Rema Tip Top Thermopress-Duplex Mode D'emploi page 21

Appareil de vulcanisation
Table des Matières

Publicité

VII.4.3 Sidewall Repair
For curing sidewall repairs, proceed as
for curing tread repairs.
In addition, a pressure equalizing pad
has to be applied to the tyre inside to
level out the contour of the sidewall.
Safety instruction:
Do not touch the heating plates, when
the machine is working or cooling down.
Wear protective gloves!
Do not leave the machine unattended
when it is operating.
• P ut the pressure equalizing pad on
the lower heating plate, then put the
tyre on the lower heating plate
• A dapt the pressure equalizing pad to
the contour of the tyre inside (fig. 11)
• P osition the tyre in such a way that the
repair area rests on the lower heating
plate and is centered onto the lower
and upper heating plates
• T ighten the upper pressure tube with
the threaded spindle as described in
the paragraph regarding tread repairs
• S et the timer to the prescribed curing
time
Notes:
The prescribed curing times are speci-
fied in the paragraph "Curing times"
(page  of this manual).
A red indicator lamp is below the timer.
The indicator lamp is on during the cur-
ing process.
At the end of the previously set
curing time:
• L oosen the threaded spindle
• R emove the locking pin and push the
upper pressure tube upwards until the
tyre can be removed easily
• T hen replace the locking pin
• Remove the tyre from the machine
• R emove the pressure equalizing pad
VII.4.3 Réparation flanc
Pour la cuisson flanc, procéder de la
même façon que pour la cuisson som-
met.
En plus il est nécessaire de poser le
coussin de compensation de pression
sur l'intérieur du pneu afin d'égaliser le
contour du flanc.
Consigne de sécurité :
Ne pas toucher les plaques chauffan-
tes pendant la cuisson et la phase de
refroidissement de l'appareil de vulcani-
sation.
Porter des gants de protection.
Ne pas laisser l'appareil sans surveil-
lance quand il est en service.
• P oser le coussin de compensation
de pression sur la plaque chauffante
inférieure, ensuite mettre le pneu sur
celle-ci
• A dapter le coussin de compensation
de pression au contour intérieur du
pneu
• P ositionner le pneu de manière à cen-
trer l'endroit à réparer sur les plaques
(fig. 12)
chauffantes supérieure et inférieure,
faisant reposer l'endroit à réparer sur
la plaque chauffante inférieure
• S errer la tige filetée et le tube coulis-
sant supérieur comme décrit au cha-
pitre de la réparation sommet (fig. 12)
• M ettre la minuterie sur le temps de
cuisson requis
Remarques :
Pour les temps de cuisson requis, se
référer au chapitre « Tems de cuisson »
(page 3 de ce mode d'emploi).
Un voyant rouge est situé au dessous
de la minuterie. Celuici est allumé pen-
dant le processus de cuisson.
Passé le temps de cuisson programmé :
• d esserrer la tige filetée
• e nlever la broche de fixation et pous-
ser le tube coulissant supérieur vers le
haut jusqu'à ce qu'il soit facile d'enle-
ver le pneu de l'appareil
• r emettre la broche de fixation en place
• enlever le pneu
• e nlever le coussin de compensation
de pression
VII.4.3 Reparación del flanco
(lateral)
La reparación del lateral es práctica-
mente idéntica a la reparación de la
banda de rodamiento.
Adicionalmente debe colocar un cojín
compensador de presión en el interior
del neumático para igualar el contorno
del flanco.
Instrucciones de seguridad:
No toque las placas calefactoras du-
rante el funcionamiento y enfriado de
la vulcanizadora. Póngase guantes pro-
tectores.
• P onga el cojín compensador en la pla-
ca inferior de calefacción y coloque el
neumático en la misma
• A dapte el cojín compensador al con-
torno interior del neumático (esq. 11)
• C oloque el neumático de tal manera
que el daño esté centrado tanto en la
(fig. 11)
placa inferior como superior de cale-
facción
• B aje el tubo superior y cierre el husi-
llo roscado, tal y como descrito en la
reparación de banda de rodamiento
• A juste el tiempo de vulcanización en
el temporizador
Observaciones:
Para más información sobre el tiempo
de vulcanización, refiérase al capítulo
«Tiempo de vulcanización» en la página
3 de este instructivo.
Debajo del temporizador se encuentra
un piloto rojo de control. Mientras el pi-
loto de control esté encendido, la vulca-
nizadora sigue calentando.
Transcurrido el tiempo de vulcanización:
• A floje el husillo roscado
• S aque el pasador y suba el tubo su-
perior de cierre hasta que pueda sa-
car el neumático fácilmente
• A segure el tubo metiendo el pasador
en su sitio
• Retire el neumático
• R etire el cojín compensador de presión
(esq. 12)


Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières