Masquer les pouces Voir aussi pour Turbo Max 1800TM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de prélivraison
Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+)
Lisez ce manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique
que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils
doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres
en dépendent!
Les illustrations peuvent faire état d'équipements en option qui ne font pas
partie de l'appareil standard.
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
© Droit d'auteur 2017
1800TM, 2400TM et 3000TM
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Imprimé 2018-03-02
43132
FR
586-536Q

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS Turbo Max 1800TM

  • Page 1 Manuel de prélivraison Turbo Max (Nº de série : GP-C2411H+) 1800TM, 2400TM et 3000TM Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez ce manuel d’utilisation dans son intégralité. Ce symbole indique que les instructions et les avertissements qui suivent sont critiques : ils doivent être respectés sans exception. Votre vie et celle des autres en dépendent! 43132 Les illustrations peuvent faire état d’équipements en option qui ne font pas...
  • Page 3: Table Des Matières

    Droit d’auteur 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été...
  • Page 4 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 5: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    Great Plains Manufacturing, Inc. Renseignements importants relatifs à la sécurité Faites attention au importants sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique la présence d’un risque potentiel pour la sécurité personnelle et la nécessité de prendre des mesures de sécurité supplémentaires. Si vous voyez ce symbole, soyez vigilant et lisez attentivement le message qui le suit.
  • Page 6: Familiarisez-Vous Avec Les Autocollants De Sécurité

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Familiarisez-vous avec les autocollants de sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre la section « Autocollants desécurité » du manuel d’utilisation. Lisez toutes les instructions inscrites sur les autocollants. Maintenez les autocollants propres. Remplacez les autocollants endommagés, décolorés et illisibles.
  • Page 7: Arrêt Et Entreposage

    Great Plains Manufacturing, Inc. Renseignements importants relatifs à la sécurité Arrêt et entreposage ARRÊT Abaissez l’outil, stationnez le tracteur, coupez le moteur et retirez la clé. Sécurisez Turbo Max avec cales supports fournis. Détachez et rangez le Turbo Max dans un endroit où...
  • Page 8: Introduction

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Le Turbo Max a été conçu avec soin et fabriqué par des ouvriers qualifiés à l’aide de matériaux de qualité. Le respect mesures adaptées réglage, maintenance et d’exploitation sécurisée permet au client de bénéficier d’une utilisation durable et satisfaisante de la machine.
  • Page 9: Utilisation Du Présent Manuel

    Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction Utilisation du présent manuel Ce manuel a été écrit pour vous aider à assembler et à préparer la nouvelle machine pour le client. Il comprend instructions pour l’assemblage l’installation. Lisez manuel respectez recommandations pour assurer un assemblage et une installation sécurisés, efficaces et adaptés.
  • Page 10: Expédition

    échéant), après avoir abaissé la machine au sol et délié avec précaution tous les composants. • Vous n’avez pas besoin de retourner les supports de transport à Great Plains. Déchargement Veillez à garer le camion sur un sol plat, de préférence bétonné.
  • Page 11: Déballage Des Boîtes

    Great Plains Manufacturing, Inc. Introduction 7. Si un chariot élévateur de charge lourde ou deux chariots élévateurs sont disponibles, la machine doit être soulevée du camion avant de procéder à l’assemblage du reste de la machine. Vérifiez à nouveau que toutes les chaîneset attaches ont été...
  • Page 12: Assemblage

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Barre centrale d’antirapprochement Consultez la Figure 5 La barre centrale d’antirapprochement, la barre niveleuse et l’attelage doivent être installés sur le camion si la machine doit être retirée du camion par le côté. La trousse de boulons nécessaires à...
  • Page 13: Supports De Soupape Et Tuyaux Flexibles

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Supports de soupape et tuyaux flexibles Consultez la Figure 7 Les tuyaux flexibles seront expédiés attachés aux soupapes, aux vérins, aux raccordements de cloison et devront être acheminés sur la machine vers les emplacements adaptés. Les tuyaux flexibles sortant l’attelage...
  • Page 14: Assemblage De L'attelage

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage de l’attelage Consultez la Figure 9 ⁄ 28. Retirez les boulons de 1 x 8 de catégorie 8 l’arrière l’ensemble d’attelage Vissez l’ensemble d’attelage au cadre central avec les ⁄ boulons de 1 x 8 de catégorie 8 , une rondelle ⁄...
  • Page 15: Aile Et Barre Antirapprochement

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Consultez la Figure 11 36. Si votre machine est équipée d’une option d’attelage hydraulique, les tuyaux flexibles sont fixés par défaut au vérin de l’attelage et à la soupape de blocage. Il n’est pas nécessaire de les fixer sur la barre antirapprochement du cadre central, comme pour l’option d’attelage à...
  • Page 16: Levage Hydraulique Des Ailes Et Trains 3000

