Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2007
TDM900(W)
TDM900A
MANUEL D'ATELIER
5PS-28197-F0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha TDM900 2007

  • Page 1 2007 TDM900(W) TDM900A MANUEL D’ATELIER 5PS-28197-F0...
  • Page 2 FAS20040 TDM900(W)/TDM900A 2007 MANUEL D’ATELIER ©2006 Yamaha Motor Co., Ltd. Première édition, juillet 2006 Tous droits réservés Toute reproduction ou utilisation sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd. est formellement interdite.
  • Page 3 Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company Ltd. principalement à l’intention des concessionnaires Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il est impossible de mettre toute la formation d’un mécanicien dans un seul manuel. Il a donc été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour exécuter l’entretien et les rép- arations des véhicules Yamaha ont une connaissance élémentaire des principes mécaniques et des procédés...
  • Page 4 FAS20090 COMMENT UTILISER CE MANUEL Ce manuel est organisé de façon claire et systématique afin que le mécanicien puisse facilement trouver les informations dont il a besoin. Toutes les explications concernant les déposes, démontages, remontages, instal- lations, réparations et contrôles sont divisées en étapes numérotées. •...
  • Page 5 FAS20100 1. Entretien sans dépose du moteur SYMBOLES 2. Liquide de remplissage Les symboles suivants sont utilisés afin de faciliter 3. Lubrifiant la compréhension des explications. 4. Outils spéciaux 5. Couples de serrage N.B.: Les symboles suivants ne concernent pas tous les 6.
  • Page 7 FAS20110 TABLE DES MATIERES RENSEIGNEMENTS GENERAUX CARACTERISTIQUES CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES CHASSIS MOTEUR CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT CIRCUIT D’ALIMENTATION CIRCUIT ELECTRIQUE RECHERCHE DE PANNES...
  • Page 9 RENSEIGNEMENTS GENERAUX IDENTIFICATION....................1-1 NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE ...........1-1 ETIQUETTE DE MODELE ................1-1 CARACTERISTIQUES ...................1-2 VUE D’ENSEMBLE...................1-2 SYSTEME FI ......................1-3 FONCTIONS D’INSTRUMENT DE BORD .............1-4 VUE D’ENSEMBLE DU SYSTEME ABS............1-7 FONCTIONS DES COMPOSANTS DU SYSTEME ABS ......1-12 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME ABS ...........1-18 FONCTION DE DIAGNOSTIC DE PANNES DU SYSTEME ABS....1-22 TEMOIN D’ALERTE DU SYSTEME ABS ET FONCTIONNEMENT..1-24 INFORMATIONS IMPORTANTES ..............1-26...
  • Page 10 IDENTIFICATION FAS20130 IDENTIFICATION FAS20140 NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHI- CULE Le numéro d’identification du véhicule “1” est estampé sur le côté droit du tube de direction. FAS20150 ETIQUETTE DE MODELE L’étiquette de modèle “1” est collée sur le cadre. Ce renseignement est nécessaire lors de la commande de pièces de rechange.
  • Page 11 CARACTERISTIQUES FAS20170 CARACTERISTIQUES FAS2B03021 VUE D’ENSEMBLE La fonction principale du système d’alimentation en carburant est d’injecter du carburant dans la chambre de combustion de manière à fournir un rapport air/carburant approprié aux conditions de fonctionnement du moteur et à la pression atmosphérique. Dans un système de carburateur habituel, le rapport air/carburant du mélange fourni à...
  • Page 12 CARACTERISTIQUES FAS2B03022 SYSTEME FI La pompe à carburant fournit du carburant à l’injecteur via le filtre à carburant. Le régulateur de pression maintient la pression de carburant appliquée à l’injecteur à seulement 294 kPa (2,94 kg/cm², 2,94 bar) de plus que la pression de la tubulure d’admission.
  • Page 13 CARACTERISTIQUES FAS2B03023 3. Affichage du totalisateur journalier/compteur FONCTIONS D’INSTRUMENT DE BORD kilométrique Tableau de bord 4. Affichage de l'heure Mode de sélection du contrôle de diagnostic des pannes/réglage du Co 1. Affichage de sélection temporaire CO/DIAG. 2. Affichage CO 3. Affichage DIAG Mode de réglage de Co 1.
  • Page 14 CARACTERISTIQUES Mode de contrôle du diagnostic des pannes 1. Code de contrôle du diagnostic des pannes 2. Code “01” (exemple) 3. Données de contrôle Lorsque l’erreur de communication s’est produite entre l’ECU et le compteur 1. Code d’erreur 2. “Er-1” (exemple) Pour les détails relatifs aux codes d’erreur, se reporter au Tableau des codes de diagnostic.
  • Page 15 CARACTERISTIQUES...
  • Page 16 5. Étrier de frein arrière Système ABS Le fonctionnement des freins ABS Yamaha est identique à celui des freins habituels des autres véhicules. Un levier de frein permet d’actionner le frein avant et une pédale de frein commande le frein arrière.
  • Page 17 CARACTERISTIQUES • Force latérale: La force exercée sur les pneus pour soutenir le véhicule dans les virages. • Taux de dérapage: Lorsque les freins sont actionnés, un patinage se produit entre les pneus et le revêtement de route. Cela pro- voque une différence entre la vitesse de roue et la vitesse de châssis.
  • Page 18 CARACTERISTIQUES Patinage de roue et commande hydraulique L’ECU du système ABS calcule la vitesse de roue de chaque roue en fonction du signal de rotation reçu par les capteurs de roue avant et arrière. Elle calcule également la vitesse de châssis du véhicule et le taux de réduction de la vitesse en fonction des valeurs de vitesse de roue.
  • Page 19 Caractéristiques électroniques du système ABS La technologie électronique la plus perfectionnée a été utilisée pour développer le système ABS (antiblocage des roues) Yamaha. La commande du système ABS répond de manière efficace dans diverses conditions de conduite du véhicule. Le système ABS est également équipé d’une fonction de diagnostic de pannes très élaborée. Le système ABS détecte tout dysfonctionnement et, dans ce cas, permet l’utilisation du système de freinage ordinaire.
  • Page 20 CARACTERISTIQUES Schéma simplifié du système ABS 1. Maître-cylindre de frein arrière 2. Modulateur de pression 3. Pompe hydraulique 4. Moteur du système ABS 5. Chambre tampon 6. Soupape de commande hydraulique 7. Maître-cylindre de frein avant 8. Étrier de frein arrière 9.
