Masquer les pouces Voir aussi pour C2411H+:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Turbo Max (Nº de série : C2411H+)
Lisez ce manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que
les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent
être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent!
Les illustrations peuvent faire état d'équipements en option qui ne font pas
partie de l'appareil standard.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
ORIGINALES DU 2017-03-23
© Droit d'auteur 2018
Imprimée le 2018-09-11
1200TM et 1500TM
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
43053
FR
586-535M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS C2411H+

  • Page 1 Manuel d’utilisation Turbo Max (Nº de série : C2411H+) 1200TM et 1500TM Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 43053 Les illustrations peuvent faire état d’équipements en option qui ne font pas partie de l’appareil standard.
  • Page 2 Turbo Max (Nº de série : C2411H+) Great Plains Manufacturing, Inc. 586-535M 2018-09-11...
  • Page 3: Table Des Matières

    Droit d’auteur 2018 Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été prises dans la préparation de ce manuel, Great Plains Manufacturing, Inc. décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions.
  • Page 4 1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. 586-535M 2018-09-11...
  • Page 5: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    Great Plains Manufacturing, Inc. Renseignements importants relatifs à la sécurité Faites attention au symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
  • Page 6: Utilisez Des Chaînes De Sécurité

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Utilisez des chaînes de sécurité  Utilisez des chaînes de sécurité pour faciliter le contrôle de la machine tractée si elle venait à se séparer de la barre d’attelage du tracteur ou de l’attelage du réservoir ravitailleur derrière.
  • Page 7: Assurez Un Transport Sécuritaire Des Machines

    Renseignements importants relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. Assurez un transport sécuritaire des machines La vitesse maximale de transport de l’outil est de 20 mi/h (32 km/h), 13 mi/h (22 km/h) dans les virages. Certains terrains accidentés nécessitent une vitesse plus lente.
  • Page 8: Respectez Des Procédures Sécurisées D'entretien

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Respectez des procédures sécurisées d’entretien  Assurez-vous de comprendre les procédures avant ARRÊT d’intervenir. Utilisez outils l’équipement appropriés. Pour plus de renseignements, reportez-vous au présent manuel.  Travaillez dans un endroit propre et sec.  Abaissez l’outil, stationnez le tracteur, coupez le contact et retirez la clé...
  • Page 9: Autocollants De Sécurité

    2. Enlevez la pellicule adhésive de l’autocollant. manquants. Commandez de nouveaux autocollants auprès Appuyez fermement sur la surface, en veillant à ne pas provoquer de bulles d’air sous l’autocollant. de votre concessionnaire Great Plains. Reportez-vous 818-055C 42191 Réflecteurs signalant un véhicule lent Sur le dos du support de véhicule lent, tube arrière...
  • Page 10: Réflecteurs Rouges

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. 838-614C Réflecteurs rouges À l’arrière des supports de feux (haut); 2 au total 43094 43094 838-603C Réflecteurs orange À l’arrière des supports de feux (bas); 2 au total 42243 838-598C Mise en garde : Lisez le manuel d’utilisation Au milieu de l’attelage;...
  • Page 11 Renseignements importants relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. 42243 838-599C Danger : Risque d’électrocution Au milieu de l’attelage; 1 au total 838-600C Danger : Risque d’écrasement À l’avant de l’attelage; 1 au total 42243 AVERTISSEMENT 42243 Afin d’éviter les blessures graves ou la mort: Un timon s’élève rapidement...
  • Page 12 1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. 42243 838-094C Avertissement : Liquide sous haute pression À l’arrière de l’attelage; 1 au total 838-613C Attention : Verrou de transport En dehors des sangles de levage (des deux côtés); 2 au total 42241 586-535M...
  • Page 13: Introduction

    Renseignements importants relatifs à la sécurité Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Great Plains vous souhaite la bienvenue dans la famille grandissante de nouveaux propriétaires de produits. Le 1200-1500TM a été conçu avec soin et fabriqué par des ouvriers qualifiés à l’aide de matériaux de qualité. Le respect des mesures adaptées de réglage, d’entretien et...
  • Page 14: Assistance Aux Propriétaires

