Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
2270-20
Contact Temp Meter
Dispositif de Mesure de la Température de Contact
Termómetro por Contacto
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2270-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2270-20 Contact Temp Meter Dispositif de Mesure de la Température de Contact Termómetro por Contacto TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    2. Power ON/OFF Save these instructions - This operator’s manual contains important safety and operating 3. °C or °F selector instructions for the MILWAUKEE Contact Temp Meter. Before using, read this operator’s manual and all labels on the meter. 4. Hold button 5.
  • Page 3 The display will continue to update the contact 2. Unscrew and remove battery door. depending on use, return the tool to a MILWAUKEE temperature while the temperature probe reaches service facility for repairs.
  • Page 4: Règles Importantes De Sécurité

    DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver ces (5) years* after the date of purchase.
  • Page 5 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONTAGE DE L'OUTIL MANIEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter tout Ne jamais rac- 1. Affi chage corder la sonde à un circuit sous tension. risque d'électrocution, arrêter l'outil et dé- 2. Marche/Arrêt brancher les thermocouples avant de rem- 3. Sélecteur °C ou °F Effectuer une mesure placer les batteries.
  • Page 6: Accessoires

    ENTRETIEN ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Chaque produit de test et de mesure MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l, les blocs-piles M12™ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le Toujours retirer et les chargeurs de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de risque de blessures, toujours retirer les piles fabrication.
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    5. Selector de modo del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el termómetro por contacto MILWAUKEE. Antes de utilizar el aparato, lea este manual del operador y todas las 6. Botón de INICIO PARO etiquetas del aparato.
  • Page 8 Se requiere fl ete prepagado y seguro. Debe incluirse una copia del comprobante de compra adoptando un programa de mantenimiento con el producto a devolver. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE determine que son regular. Después de un año, se recomienda que...
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Table des Matières