  • Page 21 CARACTERISTIQUES FAS2B03025 FONCTIONS DES COMPOSANTS DU SYSTEME ABS Capteurs d’ABS et rotors de capteur de roue Les capteurs d’ABS “1” détectent la vitesse de roue et transmettent le signal de rotation à l’ECU du système ABS. Chaque capteur d’ABS est constitué d’un aimant permanent et d’une bobine. Les capteurs d’ABS se situent dans le logement de capteur de chaque roue.
  • Page 22 CARACTERISTIQUES Modulateur de pression Le modulateur de pression “1” est constitué de trois soupapes de commande hydraulique (chacune équipée d’une électrovalve et d’une vanne régulatrice de débit), de deux chambres tampons, de deux pompes hydrauliques, et d’un moteur du système ABS. Le modulateur de pression règle la pression de liquide de frein de roue avant et arrière, afin de contrôler la vitesse de roue en fonction des signaux transmis par l’ECU du système ABS.
  • Page 23 CARACTERISTIQUES 2 Lorsque le système ABS est activé, l’électrovalve “2” est ouverte par l’alimentation provenant des sig- naux de l’ECU du système ABS afin de diminuer la pression du liquide de frein et le tiroir “3” de la vanne régulatrice de débit se déplace en direction de l’électrovalve. 3 Lorsque l’ECU du système ABS arrête de transmettre les signaux de diminution de pression de liquide de frein, l’électrovalve “2”...
  • Page 24 CARACTERISTIQUES 3. Piston levé 1. Chambre tampon (sous pression) 2. Chambre tampon (hors pression) ECU du système ABS (boîtier de commande électronique) L’ECU du système ABS “1” commande le système ABS et se situe dans le carénage droit. L’ECU du système ABS est protégée par un cache “2”...
  • Page 25 CARACTERISTIQUES 16. Coupleur de test du système ABS 1. Batterie 17. ECU du système ABS 2. Coupe-circuit du moteur 18. Contacteur de feu stop sur frein arrière 3. Relais de coupe-circuit de démarrage 19. Contacteur de feu stop sur frein avant 4.
  • Page 26 CARACTERISTIQUES 6. Réception de signaux 1. Flot de fonctionnement du logiciel 7. Fonctionnement de la commande 2. Contacteur à clé “ON” 8. Hors pression/sous pression 3. Initialisation 4. Diagnostic des pannes (à l’arrêt) A. 8/1000ème de seconde 5. Diagnostic des pannes (pendant la conduite) Relais de moteur du système ABS Le relais de moteur du système ABS “1”...
  • Page 27 CARACTERISTIQUES 7. Solénoïde de frein avant 1. Relais de moteur du système ABS 8. Solénoïde de frein arrière 2. Electrovalves 9. Modulateur de pression 3. ECU du système ABS 10. Alimentation électrique 4. Bobine de relais de moteur de pompe 11.
  • Page 28 CARACTERISTIQUES 11. Orifice D 1. Maître-cylindre de frein 12. Électrovalve 2. Contacteur de feu stop 13. Orifice C 3. Moteur du système ABS 14. Étrier de frein 4. Pompe hydraulique 15. ECU du système ABS 5. Chambre tampon 16. Témoin d’alerte du système ABS 6.
  • Page 29 CARACTERISTIQUES Le liquide de frein stocké dans la chambre tampon est à nouveau aspiré vers le maître-cylindre de frein par la pompe de pression de liquide reliée au moteur de pompe. 11. Orifice D 1. Maître-cylindre de frein 12. Électrovalve 2.
  • Page 30 CARACTERISTIQUES l’orifice A “7” est modifiée pour maintenir une différence de pression constante entre les chambres A “20”et B “21” de la vanne régulatrice de débit. 18. Temps 1. Maître-cylindre de frein 19. Remise sous pression 2. Contacteur de feu stop 20.
  • Page 31 CARACTERISTIQUES FAS2B03027 FONCTION DE DIAGNOSTIC DE PANNES DU SYSTEME ABS Témoin d’alerte du système ABS Le témoin d’alerte du système ABS “1” s’allume lorsqu’un dysfonctionnement est détecté par le dispositif de diagnostic de pannes du système ABS. Il est installé dans le compteur équipé. Exemples de situations pendant lesquelles le témoin d’alerte du système ABS s’allume 1 Le témoin d’alerte du système ABS s’allume lorsque le contacteur à...
  • Page 32 CARACTERISTIQUES Si le témoin d’alerte du système ABS clignote pendant la conduite, cela signifie que le système ABS fonc- tionne correctement. Toutefois, les données de l’ECU du système ABS présentent des facteurs instables. (Pour plus de détails, se reporter à "DESCRIPTION DE LA RECHERCHE DE PANNES DU SYSTEME ABS"...
  • Page 33 CARACTERISTIQUES FAS2B03028 TEMOIN D’ALERTE DU SYSTEME ABS ET FONCTIONNEMENT Témoin d’alerte du système ABS • Lorsque le contacteur à clé est en mis en position “ON”, le témoin d’alerte du système ABS s’allume pen- dant 2 secondes, puis s’éteint. • Si le témoin d’alerte du système ABS s’allume pendant la conduite, arrêter le véhicule, mettre le contacteur à...
  • Page 34 CARACTERISTIQUES • En fonction des conditions de conduite, la distance de freinage peut être plus longue que pour les véhicules non équipés du système ABS. Par conséquent, il convient de conduire à une vitesse raisonnable et de garder une distance de sécurité entre son véhicule et celui des autres. •...
  • Page 35 FAS20200 PIECES DE RECHANGE Utiliser uniquement des pièces Yamaha d’origine pour tous les remplacements. Utiliser les huiles et graisses recommandées par Yamaha pour toutes les lubrifications. D’autres marques peuvent paraître équivalentes mais sont néanmoins de qualité inférieure. 1-26...
  • Page 36 INFORMATIONS IMPORTANTES FAS20220 FAS20240 RONDELLES-FREINS, TOLES FREINS ET CIRCLIPS Avant de les remonter, vérifier avec soin tous les GOUPILLES FENDUES Ne jamais réutiliser les rondelles-freins, tôles freins circlips et remplacer tout circlip déformé ou “1” et goupilles fendues déposés. Après avoir serré endommagé.
  • Page 37 VERIFICATION DES CONNEXIONS • Continuité FAS20250 VERIFICATION DES CONNEX- (à l’aide du multimètre) IONS Multimètre Rechercher d’éventuelles traces de taches, rouille, 90890-03112 humidité, etc. au niveau des fils, coupleurs et con- Multimètre analogue necteurs. YU-03112-C 1. Déconnecter: • Fil N.B.: •...
