GREAT PLAINS Centurion CDA600 Instructions Originales

Semoir tcs 6 mètres
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Les illustrations peuvent présenter des équipements en option, qui ne sont
pas fournis avec les unités de série.
TRADUIT DE 2013-06-14
INSTRUCTIONS ORIGINALES
© Copyright 2013 Imprimé 2012-11-02
Manuel de l'utilisateur
Great Plains
Manufacturing, Inc.
Lisez attentivement la totalité de ce manuel de l'utilisateur.
Ce symbole vous avertit de consignes et dangers sérieux. Suivez-les
sans exception. Il y va de votre vie et de celle des autres !
Centurion CDA600
Semoir TCS 6 mètres
www.greatplainsmfg.com
270-600M-FRA
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS Centurion CDA600

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Centurion CDA600 Semoir TCS 6 mètres Great Plains Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lisez attentivement la totalité de ce manuel de l'utilisateur. Ce symbole vous avertit de consignes et dangers sérieux. Suivez-les sans exception. Il y va de votre vie et de celle des autres ! Les illustrations peuvent présenter des équipements en option, qui ne sont...
  • Page 2 Simba Great Plains. DAN Hvis du har brug for et eksemplar af dette dokument på dit sprog, bedes du kontakte din forhandler eller Simba Great Plains. CZE Požadujete-li kopii tohoto dokumentu ve svém rodném jazyce, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na společnost Simba...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Great Plains UK Ltd. déclare que la machine Great Plains Centurion, identifiée par le numéro de série fixé sur le châssis de la machine, est conforme aux directives et réglementations suivantes, et a été certifiée en conséquence.
  • Page 4: Garantie

    Certificat d'installation et d'enregistrement de la garantie n'est pas reçu par Great Plains UK Ltd., Service Dept., Woodbridge Road, Sleaford, Lincolnshire, Angleterre, NG34 7EW, dans un délai de 7 jours suivant l'installation d'une nouvelle machine.
  • Page 5: Identification De La Machine

    Rue : _________________________________ Localité : _________________________________ Tél. : _________________________________ N° de client auprès du concessionnaire : _________ Adresse du fabricant : Great Plains UK Ltd. Woodbridge Road Ind. Est. Sleaford Lincolnshire NG34 7EW Tél. : +44 (0) 1529 304654 Fax :...
  • Page 6: Table Des Matières

    2.4 Préparation et paramétrage..................20 2.4.1 Paramétrage initial....................20 2.4.2 Paramétrage saisonnier ..................20 2.4.3 Paramétrage avant semis..................20 2.5 Attelage du tracteur au semoir.................21 2.6 Raccordement des flexibles hydrauliques ...............22 2.7 Raccordement du frein ....................22 2.7.1 Raccordement du frein pneumatique ..............23 2.7.2 Raccordement du frein hydraulique..............23 2.7.3 Code par couleurs hydraulique................24 2.7.4 Branchement électrique..................24 2.7.5 Fonctionnement du gyrophare................24 2.7.6 Cales d'immobilisation ..................24 2.8 Hauteurs et mise à niveau ..................25 2.9 Vérification de la hauteur du semoir ................25 2.9.1 Paramétrage du traceur..................25 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 7 4.11.6 Réglages de la languette de rappui ..............46 4.11.7 Réglage de la languette de rappui Keeton® ............46 4.11.8 Profondeur du disque semeur (Hauteur de roue plombeuse) ......46 4.11.9 Pression d'appui du rayonneur ................47 4.12 Réglage de la herse de recouvrement ..............47 4.13 Traceurs de prélevée .....................47 4.14 Consignes de travail ....................48 4.14.1 Vitesse de conduite ....................48 4.14.2 Virages .......................48 4.14.3 Pression sur les extensions ................48 4.15 Vérifications ......................48 4.16 Vue d'ensemble du réglage ...................49 4.17 Tableau de commande ..................50 4.18 Fonctionnement du tableau de commande ............51 4.18.1 Écran d'accueil ....................51 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 8 5.11 Déchargement des matériaux ................77 5.11.1 Nettoyage des matériaux ..................78 5.11.2 Entrée dans la trémie ..................78 5.12 Maintenance hydraulique ..................79 5.13 Garantie des pneus - Informations ................80 5.14 Tableau des valeurs de couple ................80 5.15 Tableau de gonflage des pneus ................80 5.16 Freins et moyeux de roue ..................81 6.0 Problèmes et actions correctives ...........81 6.1 Dépannage général ....................81 6.2 Dépannage des freins .....................84 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 9 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 10: Introduction

