Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2235-20 400 AMP CLAMP METER PINCE AFFICHEUR DE COURANT DE 400 A MEDIDOR DE PINZA DE 400 A WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 6
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont chaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from la tension est supérieure à 600 V CA/CD. Utiliser defects in material and workmanship.
Page 7
être installées correctement dans la pince à révoquer le droit de l’utilisateur à se servir de afficheur de courant MILWAUKEE. Ne pas tenter l’équipement. d’utiliser le produit à une autre tension ou avec Après avoir effectué...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES No de Cat..........2235-20 La précision est garantie pendant un an suivant l’étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F) 1. Mâchoires et à une humidité relative de 0 % à 85 %.
AVERTISSEMENT DANGER fils d’essai MILWAUKEE Ne jamais prendre une mesure sur avec les pinces afficheur de courant MILWAUKEE. un circuit dont la tension est supérieure à 600 Examiner les fils d’essai avant chaque utilisation. V CA. Utiliser la pince pour procéder à une vérification Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des...
OL » s’affiche sur l’écran, de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service puis court-circuiter le bout MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après des fils d’essais pour ob- une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon tenir l’indication «...
PELIGRO une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil de testage et mesure au centre de service en usine de Milwaukee Electric Nunca efectúe una medición en un circuito que Tool Corporation le plus proche, en port prépayé et assuré. Une copie tenga un voltaje superior a una corr.