    Branchement des tuyaux flexibles hydrauliques AVERTISSEMENT 46. Les tuyaux flexibles hydrauliques de Great Plains sont Danger associé aux liquides sous haute pression : à codes de couleurs pour vous aider à raccorder les Réduisez la pression avant de débrancher les conduites tuyaux aux prises de votre tracteur.
  • Page 17: Manches De Tuyau Flexible

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Consultez la Figure 14 Manches de tuyau flexible 47. Pour différencier les tuyaux flexibles d’un même circuit hydraulique, reportez-vous aux manches de tuyau flexible. Le tuyau flexible sous le symbole de vérin déployé alimente l’extrémité de base du vérin.
  • Page 18: Butée De Profondeur Etjauge D'angle

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Butée de profondeur etjauge d’angle Consultez la Figure 16 Consultez les illustrations de configuration de machine dans l’Annexe pour voir la position adaptée de la jauge de train de chaque modèle. 52. Faites glisser le tube de butée de profondeur de l’arrière de la machine sous la butée de l’aile gauche à...
  • Page 19: Feux Et Smv

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Feux et SMV Consultez la Figure 17 Consultez les illustrations de configuration dans l’Annexe pour voir la position adaptée des supports de feux, dans la mesure où les quatre supports sont différents. Si la machine est équipée d’un accessoire arrière, les supports de feux arrières...
  • Page 20: Aide Au Repliage Des Ailes Du Modèle 3000

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Aide au repliage des ailes du modèle 3000 Consultez la Figure 19 Les ailes doivent être repliées lors de l’installation des capteurs de proximité afin d’éviter d’endommager le capteur et les supports. Assurez-vous que les goupilles de blocage de sécurité des ailes sont installées.
  • Page 21: Réglage Du Capteur De Proximité

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Réglage du capteur de proximité Consultez la Figure 20 Les ailes doivent être repliées lors du réglage du 67. Desserrez les écrous (un à l’avant et un autre capteur de proximité pour éviter d’endommager le à...
  • Page 22: Installation Des Autocollants

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Installation des autocollants Consultez la Figure 21 autocollants barre centrale d’antirapprochement doivent être installés dans les emplacements indiqués. Nettoyez la zone sur laquelle l’autocollant doit être placé. Enlevez la pellicule adhésive l’autocollant. Appuyez fermement sur la surface, en veillant à ne pas provoquer de bulles d’air sous l’autocollant.
  • Page 23: Émotteuse (En Option)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Émotteuse (en option) Consultez la Figure 23 Tous les supports d’émotteuse et les supports de joint à rotule doivent être déjà installés dans les emplacements adaptés. Il vous suffit de brancher les ensembles d’émotteuse avec des joints à rotule sur les supports du cadre de traînage...
  • Page 24: Rabatteur Tracté Par Une Émotteuse (En Option)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Rabatteur tracté par une émotteuse côté de la plaque du bras de rabatteur Les dimensions ensembles tube (en option) rabatteur se mesurent par l’écart entre l’extrémité Il est crucial d’effectuer l’installation du rabatteur du tube de rabatteur et le côté de la plaque sur le selon l’ordre indiqué...
  • Page 25: Trousse Pour Pression D'abaissement Du Rabatteur Hydraulique

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Trousse pour pression d’abaissement du rabatteur hydraulique Figure 2 ⁄ Remarque : Le vérin central comporte un alésage de 3 po sur tous les emplacements centraux. Pour les modèles ⁄ 1800-3500, le vérin droit comporte un alésage de 3 po et le vérin gauche comporte un alésage de 2 Sur les modèles 4000 et 4800, les ailes internes ont un alésage de 3 po et les ailes externes ont un alésage...
  • Page 26: Attache Du Rabatteur Hydraulique

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Attache du rabatteur hydraulique TP-69026 Montage central de rabatteur double vers l’avant (comme illustré) Un montage vers l’arrière peut endommager les rabatteurs en cas de sol rocailleux. Installez les rabatteurs avec des barres torsadées DÉPLACEMENT orientées...
  • Page 27: Installation D'attelage Arrière (En Option)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Installation d’attelage arrière (en option) Les gros composants de l’attelage arrière seront attachés ensemble lors de l’expédition. Le matériel devra être installé sur les composants d’attelage. Déliez avec précaution les composants. Il y a deux types différents d’attelage arrière, l’attelage arrière étendu ou l’attelage...
  • Page 28: Trousse D'accessoires Pour Attelage Arrière