    Toute demande dédommagement lieu, des consignes générales vous sont doit être soumise à Great Plains par données quant à la manipulation de la l'intermédiaire de votre concessionnaire. machine. Celles-ci sont suivies de parties relatives à l'entretien, à la maintenance et à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes d'utilisation ! Ne passez jamais la main Ne passez jamais la main dans des pièces tournantes ! dans des zones où il existe un danger d'écrasement par des pièces mobiles ! 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 12 Dans ce manuel, sauf indication contraire, la gauche et la droite se rapportent à ce que l’on voit quand on se trouve derrière la machine et que l’on regarde dans le sens du déplacement. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 13: Utilisez La Machine Pour L'objectif Prévu

    Consignes ou par un employé de Great Plains. Vous d'utilisation. En particulier, les défauts devez remplir le formulaire d’enregistrement susceptibles de nuire à la sécurité doivent de la machine et le renvoyer à...
  • Page 14: Attelage De La Machine

    • Stationnez la machine sur un sol ferme Évitez ce risque en relâchant la pression avant et horizontal. de débrancher les circuits hydrauliques. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 15: Modification Des Équipements / Réglages

    Attention aux risques de piégeage lors manipulation pièces mobiles (modification de la profondeur des dents, par exemple). Assurez-vous tous les composants lourds sont suffisamment soutenus lors du démontage de goupilles / boulons. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    (par exemple agents de nettoyage ne doivent pénétrer (les votre concessionnaire Great Plains), qui paliers, par exemple). vous indiquera la procédure correcte pour dépressuriser ces vannes avant de démonter Lubrifiez tous les points de lubrification pour ou d’entretenir des pièces situées en aval de...
  • Page 17: Zones D'utilisation

    NE REMONTEZ PAS LE RADAR ET NE vêtements trop amples. L'UTILISEZ PAS DE MANIÈRE CONTRAIRE S Portez des lunettes de protection pour À L'UTILISATION PRÉVUE. protéger vos yeux de la poussière, ou des projections de débris ou d'objets. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 18: Sécurité Chimique

    Pour remplir la trémie, utilisez uniquement les marches et passerelles et ne montez pas sur d'autres parties de la machine. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 19: Sécurité Des Pneus

    La présence de passagers sur la machine voie publique. est strictement interdite ! „ Desserrez tous les freins et déplacez- vous avec précaution. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 20: Arrêt Et Entreposage

    Verrouillez en position avec des cales et, par précaution, soutenez avec une chandelle. S Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées et que le système n'est plus sous pression. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 21: Transport Et Installation

    être satisfaites. • La vitesse maximale admissible est de 30 km/h. La trémie doit être vidée avant le transport sur route. N'essayez déplacer ou transporter la machine en position de maintenance (tubes de blocage enlevés). 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 22: Préparation Et Paramétrage

    Référez-vous au « Tableau de gonflage aux réglages s’y rapportant avant de des pneus », page 80. poursuivre l’installation habituelle : • Mettez à niveau alignez extensions. • Étalonnez le capteur de vitesse. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 23: Attelage Du Tracteur Au Semoir

    4. Coupez le moteur du tracteur et retirez la clé du contact. 5. Branchez les flexibles hydrauliques (page 22). 6. Branchez les flexibles de frein (page 23). 7. Branchez les câbles électriques (page 24). 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 24: Raccordement Des Flexibles Hydrauliques

    à un personnel qualifié ! en mouvement. Le système de freinage de la remorque peut être intégré ou non Les flexibles hydrauliques Great Plains sont au système de freinage de stationnement codés par couleur pour vous aider à raccorder du tracteur.
  • Page 25: Raccordement Du Frein Pneumatique

