Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
D28720

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt D28720

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com D28720...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) ‫)ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﻥﻉ ﻡﺝﺭﺕﻡ( ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 1 ‫ﺷﻜﻞ‬ Figure 2 Figure 3 3 ‫ﺷﻜﻞ‬ 2 ‫ﺷﻜﻞ‬ DIAMETER OF WORKPIECE DIAMÈTRE DE L’OUVRAGE ‫ﻗﻄﺮ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ CUT-OFF END EXTRÉMITÉ DE CHUTE SPACER BLOCK ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ENTRETOISE BLOCK BLOC ‫ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 5 Figure 6 5 ‫ﺷﻜﻞ‬ 6 ‫ﺷﻜﻞ‬ Figure 8 Figure 7 8 ‫ﺷﻜﻞ‬ 71‫ﺷﻜﻞ‬ Figure 9 1 9‫ﺷﻚ‬ .3" (8 mm)
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CHOP SAW D28720 Congratulations! An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account You have chosen a D WALT tool. Years of the times when the tool is switched off...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS Use personal protective equipment. FOR FUTURE REFERENCE Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid The term “power tool” in the warnings refers to your safety shoes, hard hat, or hearing protection mains-operated (corded) power tool or battery- used for appropriate conditions will reduce...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Maintain power tools. Check for • ALWAYS USE THE VISE OR SPECIAL misalignment or binding of moving parts, FIXTURE TO CLAMP WORK SECURELY. breakage of parts and any other condition Other aids such as spring, bar, or C-clamps that may affect the power tool’s operation.
  • Page 8 Wear ear protection. p. Fence bolts INTENDED USE Wear eye protection. Your D28720 chop saw has been designed for the cutting of variously shaped steel materials. Bore Diameter. DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The D28720 chop saw is a professional power tool. WARNING: No connection is to be DO NOT let children come into contact with the made to the earth terminal. tool. Supervision is required when inexperienced Follow the fitting instructions supplied with good operators use this tool.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH bolt (m) and raise bolt to desired height and then CAUTION: CERTAIN LARGE, turn jam nut m) clockwise until seated firmly on the CIRCULAR OR IRREGULARLY casting. Securely tighten the depth stop bolt before SHAPED OBJECTS MAY REQUIRE use.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH When making a miter cut, the vise (f) may not • Properly clamp material to avoid movement and clamp securely, depending on the thickness of the vibration. workpiece and the miter angle. Other aids (such as MAINTENANCE spring, bar or C-clamps) will be necessary to secure the workpiece to the fence when making these cuts.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could...
  • Page 13 électriques. d’exposition sur la durée totale de travail. Caractéristiques techniques Identifier des mesures de sécurité D28720-B4 D28720-B5/ZA supplémentaires pour protéger l’opérateur contre les effets nocifs des Tension 220–240 vibrations telles que : maintenance de Puissance consommée...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consignes de sécurité générales augmentent les risques de décharges électriques. propres aux outils électriques En cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, utiliser systématiquement une AVERTISSEMENT ! lire toutes les rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera directives et consignes de sécurité.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Instructions de sécurité Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser supplémentaires pour les l’outil approprié au travail en cours. L’outil tronçonneuses à disque approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Utiliser la tronçonneuse dans un lieu bien bouche, vos yeux ou reste sur votre peau peut ventilé. favoriser l’absorption de substances chimiques dangereuses. • Arrêter la tronçonneuse avant de retirer toute pièce de la base.
  • Page 17 La date codée de fabrication (r), qui comprend aussi La scie fendeuse D28720 est un outil électrique l’année de fabrication, est imprimée sur le boîtier. professionnel. NE PAS le laisser à la portée des Exemple :...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation d’une rallonge ATTENTION : CERTAINS OBJETS DE GRANDES DIMENSIONS, Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une CIRCULAIRES OU DE FORME rallonge à trois fils homologuée et compatible avec IRRÉGULIÈRE PEUVENT la tension nominale de cet outil (se reporter à la NÉCESSITER DES DISPOSITIFS section Caractéristiques techniques).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Position correcte des mains (fi g. 1) Serrage et support du matériel (fi g. 2, 3) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, • Pour une meilleure fixation et coupe des angles, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la appuyer les deux pieds contre la base.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS l’emplacement désiré. Insérer les deux boulons de MAINTENANCE guide aux emplacements prévus. Serrer solidement Cet outil D WALT a été conçu pour fonctionner les deux boulons de guide avant l’utilisation. longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil Retrait et installation des meules dépend d’un entretien adéquat et d’un nettoyage...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser centres de réparation agréés D WALT, l’éventail de de solvants ou tout autre produit notre SAV et tout renseignement complémentaire chimique décapant pour nettoyer sur Internet à l’adresse : www.2helpU.com. les parties non métalliques de l’outil.
  • Page 22 .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻵﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎﺕ: ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﺼﻒ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮﻳﺔ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ‬ .‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻟﺘﻠﻚ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬ D28720-B5/ZA D28720-B4 ،‫ﺧﻄﺮ: ﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﺮ ﻭﺷﻴﻜﺔ‬ 240–220 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫4( ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫2( ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ (‫ﺃ‬ (‫ﺃ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻐﺮﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ. ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺸﺎﺭ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺑﺼﻔﺔ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ‬ .‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ :‫• ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻫﻲ ﻣﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ‬ .‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ .‫–...
  • Page 25 .‫ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‬ ‫ﻣﺼﺪﺭ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ ﺃﺩﺍﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻬﻨﻴﺔ. ﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬D28720 ‫ﻭ ﻳ ُﻌﺪ ﻣﻨﺸﺎﺭ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ. ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺆﺩﻱ‬ ‫ﻳﻠﻤﺴﻮﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ. ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺃﻣﺮ ً ﺍ ﺿﺮﻭﺭ ﻳ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﻗﻠﻴﻞ‬...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ 09 ﺩﺭﺟﺔ‬ A = 125 mm A = 115 mm A x B A = 115 mm x 137 mm (4-7/8") (4-1/2") 115 mm x 130 mm (4-1/2" x 5-3/8") (4-1/2" x 5-1/8") 102 mm x 188 mm (4"...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 0.3) ‫ﺑﺤﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻔﺮﺵ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻔﺮﺵ ﻣﺘﺂﻛﻠﺔ ﺣﺘﻰ 8 ﻣﻢ‬ ‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺝ ﻭﺍﻟﻤﻠﺰﻣﺔ‬ .‫ﺑﻮﺻﺔ(ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ 9، ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ، ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺴﻤﺎﺭﻱ ﺍﻟﺴﻴﺎﺝ ﺍﻻﺛﻨﻴﻦ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬D WALT ‫ﺗﻘﺪﻡ ﺷﺮﻛﺔ‬ ،‫ ﻓﻮﺭ ﺑﻠﻮﻏﻬﺎ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬D WALT ‫ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺇﻟﻰ ﻭﻛﻴﻞ ﺇﺻﻼﺡ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﻘﻮﻡ‬ .‫ﺑﺘﺠﻤﻴﻌﻪ...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae...