND INTE destillerat vatten. Häll 100 ml vatten på botten på ugnen och •...
  • Page 130 Användning Fler funktioner AP Enkel installation För att använda ugnens display måste du ladda ner SmartThings-appen till en mobil Meny Beskrivning enhet. Funktioner som drivs av SmartThings-appen kanske inte fungerar smidigt om Timer Du kan ställa in timern. kommunikationsförhållandena är dåliga eller ugnen är installerad på en plats med en svag Wi-Fi-signal.
  • Page 131 Smart tillagning Manuell tillagning Portion Effekt Väntetider Instruktioner (gram) (min) (min) Tillagningsguide för mikrovågor Gröna bönor 7½–8½ Tillsätt 30 ml (2 msk) kallt vatten. Allmänna riktlinjer Blandade grönsaker Tillsätt 15 ml (1 msk) (Morötter/Ärtor/ kallt vatten. Mat som lämpar sig för tillagning i mikrovågsugn Majs) Många sorters mat passar för tillagning i mikrovågsugn, inklusive färska eller frysta grönsaker, frukt, pasta, ris, gryn, bönor, fisk och kött.
  • Page 132 Smart tillagning Matlagningsguide för ris och pasta Portion Väntetider Instruktioner Ris: Använd en stor ugnsfast glasskål med lock. (Observera att volymen på riset dubbleras (gram) (min) (min) vid tillagningen.) Täck över under tillagning. När tillagningen är över ska du röra om Squash Skär squashen i mindre bitar.
  • Page 133 Uppvärmning Värma barnmat Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionell ugn att värma mat på. Barnmat Extra försiktighet bör också iakttas vid uppvärmning av barnmat. Häll maten i en djup Placering och täckning keramiktallrik.
  • Page 134 Smart tillagning Uppvärmning av vätska och mat Väntetider Portion Effekt Instruktioner Använd effektnivåerna och uppvärmningstiderna i den här tabellen som guide för uppvärmning. (min) Barngröt 190 g 600 W 20-30 sek. Töm i en djup keramiktallrik. Väntetider Portion Effekt Instruktioner (Gryn + Mjölk + Täck över under tillagning.
  • Page 135 Upptining Portion Väntetider Instruktioner Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och (gram) (min) (min) snabbt. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster. KÖTT Fryst kyckling måste tinas ordentligt före tillagning. Plocka bort eventuella metallclips och Köttfärs 15-30 Placera köttet på...
  • Page 136 Smart tillagning Snabbt och enkelt Portion Väntetider Instruktioner (gram) (min) (min) Smälta smör FRUKT Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30-40 sekunder på Bär 5-10 Fördela frukten på en platt och rund 800 W tills smöret har smält.
  • Page 137 Problem Orsak Åtgärd och prova med förslagen i den. Om problemet kvarstår eller om någon informationskod fortsätter att visas på skärmen ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Ugnen stoppar medan den Användaren har öppnat Efter att du vänt på maten Kontrollpunkter används.
  • Page 138 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Ett ”poppande” ljud hörs Att tillaga förseglad mat eller Använd inte slutna behållare Värmning är svag eller Ugnen kanske inte fungerar Placera en kopp vatten i en i under användning och ugnen använda en behållare med eftersom de kan spricka långsam.
  • Page 139 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Upptiningsfunktionen Ugnen kanske inte fungerar Placera en kopp vatten i en i Ugnen är inte balanserad. Ugnen är installerad på en Kontrollera att ugnen står på fungerar inte. om för mycket mat tillagas en mikrotålig behållare och ojämn yta.
  • Page 140 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Grill Det finns vatten kvar i ugnen. Det kan finnas vatten eller Låt ugnen svalna och torka Rök kommer ur ugnen när den När ugnen används för första Detta är inte ett problem ånga i vissa fall beroende på...
  • Page 141 (Damm, Vatten) tillagning. C-d0 Om samma problem uppstår igen Ugnens kontroller är inte Ställ in ugnens kontroller och ska du kontakta ett lokalt Samsung- korrekt inställda. försök igen. servicecenter. Grillen eller andra tillbehör är Sätt i tillbehören korrekt. inte korrekt isatta.
  • Page 142 Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och Total strömförbrukning i viloläge (W) bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. 1,9 W (Aalla nätverksportar är i ”på”-tillstånd) Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz Tidsperiod för energihantering (min) 20 min.
  • Page 143 Bilaga Meddelande om öppen källkod Programvaran som ingår i denna produkt innehåller programvara med öppen källkod. Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leder till öppen källkodslicensinformation relaterad till denna produkt. Svenska 35...
  • Page 144 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 145 Mikrobølgeovn Brugervejledning NQ5B4313G**...
  • Page 146 Indhold Flere funktioner Sikkerhedsvejledning Nem opsætning af AP Vigtige sikkerhedsanvisninger Smart tilberedning Generel sikkerhed Forholdsregler vedrørende brug af mikrobølger Manuel tilberedning Begrænset garanti Hurtigt og nemt Definition af produktgruppe Fejlfinding Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Kontrolpunkter Installation Informationskoder Medfølgende dele...
  • Page 147 Sikkerhedsvejledning • af gæster på hoteller, moteller og lignende beboelsesområder; VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • i miljøer af typen "bed and breakfast". LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG. Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i ADVARSEL: Hvis ovndøren eller dørens tætninger beskadiges, må mikrobølgeovne.
  • Page 148 Sikkerhedsvejledning Æg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn, Dette udstyr er ikke beregnet til at blive brugt af personer da de kan eksplodere, også efter at opvarmningen i mikrobølgeovnen (herunder børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale er endt.
  • Page 149 Brug ikke et beskadiget strømstik, strømkabel eller en løs stikkontakt. Ved beskadigede strømstik udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud og kontakte det eller -kabler skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen.
  • Page 150 Sørg for, at strømkablet og strømstikket ikke kommer i kontakt med vand og varmekilder. Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en Opvarm ikke æg med skal eller hårdkogte æg for at undgå eksplosionsfare. Opvarm ikke kosmetisk defekt, hvis skaden på...