    Pour raccorder ou détacher un élément des détachement, la conduite rouge machines Great Plains équipé d’un frein n’a été laissée seule sur le tracteur. PNEUMATIQUE ou d’un système de freinage C’est intentionnel et cela doit être PNEUMATIQUE et HYDRAULIQUE, considéré...
  • Page 26: Code Par Couleurs Hydraulique

    2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 27: Hauteurs Et Mise À Niveau

    à pneus. Sur les machines équipées de l'option cellules de pesée, le transfert du poids de l'extension est contrôlé automatiquement. La pression peut être contrôlée à l'aide de la jauge supérieure située à l'avant de la machine. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 28: Déploiement Et Repliage

    à serrer ou à desserrer. Lorsque vous les déployez ou les repliez, les éléments de travail du semoir (effaceurs de traces, disques pulvérisateurs, barres niveleuses et rayonneurs) doivent être levés pour éviter de provoquer des dommages. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 29: Repliage

    Rentrez les vérins de levage pour soulever le semoir au niveau des tubes de blocage. Bloquez à l'aide de cales. Assurez-vous que les panneaux latéraux de la trémie sont fermés avant de replier la machine. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 30: Abaisser Et Relever Le Semoir

    N'abaissez pas le semoir quand des opérations de repliage ou déploiement sont en cours ou partiellement terminées. Les éléments semeurs peuvent s'enfoncer ou traîner au sol et être endommagés. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 31: Levage

    / abaisser la machine maintenance. sur les roues de transport à l'aide des treuils du tracteur. Les vérins peuvent alors être bloqués à l'aide des vannes hydrauliques Figure 5. Tube de blocage en position de maintenance 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 32: Transport Du Semoir

    Réduisez votre vitesse quand le matériel est chargé ou si l'état de la route n'est pas idéal. Vérifiez verrouillage d'extension est bien enclenché quand extensions sont repliées. Figure 7. Feux avant en position de feux de croisement 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 33: Stationnement De La Machine

    5. Coupez le moteur du tracteur et retirez la clé du contact. 6. Débranchez les flexibles hydrauliques et les raccordements électriques / de frein. Figure 8. Béquille de stationnement en position « parking » 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 34 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Poids 7700 Kg (en fonction des options) Capacité de la trémie 4100 litres Puissance du tracteur req.* 250 à 400 CV * Il est important d'adapter correctement votre outil à votre tracteur pour des performances optimales. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 36: Réglage / Utilisation

    Le Centurion est né de la philosophie de la « Science du semis » que Great Plains a éprouvée avec le temps et qui offre une levée uniforme et un rendement optimal.
  • Page 37: Consignes D'utilisation

    „ Vérifiez l'absence de pièces usées ou endommagées. Réparez ou remplacez ces pièces avant de partir au champ. „ Vérifiez si les flexibles hydrauliques, raccords et vésins ne présentent aucune fuite. Réparez ou remplacez avant de partir au champ. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 38: Timon

    Figure 10. Barre d’attelage avec arbre transversal Figure 11. Effaceurs de traces en position relevée Figure 12. Effaceurs de traces en position de travail 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 39: Partie Culture

    étant définies par l'utilisateur). Le réglage de hauteur « en mouvement » indépendant des disques de culture et de la barre niveleuse est également possible. Figure 13. Réglage de l'angle de la barre niveleuse 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 40: Traceurs

    à la hauteur de semis au moment du réglage du bras, l'intervalle d'application sera trop large pendant le semis. Le bras de traceur est mesuré au sol à partir de la ligne médiane du rayonneur extérieur jusqu'à la marque du disque. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 41: Réglage Des Disques De Traceurs

    Vérifiez le bras de traceur après réglage. Ces réglages peuvent provoquer des modifications mineures ou majeures du bras de traceur, ce qui pourrait entraîner des vides ou des chevauchements. Figure 16. Réglage de l'angle des disques de traceurs 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 42: Trémie

    Pour ouvrir ou fermer la trémie, tournez la le fonctionnement. Maintenez la poignée. bâche fermée à clé lors du stoc- kage du semoir. Maintenez les en- fants à l'écart du semoir. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 43: Informations Générales Sur La Turbine

    L'air se déplace vers la boîte à vent dans les deux sens, mais le flux d'air tournant à l'envers est trop faible pour faire fonctionner le système. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 44: Rouleau À Pneus