  • Page 38 OUTILS SPECIAUX FAS20260 OUTILS SPECIAUX Les outils spéciaux suivants sont indispensables pour pouvoir effectuer une mise au point et un assemblage complets et précis. Utiliser uniquement les outils spéciaux appropriés pour ainsi éviter les dommages causés par l’utilisation d’outils inappropriés ou de techniques improvisées. Les outils spéciaux et/ou les numéros de pièces peuvent différer en fonction du pays.
  • Page 39 OUTILS SPECIAUX Pages de Nom/n° de l’outil Schéma référence Protège-vilebrequin 5-34 90890-01382 YM-01382 Masselotte d’outil de pose de joint de roule- 4-64 ment de fourche 90890-01367 Marteau de remplacement YM-A9409-7 Accessoire d’outil de pose de joint de roule- 4-64 ment de fourche (ø43) 90890-01374 Remplacement 43 mm YM-A5142-3...
  • Page 40 OUTILS SPECIAUX Pages de Nom/n° de l’outil Schéma référence Clé à sangle 5-34, 5-35, 5-36 90890-01701 Outil de maintien d’embrayage YS-01880-A Kit de manomètre de pompe à vide/de refoule- ment 90890-06756 Outil de purge des freins Mytivac YS-42423 Compressiomètre 3-15 90890-03081 Testeur de compression du moteur YU-33223...
  • Page 41 OUTILS SPECIAUX Pages de Nom/n° de l’outil Schéma référence Lampe stroboscopique 3-14 90890-03141 Lampe stroboscopique inductive à fixation YU-03141 Arbre à cames d’échappement 90890-03134 Embouts d’adaptation pour tube d’échappe- ment YM-33217-B Manomètre 90890-03153 YU-03153 Embout d’adaptation de manomètre de pres- sion de carburant 90890-03176 YM-03176...
  • Page 42 Outil de maintien d’embrayage 5-53, 5-56 90890-04086 YM-91042 Testeur d’allumage 8-127 90890-06754 Testeur d’allumage Opama pet-4000 YM-34487 Pâte à joint Yamaha N° 1215 3-6, 5-70, 6-11 (Three bond N° 1215®) 90890-85505 Embout d’adaptation de coupleur de test 1-23, 1-33, 4-51, 90890-03149 4-53 1-33...
  • Page 43 CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES GENERALES ..............2-1 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR ..............2-2 CARACTERISTIQUES DU CHASSIS ..............2-9 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ............2-12 COUPLES DE SERRAGE..................2-15 CARACTERISTIQUES GENERALES DE COUPLES DE SERRAGE ..2-15 COUPLES DE SERRAGE DU MOTEUR ............2-16 COUPLES DE SERRAGE DU CHÂSSIS............2-20 POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANTS ....2-24 MOTEUR ......................2-24 CHASSIS......................2-25 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION....2-26...
  • Page 44 CARACTERISTIQUES GENERALES FAS20280 CARACTERISTIQUES GENERALES Modèle Modèle 5PSC (EUR) (TDM900) 5PSD (AUS) (TDM900) 2B03 (EUR) (TDM900A) Dimensions Longueur totale 2180 mm (85,8 in) Largeur totale 800 mm (31,5 in) Hauteur totale 1290 mm (50,8 in) Hauteur de la selle 825 mm (32,5 in) Empattement 1485 mm (58,5 in) Garde au sol...
  • Page 45 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR FAS20290 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Moteur Type de moteur Refroidissement par liquide, 4 temps, double ACT Cylindrée 897,0 cm³ Disposition du ou des cylindres Bicylindre en ligne incliné vers l’avant Alésage × course 92.0 × 67,5 mm (3,62 × 2,66 in) Taux de compression 10,40 : 1 Pression de compression standard (au niveau de la...
  • Page 46 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Faisceau du radiateur Largeur 300,0 mm (11,81 in) Hauteur 161,4 mm (6,35 in) Profondeur 27,0 mm (1,06 in) Pompe à eau Type de pompe à eau Pompe centrifuge à simple aspiration 44/44 × 38/27 (1,407) Rapport de réduction Limite d’inclinaison d’arbre de pompe 0,15 mm (0,006 in) Bougie(s) d’allumage...
  • Page 47 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Chaîne de distribution Modèle/nombre de maillons 82RH2015/138 Système de réglage de la tension Automatique Jeu de soupape (froid) Admission 0,15–0,20 mm (0,0059–0,0079 in) Echappement 0,23–0,28 mm (0,0091–0,0110 in) Dimensions des soupapes Diamètre A de tête de soupape (admission) 25,90–26,10 mm (1,0197–1,0276 in) Diamètre A de tête de soupape (échappement) 27,90–28,10 mm (1,0984–1,1063 in)
  • Page 48 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Largeur de siège de soupape de culasse (admission) 0,90–1,10 mm (0,0354–0,0433 in) Limite 1,60 mm (0,0630 in) Largeur de siège de soupape de culasse (échappe- ment) 0,90–1,10 mm (0,0354–0,0433 in) Limite 1,60 mm (0,0630 in) Ressort de soupape Ressort intérieur Longueur libre (admission) 37,29 mm (1,47 in)
  • Page 49 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Piston Jeu entre piston et cylindre 0,025–0,050 mm (0,0010–0,0020 in) Limite 0,11 mm (0,0043 in) Diamètre D 91,960–91,975 mm (3,6205–3,6211 in) Hauteur H 10,0 mm (0,39 in) Déport 1,00 mm (0,0394 in) Sens du déport Côté admission Diamètre intérieur d’alésage d’axe de piston 21,004–21,015 mm (0,8269–0,8274 in) Limite...
  • Page 50 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Bielle Jeu de lubrification (à l’aide de Plastigauge®) 0,036–0,060 mm (0,0014–0,0024 in) Limite 0,09 mm (0,0354 in) Code de couleur de coussinet 1.Bleu 2.Noir 3.Brun 4.Vert Diamètre intérieur de pied de bielle 21,005–21,018 mm (0,8270–0,8275 in) Vilebrequin Largeur A 60,75–61,25 mm (2,392–2,411 in) Largeur B...
  • Page 51 CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Rapport de démultiplication 1ère 33/12 (2,750) 2ème 37/19 (1,947) 3ème 34/22 (1,545) 4ème 31/25 (1,240) 5ème 26/25 (1,040) 6ème 24/26 (0,923) Ovalisation maximum d’arbre primaire 0,08 mm (0,0032 in) Ovalisation maximum d’arbre secondaire 0,08 mm (0,0032 in) Mécanisme de sélection Type de mécanisme de sélection Barre de guidage...