  • Page 151 (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) alle advarselstegn er muligvis ikke relevante. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på www.samsung.com. Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
  • Page 152 Ovnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer madvarer. Sørg for, at alle dele og alt tilbehør findes i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. Oversigt over ovnen...
  • Page 153 Installation i skab Køkkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal være varmeresistente op til 100 °C. Samsung tager intet ansvar for varmeskader på skabe. Nødvendige dimensioner til installation (Dette produkt er beregnet til indbyggede produkter.)
  • Page 154 Installation Indbygningsskab (mm) Installation med en kogeplade Hvis du vil installere en kogeplade oven på ovnen, skal du følge kogepladens installationsvejledning, Min. 564-568 hvor du kan se, hvor meget plads der kræves til Min. 550 installation ( ). Min. 446 / Maks. 450 Min.
  • Page 155 Vedligeholdelse Rengøring Fastgør ovnen med de to medfølgende skruer (4 x 25 mm). Rengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt på eller indvendigt i ovnen. Vær særligt opmærksom på døren og dørtætningen (kun visse modeller). Hvis døren ikke åbner og lukker nemt, skal du kontrollere, om der sidder urenheder fast i dørtætningerne.
  • Page 156 06 07 08 kvalificeret tekniker eller et lokalt Samsung-servicecenter med henblik på teknisk assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må ikke selv udskifte den. • Hvis der opstår problemer med ydersiden af ovnen, skal du først tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
  • Page 157 Om mikrobølgeenergi Det er vigtigt at indstille den korrekte tid for at sikre, at autofunktionerne fungerer korrekt. Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruger en forudbygget magnetron til at generere mikrobølger, der tilbereder eller genopvarmer fødevarer uden at ændre madens form eller farve.
  • Page 158 Før du går i gang Køkkenudstyr til mikrobølge Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Kopper eller beholdere Overophedning kan få disse til Det køkkenudstyr, der anvendes i mikrobølgeovnen, skal gøre det muligt for mikrobølgerne at af polystyren at smelte. passere gennem og gennemtrænge madvarerne. Metaller, som f.eks. rustfrit stål, aluminium og kobber, reflekterer mikrobølger.
  • Page 159 Brug Overblik over funktioner Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Brug kun beholdere af Temperaturområde Standardtemperatur termoplast. Nogle plastarter Funktion (Effektniveau) (Effektniveau) Beholdere kan blive deformeret eller misfarves ved høje 100-900 W 900 W temperaturer. Plast Mikrobølgeenergi kan anvendes til at Manuel funktion Mikrobølge Bruges til at holde maden tilberede eller genopvarme mad, uden at...
  • Page 160 Brug Funktionen Mikrobølge Effektniveau Procent Udgangseffekt Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergi kan anvendes til at Trin Beskrivelse tilberede eller genopvarme mad, uden at hverken form eller farve ændres. • Standardtemperaturen (eller effektniveauet) ændres til den hyppigst valgte temperatur HØJ Bruges til at opvarme væske.
  • Page 161 Autofunktion Mikrobølge Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergi kan anvendes til at Ovnen har 2 forskellige autofunktioner, som gør tilberedningen nemmere: Automatisk afrimning tilberede eller genopvarme mad, uden at hverken form eller farve ændres. og Automatisk tilberedning. Vælg den funktion, der passer bedst til dit behov. •...
  • Page 162 Brug Automatisk tilberedning Automatisk tilberedning Som hjælp til nybegyndere har ovnen i alt 15 automatiske tilberedningsprogrammer. Benyt denne funktion for at spare tid og hurtigere lære at lave god mad. Tilberedningstiden og -temperaturen Anvisninger for Automatisk tilberedning justeres efter den valgte opskrift. Fødevare Vægt (kg) Anvisninger...
  • Page 163 Fødevare Vægt (kg) Anvisninger Fødevare Vægt (kg) Anvisninger Popcorn Brug et særligt popcornprodukt til tilberedning i 12 Skrællede 0,5-0,6 Vej kartoflerne, når de er skrællet, vasket og skåret i mikrobølgeovn. Følg anvisningerne fra fødevareproducenten, kartofler 0,7-0,8 ensartet stykker. Anbring dem i en glasskål med låg. Tilsæt 45-60 ml (3-4 spsk.) vand.
  • Page 164 Brug Anvisninger til Automatisk afrimning BEMÆRK Funktionen Automatisk afrimning bruger mikrobølgeenergi til at opvarme maden. Fødevare Vægt (kg) Anvisninger Derfor skal retningslinjerne for kogegrej og andre sikkerhedsforanstaltninger for mikrobølgeovne Kød 0,2-1,5 Dæk kanterne med alufolie. Vend kødet, når ovnen overholdes nøje, når du bruger denne funktion. bipper.
  • Page 165 BEMÆRK Damprengøring Brug kun denne funktion, når ovnen er kølet helt af til stuetemperatur. • Denne funktion er praktisk til rengøring af let snavs ved hjælp af damp. • BRUG IKKE destilleret vand. Hæld 100 ml vand i bunden af ovnen, og luk •...
  • Page 166 Brug Flere funktioner Nem opsætning af AP Hvis du vil bruge ovnens overvågning, skal du downloade SmartThings-appen til en mobilenhed. Menu Beskrivelse Funktioner, der betjenes af SmartThings-appen, fungerer muligvis ikke problemfrit, hvis Timer Du kan indstille timeren. kommunikationsforholdene er dårlige, eller hvis ovnen er installeret på et sted med et svagt Wi-Fi-signal.
  • Page 167 Smart tilberedning Manuel tilberedning Portion Effekt Hensætningstid Fødevare Anvisninger (min.) (min.) Anvisninger til tilberedning i mikrobølgeovn Grønne bønner 7½-8½ Tilsæt 30 ml (2 spsk.) koldt vand. Generelle retningslinjer Blandede grøntsager Tilsæt 15 ml (1 spsk.) (Gulerødder/Ærter/ koldt vand. Fødevarer, der er egnet til tilberedning i mikrobølgeovn Majs) Der er mange slags fødevarer, der er egnede til tilberedning i mikrobølgeovn, herunder friske eller frosne grøntsager, frugt, pasta, ris, korn, bønner, fisk og kød.
