Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur
Lire entièrement le Manuel d'utilisateur. Lorsque ce symbole apparaît, les
instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre
sans exception. La vie de l'opérateur et celle des autres en dépendent!
Les illustrations peuvent présenter des équipements en option non fournis avec l'appareil
de série ou des modèles plus larges ou plus étroits dont la fonction est identique.
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
© Droit d'auteur 2022
Herse flexible CT8300
CT8300-18 à CT8300-60
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Imprimé le 29/03/2023
TP-77051
FR
564-278M-FRC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS CT8300

  • Page 1 Manuel d’utilisateur Herse flexible CT8300 CT8300-18 à CT8300-60 Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lire entièrement le Manuel d’utilisateur. Lorsque ce symbole apparaît, les instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre sans exception. La vie de l’opérateur et celle des autres en dépendent! TP-77051 Les illustrations peuvent présenter des équipements en option non fournis avec l’appareil...
  • Page 2 Identification de l’outil Enregistrer les détails de l’outil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au nouveau manuel. Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’outil, ou qu’ils ont enlevé...
  • Page 3 Great Plains n’assume non plus aucune responsabilité pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans les présentes. Great Plains Manufacturing, Inc. se réserve le droit de réviser et d’améliorer la qualité de ses produits comme bon lui semble. La présente publication décrit l’état de ce produit au moment de sa divulgation et peut ne pas refléter le produit à...
  • Page 4 Herse flexible CT8300 Great Plains | 564-278M-FRC...
  • Page 5 Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Rechercher le symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE À LA SÉCURITÉ indique qu’il existe un risque potentiel à la sécurité des personnes et que des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises. En voyant ce symbole, demeurer alerte et lire attentivement le message qui le suit.
  • Page 6 Herse flexible CT8300 Utiliser les chaînes de sécurité  Utiliser des chaînes de sécurité pour maîtriser la machinerie tractée dans l’éventualité où elle se séparerait de la barre de traction du tracteur ou du dispositif d’attelage du ravitailleur remorqué.  Utiliser une chaîne d’un calibre égal ou supérieur au poids brut de la machinerie remorquée.
  • Page 7 Informations importantes relatives à la sécurité Transport de la machinerie en toute sécurité La vitesse de route maximale de l’outil est de 32 km/h (20 mi/h) et de 22 km/h (13 mi/h) dans les virages. Certains terrains difficiles exigent de rouler plus lentement. Un freinage brusque peut provoquer une embardée de la charge tirée et la déstabiliser.
  • Page 8 Herse flexible CT8300 Adopter des pratiques d’entretien sécuritaires ARRÊT  Comprendre la procédure avant d’effectuer un travail. Utiliser les outils et l’équipement appropriés. Consulter ce manuel pour plus d’informations.  Travailler dans un endroit propre et sec.  Abaisser l’outil, mettre le tracteur en mode de stationnement, couper le moteur et retirer la clé...
  • Page 9  Remplacer toutes les étiquettes endommagées ou manquantes. Commander des étiquettes neuves auprès d’un concession- naire Great Plains. Se référer à la présente section pour le bon positionnement des étiquettes.  Lors de la commande de nouvelles pièces ou de nouveaux com- posants, demander les étiquettes de sécurité...
  • Page 10 à l’extérieur de la flèche d’attelage, à l’avant, et sur le tube d’angle (des deux côtés); TP-77039 Quatre au total – CT8300-18 à -27 Six au total – CT8300-30 à -45 Huit au total – CT8300-48 à -60...
  • Page 11 Informations importantes relatives à la sécurité DANGER RISQUE D’ÉCRASEMENT Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : Ne pas se tenir entre l’outil et le tracteur en marche. Couper le moteur du tracteur et engager le frein de stationnement avant d’installer les goupilles.
  • Page 12 Herse flexible CT8300 AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ À LA VITESSE EXCESSIVE Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : Ne pas dépasser une vitesse de transport maximale de 32 km/h (20 mi/h). Autrement, il y a risque de perte de contrôle du véhicule et/ou de dommages à...
  • Page 13 Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AUX AILES EN HAUTEUR Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : • Demeurer loin des ailes lorsque des manœuvres de soulèvement ou d’abaissement sont en cours. • Tenir les autres à distance. •...
  • Page 14 Attention : Couple de serrage de pneu/ lb/po2 Cadre central, près des pneus (de chaque côté); Cadre de l’aile, près des roues de jauge (de chaque côté); Modèles CT8300-18 à -30 et CT8300-45 à -60 Quatre au total TP-77101 Great Plains | 564-278M-FRC...
  • Page 15 Attention : Couple de serrage de pneu/ lb/po2 Option de pneus sur les modèles 45 à 60 Cadre central, près des pneus (de chaque côté); Cadre de l’aile, près des roues de jauge (de chaque côté); Modèles CT8300-45 à -60 Quatre au total TP-77101 TP-77146 AVIS Le vérin ou...
