Kessel Minilift S Instructions D'installation Et D'utilisation
Kessel Minilift S Instructions D'installation Et D'utilisation

Kessel Minilift S Instructions D'installation Et D'utilisation

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Einbau- und Betriebsanleitung
Einbau- und Betriebsanleitung
DE
DE
........................................................................................................................ 2
........................................................................................................................ 2
EN
EN
...................................................................................................................... 20
...................................................................................................................... 20
FR
FR
...................................................................................................................... 38
...................................................................................................................... 38
IT
IT
...................................................................................................................... 56
...................................................................................................................... 56
NL
NL
...................................................................................................................... 74
...................................................................................................................... 74
PL
PL
...................................................................................................................... 92
...................................................................................................................... 92
2023/02
Minilift S
Minilift S
016-307
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kessel Minilift S

  • Page 38 Chère cliente, cher client, En qualité de producteur de pointe de produits novateurs dans le domaine de la technique d’assainissement, KESSEL pro- pose des réponses systématiques globales et un service orienté aux besoins de la clientèle. Nous misons simultanément sur les normes de qualité les plus élevées et une durabilité conséquente – non seulement lors de la fabrication de nos pro- duits, mais également pour leur utilisation à...
  • Page 39: Informations Spécifiques Aux Présentes Instructions

    Informations spécifiques aux présentes instructions Ce document est la traduction de l'original du mode d’emploi. L’original a été rédigé en allemand. Toutes les autres versions linguistiques de ce mode d’emploi sont des traductions de l’original. Les conventions de représentation suivantes facilitent l’orientation : Représentation Explication voir figure 1...
  • Page 40: Sécurité

    Personnel - qualification Afin de garantir la sécurité durable du système, seules les personnes mentionnées ci-après et disposant de la qualification requise sont autorisées à travailler sur le système. Personne Activités autorisées sur les postes KESSEL Exploitant Contrôle visuel, bran- cher la fiche Personne qualifiée (connaît et com-...
  • Page 41: Description Du Produit

    (11) Pompe Schéma de fonctionnement Minilift S à installer hors sol Point le plus haut de la boucle antiretour en raison de l’effet de siphon Regard de canalisation public Élargissement de la boucle antiretour après le point le plus haut Hauteur de retenue au-dessus du point de détente...
  • Page 42 Veuillez observer l’élément suivant lors du raccordement de la douche : Hauteur minimale d’enclenchement de la pompe (variante KTP 300 & GTF 500) = 85 mm. Il convient de prendre en compte la pente de l’écoulement de la douche lors du montage. 42 / 116 016-307...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type de pompe KTP 300 GTF 500 GTF 1000 Poids net (poste) 9,5 kg 11 kg 15 kg Puissance absorbée P1 0,34 kW 0,6 kW 1,27 kW Puissance nominale P2 0,21 kW 0,36 kW 0,73 kW Régime 2 800 tr/min Tension de service 230 volts (50 Hz) Courant nominal...
  • Page 44 44 / 116 016-307...
  • Page 45: Montage

    Montage Montage des pieds à isolation phonique Monter ou coller les 4 pieds à isolation phonique sous la cuve. Veillez à l’isolation phonique avec l’ouvrage. Montage des arrivées Aperçu des arrivées possibles Raccordement de l’arrivée verticale Retirer le bouchon. Graisser le joint. Insérer le tuyau d'arrivée (DN 40).
  • Page 46 Montage des arrivées horizontales Retirer si besoin le bouchon. Insérer le joint et le graisser. Si besoin, insérer le dispositif anti-retour (DN50) dans le tuyau d'arrivée (accessoire, Réf. 28093) Insérer le tuyau d'arrivée (DN50 ou DN40 avec adaptateur), veiller à la profondeur d’insertion. Si le tuyau d'arrivée n’est pas utilisé, obturer le trou à...
  • Page 47: Montage Du Refoulement

    Montage du refoulement Amener la conduite de refoulement à l’emplacement sou- haité (droite ou gauche) sur le poste. Insérer le joint à plat sur la tubulure de refoulement, veillez à bien aligner la rainure et l’évidement. Introduire la tubulure de refoulement dans l’ouverture et la fixer avec le contre-écrou et le joint, couple de serrage 10 Nm.
  • Page 48: Montage De La Pompe

    Montage de la pompe Insérer la pompe dans la cuve. Approcher la pompe de la tubulure de refoulement. Verrouiller la fermeture rapide. Contrôle de la position de l’interrupteur à flotteur (uniquement sur les variantes avec interrupteur à flotteur vertical) Vérifier si l'interrupteur à flotteur est correctement posi- tionné...
  • Page 49: Raccordement Du Câble D'alimentation

    Raccordement du câble d'alimentation Faire sortir du poste le câble de la pompe et le coincer dans le passage de câble. Insérer le câble de la pompe dans le fourreau pour câbles. Raccorder la fiche secteur. Montage du couvercle Graisser le joint du couvercle. Utiliser à cet effet la graisse fournie.
  • Page 50: Fixation De La Cuve

    Fixation de la cuve Il convient de percer deux trous de 6 mm pour la fixation fournie. Il est possible ensuite de fixer la cuve au sol à l’aide des chevilles et vis fournies. Clipser l’équerre Fixer la cuve au sol avec la vis et la cheville. Raccordement de la sonde d'alarme optionnelle (Réf.
  • Page 51: Mise En Service

    Mise en service Contrôle du fonctionnement et de l’étanchéité S'assurer que le poste est hors tension et que le cou- vercle est parfaitement positionné sur la cuve. Remplir d’eau claire jusqu’au couvercle. Vérifier si les raccords sont bien étanches. Brancher la fiche. L’eau est pompée automatiquement.
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance Préparation de la maintenance AVIS Activer le système ! S'assurer que les appareils électriques sont cou- pés de l'alimentation en tension pendant les tra- vaux. S’assurer qu’il n'y ait pas de production d’eaux usées dans le poste. Pousser le verrouillage (des deux côtés) sur le côté. Retirer le couvercle.
  • Page 53 Démonter le dispositif anti-retour Laisser s'écouler les eaux usées accumulées dans la conduite de refoulement. Ouvrir la fermeture rotative. Retirer le support du clapet et le dispositif anti-retour. Nettoyer les petites pièces et vérifier l’absence de dété- riorations. Nettoyage de la cuve Nettoyer l’intérieur de la cuve.
  • Page 54: Maintenance De La Pompe

    Maintenance de la pompe 6.2.1 Remettre les pompes en état AVIS Activer le système ! S'assurer que les appareils électriques sont coupés de l'alimentation en tension pendant les travaux. Il convient de nettoyer la pompe et d’éliminer les éventuels dépôts à intervalles réguliers afin de protéger la pompe contre les dépôts et particules susceptibles de la bloquer.
  • Page 55: Vérification De L'unité D'aération Et De Ventilation

    Vérification de l’unité d’aération et de ventilation Retirer le couvercle de recouvrement. Si nécessaire, remplacer le filtre à charbon actif, Réf. 28061 (1 x par an ou en cas de nuisances olfactives). Si la bille est sale, dévisser le dispositif de retenue, retirer les petites pièces et nettoyer le tout.
  • Page 114 114 / 116 016-307...
  • Page 115 016-307 115 / 116...

Table des Matières