  • Page 168 Smart tilberedning Anvisninger til tilberedning af ris og pasta Portion Hensætningstid Fødevare Anvisninger Ris: Brug en stor, ildfast glasskål med låg. (Bemærk, at ris kommer til at fylde dobbelt så (min.) (min.) meget under tilberedning). Tilbered maden tildækket. Når tilberedningstiden er gået, Courgetter Skær courgetter i skiver.
  • Page 169 Genopvarmning Genopvarmning af babymad Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig ovn bruger. Babymad Vær også ekstra forsigtig ved genopvarmning af babymad. Anbring maden i en dyb keramisk Placering og tildækning tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrør grundigt efter opvarmningen. Lad maden stå 2-3 minutter Undgå...
  • Page 170 Smart tilberedning Opvarmning af væsker og mad Hensætningstid Fødevare Portion Effekt Anvisning Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for opvarmning. (min.) Babygrød 190 g 600 W 20-30 sek. Hæld maden i Hensætningstid Fødevare Portion Effekt Anvisning (Korn + Mælk + en dyb tallerken.
  • Page 171 Optøning Portion Hensætningstid Fødevare Anvisninger Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer (min.) (min.) på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man pludseligt får uventede gæster. KØD Frosset fjerkræ skal være grundigt optøet før tilberedning. Fjern eventuelle metalbånd og pak Hakket oksekød 15-30 Placer kødet på...
  • Page 172 Smart tilberedning Hurtigt og nemt Portion Hensætningstid Fødevare Anvisninger (min.) (min.) Smeltning af smør FRUGT Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30-40 sekunder Bær 5-10 Fordel frugten på en flad, rund ved 800 W, indtil smørret er smeltet.
  • Page 173 Årsag Handling tabel og følge løsningsforslagene. Hvis dette ikke løser problemet, eller hvis der fortsat vises en informationskode på displayet, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Ovnen stopper, mens den Døren er blevet åbnet for at Når du har vendt maden om, Kontrolpunkter er i brug.
  • Page 174 Fejlfinding Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Der høres en smældende Hvis du tilbereder mad, som er Brug ikke lukkede beholdere, Opvarmningen er svag Ovnen virker muligvis ikke, der Sæt en mikrobølgesikker lyd under brug, og ovnen forseglet, eller som er placeret da de kan revne under eller langsom.
  • Page 175 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Optøningsfunktionen Ovnen virker muligvis ikke, der Sæt en mikrobølgesikker Ovnen er ikke i vater. Ovnen er installeret på en ujævn Sørg for, at ovnen installeres fungerer ikke. tilberedes for meget mad, eller beholder med en kop overflade.
  • Page 176 Fejlfinding Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Grill Der ligger vand i ovnen. Der kan være vand eller damp Lad ovnen afkøle, og tør Der kommer røg ud under Der kan komme røg fra Dette er ikke en fejl, og det til stede i visse situationer den derefter af med et tørt brug.
  • Page 177 C-d0 Ovnfunktionerne er ikke Indstil ovnfunktionerne Hvis problemet fortsætter, skal indstillet korrekt. korrekt, og prøv igen. du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. Grillen eller andet tilbehør er Sæt tilbehøret korrekt ind. ikke sat korrekt ind. Der bruges det forkerte Nulstil ovnfunktionerne, eller køkkengrej eller det har ikke den...
  • Page 178 BEMÆRK Hovedenhed 595 x 456 x 570 mm Dimensioner Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og (B x H x D) Indbygget 560 x 446 x 549 mm de relevante lovkrav i Det Forenede Kongerige.
  • Page 179 Tillæg Bekendtgørelse om Open Source Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder Open Source-software. Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 fører til oplysninger om de Open Source-licenser, der er relevante for dette produkt. Dansk 35...
  • Page 180 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. HAR DU SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING TIL ELLER BESØG OS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 181 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok NQ5B4313G**...
  • Page 182 Innhold Flere funksjoner Sikkerhetsinstruksjoner AP Easy Setup Viktige sikkerhetsinstruksjoner Smart matlaging Generell sikkerhet Sikkerhetstiltak for mikrobølger Manuell matlaging Begrenset garanti Raskt og enkelt Definisjon av produktgruppe Feilsøking Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Kontrollpunkter Installasjon Informasjonskoder Pakkens innhold Tekniske spesifikasjoner...
  • Page 183 Sikkerhetsinstruksjoner • av kunder i hoteller, moteller og andre gjestehusmiljøer, VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • vertshusmiljøer. LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner. ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovnen Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må...
  • Page 184 Sikkerhetsinstruksjoner Egg med skall på og hele hardkokte egg må ikke varmes i Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med mikrobølgeovn. De kan eksplodere, også etter at oppvarmingen i svekkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller av personer mikrobølgeovn er avsluttet.
  • Page 185 Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i garantere enkel tilgang til ovnsrommet og ovnsbrytere. mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung-servicesenter. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen. Når du skal bruke mikrobølgeovnen for første gang, bør den først Ikke plasser mikrobølgeovnen over skjøre gjenstander.
  • Page 186 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å tørke papir eller klær. Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på Bruk kortere tid for små matporsjoner for å unngå å overopphete eller brenne maten.
  • Page 187 (Gjelder i land med avfallssortering) gjelder. Hvis du har spørsmål eller bekymringer, kan du kontakte ditt nærmeste Samsung- servicesenter eller finne hjelp og informasjon online på www.samsung.com.
  • Page 188 Ovnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike typer mat. Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter eller forhandleren. Et overblikk over ovnen...
  • Page 189 å ha støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene. Montering i skapet Kjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar seg ikke noe ansvar for varmeskader på skap. Påkrevde installasjonsdimensjoner (Dette produktet er beregnet for innebygde produkter.)