    Consultez la Figure 2 Les pièces de votre machine ont été spécialement conçues et ne devraient être remplacées que par des pièces Great Plains. Utilisez toujours le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous commandez des pièces...
  • Page 15: Préparation Et Installation

    Great Plains Manufacturing, Inc. Préparation et installation Cette section vous aide à préparer votre tracteur et votre Turbo Max en vue de les utiliser et couvre les tâches qui doivent être effectuées de manière saisonnière ou lorsque la configuration du tracteur/Turbo Max change.
  • Page 16: Attelage Du Turbo Max Au Tracteur

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Attelage du Turbo Max au tracteur Attelez à un tracteur pour le transport routier ou la mise en service sur le terrain. Attelez à un outil principal uniquement pour la mise en service sur le terrain. Ne le transportez pas derrière un autre outil.
  • Page 17: Branchement Électrique

    Testez les feux et la signalisation avant de rouler sur la route. Branchement des tuyaux flexibles hydrauliques Les tuyaux flexibles hydrauliques Great Plains sont à codes de couleurs pour vous aider à raccorder les Figure 5 36051 tuyaux aux orifices de votre tracteur. Les tuyaux flexibles Connecteur pour l’Amérique du Nord...
  • Page 18 1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. AVERTISSEMENT Danger associé aux liquides sous haute pression : Arrêtez le tracteur avant d’effectuer les raccordements hydrauliques. Seul un personnel formé devrait travailler avec le système hydraulique du système. Les fuites de liquide sous pression peuvent avoir une pression suffisante pour pénétrer dans la peau et entraîner des...
  • Page 19: Attelage À Chape

    Préparation et installation Great Plains Manufacturing, Inc. Attelage à chape Consultez la Figure 7 L’attelage de base doit être vertical (avec l’encoche encastrée dans le bas) pour cette configuration. Cela place le poids du timon sur l’attelage de base, et non sur la chape.
  • Page 20: Verrous De Transport

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Verrous de transport Consultez la Figure 8 15. Une fois les vérins connectés, soulevez complètement l’unité. Si les verrous de transport sont en place sur les vérins , retirez-les à ce moment. 16. Rangez les verrous de transport dans le trou de liaison du mécanisme de levage...
  • Page 21: Réglage De L'angle Du Train

    Préparation et installation Great Plains Manufacturing, Inc. Réglage de l’angle du train Consultez la Figure 11  Vérifiez le réglage de l’angle du train lorsque la machine est neuve et l’année qui suit, car une usure peut survenir. 22. Lorsque les vérins de réglage du train avant sont en position entièrement rétractée, la barrette...
  • Page 22: Lot De Masses D'alourdissement (En Option)

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Lot de masses d’alourdissement (en option) Consultez la Figure 14 Mise en garde : Abaissez la machine jusqu’à ce que les coutres soient au contact du sol et que le système de nivellement soit dépressurisé.
  • Page 23: Mode D'emploi

    Great Plains Manufacturing, Inc. Mode d’emploi Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. L’expérience, la familiarité avec la machine et les renseignements ci-après mènent à une utilisation efficace et de bonnes habitudes de travail. Faites fonctionner les machines agricoles en gardant toujours la sécurité...
  • Page 24: Transport

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Transport DANGER Danger associé à la perte de contrôle : Ne remorquez pas le Turbo Max derrière un autre outil sur les voies publiques. Remorquez le Turbo Max vers le terrain avec un véhicule à part. L’outil principal peut ne pas permettre un contrôle latéral suffisant d’un outil remorqué...
  • Page 25: Mise En Service Sur Le Terrain

    Mode d’emploi Great Plains Manufacturing, Inc. Mise en service sur le terrain Cet outil est conçu pour être tiré sur le terrain en position abaissée (y compris les virages larges). Le levage sur de Liste de contrôle électrique Page courtes distances pour éliminer les bouchons de résidus est acceptable.
  • Page 26: Fonctionnement Général Et Réglages Sur Le Terrain