  • Page 52 CARACTERISTIQUES DU CHASSIS FAS20300 CARACTERISTIQUES DU CHASSIS Châssis Type de cadre Simple berceau interrompu 25,50 ° Angle de chasse Chasse 114,0 mm (4,49 in) Roue avant Type de roue Roue coulée 18M/C × MT3.50 Taille de jante Matériau de jante Aluminium Débattement de roue 150,0 mm (5,91 in)
  • Page 53 CARACTERISTIQUES DU CHASSIS Frein à disque avant Diamètre extérieur du disque × épaisseur 298,0 × 5,0 mm (11,73 × 0,20 in) Limite d'épaisseur de disque de frein 4,5 mm (0,18 in) Flèche maximum de disque de frein 0,10 mm (0,0039 in) Epaisseur de garniture de plaquette de frein (côté...
  • Page 54 CARACTERISTIQUES DU CHASSIS Suspension arrière Type Bras oscillant (suspension à bras) Type de ressort/amortisseur Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique et à gaz Débattement de l’ensemble d’amortisseur arrière 61,5 mm (2,42 in) Longueur sans contrainte de ressort 180,0 mm (7,09 in) Limite 176,4 mm (6,94 in) Longueur monté...
  • Page 55 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES FAS20310 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Tension Tension du système 12 V Système d’allumage Système d’allumage Allumage transistorisé (numérique) 10,0 °/1150 r/min Calage de l’allumage (av. PMH) Type de système d’avance Electrique 192–288 Ω à 20°C (68°F) Résistance de capteur de position de vilebrequin Modèle à...
  • Page 56 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Témoin 14 V, 1,2 W × 1 Témoin de point mort 14 V, 1,2 W × 2 (TDM900 ) Témoin des clignotants 14 V, 1,2 W × 1 (TDM900A) Témoin d’alerte du niveau d’huile 14 V, 1,4 W × 1 Témoin de feu de route 14 V, 1,4 W ×...
  • Page 57 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Fusibles Fusible principal 40,0 A Fusible de phare 15,0 A (TDM900) 20,0 A (TDM900A) Fusible des circuits de signalisation 10,0 A Fusible de l’allumage 10,0 A Fusible du ventilateur 20,0 A Fusible des clignotants et des feux de détresse 10,0 A Fusible du système d’injection de carburant 10,0 A...
  • Page 58 COUPLES DE SERRAGE FAS20320 COUPLES DE SERRAGE FAS20330 CARACTERISTIQUES GENERALES DE COUPLES DE SERRAGE Ce tableau spécifie les couples de serrage des attaches standard avec filet à pas I.S.O. standard. Le couple de serrage à appliquer à des éléments spécifiques figure dans le chapitre qui traite de ces éléments.
  • Page 59 COUPLES DE SERRAGE FAS20340 COUPLES DE SERRAGE DU MOTEUR Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet Vis de cache-soupapes (tube 15 Nm (1,5 m·kg, 11 ft·lb) d’échappement) Vis de chapeau d’arbre à cames 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) Vis de culasse 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) Écrou de culasse...
  • Page 60 COUPLES DE SERRAGE Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet VOIR Boulon de protection de capteur d’O 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) REMARQU Vis du carter moteur Voir REMARQUE Vis du carter moteur 12 Nm (1,2 m·kg, 8,7 ft·lb) Vis du carter moteur 24 Nm (2,4 m·kg, 17 ft·lb) Vis d’arbre d’équilibrage de vilebre-...
  • Page 61 COUPLES DE SERRAGE Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet Capteur thermique 18 Nm (1,8 m·kg, 13 ft·lb) Capteur de température d’air admis 18 Nm (1,8 m·kg, 13 ft·lb) Capteur d’O 45 Nm (4,5 m·kg, 33 ft·lb) Boulon de cache d’élément de filtre à 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) huile Boulon de couvercle d’embrayage...
  • Page 62 COUPLES DE SERRAGE Ordre de serrage de la culasse: Ordre de serrage du carter moteur (Demi-carter supérieur): Ordre de serrage du carter moteur (Demi-carter inférieur): 2-19...
  • Page 63 COUPLES DE SERRAGE FAS20350 COUPLES DE SERRAGE DU CHÂSSIS Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet Vis de pincement de té supérieur 26 Nm (2,6 m·kg, 19 ft·lb) Écrou de direction 113 Nm (11,3 m·kg, 82 ft·lb) Écrou crénelé inférieur Voir REMARQUE Vis de pincement de té...
  • Page 64 COUPLES DE SERRAGE Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet Vis de montage de bobine d’allum- 4 Nm (0,4 m·kg, 2,9 ft·lb) age (TDM900) Vis de montage de bobine d’allum- 4 Nm (0,4 m·kg, 2,9 ft·lb) age (TDM900 A) Contre-écrou du câble d’embrayage 7 Nm (0,7 m·kg, 5,0 ft·lb) Écrou d’axe de pivot...
  • Page 65 COUPLES DE SERRAGE Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet Vis de feu arrière/stop 7 Nm (0,7 m·kg, 5,0 ft·lb) Vis de protection de feu arrière/stop 1,3 Nm (0,13 m·kg, 0,94 ft·lb) Vis de redresseur/régulateur 7 Nm (0,7 m·kg, 5,0 ft·lb) Vis de grille d’admission d’air 4 Nm (0,4 m·kg, 2,9 ft·lb) Poignée de manutention...
  • Page 66 COUPLES DE SERRAGE Taille Elément Qté Couples de serrage Remarques du filet Vis de support de durite de frein (support de durite de frein et cadre) 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) (TDM900A) Ecrou de support d’ECU du système 7 Nm (0,7 m·kg, 5,0 ft·lb) ABS (TDM900A) Vis de support de relais (TDM900A) 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb)
  • Page 67 Tambour de sélection Fourchettes de sélection et barres de guidage de fourchette de sélection Côté droit de l’arbre de sélecteur et carter moteur Vis de sélecteur Pâte à joint Yamaha N° Plan de joint de couvre-culasse 1215 Pâte à joint Yamaha N°...
  • Page 68 POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANTS FAS20380 CHASSIS Point de lubrification Lubrifiant Roulements de direction et retenues de roulement (supérieurs et inférieurs) Bague d’étanchéité de roue avant (droite et gauche) Bague d’étanchéité de roue arrière Bague d’étanchéité de moyeu entraîneur de roue arrière Plans de joint de moyeu entraîneur de roue arrière Pivot de pédale de frein arrière Point pivot de repose-pied arrière...