  • Page 190 Installasjon Innebygd kabinett (mm) Installasjon med en komfyrtopp Ved installasjon av en komfyrtopp må installasjonsveiledningen for komfyrtoppen Min. 564-568 kontrolleres med hensyn til plasskravene ( ). Min. 550 Min. 446 / Maks. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Plass til strømuttak Montere ovnen (30 Ø...
  • Page 191 Vedlikehold Rengjøring Fest ovnen ved å bruke de to skruene (4 x 25 mm) som følger med. Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni mikrobølgeovnen. Pass også spesielt nøye på døren og dørtetningen (kun for relevante modeller). Hvis døren ikke kan åpnes eller lukkes jevnt, kontrollerer du først om det har samlet seg opp urenheter i dørlåsene.
  • Page 192 Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. • Hvis det oppstår et problem med ovnens ytre panel, må du først koble strømledningen fra strømkilden, og deretter kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter.
  • Page 193 Klokke Om mikrobølgeenergi Det er viktig å stille inn riktig klokkeslett for å sikre korrekte automatiske handlinger. Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruker den forhåndsbygde magnetronen til å produsere mikrobølger som brukes til å tilberede og varme opp mat uten å deformere eller misfarge maten.
  • Page 194 Før du begynner Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn Tåler Materiale Beskrivelse mikrobølgeovn Kjøkkenutstyr som brukes til mikrobølgemodus må tillate mikrobølger å passere gjennom seg og inn Polystyrenkopper Overoppheting kan føre til i maten. Metall som rustfritt stål, aluminium og kobber reflekterer mikrobølger. Derfor må du ikke eller -beholdere at disse smelter.
  • Page 195 Bruk Funksjonsoversikt Tåler Materiale Beskrivelse mikrobølgeovn Temperatur Standardtemperatur Bare bruk Funksjon (Effektnivå) område (Effektnivå) termoplastbeholdere. Noen Beholdere plasttyper kan misformes 100–900 W 900 W eller misfarges ved høye Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller Manuell modus Mikrobølger temperaturer. Plast oppvarmes uten å endre verken form eller Brukes til å...
  • Page 196 Bruk Mikrobølgemodus Effektnivå Utgangseffekt Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes Rille Prosent (%) Beskrivelse eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. • Standardtemperatur (eller effektnivå) endres til den hyppigst innstilte temperaturen (eller HØYT Brukes til å varme opp væsker. effektnivået) fra de 10 siste innstillingene.
  • Page 197 Automatisk modus Mikrobølger Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes Ovnen tilbyr 2 forskjellige automoduser for å gjøre det enkelt for deg: Automatisk tining og eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. Automatisk tilberedning. Velg den som best passer til dine behov. •...
  • Page 198 Bruk Automatisk tilberedning Automatisk tilberedning For nybegynnere innen matlaging tilbyr ovnen hele 15 automatiske tilberedingsprogrammer. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare tid og forenkle læringsprosessen. Veiledning for autotilbereding Tilberedningstiden og temperaturen justeres etter den valgte oppskriften. Vekt (kg) Instruksjoner Trinn 1...
  • Page 199 Vekt (kg) Instruksjoner Vekt (kg) Instruksjoner Popkorn Bruk spesielle popkorn-produkter for bruk Skrelte poteter 0,5-0,6 Vei potetene etter at de er skrelt, vasket og skåret i i mikrobølgeovn. Følg instruksjonene fra 0,7-0,8 omtrent like store biter. Legg dem i en glassbolle med lokk.
  • Page 200 Bruk Veiledning for automatisk tining MERK Automatisk tine-modus bruker mikrobølgeenergi for å varme opp maten. Vekt (kg) Instruksjoner Veiledninger for kokekar og andre sikkerhetsregler for mikrobølger må derfor overholdes nøye Kjøtt 0,2-1,5 Skjerm kantene med aluminiumsfolie. Vend kjøttet når når denne modusen brukes. mikrobølgeovnen piper.
  • Page 201 MERK Damprengjøring Du må bare bruke denne funksjonen når ovnen har kjølt seg helt ned til romtemperatur. • Denne funksjonen er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp. • IKKE bruk destillert vann. Hell 100 ml vann ned i bunnen av ovnen og •...
  • Page 202 Bruk Flere funksjoner AP Easy Setup For å bruke ovnens overvåking må du laste ned SmartThings-appen til en mobilenhet. Funksjoner Meny Beskrivelse som styres med SmartThings-appen virker kanskje ikke korrekt dersom kommunikasjonsforholdene Tidtaker Du kan innstille tidtakeren. er dårlige eller dersom ovnen er installert på et sted med dårlig Wi-Fi-signal. Av sikkerhetsmessige årsaker er denne fjernkontrollfunksjonen ikke tilgjengelig i mikrobølgeovn- Låse Du kan låse kontrollpanelet.
  • Page 203 Smart matlaging Manuell matlaging Porsjon Effekt Ventetid Instruksjoner (min.) (min.) Tilberedingsveiledning for mikrobølgeovn Grønne bønner 7½-8½ Tilsett 30 ml (2 spiseskje) kaldt vann. Generelle veiledninger Grønnsaksblanding Tilsett 15 ml (1 spiseskje) (Gulrøtter/Erter/ kaldt vann. Matvarer som er egnet for tilberedning i mikrobølgeovn Mais) Mange typer mat er egnet for tilberedning i mikrobølgeovn, blant annet friske eller frosne grønnsaker, frukt, pasta, ris, korn, bønner, fisk og kjøtt.
  • Page 204 Smart matlaging Tilberedningsveiledning for ris og pasta Porsjon Ventetid Instruksjoner Ris: Bruk en stor pyrex-bolle med lokk. (Vær oppmerksom på at ris dobler seg i størrelse (min.) (min.) ved tilberedning.) Dekk til under tilberedning. Når tilberedningstiden er over, må du Squash Skjær squash i skiver.
  • Page 205 Gjenoppvarming Gjenoppvarming av babymat Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker. Babymat Det må også utvises spesiell forsiktighet ved oppvarming av babymat. Hell maten i en dyp Arrangere og dekke til steingodstallerken. Dekk til med plastlokk. Rør godt etter oppvarming. La maten stå i 2-3 minutter Unngå...
