Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
Page 40
• N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. • Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié...
1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. DANGER ! Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
1.3 Source de danger DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution ! Afin d’éviter tous risques veuillez respecter les indications ci-dessous concernant votre sécurité. Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé ou s’il est tombé. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en tenant la fiche.
Page 43
SURFACES CHAUDES ! Risques de brûlure ! Afin d’éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les instructions suivantes concernant votre sécurité. Lors du fonctionnement, les surfaces de l’appareil sont brûlantes ! Afin d’éviter des brûlures aux doigts et aux mains, ne touchez pas les surfaces brûlantes de l’appareil ! Lors de l’utilisation de l’appareil, ne touchez que les poignées et les éléments de commande de l’appareil qui sont prévus à...
1.4 Utilisation conforme La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en continue pour des applications industrielles.
2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Couvercle Poignées de la marmite Réservoir de la marmite Socle de la marmite chauffante Bouton de réglage de la température Témoin de chauffe (rouge) Robinet Grille Range-câble - 46 -...
4.2 Indications techniques Marmite à vin chaud / stérilisateur à conserves GE 21 200049 Code-No. : Réservoir de la marmite : enduit d’un revêtement en émail Confection : anti-rayures, socle de la marmite, robinet, poignées et couvercle : plastique Capacité :...
Branchement DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
Page 50
• Avant de verser un liquide dans le réservoir, s’assurer que le robinet est fermé. • Verser dans la marmite à vin chaud / stérilisateur à conserves le liquide potable désiré. Respecter les marques „MIN“ et „MAX“situées à l’intérieur du réservoir ! AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Lors de l’utilisation de l’appareil, éviter que le liquide ne provoque des éclaboussures qui peuvent entraîner un court-circuit électrique.
Page 51
Verser les liquides • Pour verser le liquide du réservoir, placer un récipient adapté (tasse, verre, mug, etc.) sous le robinet. • Appuyer sur le levier du robinet et le maintenir appuyé jusqu’à obtenir la quantité de liquide désirée. • Relâcher le levier du robinet pour que l’écoulement s’arrête automatiquement.
Page 52
ATTENTION ! Pour pasteuriser des bocaux sur deux étages, veiller spécifiquement à ce que les bocaux du bas soient correctement fermés, pour que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur des bocaux. • Refermer le couvercle du réservoir de l’appareil. Réglage de la température de pasteurisation •...
Temp. Durée Viande (min) ° INDICATION ! Rôti précuit Les valeurs des tableaux sont Bouillon de viande présentées à titre indicatif. Tenir compte également des valeurs Goulasch mentionnées dans les recettes de Gibier, volaille cuisine. Saucisse Viande hachée • Une fois la pasteurisation terminée, régler le bouton de réglage de la température en position „Arrêt“...
Page 54
o Utiliser uniquement un chiffon souple. Ne jamais utiliser de produits abrasifs pouvant rayer les surfaces de l’appareil. o Ne jamais utiliser de produits d’entretien inflammables (alcool à 90° par exemple), car lors de l’utilisation suivante, ces produits augmentent le risque d’incendie et d’explosion.
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...