  • Page 69 POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANTS 2-26...
  • Page 70 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION FAS20390 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION FAS20410 SCHEMAS DE LUBRIFICATION 2-27...
  • Page 71 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 1. Pompe de balayage 2. Pompe d’alimentation 3. Crépine à huile 4. Élément du filtre à huile 5. Vis de vidange de l’huile moteur (réservoir d’huile) 6. Réservoir d’huile 7. Contacteur de niveau d’huile 2-28...
  • Page 72 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 2-29...
  • Page 73 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 1. Arbre d’équilibrage avant de vilebrequin 2. Crépine à huile 3. Pompe d’alimentation 4. Clapet de décharge 5. Pompe de balayage 2-30...
  • Page 74 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 2-31...
  • Page 75 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 1. Arbre à cames 2. Arbre d’équilibrage arrière de vilebrequin 3. Arbre primaire 4. Arbre secondaire 5. Vis de vidange de l’huile (moteur) 6. Arbre d’équilibrage avant de vilebrequin 2-32...
  • Page 76 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 2-33...
  • Page 77 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 1. Culasse 2. Arbre d’équilibrage arrière de vilebrequin 3. Vilebrequin 4. Vis de vidange de l’huile (moteur) 2-34...
  • Page 78 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 2-35...
  • Page 79 TABLEAUX ET SCHEMAS DU CIRCUIT DE LUBRIFICATION 1. Arbre primaire 2. Arbre secondaire 2-36...
  • Page 80 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT FAS20420 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 2-37...
  • Page 81 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 1. Radiateur 2. Pompe à eau 3. Durite de sortie de radiateur 4. Thermostat équipé 5. Durite d'arrivée de thermostat 6. Durite d’arrivée de radiateur 2-38...
  • Page 82 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 2-39...
  • Page 83 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 1. Radiateur 2. Durite de sortie de radiateur 3. Pompe à eau 4. Durite du vase d’expansion 2-40...
  • Page 84 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 2-41...
  • Page 85 SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 1. Thermostat équipé 2. Durite d'arrivée de thermostat 3. Plongeur de ralenti accéléré 2-42...
  • Page 86 CHEMINEMENT DES CABLES FAS20430 CHEMINEMENT DES CABLES 2-43...
  • Page 87 CHEMINEMENT DES CABLES M. 30–40 mm (1,18–1,57 in) 1. Câbles des gaz N. Faire passer le fil de capteur de roue avant le 2. Câble d’embrayage long de la durite de frein et l’attacher dans la 3. Fil de contacteur à la poignée gauche position indiquée sur le schéma.
  • Page 88 CHEMINEMENT DES CABLES 2-45...
  • Page 89 CHEMINEMENT DES CABLES G. Faire passer le fil de feu arrière/stop dans les 1. Support 3 guides (3 emplacements) du support de feu 2. Bobine d’allumage arrière/stop. 3. Fil de contacteur de point mort H. Attacher le fil de feu arrière/stop sur l’extérieur 4.
  • Page 90 CHEMINEMENT DES CABLES 2-47...
  • Page 91 CHEMINEMENT DES CABLES U. Insérer la borne (noire) du fil de bobine d’allumage, comme indiqué sur l’illustration. V. Faire passer le fil de bougie du cylindre droit sous la durite de liquide de refroidissement et derrière la durite de la soupape de fermeture d’air.
  • Page 92 CHEMINEMENT DES CABLES 2-49...
  • Page 93 CHEMINEMENT DES CABLES I. Faire passer le câble d’embrayage dans le guide 1. Durite du vase d’expansion du support de durite de frein. 2. Durite de thermostat à cire J. Faire passer la durite de frein arrière et le fil de 3.
  • Page 94 CHEMINEMENT DES CABLES 2-51...
  • Page 95 CHEMINEMENT DES CABLES TDM900 1. Câbles des gaz 2. Fil de contacteur à la poignée droite 3. Support 4. Durite de thermostat à cire 5. Durite de dépression à l’admission 6. Faisceau de fils auxiliaire (boîtier de filtre à air) 7.
  • Page 96 CHEMINEMENT DES CABLES 2-53...
  • Page 97 CHEMINEMENT DES CABLES TDM900 X. Attacher le faisceau de fils sur le côté intérieur A. Placer le cache sur le coupleur du fil de l’anti- du cadre avec le collier d’attache du faisceau de démarrage électronique et du faisceau de fils. fils.
  • Page 98 CHEMINEMENT DES CABLES 2-55...
  • Page 99 CHEMINEMENT DES CABLES TDM900A 52. Cadre 1. Câbles des gaz 53. Faisceau de fils 2. Fil de contacteur à la poignée droite 54. Durite de frein avant (INT) 3. Durite de frein avant 55. Durite de frein avant (EXT) 4. Support 56.
  • Page 100 CHEMINEMENT DES CABLES 2-57...
  • Page 101 CHEMINEMENT DES CABLES TDM900A Z. Attacher le faisceau de fils sur le côté intérieur A. Placer le cache sur le coupleur du fil de l’anti- du cadre avec le collier d’attache du faisceau de démarrage électronique et du faisceau de fils. fils.
  • Page 102 CHEMINEMENT DES CABLES 2-59...
  • Page 103 CHEMINEMENT DES CABLES M. Une fois la procédure “K” ci-dessus terminée, 1. Raccord de durite de dépression à l’admission déposer la pièce “a” du collier à pince côté 2. Collier à pince injecteur du côté gauche du moteur et insérer la 3.
  • Page 104 CHEMINEMENT DES CABLES 2-61...
  • Page 105 CHEMINEMENT DES CABLES TDM900A 1. Durite de frein arrière (EXT) 2. Durite de frein arrière (INT) 3. Support 2 4. Cadre 5. Support 1 6. Vase d’expansion 7. Faisceau de fils équipé 8. Support de relais 9. Protecteur 10. Coupleur de capteur de niveau d’huile 11.
  • Page 106 CHEMINEMENT DES CABLES 2-63...
  • Page 107 CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES ENTRETIENS PÉRIODIQUES................3-1 INTRODUCTION ....................3-1 TABLEAU DES ENTRETIENS ET LUBRIFICATIONS PERIODIQUES ..3-1 MOTEUR........................3-4 RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPE ..............3-4 SYNCHRONISATION DES BOITIERS D’INJECTION ........3-7 VERIFICATION DES GAZ D’ECHAPPEMENT ..........3-8 RÉGLAGE DU VOLUME DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT ......3-10 CONTROLE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT AU RALENTI......3-10 RÉGLAGE DU RÉGIME DE RALENTI DU MOTEUR ........3-12 RÉGLAGE DU JEU DE CABLE DES GAZ............3-12 CONTROLE DES PARE-ETINCELLES ............3-13...