  • Page 206 Smart matlaging Oppvarming av væske og matvarer Ventetid Porsjon Effekt Instruksjoner Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming. (min.) Babygrøt (Korn + 190 g 600 W 20-30 sek. Tøm maten i en dyp skål i Ventetid Porsjon Effekt...
  • Page 207 Tining Porsjon Ventetid Instruksjoner Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat (min.) (min.) skånsomt og hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester. KJØTT Frossent fjærkre må være gjennomtint før tilberedning. Fjern eventuelle metalltråder og fjern Kjøttdeig 15-30 Plasser kjøttet på...
  • Page 208 Smart matlaging Raskt og enkelt Porsjon Ventetid Instruksjoner (min.) (min.) Smelte smør FRUKT Legg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30-40 sekunder på Bær 5-10 Fordel frukten på en flat, rund 800 W, til smøret har smeltet. glasstallerken med stor diameter.
  • Page 209 Du kan støte på problemer når du bruker ovnen. Hvis dette skjer, kan du først gå gjennom Problem Årsak Tiltak tabellen nedenfor og prøve å utføre forslagene. Hvis et problem fortsetter, eller hvis en informasjonskode fortsetter å vises i skjermen, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Mikrobølgeovnen stopper Brukeren har åpnet døren for Trykk på knappen igjen Kontrollpunkter under bruk.
  • Page 210 Feilsøking Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Det kommer smellelyder Å tilberede mat i beholdere Ikke bruk lufttette Oppvarmingen er svak eller Mikrobølgeovnen fungerer Plasser en kopp med vann under bruk, og med lufttette lokk, kan føre til beholdere, da de kan treg.
  • Page 211 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Tinefunksjonen fungerer ikke. Mikrobølgeovnen fungerer Plasser en kopp med vann Mikrobølgeovnen er ikke i Mikrobølgeovnen er montert Sørg for at mikrobølgeovnen kanskje ikke, for mye mat i en beholder som er egnet vater. på en ujevn overflate. er montert på...
  • Page 212 Feilsøking Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Grill Det ligger igjen vann i ovnen. Avhengig av maten som La mikrobølgeovnen kjøle Det kommer røyk fra ovnen Første gang du bruker Dette er ikke en feil, tilberedes, kan det i enkelte seg ned, og tørk den med et under bruk.
  • Page 213 Berøringsknappen virker ikke. i ovnen, noe som kan ha C-d0 Når det samme problemet oppstår, innvirkning på resultatene. bør du kontakte et lokalt Samsung- Ovnskontrollene er feil angitt. Angi ovnskontrollene riktig, servicesenter. og prøv på nytt. Grillen eller annet tilbehør er Sett tilbehøret riktig inn.
  • Page 214 MERK Hovedenhet 595 x 456 x 570 mm Dimensjoner Samsung erklærer med dette at dette radioutstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og med (B x H x D) Innebygd 560 x 446 x 549 mm aktuelle lovpålagte krav i Storbritannia.
  • Page 215 Vedlegg Åpen kilde-erklæring Programvaren som finnes i dette produktet inneholder åpen kilde-programvare. Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 fører til åpen kilde-lisensinformasjon som gjelder dette produktet. Norsk 35...
  • Page 216 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold. HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 217 Mikroaaltouuni Käyttöopas NQ5B4313G**...
  • Page 218 Sisällysluettelo Lisää toimintoja Turvallisuusohjeet AP Helppo asennus Tärkeitä turvallisuustietoja Älykkäät valmistustoiminnot Yleinen turvallisuus Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Manuaalinen valmistus Rajoitettu takuu Nopea ja helppo Tuoteryhmän määrittely Vianmääritys Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) Tarkistettavat kohdat Asentaminen Näyttökoodit Pakkauksen sisältö Tekniset tiedot Asennusohjeet Huolto Liite...
  • Page 219 Turvallisuusohjeet • hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA • majataloissa. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastiassa, saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö...
  • Page 220 Turvallisuusohjeet Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa lämmittää Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat räjähtää jopa lämmityksen rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) jälkeen. käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein. Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on poistettava.
  • Page 221 Jos laitteen virtajohdossa ei ole pistoketta, kiinteään johdotukseen Yleinen turvallisuus on lisättävä mahdollisuus irrottaa laite sähköverkosta Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. johdotusmääräysten mukaisesti. Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita. Älä...
  • Page 222 Älä käytä uunia paperin tai vaatteiden kuivaamiseen. Rajoitettu takuu Käytä lyhyitä lämmitysaikoja pienille ruoka-annoksille, jottei ruoka ylikuumenisi tai palaisi. Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden Pidä virtajohto ja pistoke etäällä vedestä ja lämmönlähteistä. korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan aiheuttamia. Tämä ehto Älä...
  • Page 223 (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita Käytä...
  • Page 224 Asentaminen Pakkauksen sisältö Lisätarvikkeet Uunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien valmistaminen on Varmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on jokin uuniin tai helpompaa. sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Uunin esittely Keraaminen alusta 3 ruuvia (M4 L25)
  • Page 225 Asentaminen kaapistoon Uunin kanssa kosketuksissa olevien keittiökaappien on kestettävä lämpöä 100 °C asti. Samsung ei ota vastuuta kaappien vaurioitumisesta kuumuuden vaikutuksesta. Asennukseen tarvittavat mitat (Tämä tuote on tarkoitettu sisäänrakennettaviin tuotteisiin.)
  • Page 226 Asentaminen Kaapisto (mm) Asennus lieden kanssa Jos haluat asentaa keittotason uunin päälle, tarkista asennustilan tarve keittotason asennusohjeesta ( ). Väh. 564-568 Väh. 550 Väh. 446 / Enint. 450 Väh. 50 200 cm2 200 cm2 Tilaa pistorasialle Uunin asentaminen (Aukko: 30 Ø) Liu'uta uuni osittain syvennykseen.