    à 4500 tr/min Plage typique Minimum Maximum Sorgho 3250 tr/min à 4000 tr/min Soja 2750 tr/min à 3500 tr/min Tournesol 2250 tr/min à 3000 tr/min Blé 3250 tr/min à 4000 tr/min Figure 18. Rouleau à pneus 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 45: Éléments Semeurs

    », page 46. rayonneurs 5. Languette de rappui - volet d'en- semencement (non illustré) Le volet Le rayonneur Great Plains série 00 peut d'ensemencement ne nécessite pas inclure les fonctions suivantes (certaines de réglage et doit juste être remplacé...
  • Page 46: Réglage Des Ressorts De Rayonneurs

    Chaque tour de l'écrou de réglage modifie la pression du disque ouvreur d'environ 1,7 kg/tour. Resserrez le contre-écrou après avoir réglé Figure 21. Vérification du contact des disques la pression. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 47: Réglage Du Contact Des Disques

    à racleur dans le sens voulu. l'intérieur une fois que les deux disques sont installés. Réassemblez et vérifiez le contact des disques. Figure 23. Réglage des racleurs Figure 22. Réglage des entretoises de disques 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 48: Réglages De La Languette De Rappui

    Les languettes de rappui doivent apporter juste assez de tension pour pousser les semences au fond de la tranchée. Figure 25. Réglage de la profondeur du disque ouvreur Figure 24. Languette de rappui Keeton 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 49: Pression D'appui Du Rayonneur

    être mis quasiment à l'horizontale). Après l'avoir repositionnée, vérifiez que tous les boulons (y compris le boulon 2) sont bien revissés. Figure 29. Réglage du disque Figure 27. Réglage de la herse de recouvrement 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 50: Consignes De Travail

    ? se lever ensemble et s'abaisser successivement. 4.14.3 Pression sur les extensions La pression sur les extensions est contrôlée automatiquement. La pression est indiquée sur le manomètre supérieur situé à l'avant de la machine. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 51: Vue D'ensemble Du Réglage

    Réglages des éléments semeurs Profondeur de semis, contact terre-graine Racleurs intérieurs Fonctionnement fiable des disques Réglages de la languette de rappui (Option) Contact terre-graine Réglage de la roue plombeuse Couverture efficace du sol 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 52: Tableau De Commande

    5. Touches de sélection et changement des valeurs numériques et fonctions. 6. Molette de sélection et changement des valeurs numériques (Terminal Confort). Le semoir est commandé par le tableau de commande à l'aide du terminal ISOBUS du tracteur. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 53: Fonctionnement Du Tableau De Commande

    être paramétrées dans les écrans de Config. 5. Permet une saisie sur l'écran Outils du semoir. 6. Cette touche permet de basculer entre les différents titres disponibles (les différentes applications « gestionnaire de tâches ») 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 54: Écran De Travail (1/2)

    (Delta Step, figure 36, p.54). 5. Ce bouton est utilisé pour réduire le débit de semis. Le pourcentage d'augmentation peut être modifié sur l'écran de données de la machine (Delta Step, figure 36, p.54). 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 55: Écran De Travail (2/2)

    Les deux traceurs en fonction. • Aucun traceur en fonction. 3. Cette touche affiche l'écran d'accueil. 4. Ce symbole montre le mode de travail en cours. 5. Coupure demi-largeur - Gauche : Seules les sorties droites continueront à semer. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 56: Écran Outils Du Semoir

    Voir la page sur les rythmes de jalonnage. Figure 38. Écran du système de pesée 2 Le contrôle de pesée fait sonner une alarme si le poids réel semé diffère de la quantité calibrée devant être semée. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 57: Écrans De Blocage

    1 ou 2. L'autre information affichée à l'écran est utilisée pour déterminer le point où les blocages se sont produits. Figure 40. Écran de blocage 2 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 58: Écrans De Diagnostic

    5. Isole le circuit de transport sur route. 6. Passe au diagnostic page 2. Figure 44. Écran de diagnostics 3 1. Actionne jalonnage gauche. Maintenez pendant 3 secondes pour mettre en fonction et 3 secondes pour couper à nouveau. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 59: Écrans Config