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Fonctionnement général et réglages sur le terrain Avant d’utiliser le Turbo Max 11. Soulevez complètement la machine pour que les vérins levage reposent plus les gouttières de verrouillage de transport Consultez la Figure 16. Enlevez les gouttières de...
  • Page 27 Mode d’emploi Great Plains Manufacturing, Inc. 15. Consultez la Figure 18. Une fois la machine nivelée et réglée à la profondeur désirée, réglez la butée de profondeur à l’avant de la machine pour vous assurer que l’unité fonctionne à une profondeur constante à...
  • Page 28: Réglage De L'émotteuse Et Du Rabatteur

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Réglage de l’émotteuse et du rabatteur Consultez la Figure 19 19. L’émotteuse et le rabatteur sont des accessoires de nivellement très polyvalents et nécessitent très peu de réglages. Les sections de l’émotteuse sont préréglées à 22 degrés et ne doivent être...
  • Page 29: Stationnement

    Mode d’emploi Great Plains Manufacturing, Inc. Stationnement Suivez les étapes ci-après lorsque vous stationnez l’outil pour des périodes de moins de 36 h. Pour des périodes plus longues, voir la prochaine rubrique, Entreposage. 1. Positionnez l’outil surface ferme et horizontale.
  • Page 30: Entretien Et Lubrification

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Entretien et lubrification Entretien Un entretien et une maintenance adéquats sont la clé d’une longue durée de vie. Grâce à une inspection minutieuse et systématique, vous pouvez éviter des opérations d’entretien, des réparations et des temps d’arrêt et coûteux.
  • Page 31: Lubrification

    Entretien et lubrification Great Plains Manufacturing, Inc. Lubrification Graisse Intervalles (heures de Bombe Huile lubrifiante lubrifiante service) pour lesquels la lubrifiante tout usage lubrification est requise tout usage tout usage Graissez les moyeu à roulements 1 graisseur sur chaque moyeu;...
  • Page 32: Annexe

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe Spécifications et capacités du Turbo Max Modèle nº 1200TM 1500TM Largeur de labour 13 pi 2 po (401 cm) 15 pi 8 po (478 cm) Section centrale 14 pi 0 po (427 cm) 16 pi 11 po (516 cm) Aile (intérieure)
  • Page 33: Connecteurs Hydrauliques Et Couple De Serrage

    Annexe Great Plains Manufacturing, Inc. Connecteurs hydrauliques et couple de serrage Consultez la Figure 22 (raccord hypothétique) Retirez les bouchons de protection uniquement au moment du raccordement. NPT - Filetage américain NPT Remarque : à filetages coniques, sans cône/évasement, ni joint torique.
  • Page 34: Tableau Des Couples De Serrage

    1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. Tableau des couples de serrage Identification De La Tête Du Boulon Identification De La Tête Du Boulon Taille Des Taille Des 10.9 Boulons Boulons Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9 po-filet/...
  • Page 35: Garantie

    énoncées dans la présente garantie écrite, sont expressément rejetées et exclues de la présente vente. La présente garantie ne sera valide à moins que l'unité soit dûment enregistrée auprès de Great Plains dans les dix (10) jours suivant la date initiale d'achat. 43928 2018-09-11...
  • Page 36 1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. 586-535M 2018-09-11...
  • Page 37 électrique ........21 code de couleurs, tuyau flexible ..13 réflecteurs rouges .........6 fin du labourage ......21 communiquer avec Great Plains ..10 réflecteurs, sécurité ......5 mécanique ........21 connecteurs hydrauliques ....29 réglage du ridoir d’attelage ..16 prédémarrage ......19 coteaux ........
  • Page 38 1200-1500TM Great Plains Manufacturing, Inc. service à la clientèle ......10 SMV (Véhicule lent) ......5 soudage ..........4 Spécifications et capacités ....28 stationnement ........25 symbole de sécurité ......1 symboles de vérin ......14 symbole, sécurité .........1 tableau des couples de serrage (boulons de roue) ..........30...
  • Page 40 Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo max sérieTurbo max 1200tmTurbo max 1500tm

Table des Matières