  • Page 108 GRAISSAGE DE LA BEQUILLE LATERALE ..........3-38 GRAISSAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE..........3-38 CIRCUIT ELECTRIQUE ..................3-39 VERIFICATION ET CHARGEMENT DE LA BATTERIE ......3-39 VERIFICATION DES FUSIBLES..............3-39 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE DE PHARE ........3-39 REGLAGE DES FAISCEAUX DE PHARE ............3-39...
  • Page 110 • A partir de 50000 km, répéter les entretiens à intervalles démarrant à 10000 km. • Les éléments marqués d’un astérisque devraient être effectués par un distributeur Yamaha car ils nécessitent des outils spécifiques, des données et des compétences techniques.
  • Page 111 ENTRETIENS PÉRIODIQUES AFFICHAGE AU COMPTEUR Con- CONTROLE OU ENTRETIEN A KILOMETRIQUE N° ELEMENT trôle EFFECTUER (× 1000 km) annuel • Contrôler la profondeur de sculpture et la présence d’éventuels dommages. √ √ √ √ √ • Remplacer si nécessaire. * Pneus •...
  • Page 112 ENTRETIENS PÉRIODIQUES AFFICHAGE AU COMPTEUR Con- CONTROLE OU ENTRETIEN A KILOMETRIQUE N° ELEMENT trôle EFFECTUER (× 1000 km) annuel • Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et le véhicule pour √ √ √ √ √ Circuit de repérer une éventuelle fuite de liquide refroidissement de refroidissement.
  • Page 113 MOTEUR 6. Mesurer: FAS20470 MOTEUR • Jeu de soupape Hors spécifications → Régler. FAS20490 RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPE Jeu des soupapes (à froid) Procéder comme suit pour chacun des joints de Admission queue de soupape. 0,15–0,20 mm (0,0059–0,0079 in) Echappement N.B.: •...
  • Page 114 MOTEUR • Veiller à noter la position de chaque poussoir de soupape “1” et de chaque cale de soupape “2” de sorte à pouvoir les remonter à leur place d’orig- ine. A. Avant d. Pour mesurer le jeu de soupape des autres cylindres, en commençant par le cylindre #1 au PMH, tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre comme...
  • Page 115 • Pâte d’étanchéité N.B.: (sur le couvre-culasse) • Lubrifier la cale de soupape de graisse au bisul- fure de molybdène. Yamaha bond N° 1215 • Lubrifier le poussoir de soupape d’huile au bisul- (Three bond N° 1215®) fure de molybdène. 90890-85505 •...
  • Page 116 MOTEUR FAS20570 SYNCHRONISATION DES BOITIERS Dépressiomètre D’INJECTION 90890-03094 YU-44456 N.B.: Compte-tours du moteur Avant de procéder à la synchronisation des boîtiers 90890-03113 d’injection, il faut régler le jeu de soupape et le régime de ralenti et s’assurer que le réglage de 5.
  • Page 117 MOTEUR Jeu de câble des gaz 3,0–5,0 mm (0,12–0,20 in) 12. Déposer: • Réservoir de carburant Se reporter à "RESERVOIR DE CAR- BURANT" au 7-1. 13. Déposer: • Compte-tours du moteur • Dépressiomètre FCA14900 14. Reposer: • Réservoir de carburant Se reporter à...
  • Page 118 MOTEUR • Accessoire de contrôle des gaz d’échappement “3” (sur le tube d’échappement) Arbre à cames d’échappement 90890-03134 Embouts d’adaptation pour tube d’échappement YM-33217-B Multimètre 90890-03112 Multimètre analogue 5. Reposer: YU-03112-C • Boîtier de filtre à air Compte-tours du moteur Se reporter à...
  • Page 119 MOTEUR “RESET” pendant au moins 2 secondes afin Densité de CO (lorsque le système que la commande s’exécute. d’admission d’air à l’échappement 5. Appuyer sur les boutons “SELECT” et ne fonctionne pas) “RESET” pour sélectionner un cylindre. 4,0–5,0 % N.B.: Le chiffre du cylindre sélectionné...
  • Page 120 MOTEUR 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Régime de ralenti N.B.: 1100–1200 r/min • Placer le véhicule sur un support adéquat. • S’assurer que le véhicule est à la verticale. 8. Mesurer: • Densité de CO 2. Déposer: ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
  • Page 121 MOTEUR FAS20610 FAS20630 RÉGLAGE DU RÉGIME DE RALENTI DU RÉGLAGE DU JEU DE CABLE DES GAZ MOTEUR N.B.: Avant de régler le jeu de câble des gaz, régler le N.B.: Avant de régler le régime de ralenti, il faut synchro- régime de ralenti et synchroniser avec soin les niser les boîtiers d’injection, et s’assurer que l’élé- boîtiers d’injection.
  • Page 122 MOTEUR e. Serrer les contre-écrous “2”, “4”. FAS20680 CONTROLE DES PARE-ETINCELLES N.B.: Les étapes suivantes s’appliquent à tous les pare- Si le jeu spécifié ne peut être obtenu en agissant sur étincelles. le câble du côté carburateur, compléter le réglage à 1.
  • Page 123 MOTEUR 3. Vérifier: Bougie d’allumage • Calage de l’allumage 18 Nm (1,8 m·kg, 13 ft·lb) ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes, puis le laisser N.B.: Avant de monter un pare-étincelles, nettoyer le tourner au régime de ralenti prescrit. pare-étincelles et la surface du joint.
  • Page 124 MOTEUR dépôts de calamine dans la culasse, sur les faces FCA13340 de soupapes ou sur la calotte du piston. Calamine → Eliminer. Avant de retirer les bougies, éliminer la crasse d. Si la pression de compression est inférieure au accumulée autour des bougies à l’air comprimé minimum spécifié, verser une cuillerée à...
  • Page 125 MOTEUR 5. Contrôler une nouvelle fois le niveau d’huile Type moteur. SAE10W30, SAE10W40, N.B.: SAE15W40, SAE20W40 Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise SAE20W50 avant de contrôler son niveau. Classification d’huile moteur recommandée Type API service SG ou supérieur FAS20810 CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR norme JASO MA 1.