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Trousse d’accessoires pour attelage arrière AVERTISSEMENT Si le lot d’accessoires pour l’attelage arrière n’est pas correctement installé, le tracteur et l’outil risquent d’être endommagés. Le double faisceau de la machine doit être branché au faisceau de feux venant directement du tracteur.
  • Page 29: Béquille Arrière

    Great Plains Manufacturing, Inc. Assemblage Béquille arrière Consultez la Figure 28 ATTENTION Si la machine est équipée d’un accessoire arrière, veillez à installer le support de cric arrière pour que la machine ne se renverse pas en arrière lorsqu’elle est dételée du tracteur.
  • Page 30 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Consultez la Figure 30 111. Tournez la barre niveleuse et l’ensemble à ressort barre niveleuse jusqu’à l’alignement des trous des plaques. ⁄ 112. Remettez les boulons de x 2 de catégorie 8 ⁄ fixez avec des rondelles de blocage de et des ⁄...
  • Page 31: Annexe - Renseignements De Référence

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Tableaudes couples de serrage Taille des Taille des 10,9 boulons boulons Catégorie 2 Catégorie 5 Catégorie 8 Classe 5,8 Classe 8,8 Classe 10,9 pi-lb pi-lb pi-lb Nm pi-lb pi-lb mm x pas...
  • Page 32: Tableau De Gonflage Despneus

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Tableau de gonflage despneus Tableau de gonflage des pneus Renseignements relatifs à la garantie des pneus Tous les pneus sont garantis par leur fabricant d’origine. Les Roue Taille des pneus Gonflage renseignements de garantie des pneus se trouvent dans les brochures incluses dans votre manuel d’utilisation et votre manuel...
  • Page 33: Connecteurs Hydrauliques Et Couple De Serrage

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Connecteurs hydrauliques et couple de serrage Consultez la Figure 31 (raccord hypothétique) Retirez les bouchons de protection uniquement au moment du raccordement. NPT - Filetage américain NPT Remarque : à filetages coniques, sans cône/évasement, ni joint torique.
  • Page 34: Configuration Du Système De Levage Hydraulique (S/N Gp-C6545H+)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration du système de levage hydraulique (S/N GP-C6545H+) TP-69116 Rétraction vers V2 sur soupape d’équilibrage Déploiement vers V1 sur soupape d’équilibrage Soupape d’équilibrage Collier C2 vers raccord de cloison gauche C1 vers raccord de cloison droit et port arrière et raccord de cloison avant en té...
  • Page 35: Configuration Du Système De Levage Hydraulique (S/N Gp-C6544H-)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration du système de levage hydraulique (S/N GP-C6544H-) 42401 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 36: 1800-2400Tm - Configuration Du Système De Repliage Hydraulique (S/N Gp-C6545H+)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 1800-2400TM – Configuration du système de repliage hydraulique (S/N GP-C6545H+) TP-69115 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation Rétraction vers té de la soupape de dérivation Collier Soupape de dérivation Soupape de blocage du pliage Rég.
  • Page 37: 1800-2400Tm - Configuration Du Système De Repliage Hydraulique 1800-2400Tm (S/N Gp-C6544-)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence 1800-2400TM – Configuration du système de repliage hydraulique 1800-2400TM (S/N GP-C6544-) 43110 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation, vert Enveloppe de tuyau flexible Rétraction vers té de la soupape de dérivation, vert Colliers Soupape de dérivation...
  • Page 38: Configuration Du Système De Repliage Hydraulique 3000Tm Hydraulique (S/N Gp-C6545+)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration du système de repliage hydraulique 3000TM Hydraulique (S/N GP-C6545+) TP-69119 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation Rétraction vers té de la soupape de dérivation Collier Soupape de dérivation Té de la soupape de dérivation...
  • Page 39: Configuration Du Système De Repliage Hydraulique 3000Tm Hydraulique 3000Tm (S/N Gp-C6544H-)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration du système de repliage hydraulique 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6544H-) 43111 Déploiement vers entrée de la soupape de dérivation, vert Enveloppe de tuyau flexible Rétraction vers té de la soupape de dérivation, vert Colliers Soupape de dérivation...
  • Page 40: Configuration De L'inclinaison Du Train 1800-2400Tm Hydraulique 1800-2400Tm (S/N Gp-C6545H+)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration de l’inclinaison du train 1800-2400TM hydraulique 1800-2400TM (S/N GP-C6545H+) TP-69114 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 41: Configuration De L'inclinaison Du Train 1800-2400Tm Hydraulique 1800-2400Tm (S/N Gp-C6544H-)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration de l’inclinaison du train 1800-2400TM hydraulique 1800-2400TM (S/N GP-C6544H-) 42404 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 42: Configuration De L'inclinaison Du Train 3000Tm Hydraulique 3000Tm (S/N Gp-C6545H+)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration de l’inclinaison du train 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6545H+) TP-69117 Collier Soupape de blocage C gauche vers raccord de cloison avant Avant du support de cloison centrale vers avant du support de cloison extérieure Avant du support de cloison vers côté...
  • Page 43: Configuration De L'inclinaison Du Train 3000Tm Hydraulique 3000Tm (S/N Gp-C6545H+)