  • Page 227 Huolto Puhdistaminen Kiinnitä uuni kahdella mukana toimitetulla ruuvilla (4 x 25 mm). Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiota myös oveen, oven tiivistykseen (vain soveltuvat mallit). Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, tarkista ensin, onko sen tiivisteisiin päässyt kertymään likaa.
  • Page 228 Huolto Ennen kuin aloitat Tutustu tässä kuvattuihin uunin osiin ja toimintoihin, ennen kuin aloitat ruoanvalmistuksen. Vaihtaminen (korjaaminen) Käyttöpaneeli VAROITUS Etupaneeleita on monenlaisia, ja niissä on käytetty erilaisia materiaaleja ja värejä. Uunien Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. ulkoasua voidaan tuotekehityssyistä...
  • Page 229 Kello Tietoja mikroaaltosäteilystä On tärkeää asettaa oikea kellonaika, jotta automaattiset toiminnot toimivat oikealla tavalla. Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Uuni käyttää sisäistä magnetroniaan mikroaaltojen muodostamiseen, ja mikroaalloilla ruokaa lämmitetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai väriä. Magnetronin luomat mikroaallot jakaantuvat tasaisesti uunissa uunin pyörivän hajautusjärjestelmän ansiosta.
  • Page 230 Ennen kuin aloitat Mikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiat Soveltuvuus Materiaali mikroaaltouuni Kuvaus Mikroaaltouuneille tarkoitettujen valmistusastioiden tulee läpäistä mikroaallot. Metallit, kuten käyttöön ruostumaton teräs, alumiini ja kupari, heijastavat mikroaaltoja. Älä siis käytä valmistusastioita, Vaahtomuovikupit Ylikuumentuminen saattaa sulattaa joissa on metallia. Mikroaaltouuninkestäviksi merkityt astiat ovat aina turvallisia käyttää. ja -astiat tällaiset astiat.
  • Page 231 Toiminnot Yhteenveto ominaisuuksista Soveltuvuus Materiaali mikroaaltouuni Kuvaus käyttöön Lämpötila (Teho) Oletuslämpötila Ominaisuus alue (Tehotaso) Käytä vain lämpömuovisia astioita. Jotkin muovit saattavat vääntyä 100-900 W 900 W Rasiat tai muuttaa väriään korkeissa Manuaalinen tila Mikroaalto Mikroaaltosäteily kypsentää tai lämmittää lämpötiloissa. ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. Muovi Käytä...
  • Page 232 Toiminnot Mikroaaltouunitila Teho Prosenttimäärä Lähtöteho Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltosäteily kypsentää tai Taso Kuvaus lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. • Oletuslämpötila (tai tehotaso) vaihdetaan 10 viimeisimmän asetuksen eniten asetettuun SUURI TEHO Käytä tätä nesteiden lämmittämiseen. lämpötilaan (tai tehotasoon). ALEMPI SUURI TEHO Käytä...
  • Page 233 Automaattitila Mikroaalto Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltosäteily kypsentää tai Uunissa on 2 käyttömukavuutta lisäävää automaattitilaa: Automaattinen sulatus ja Automaattinen lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. kypsennys. Valitse näistä tarpeisiisi parhaiten sopiva. • Käytä vain mikroaaltouunin kestäviä astioita. Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4...
  • Page 234 Toiminnot Automaattiohjelma Automaattiohjelma Uunissa on aloittelevia kokkeja varten yhteensä 15 automaattiohjelmaa. Tämä säästää aikaa ja nopeuttaa oppimista. Valmistusaika ja -lämpötila säädetään valitun ruokalajin mukaisesti. Automaattiohjelmien opas Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Ruoka Paino (kg) Ohjeet > > Automaattiohjelma Valikko Paino Juoma Kaada neste keraamisiin mukeihin ja lämmitä...
  • Page 235 Ruoka Paino (kg) Ohjeet Ruoka Paino (kg) Ohjeet Pop corn Käytä erityistä popcorn-tuotetta mikroaaltouunissa Kuorittu peruna 0,5-0,6 Pese, kuori ja paloittele perunat samankokoisiksi valmistamiseen. Noudata ruoan valmistajan ohjeita 0,7-0,8 ja punnitse ne. Aseta ne kannelliseen lasikulhoon. Lisää 45-60 ml (3-4 rkl) vettä. Aseta kulho ja aseta pussi keraamisen alustan keskelle.
  • Page 236 Toiminnot Automaattisen sulatuksen opas HUOM. Automaattinen sulatustila käyttää mikroaaltoenergiaa ruoan lämmittämiseen. Ruoka Paino (kg) Ohjeet Tämän vuoksi keittoastioita koskevia ohjeita ja muita mikroaaltouunin turvallisuutta koskevia Liha 0,2-1,5 Suojaa reunat alumiinifoliolla. Käännä liha sen jälkeen, varotoimia on noudatettava tiukasti tätä toimintatilaa käytettäessä. kun uuni on antanut äänimerkin.
  • Page 237 HUOM. Höyrypuhdistus Käytä tätä toimintoa vain, kun uuni on viilentynyt täysin huoneenlämpöiseksi. • Tämä toiminto on hyödyllinen kevyen lian puhdistamiseen höyryttämällä. • ÄLÄ käytä tislattua vettä. Kaada uunin pohjalle 100 ml vettä ja sulje • ÄLÄ käytä mikroaaltouunin puhdistamiseen höyrysuihku- tai painepesulaitteita. luukku.
  • Page 238 Toiminnot Lisää toimintoja AP Helppo asennus Jotta voit käyttää uunin valvontaa, sinun on ladattava SmartThings-sovellus mobiililaitteeseen. Valikko Kuvaus SmartThings-sovelluksen käyttämät toiminnot eivät ehkä toimi sujuvasti, jos viestintäolosuhteet Ajastin Voit asettaa ajastimen. ovat huonot tai uuni on asennettu paikkaan, jossa on heikko Wi-Fi-signaali. Turvallisuussyistä...