  • Page 126 MOTEUR cinq ou six fois, l’arrêter, puis ajouter le reste de l’huile moteur. Quantité d’huile moteur Quantité totale 4,70 L (4,97 US qt) (4,14 Imp.qt) Sans remplacement de l’élément de filtre à huile 3,80 L (4,02 US qt) (3,34 Imp.qt) Avec remplacement de l’élément de filtre à...
  • Page 127 MOTEUR ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ Côté moteur FAS20870 a. Desserrer les contre-écrous “1”. REGLAGE DU JEU DE CABLE D’EMBRAY- b. Tourner l’écrou de réglage “2” dans le sens “a” ou “b” jusqu’à ce que le jeu de câble d’embray- 1. Vérifier: age spécifié...
  • Page 128 MOTEUR • Le filtre à air nécessite un entretien plus fréquent si le véhicule roule dans des régions anormale- ment humides ou poussiéreuses. 3. Reposer: • Boîtier de filtre à air Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. 4. Reposer: •...
  • Page 129 MOTEUR FAS21070 CONTROLE DE LA DURITE DE MISE A Ecrou de tube d’échappement L’AIR DU CARTER MOTEUR 20 Nm (2,0 m·kg, 14 ft·lb) 1. Déposer: Boulon de tube d’échappement • Réservoir de carburant 24 Nm (2,4 m·kg, 17 ft·lb) Se reporter à "RESERVOIR DE CAR- Vis de tube et de pot d’échappe- BURANT"...
  • Page 130 MOTEUR Craquelures/détériorations → Remplacer. FCA13470 Se reporter à "RADIATEUR" au 6-1. • L’ajout d’eau au lieu de liquide de refroidisse- ment réduit le taux d’antigel du liquide de refroidissement. Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de refroidissement, il convient de vérifier et au besoin de corriger la concen- tration d’antigel du liquide de refroidissement.
  • Page 131 MOTEUR FWA13030 Un radiateur chaud est sous pression. Il convient donc de ne pas retirer le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud. Du liquide brûlant et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pres- sion et de provoquer de graves brûlures. Quand le moteur est froid, ouvrir le bouchon de radia- teur comme suit: 8.
  • Page 132 MOTEUR 16. Reposer: • Contact avec les vêtements: laver rapidement • Selle le liquide à l’eau claire, puis laver à l’eau Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. savonneuse. • En cas d’ingestion du liquide de refroidisse- ment, provoquer un vomissement et consulter un médecin immédiatement.
  • Page 133 CHASSIS FAS21140 FAS21210 CHASSIS REGLAGE DU FREIN A DISQUE ARRIERE 1. Vérifier: • Position de pédale de frein FAS21160 REGLAGE DU FREIN A DISQUE AVANT (distance “a” du sommet du repose-pied du 1. Régler: pilote au sommet de la pédale de frein) •...
  • Page 134 CHASSIS FWA13050 Une sensation de mollesse dans le levier de frein peut indiquer la présence d’air dans le circuit de freinage. L’air doit être purgé du circuit de fre- inage avant la prochaine utilisation du véhicule. La présence de l’air dans le système de freinage diminuera considérablement l’efficacité...
  • Page 135 CHASSIS 2. Vérifier: 3. Maintenir le véhicule à la verticale et actionner • Plaquette de frein avant le frein à plusieurs reprises. Indicateur d’usures “a” presque en contact avec 4. Vérifier: le disque de frein → Remplacer les plaquettes • Durite de frein Fuites de liquide de frein →...
  • Page 136 CHASSIS ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Maintenir le corps “1” du contacteur de feu stop a. Remplir le réservoir de liquide de frein arrière pour l’empêcher de tourner et visser jusqu’au niveau correct avec le liquide pré- l’écrou de réglage “2” dans le sens “a” ou “b” conisé.
  • Page 137 CHASSIS c. Raccorder fermement une durite en plastique Vis de purge d’air transparent “1” à la vis de purge d’air “2”. 6 Nm (0,6 m·kg, 4,3 ft·lb) k. Remplir le réservoir de liquide de frein jusqu’au niveau correct avec le liquide pré- conisé.
  • Page 138 CHASSIS b. Tourner la vis de réglage “2” dans le sens “b” FCA14780 ou “c” jusqu’à ce que la position de sélecteur correcte soit obtenue. S’assurer que le contacteur à clé est en position “OFF” avant de vérifier le fonctionnement du Sens “b”...
  • Page 139 CHASSIS 2. Faire tourner quelques fois la roue arrière et trouver la position de la chaîne de transmission la plus tendue. 3. Vérifier: • Tension de chaîne de transmission “a” Hors spécifications → Régler. e. Serrer les deux contre-écrous au couple spéci- fié.
  • Page 140 CHASSIS Lubrifiant recommandé Huile moteur ou lubrifiant pour chaînes à joints toriques FAS21500 CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. FWA13120 6. Régler: Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse •...
  • Page 141 CHASSIS ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ N.B.: S’assurer que tous les câbles et fils sont placés dans la bonne direction. a. Mettre la roue avant dans le prolongement du véhicule. b. Poser un collier de serrage “1” sans le serrer autour de l’extrémité du guidon comme indiqué sur le schéma.
  • Page 142 CHASSIS h. Répéter les démarches ci-dessus jusqu’à ce que FAS21570 REGLAGE DES BRAS DE FOURCHE la tension de la tête de fourche se trouve dans Procéder comme suit pour chacun des bras de les limites prescrites. fourche. i. Saisir le bas des bras de fourche et secouer déli- FWA2B03002 catement la fourche.
  • Page 143 CHASSIS • Précontrainte du ressort Amortissement à la détente FCA13590 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Régler la précontrainte du ressort avec une clé spéciale et une rallonge comprises dans la Ne jamais dépasser les positions de réglage max- trousse de réparation. imum ou minimum. b.
  • Page 144 CHASSIS Sens “a” Positions de réglage d’amortissement Amortissement à détente augmente à la compression (suspension plus dure). Minimum Sens “b” 12 clic vers l’extérieur* Amortissement à détente diminue Standard (suspension plus souple). 11 clic vers l’extérieur* Maximum Positions de réglage d’amortissement 1 clic vers l’extérieur* à...
  • Page 145 CHASSIS • Conduire un véhicule surchargé peut abîmer les pneus et causer un accident ou des dom- mages corporels. NE JAMAIS SURCHARGER LE VEHICULE. Pression gonflage pneu (mesurée sur pneus froids) Condition de charge* 0–90 kg (0–198 lb) Avant 225 kPa (33 psi) (2,25 kgf/cm²) 1.
