Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GS E350 LPR - GS E400 LPR K
110350 - 110400

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher GS E350 LPR

  • Page 1 GS E350 LPR - GS E400 LPR K 110350 - 110400...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2023-01-30 Manuel d'utilisation original...
  • Page 3 Bes chr eibung Dimensions / Raccordements (mm) 110350 110400 Fig. 1: Raccor- Tuyau Tuyau Entrée Entrée du Compen- Barre de dement flexible câble détergent sation du connexion d'eau produit potentiel Sortie d’eau rinçage...
  • Page 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 5 Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............5 Utilisation non conforme à l’usage ............5 Généralités ....................6 Responsabilité et garantie ............... 6 Protection des droits d’auteur ..............6 Déclaration de conformité...
  • Page 6 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 7 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 8 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 9 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Lavage de la vaisselle, des verres, des casseroles, des poêles, etc. Cet appareil est destiné...
  • Page 10 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 11 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 12 Paramètres techniques Paramètres techniques Éléments de l’appareil 110350-110400 Fig. 6: 1. Panneau de commande 2. Chambre de lavage 3. Casier de lavage 4. Support 5. Boîtier 6. Pieds (4x) à hauteur réglable 7. Porte de l’appareil 8. Éléments chauffants 9. Bras de lavage inférieurs 10.
  • Page 13 Paramètres techniques Indications techniques GS E350 LPR Lave-vaisselle GS E350 LPR Nom: de l’article : 110350 Matériau : acier inoxydable Dimensions du panier (largeur x 350 x 350 profondeur x hauteur) en mm : Hauteur max. des verres en mm : Durée de fonctionnement en sec.
  • Page 14 Paramètres techniques GS E400 LPR K Lave-vaisselle GS E400 LPR K Nom: de l’article : 110400 Matériau : acier inoxydable Dimensions du panier (largeur x 400 x 400 profondeur x hauteur) en mm : Hauteur max. des verres en mm : Durée de fonctionnement en sec.
  • Page 15 Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • Pompe à eau savonneuse • Pompe doseuse pour le détergent • Pompe doseuse pour le liquide de rinçage • Porte à double paroi • Protection contre le fonctionnement à sec • Thermostat de sécurité •...
  • Page 16 Mode de installaton Mode de installaton ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations et les transformations éventuelles peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé...
  • Page 17 Mode de installaton Réglage MISE EN GARDE ! Avant l’installation de l’appareil, vérifier soigneusement son emplacement pour éviter des dommages ultérieurs lors de son utilisation. • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
  • Page 18 Mode de installaton • Un disjoncteur de phases avec une distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm doit être installé dans un endroit facilement accessible à proximité de l’appareil. Ce dispositif sert à débrancher l’appareil en cas de travaux d’installation, de réparations, de nettoyage ou de maintenance de l’appareil.
  • Page 19 Mode de installaton La pression de l’eau doit répondre aux valeurs suivantes : Pression d’eau kg/cm kg/cm 2,03 4,07 58,01 Si la pression de l’eau dépasse les valeurs recommandées, il est nécessaire d’installer un réducteur de pression entre le réseau de distribution d’eau et le raccord d’eau dans l’appareil (des.
  • Page 20 Mode de installaton Pompe à eau savonneuse L’appareil est équipé d’une pompe à eau savonneuse qui permet de vidanger l’appareil après le lavage, si les paramètres correspondants sont réglés. Dans ce cas, la hauteur de 680 mm ne peut pas être dépassée (des. 1, des. 4). Des 4 Réglage de l’évacuation à...
  • Page 21 Mode d’emploi et de maintenance INDICATION : Le choix du liquide de rinçage et le réglage de la pompe doseuse doivent être réalisés par un technicien qualifié dans ce domaine et qui a des connaissances sur les produits chimiques, pour obtenir les meilleurs résultats de lavage.
  • Page 22 Mode d’emploi et de maintenance Mise en marche de l’appareil Avant la mise en marche de l’appareil, s’assurer que les conditions suivantes sont remplies : – l’interrupteur principal est activé – la vanne d’arrêt est ouverte – l’arrivée d’eau est assurée –...
  • Page 23 Mode d’emploi et de maintenance Il est conseillé de changer l’eau tous les 40/50 cycles de lavage ou deux fois par jours. INFORMATION : Pour que le processus de lavage puisse commencer, la porte de l’appareil doit être complètement fermée. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut pas être rempli si la porte est ouverte.
  • Page 24 Mode d’emploi et de maintenance Interruption et fin du processus de lavage Le processus de lavage peut être interrompu des deux manières suivantes : – extinction de l’appareil → Le processus de lavage est complètement arrêté. – ouverture de la porte de l’appareil → La porte est ensuite fermée de nouveau lors de la durée du cycle.
  • Page 25 Mode d’emploi et de maintenance Nettoyage et maintenance • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 26 Mode d’emploi et de maintenance Maintenance effectuée par le service Le service technique doit procéder aux contrôles suivants deux fois par an : – nettoyage des filtres d’eau ; – détartrage des résistances chauffantes ; – contrôle des joints d’étanchéité ; –...
  • Page 27 Nous vous conseillons l’utilisation du détergent pour lave-vaisselle Bartscher de l’article 173070) ou du détergent pour lave-vaisselle F12kgXTRA (n F12kg (n de l’article . 173071) et du liquide de rinçage Bartscher F10kg (n de l’article 173072). Si le détergent ou le liquide de rinçage sont remplacés par un autre, il est nécessaire de régler de nouveau paramètres.
  • Page 28 Défaillances possibles Les meilleurs résultats Pour atteindre des résultats efficaces lors du lavage de la vaisselle, nous vous conseillons de suivre la procédure suivante : – Laver la vaisselle uniquement lorsque l’appareil est prêt. – Toujours régler correctement les dispositifs de dosage. –...
  • Page 29 Défaillances possibles Anomalie Cause probable Solution L’appareil ne prélève Vanne d'arrivée de l’eau Ouvrir la vanne d'arrivée pas l’eau de l’eau. fermée. Buses du bras de rinçage Nettoyer les buses et vérifier s’il n’y a pas de bouchées. dépôts de tartre sur les bras.
  • Page 30 Défaillances possibles Anomalie Cause probable Solution Les résultats de La température dans la Défaillance du thermostat lavage ne sont pas chambre de lavage est ou réglage incorrect du satisfaisants. inférieure à 50 °C / 122 °F. thermostat. Contacter le service pour réparation. Le cycle de lavage est trop Choisir un cycle de lavage plus long.
  • Page 31 Défaillances possibles Anomalie Cause probable Solution Le réservoir de sel est Remplir le réservoir de sel (s’il est disponible). presque vide. Des restes de sel se trouvent Lors du remplissage du Traces ou tâches sur dans la chambre de lavage. réservoir de sel, veiller à...
  • Page 32 Élimination des déchets Codes d’erreur Erreur Message Description Le témoin LED de l’interrupteur La porte de l’appareil est marche/arrêt s’allume pour 0,5 sec. et ouverte. ensuite, s’éteint pour 2 secondes. Tout le processus est répété plusieurs fois. Le témoin LED de l’interrupteur Le niveau d’eau n’est pas marche/arrêt s’allume deux fois pour correct.

Ce manuel est également adapté pour:

Gs e400 lpr k110350110400