  • Page 239 Älykkäät valmistustoiminnot Manuaalinen valmistus Annos Teho Aika Seisotusaika Ruoka Ohjeet (minuuteissa) (minuuteissa) Opas mikroaalloista ruoanvalmistuksessa Vihreät pavut 7½–8½ Lisää 30 ml (2 rkl) kylmää vettä. Yleisiä ohjeita Sekavihannekset Lisää 15 ml (1 rkl) (Porkkanat/ kylmää vettä. Mikroaaltouunissa valmistettaviksi soveltuvat ruoka-aineet Herneet/Maissi) Monet ruoka-aineet soveltuvat mikroaaltouunissa valmistettaviksi, mm.
  • Page 240 Älykkäät valmistustoiminnot Riisin ja pastan valmistusopas Annos Aika Seisotusaika Ruoka Ohjeet Riisi: Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. (Huomaa, että riisin tilavuus kaksinkertaistuu (minuuteissa) (minuuteissa) kypsennyksen aikana.) Kypsennä kannen alla. Kun kypsennysaika on päättynyt, Kesäkurpitsat Leikkaa kesäkurpitsat viipaleiksi. hämmennä ennen seisotusta. Lisää suolaa tai yrttejä ja voita. Huomaa, että riisi ei Lisää...
  • Page 241 Lämmittäminen Vauvanruoan lämmitys Mikroaaltouuni lämmittää ruoan murto-osassa tavanomaiseen uuniin verrattuna. Vauvanruoka Erityistä varovaisuutta on noudatettava myös vauvanruokia uudelleen lämmitettäessä. Laita Sijoitus ja peittäminen ruoka syvälle keraamiselle lautaselle. Peitä muovikuvulla. Hämmennä hyvin lämmityksen jälkeen. Vältä suurikokoisten ruokien, kuten lihapalojen, lämmittämistä uudelleen, sillä niillä on taipumus Anna ruoan seistä...
  • Page 242 Älykkäät valmistustoiminnot Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Seisotusaika Ruoka Annos Teho Aika Ohje Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. (minuuteissa) Vauvanpuuro 190 g 600 W 20-30 s Kaada syvälle Seisotusaika Ruoka Annos Teho Aika Ohje (Viljaa, Maitoa keramiikkalautaselle. (minuuteissa) ja Hedelmiä) Kypsennä...
  • Page 243 Sulatus: Annos Aika Seisotusaika Ruoka Ohjeet Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. Ne sulattavat pakastetun (minuuteissa) (minuuteissa) ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien vieraiden varalta. LIHA Pakastettu linnunliha tulee sulattaa täysin ennen valmistamista. Poista metalliset sulkijat ja Jauhettu 15-30 Laita liha keramiikkalautaselle.
  • Page 244 Älykkäät valmistustoiminnot Nopea ja helppo Annos Aika Seisotusaika Ruoka Ohjeet (minuuteissa) (minuuteissa) Voin sulattaminen HEDELMÄT Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 800 W:n teholla Marjat 5-10 Levitä hedelmät matalalle ja 30-40 sekuntia, kunnes voi sulaa. pyöreälle lasiastialle, jolla on suuri halkaisija.
  • Page 245 Vianmääritys Uunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan taulukkoon Ongelma Toimenpide ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Jos ongelma jatkuu tai jos jokin näyttökoodi ilmestyy toistuvasti näyttöön, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. Uuni lakkaa toimimasta Käyttäjä on avannut luukun Kun olet kääntänyt ruoan, Tarkistettavat kohdat kesken käytön.
  • Page 246 Vianmääritys Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uuni poksahtelee käytön Sinetöidyissä pakkauksissa Älä käytä sinetöityjä Lämmittäminen ei ole Uuni ei saata toimia, ruokaa Aseta kupillinen vettä aikana tai ei toimi. tai kannen alla olevien pakkauksia, sillä ne voivat tehokasta tai se on hidasta. on liikaa tai valmistusastiat mikroaaltouunin kestävään ruokien valmistuksen aikana...
  • Page 247 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Sulatustoiminto ei toimi. Uuni ei saata toimia, ruokaa Aseta kupillinen vettä Uuni ei ole tasapainossa. Uuni on asennettu Varmista, että uuni on on liikaa tai valmistusastiat mikroaaltouunin kestävään epätasaiselle pinnalle. tasaisella ja liikkumattomalla ovat vääränlaisia. astiaan ja käytä uunia alustalla.
  • Page 248 Vianmääritys Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Grilli Uuniin jää vettä. Laitteeseen saattaa Anna uunin jäähtyä ja Uunista tulee savua käytön Vastuksista saattaa Tämä ei ole toimintahäiriö, valmistettavasta ruoasta pyyhi neste pois kuivalla aikana. tulla aluksi savua uunin ja näin ei tulisi käydä enää riippuen kertyä...
  • Page 249 Näyttökoodit Ongelma Toimenpide Jos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista alla olevan Uunin sisälle on tarttunut Käytä höyrytoimintoa ja Uunista tulee pahaa hajua. taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. ruokaa tai sulanutta muovia. pyyhi uuni puhtaaksi kuivalla liinalla.
  • Page 250 Puhallinmoottori HUOM. Pääyksikkö 595 x 456 x 570 mm Mitat Samsung vakuuttaa täten, että tämä radiolaite on direktiivin 2014/53/EU ja Ison-Britannian asiaa (L x K x S) Kalusteuuni 560 x 446 x 549 mm koskevien lakisääteisten vaatimusten mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ja Yhdistyneen kuningaskunnan...
  • Page 251 Liite Avoimen lähdekoodin ilmoitus Tämän tuotteen sisältämä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoja. Seuraava URL-osoite http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 johtaa tähän tuotteeseen liittyviin avoimen lähdekoodin lisenssitietoihin. Suomi 35...
  • Page 252 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 253 Microwave oven User manual NQ5B4313G**...
  • Page 254 Contents More Functions Safety instructions AP Easy Setup Important safety instructions Cooking Smart General safety Microwave operation precautions Manual cooking Limited warranty Quick & Easy Product group definition Troubleshooting Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Checkpoints Installation Information codes What’s included...
  • Page 255 Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the Only use utensils that are suitable for use in microwave oven must not be operated until it has been repaired by ovens.