    (« Lifetime Totals ») ne peuvent pas être réinitialisés. Figure 45. Écran de Config. 1 Figure 48. Écran de totaux 1 Figure 46. Écran de Config. 2 Figure 49. Écran de totaux 2 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 60: Rythme De Jalonnage

    Star se fait par l'écran « Task Manager » Cal. Nos. (Gestionnaire de tâches). Ce logiciel permet 10866 24000 (No. Cal.) à l'utilisateur d'accéder aux informations des cellules de pesée. Figure 51. Écran du système de pesage Digi-Star 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 61: Rythmes De Jalonnage

    Semoir 6 m avec pulvérisateur 24 m Semoir 6 m avec pulvérisateur 24 m Entrée du tableau de commande : Entrée du tableau de commande : Position de traceur : Position de traceur : ½ ½ ½ ½ 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 62 Semoir 6 m avec pulvérisateur 28 m Entrée du tableau de commande : Position de traceur : ½ ½ ½ Semoir 6 m avec pulvérisateur 30 m Entrée du tableau de commande : Position de traceur : ½ ½ 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 63 Semoir 6 m avec pulvérisateur 36 m Semoir 6 m avec pulvérisateur 36 m Entrée du tableau de commande : Position de traceur : Entrée du tableau de commande : Position de traceur : ½ ½ ½ ½ 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 64: Calibrage

    « retour » et modifiée à l'aide de la molette (ou des touches de saisie en cas d'utilisation d'un terminal « Basic »). Figure 52. Porte du doseur (ici en position fermée) Figure 54. Écran de calibrage 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 65 Figure 57. Bouton de calibrage arrière 8. Pesez le sac de semences. 9. Saisissez le poids au tableau de commande. Une fois ce poids entré, la plage de vitesse est affichée. 10. Fermez le sélecteur de calibrage. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 66 4. Réglage / Utilisation 6,0 m Rotor Vitesse Aucune donnée disponible actuellement 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 67 4. Réglage / Utilisation 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 68: Diagramme Des Écrans

    4.21 Diagramme des écrans 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 69 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 70: Checklists - Dernières Vérifications Sur Le Terrain

    Matériaux chargés q Acheminement des flexibles - pas de flèches, pas de pincements (vérifiez les positions de travail & extensions repliées) q Flexibles parfaitement connectés aux doseurs, têtes de distribution et éléments semeurs 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 71 Repliez le traceur q Levez les organes de travail q Effectuez un virage q Dépliez le traceur du côté du rang suivant. q Abaissez le semoir 3 m avant la limite du terrain q Reprenez le semis. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 72: Entretien Et Maintenance

    à haute pression ou un jet d'eau direct. Le carter, les assemblages par vis et les roulements à billes ne sont pas étanches. N'appliquez pas de cire sur les marche-pieds ou plateformes. Cela pourrait provoquer des chutes et des blessures. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 73: Organes De Culture

    15 premières heures suivantes. Précisez toujours : de travail, une vérification hebdomadaire devrait suffire, selon les cadences de • Votre numéro de client travail quotidiennes. • Votre nom et votre adresse 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 74: Maintenance Et Lubrification

    Huile neuve sécurité usés, endommagés ou illisibles. • Pour manipuler de l’huile neuve, il suffit Commandez de nouveaux auto-collants à normalement de prendre les précautions votre concessionnaire Great Plains. habituelles et de respecter les règles d’hygiène élémentaires. 2013-07-26 Centurion CDA600...
  • Page 75: Huile Usagée

    Si l'œil est encore irrité, contactez spécifiée dans DIN 51825 KP/2K - 40. immédiatement un médecin. En cas d'ingestion d'huile En cas d'ingestion d'huile, il est important de ne pas provoquer de vomissements. Contactez immédiatement un médecin. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 76: Généralités Sur La Maintenance