  • Page 16 Herse flexible CT8300 Introduction Great Plains souhaite la bienvenue à l’acheteur au sein de la famille grandissante de nouveaux propriétaires de produits. La herse flexible a été conçue avec soin et construite par des tra- vailleurs compétents à partir de matériaux de qualité. Une configuration adéquate, un entretien régulier et des pratiques...
  • Page 17 Great Plains. Les pièces de l’outil ont été spécialement conçues et doivent uniquement être remplacées par des pièces Great Plains. Toujours indiquer le numéro de modèle et le numéro de série en commandant des pièces chez un concessionnaire Great Plains.
  • Page 18 Herse flexible CT8300 Préparation et configuration Cette section aide à préparer le tracteur et la herse flexible CT8300 pour l’utilisation, et indique les tâches qui doivent être effectuées de manière saisonnière ou lorsque la configuration du tracteur/de la herse flexible change.
  • Page 19 Préparation et configuration Attelage de la herse au tracteur Atteler à un tracteur pour le transport routier ou les opérations sur le terrain. Atteler à un outil entraînant uniquement pour les opérations sur le terrain. Ne pas transporter derrière un autre outil.
  • Page 20 Herse flexible CT8300 Raccordement électrique La herse flexible est équipée de lampes. Brancher le connecteur d’éclairage dans la prise du tracteur. Tester les lampes et la signalisation avant de circuler sur l’autoroute. 36051 Raccordement des tuyaux hydrauliques AVERTISSEMENT Risque lié aux liquides à haute pression : Arrêter le tracteur avant d’effectuer les raccords hydrauliques.
  • Page 21 Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. L’expérience, la familiarisation avec l’outil et les informations suivantes permettent une utilisation efficace et de bonnes habitudes de travail. Toujours utiliser la machinerie de ferme de manière à garantir la sécurité. Liste de vérification avant fonctionnement Effectuer les étapes suivantes avant de transporter la herse...
  • Page 22 Herse flexible CT8300 Dépliage de la herse La herse flexible est équipée d’un seul circuit hydraulique qui combine les opérations de dépliage latéral (ailes) et vertical (herse). Lors du dépliage, les ailes se déplient entièrement tout d’abord, puis les herses sont abaissées au sol.
  • Page 23 Instructions de fonctionnement TP-77045 Lorsque les vérins sont entièrement déployés sur une surface de niveau, l’axe de chape se trouve approximative- ment au centre de la fente. Cela permet d’effectuer un AVIS déplacement vers le haut ou vers le bas sur un sol non de niveau.
  • Page 24 Herse flexible CT8300 Pliage DANGER RISQUE DE BASCULEMENT – Ne pas marcher derrière Risque de charge négative sur la flèche d’attelage : l’appareil lorsqu’il est en position verticale. Une défectuosité hydraulique ou le relâchement de la N’autoriser aucune personne près de l’outil qui se déplie, et surtout goupille d’attelage peut provoquer le basculement de...
  • Page 25 Risque de freinage et perte de contrôle : Ne pas dépasser 32 km/h (20 mi/h). Ralentir sur les routes accidentées. Poids de transport de la herse Spécifications et capacités de la CT8300 CT8300-18 CT8300-21 CT8300-24 CT8300-27...
  • Page 26 Herse flexible CT8300 Fonctionnement sur le terrain Cet outil est conçu pour être tiré sur le terrain avec les herses au sol en permanence (y compris dans les virages). Il n’est pas recommandé de le tirer sur de longues distances avec les sections levées ni de lever les sections dans les virages ordi-...
  • Page 27 Instructions de fonctionnement Stationnement de courte durée Choisir un emplacement de stationnement de l’outil ayant une surface ferme et de niveau. Ne pas dételer l’outil sur une pente abrupte. Plier la herse (page 23). Installer les goupilles d’aile dans le support d’aile (page 22). Installer la chandelle sur la flèche d’attelage (page 17).
  • Page 28 Herse flexible CT8300 Réglages Pour obtenir une performance maximale de la herse flexible CT8300, il est essentiel de comprendre le fonctionnement de tous les composants. Des réglages peuvent être effectués pour optimiser le pliage et les résultats sur le terrain.
  • Page 29 Dépannage Dépannage Dépannage général de l’outil Problème Cause Solution Déployer les vérins. Les chaînes à l’arrière soulèvent Vérins non entièrement déployés les barres sur un sol inégal. Ralentir ou utiliser un angle de dents de 38°. Se Sautillement des sections de la référer à...
  • Page 30 » à la page 29. Remplacer toutes les étiquettes de sécurité usées, endom- magées ou illisibles en obtenant de nouvelles étiquettes auprès du concessionnaire Great Plains. Vérifier et resserrer ou remplacer les éventuelles fuites hydrauliques. Vérifier l’absence de fuites sur les tuyaux. Il est important que l’équipement ne présente aucune fuite.