  • Page 256 Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should This appliance is not intended for use by persons not be heated in microwave ovens since they may (including children) with reduced physical, sensory explode, even after microwave heating has ended. or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or The oven should be cleaned regularly and any food...
  • Page 257 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Before using the your oven first time, oven should be Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 258 Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 259 Equipment) this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local Samsung service centre or find help and information (Applicable in countries with separate collection systems) online at www.samsung.com.
  • Page 260 The oven comes with different accessories that help you prepare different types of Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you food. have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance...
  • Page 261 Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.)
  • Page 262 Installation Built-in cabinet (mm) Installing with a hob To install a hob on top of the oven, check the installation guide of the hob for the Min. 564-568 installation space requirement ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min.
  • Page 263 Maintenance Cleaning Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provided. Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities.
  • Page 264 04 05 06 07 08 • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service centre.
  • Page 265 Clock About microwave energy It is important to set the correct time to ensure correct automatic operations. Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food.
  • Page 266 Before you start Cookware for microwave Microwave- Material Description safe Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and Polystyrene cups or Overheating may cause penetrate the food. Metals such as stainless steel, aluminium and copper reflect containers these to melt.
  • Page 267 Operations Feature overview Microwave- Material Description safe Default Use thermoplastic Temperature Feature temperature containers only. Some (Power level) range (Power level) Containers plastics may warp or discolour at high 100-900 W 900 W temperatures. Plastic Manual The microwave energy enables food Microwave Use to maintain moisture Mode...
  • Page 268 Operations Microwave mode Power level Percentage Output Power Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy Level Description enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. HIGH Use to heat up liquid. • The default temperature(or Power level) is changed to the most set HIGH LOW temperature(or Power Level) of the last 10 settings.
  • Page 269 Auto mode Microwave Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy The oven offers 2 different auto modes for your convenience: Auto Defrost and enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the Auto Cook. Select one that best fits your needs. colour.
  • Page 270 Operations Auto cooking Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 15 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. Auto cook guide The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected Food Weight (kg) Instructions...
  • Page 271 Food Weight (kg) Instructions Food Weight (kg) Instructions Pop corn Use special popcorn product for preparing in Peeled 0.5-0.6 Weigh the potatoes after peeling, washing and microwave oven. Follow the instructions of food Potato 0.7-0.8 cutting into a similar size. Put them into a glass bowl with lid.
  • Page 272 Operations Auto defrost guide NOTE The Auto Defrost Mode uses microwave energy to heat food. Food Weight (kg) Instructions Therefore guidelines for cookware and other microwave safety precautions must Meat 0.2-1.5 Shield the edges with aluminium foil. Turn be strictly observed when using this mode. the meat over, when the oven beeps.
  • Page 273 NOTE Steam Clean Use this feature only when the oven has cooled completely to room • This function is useful for cleaning light soiling with steaming. temperature. Pour 100 ml of water onto the bottom • DO NOT use distilled water. of the oven and close the oven door.
  • Page 274 Operations More Functions AP Easy Setup To use the oven’s monitoring, you must download the SmartThings app to a mobile Menu Description device. Functions operated by the SmartThings app may not work smoothly if Timer You can set the timer. communication conditions are poor or the oven is installed in a place with a weak Wi-Fi signal.
  • Page 275 Cooking Smart Manual cooking Portion Power Time Standing Food Instructions (min.) time (min.) Microwave cooking guide Green Beans 7½-8½ Add 30 ml (2 tbsp.) cold water. General guidelines Mixed Add 15 ml (1 tbsp.) Vegetables cold water. Food suitable for microwave cooking (Carrots/Peas/ Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen Corn)
  • Page 276 Cooking Smart Cooking guide for rice and pasta Portion Time Standing Food Instructions Rice: Use a large glass Pyrex bowl with lid. (Note that rice doubles in volume (min.) time (min.) during cooking.) Cook covered. After cooking time is over, stir before Courgettes Cut courgettes into slices.
  • Page 277 Reheating Reheating baby food Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time a conventional Baby food oven takes. Extra caution should also be exercised when reheating baby foods. Put food into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Let stand Arranging and covering for 2-3 minutes before serving.
  • Page 278 Cooking Smart Reheating liquids and food Standing Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Portion Power Time time Instruction (min.) Standing Baby Porridge 190 g 600 W 20-30 sec. Empty into ceramic Food Portion Power...
  • Page 279 Defrosting Portion Time Standing Food Instructions Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently (min.) time (min.) defrost frozen food in a short period of time. This can be a great advantage, if MEAT unexpected guests suddenly show up. Minced Beef 15-30 Place the meat on the ceramic...
  • Page 280 Cooking Smart Quick & Easy Portion Time Standing Food Instructions (min.) time (min.) Melting butter FRUIT Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30- Berries 5-10 Spread fruit on a flat, round 40 seconds using 800 W, until butter is melted.
  • Page 281 Cause Action below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. The oven stops while in The user has opened the After turning over the Checkpoints operation.
  • Page 282 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There is a popping sound Cooking sealed food or Do not use sealed Heating is weak or slow. The oven may not work, Put one cup of water during operation, and the using a container with a containers as they may too much food is being in a microwave-safe...
  • Page 283 Problem Cause Action Problem Cause Action The thaw function does The oven may not work, Put one cup of water The oven is not level. The oven is installed on Make sure the oven is not work. too much food is being in a microwave-safe an uneven surface.
  • Page 284 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action Grill There is water left in the There may be water or Let the oven cool and Smoke comes out during During initial operation, This is not a malfunction, oven. steam in some cases then wipe with a dry operation.
  • Page 285 (Dust, Water) C-d0 affect the results of your When appear same problem, cooking. contact a local Samsung service The oven controls are Correctly set the oven centre. not correctly set. controls and try again.
  • Page 286 34.5 Kg available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be Weight Shipping 39.1 Kg found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name. Frequency range Transmitter power (Max) WiFi...
  • Page 287 Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/ seq/0 leads to open source license information as related to this product. English 35...
  • Page 288 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Nq5b4313gbk