    Remplacez si nécessaire. excessive ou un trop grand volume de graisse peuvent endommager les joints. CHAQUE UTILISATION Vérifiez la pression des pneus, le serrage des écrous de roues et le freinage avant Axe de barre d'attelage chaque utilisation. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 77 Pivots d'extensions et les deux extrémités Pivots de traceurs et vérins (deux extrémités). des vérins de repliage. CHAQUE UTILISATION Il est nécessaire d'inspecter la béquille de Vérins de profondeur de pulvérisateur / stationnement avant chaque utilisation. inclinaison de barre niveleuse 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 78 5. Entretien et maintenance SELON LES BESOINS Mât de tuyaux basculant - pulvérisez si Vérins du rayonneur. nécessaire. Vérins des effaceurs de traces (graisseur situé sous l'age) 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 79: Déchargement Des Matériaux

    à l'arrière de la machine. côté de la trémie. Figure 60. Sélecteur de calibrage Figure 62. Goulotte de vidage de trémie. Figure 61. interrupteur de débit de semences avant 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 80: Nettoyage Des Matériaux

    été nettoyée depuis. Conservez présence de produits difficiles à enlever. les informations des FDS pour connaître les traitements médicaux éventuellement requis. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 81: Maintenance Hydraulique

    Ajoutez du fluide dans le ou la formation de couches à l'intérieur des circuit si nécessaire. produits. Il est extrêmement dangereux de monter sur ces couches. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 82: Garantie Des Pneus - Informations

    1950 3160 ⁄ 1180 2640 4290 d. ft-lb = foot pounds 1330 2970 2190 4820 3560 ⁄ Tolérance de couple + 0 %, -15 % des couples de serrage. Sauf précision contraire, utilisez les valeurs de couples listées ci-dessus. 25199m 25199 Torque tolerance + 0%, -15% of torquing values. Unless otherwise specified use torque values listed above. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 83: Freins Et Moyeux De Roue

    Traitez le blocage. Voir « Pas de débit clairsemé. les flexibles de semences, les têtes de de semences (rayonneurs multiples) » et (certains distribution, et les tubes de semences. « Pas de débit de semences (un ou deux rayonneurs) rayonneurs) ». 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 84 Trop d'humidité pour le semis. Attendez que l'atmosphère sèche. Volets d'ensemencement endommagés ou Remplacez les volets d'ensemencement. manquants. Colmatage partiel du tube de semences de Accédez au fond du tube de semences et l'élément semeur. nettoyez-le. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 85 Mauvais serrage ou absence de boulons ou Vérifiez tous les boulons et les éléments de d'éléments de fixation. fixation. L'orientation des disques n'est pas idéale pour Inversez le disque du traceur pour tirer ou les conditions. rejeter la poussière. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 86: Dépannage Des Freins

    Garnitures de freins remplacés par des Remplacez les patins par des pièces pièces non homologuées ayant un taux de approuvées. frottement inadéquat. La pression fournie par le tracteur est 55 kPa (80 psi) minimum pour le circuit insuffisante. pneumatique. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 87 Méplats sur les pneus Voir « Freins toujours serrés, toutes les roues » Crissements au Garnitures de frein usées Vérifiez les freins. Remplacez les garnitures freinage usées. Les pièces de frein tordus frottent Vérifiez les freins. Remplacez les pièces endommagées. 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 88 écrans de blocage ........55 écrans de diagnostic ........56 écrans de totaux ......... 57 maintenance et lubrification ......72 entrée de la trémie ........78 maintenance hydraulique ......79 entreposage ..........18 nettoyage ............ 70 entretien et maintenance ......70 nettoyage des matériaux ......78 équipement de protection ......15 organes de culture ........71 flexibles codés par couleur ......22 fonctionnement de la bâche ....... 40 fonctionnement de la turbine ...... 41 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 89 15 sommaire ............4 stationnement ..........31 système de pesée ........54 système de pesée Digi-Star ....... 58 tableau de commande ........ 50 écrans de blocage ......... 55 calibrage ..........62, 66 écran d’accueil ........51 écran d’outils du semoir ......54 écran de travail ........52 écrans de ..........57 écrans de diagnostic ......56 écrans de totaux ........57 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 90 Index 2013-07-26 Centurion CDA600 270-600M-FRA...
  • Page 92 Great Plains UK Ltd. Tel.: +44(0)1529 304654 Woodbridge Road, Sleaford Fax: +44(0)1529 413468 Lincolnshire, NG34 7EW E-Mail: simba@greatplainsmfg.com United Kingdom Web: www.greatplainsmfg.co.uk...

Table des Matières