  • Page 31 Entretien et lubrification Lubrification et entretien périodique Intervalles (heures de Graisse de lubrification Lubrifiant en aérosol Lubrification à l’huile Inspection service) auxquels la à multiples usages à multiples usages à multiples usages requise lubrification est requise. Pressions de gonflage des pneus Consulter la page 34 pour la pression des pneus.
  • Page 32 à orifice de 1,6 mm (0,063 po, 1/16 po) Dimensions N·m Pieds-livres (numéro de pièce Great Plains 196-430D) est installée à chaque orifice. Une plaque manquante peut entraîner un dépliage rapide et 7/16-20 15 à 16 11 à 12 dangereux, qui risque d’endommager l’équipement et de causer des...
  • Page 33 Entretien et lubrification Connecteurs hydrauliques et couples de serrage Consulter la Figure 1 (un raccord hypothétique). Laisser les capuchons protecteurs en place jusqu’au dernier moment avant de faire un branchement. NPT – National Pipe Thread Noter les filets coniques, l’absence de cône/évasement et l’absence de joint torique.
  • Page 34 Herse flexible CT8300 Purge du système hydraulique En général, le système hydraulique est purgé lors de la ATTENTION procédure finale avant livraison et il n’est donc pas nécessaire d’effectuer une purge avant la première utilisation. Une purge Risque de charge négative sur la flèche d’attelage : peut être nécessaire après l’entretien du système hydraulique...
  • Page 35 Annexe A – Renseignements de référence Annexe A – Renseignements de référence Spécifications et capacités Spécifications et capacités de la CT8300 CT8300-18 CT8300-21 CT8300-24 CT8300-27 CT8300-30 Pneus 11 L x 15, 12 plis-2 Plage de poids (approximatif) 2 635 kg (5 810 lb)
  • Page 36 Herse flexible CT8300 Pressions de gonflage des pneus et garantie Tableau de pressions de gonflage Informations relatives à la garantie des pneus des pneus Roue Dimensions de pneu Gonflage Tous les pneus sont garantis par le fabricant original des pneus. L’information sur...
  • Page 37 Annexe A – Renseignements de référence Tableau des couples de serrage Identification de tête de boulon Identification de tête de boulon Taille Taille 10.9 de boulon de boulon Calibre 2 Calibre 5 Calibre 8 Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9 pi-lb pi-lb pi-lb...
  • Page 38 « Pressions de gonflage des pneus et garantie » à la page 34. Configuration du dispositif d’attelage L’attelage de la herse flexible CT8300 de série (10) est un attelage à tenon simple de catégorie IV. Le herse flexible CT8300 comprend des composants permettant de convertir le dispositif d’attelage en chape ou en attelage de catégorie III.
  • Page 39 Annexe B – Configuration initiale Chape d’attelage Pour cette configuration, l’attelage de base doit être vertical (l’encoche en retrait étant au fond). Ceci permet de placer le poids de la flèche d’attelage sur l’attelage de base et non sur la chape.
  • Page 40 Angle des dents  L’angle des dents est réglé par la pièce coulée du pivot du tube à dents (38). Le logo Great Plains sera installé en usine à l’avant de l’appareil. Pour un angle de dent plus aigu, on doit dételer les herses du cadre, repositionner le tracteur à...
  • Page 41 Annexe B – Configuration initiale Déconnecter les chaînes arrière TP-77070 Retirez les fixations des extrémités du bras de traînée des chaînes arrière (13) : Lorsque toutes les sections de la herse sont déconnec- tées, repositionner l’outil (sans les herses) à l’autre extrémité...
  • Page 42 Herse flexible CT8300 Identification de la herse niveleuse Ensemble de 8 rangées Ensemble de 8 rangées Ensemble de 8 rangées de 8 dents 564-198L de 10 dents 564-199L de 6 dents 564-197L 121,9 cm 167,6 cm 213,4 cm 48 po...
  • Page 43 Great Plains (une division de Great Plains Manufacturing, Inc.) garantit au premier acheteur que cet outil Great Plains sera exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pendant un an (pièces et main-d’œuvre) à compter de la date de la première utilisation lorsque le produit sert à l’usage prévu pour une utilisation personnelle;...
  • Page 44 Herse flexible CT8300 Index Dommage du vérin ou du châssis ......11 Abaissement ..........20 Passagers ............4 Risque lié aux liquides à haute Aile pliée, hauteur ........26 Peinture ............25 pression ......10 Angle des dents ......... 38 Plaque à orifices .........30 Vitesse ........
  • Page 45 Index www ............34 Valeurs numériques 12,5L x 15 SL ..........34 13 mi/h ............5 196-430D, orifice ........30 20 mi/h ..........5 22 degrés ........... 38 22 km/h ............5 32 km/h ............5 40 degrés ........... 38 546-278Q-ENG, manuel ......
  • Page 46 Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402 É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Ct8300-18Ct8300-60