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration de l’inclinaison du train 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6545H+) Extension vers soupape de blocage V gauche TP-69118 Extension vers soupape de blocage V droite Soupape de blocage Soupape de blocage C droite vers raccord de cloison arrière...
  • Page 44: Configuration De L'inclinaison Du Train 3000Tm Hydraulique 3000Tm (S/N Gp-C6544H-)

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration de l’inclinaison du train 3000TM hydraulique 3000TM (S/N GP-C6544H-) 42405 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 45 Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 46: Configuration D'une Machine 1800Tm

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’une machine 1800TM 43062 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 47: Configuration D'une Machine 2400Tm

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’une machine 2400TM 43065 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 48: Configuration D'une Machine 3000Tm

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’une machine 3000TM 43068 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 49: Configuration D'une Émotteuse 1800Tm

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’une émotteuse 1800TM 43222 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 50: Configuration D'un Rabatteur Lourd 1800Tm Tracté Par Une Émotteuse

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’un rabatteur lourd 1800TM tracté par une émotteuse 43237 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 51: Configuration D'un Rabatteur Hydraulique 1800Tm

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur hydraulique 1800TM TP-69029 Rétraction vers raccord gauche Extension vers raccord droit de cloison, jaune de cloison, jaune Rétraction vers raccord supérieur de cloison, jaune Extension vers raccord inférieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 –...
  • Page 52: Configuration D'une Émotteuse 2400Tm

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’une émotteuse 2400TM 43223 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 53: Configuration D'un Rabatteur Lourd 2400Tm Tracté Par Une Émotteuse

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur lourd 2400TM tracté par une émotteuse 43238 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 54: Configuration D'un Rabatteur Hydraulique 2400Tm

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’un rabatteur hydraulique 2400TM TP-69049 Rétraction vers raccord gauche de cloison, jaune Rétr Rétraction vers raccord supérieur de cloison sur aile, jaune. Raccord inférieur 841 – 993C Racc Raccord inférieur de cloison Cyl. Cyl. hyd. 850 – 283C vers côté...
  • Page 55 Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur hydraulique 2400TM TP-69050 Extension vers raccord droit de cloison, jaune Extension vers raccord inférieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 –...
  • Page 56: Configuration D'une Émotteuse 3000Tm

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’une émotteuse 3000TM 43224 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 57: Configuration D'un Rabatteur Lourd 3000Tm Tracté Par Une Émotteuse

    Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur lourd 3000TM tracté par une émotteuse 43239 03/02/2018 586-536Q...
  • Page 58: Configuration D'un Rabatteur Hydraulique 3000Tm

    1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. Configuration d’un rabatteur hydraulique 3000TM TP-69046 Rétraction vers raccord gauche de cloison, jaune Rétraction vers raccord supérieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 – 993C Raccord inférieur de cloison Cyl. hyd. 850 – 283C vers côté pied du cylindre...
  • Page 59 Great Plains Manufacturing, Inc. Annexe – Renseignements de référence Configuration d’un rabatteur hydraulique 3000TM TP-69047 Extension vers raccord droit de cloison, jaune Extension vers raccord inférieur de cloison, jaune Raccord inférieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 – 993C Raccord inférieur 841 – 993C Raccord supérieur 841 –...
  • Page 60 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. 586-536Q 03/02/2018...
  • Page 61 à fourches ........6 connecteurs hydrauliques ....29 système de levage ......13 casque d’écoute ........2 courriel, Great Plains ......7 système de repliage ....13 chaînes et attaches ......7 code de couleurs, tuyau flexible ..12 DANGER, définition ......1 réglage du ridoir d’attelage ....11 colliers de serrage de tuyaux flexibles..12...
  • Page 62 1800-3000TM Great Plains Manufacturing, Inc. vêtements ..........2 Numerics 11l-15sl 12 plis ........28 12,5 L x 15 12 plis ......28 480/45Rx17 AW711 BKT ....28 586-536M, manuel .......4 586-536P, manuel ........4 586-536Q-FRC, manuel .......4 586-536Q, manuel ........4 680/55r x 16,5 charge F RI ....28...
  • Page 64 « La récolte commence ici. » Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402, États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo max 2400tmTurbo max 3000tm

Table des Matières