  • Page 146 à air FWA14090 Après de nombreux tests intensifs, les pneus mentionnés ci-dessous ont été approuvés par la Yamaha Motor Co., Ltd. pour ce modèle. Les pneus avant et arrière doivent toujours être de FAS21670 CONTROLE DES ROUES même conception et du même fabricant. Aucune Procéder comme suit pour les deux roues.
  • Page 147 CHASSIS FAS21700 GRAISSAGE DES LEVIERS Graisser les points pivots et les pièces mobiles métalliques des leviers. Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon au lith- FAS21710 GRAISSAGE DE LA PEDALE Graisser les points pivots et les pièces mobiles métalliques de la pédale. Lubrifiant recommandé...
  • Page 148 CIRCUIT ELECTRIQUE 5. Reposer: FAS21750 CIRCUIT ELECTRIQUE • Ampoule de phare Fixer l’ampoule de phare neuve avec le porte- FAS21760 ampoule de phare. VERIFICATION ET CHARGEMENT DE LA FCA13690 BATTERIE Se reporter à "COMPOSANTS ELECTRIQUES" au 8-103. Eviter de toucher la partie en verre de l’ampoule de phare afin de ne pas la tacher d’huile.
  • Page 149 CIRCUIT ELECTRIQUE ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 2. Régler: • Faisceau de phare (horizontalement) ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Tourner le bouton de réglage “2” dans le sens “a” ou “b”. Sens “a” Le faisceau de phare se dirige vers la droite. Sens “b” Le faisceau de phare se dirige vers la gauche. ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲...
  • Page 150 CIRCUIT ELECTRIQUE 3-41...
  • Page 151 CHASSIS PARTIE CYCLE.......................4-1 ROUE AVANT......................4-5 DEPOSE DE LA ROUE AVANT ...............4-8 VERIFICATION DE LA ROUE AVANT ............4-8 [D-3] ENTRETIEN DU CAPTEUR DE ROUE AVANT ET DU CAPTEUR ROTATIF ......................4-9 REGLAGE DE L’EQUILIBRE STATIQUE DE LA ROUE AVANT ....4-11 POSE DE LA ROUE AVANT................4-12 ROUE ARRIERE ....................4-13 DEPOSE DE LA ROUE ARRIERE ..............4-17 VERIFICATION DE LA ROUE ARRIERE.............4-17...
  • Page 152 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES)..........4-47 [D-5] ENTRETIEN DU MODULATEUR DE PRESSION......4-49 TEST DU FONCTIONNEMENT DU MODULATEUR DE PRESSION ..4-51 [D-6-5] ESSAI....................4-54 GUIDON ........................4-55 DÉPOSE DES DEMI-GUIDONS ..............4-57 VERIFICATION DU GUIDON ................4-57 REPOSE DU GUIDON..................4-57 FOURCHE ......................4-59 DEPOSE DES BRAS DE FOURCHE ..............4-61 DEMONTAGE DES BRAS DE FOURCHE ............4-61 VERIFICATION DES BRAS DE FOURCHE..........4-62 MONTAGE DES BRAS DE FOURCHE ............4-63...
  • Page 154 PARTIE CYCLE FAS21830 PARTIE CYCLE Dépose de la selle Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 155 PARTIE CYCLE Dépose du carénage avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Pare-brise Cache intérieur Coupleur de clignotant Débrancher. Carénage latéral Carénage avant Grille d’admission d’air Phare équipé Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 156 PARTIE CYCLE Dépose du carénage arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Poignée de manutention Coupleur du fil de feu arrière/stop Débrancher. Carénage arrière Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 157 PARTIE CYCLE Dépose du boîtier de filtre à air Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Carénages latéraux Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir de carburant au 7-1.
  • Page 158 ROUE AVANT FAS21880 ROUE AVANT Dépose de la roue avant et des disques de frein (TDM900) Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vis de pincement d’axe de roue avant Desserrer. Étrier de frein avant Axe de roue avant Entretoise épaulée Disque de frein avant Roue avant Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose...
  • Page 159 ROUE AVANT Dépose du capteurde roue avant et du capteur rotatif (TDM900A) Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Étrier de frein avant Capteur de roue avant Vis de pincement d’axe de roue avant Desserrer. Axe de roue avant Entretoise épaulée Logement de capteur Disque de frein avant Roue avant...
  • Page 160 ROUE AVANT Démontage de la roue avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Bague d’étanchéité Roulement Entretoise épaulée Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 161 ROUE AVANT 2. Vérifier: FAS21900 DEPOSE DE LA ROUE AVANT • Pneu 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Se reporter à "CONTROLE DES PNEUS" au FWA13120 3-35. • Roue avant Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse Détériorations/usure →...
  • Page 162 ROUE AVANT FAS22010 N.B.: [D-3] ENTRETIEN DU CAPTEUR DE ROUE Placer un chiffon “2” entre le tournevis et la surface AVANT ET DU CAPTEUR ROTATIF de la roue pour éviter d’endommager la roue. • Capteur de vitesse de roue et capteur rotatif du système ABS.
  • Page 163 ROUE AVANT Vérification du capteur de roue avant et capteur rotatif 1. Vérifier: • Capteur de roue avant “1” Craquelures/déformations → Remplacer. Poudre/poussière de fer → Nettoyer. Repose du capteur de roue avant 2. Mesurer: 1. Reposer: • Résistance du capteur de roue avant •...
  • Page 164 ROUE AVANT • Point lourd de la roue avant N.B.: Lors de la pose du capteur de roue avant, s’assurer N.B.: que le fil de capteur de roue n’est pas tordu et que Placer la roue avant sur un support adéquat. l’électrode du capteur ne présente aucun corps ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
  • Page 165 ROUE AVANT • Lèvres de bague d’étanchéité Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon au lith- 2. Reposer • Entretoises épaulées 3. Serrer: • Axe de roue “1” b. Faire tourner la roue de 90° de sorte que le Ecrou d’axe de roue point lourd soit positionné...
  • Page 166 ROUE ARRIERE FAS22030 ROUE ARRIERE Dépose de la roue arrière (TDM900) Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Étrier de frein arrière Vis du support d’étrier de frein Desserrer. Contre-écrou Desserrer. Vis de réglage Desserrer. Écrou d’axe de roue arrière Rondelle Axe de roue arrière Tendeur de chaîne de transmission Roue arrière...
  • Page 167 ROUE ARRIERE Dépose du capteur de roue arrière et du capteur rotatif (TDM900A) Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Étrier de frein arrière Vis du support d’étrier de frein Contre-écrou Desserrer. Vis de réglage Desserrer. Capteur de roue arrière Écrou d’axe de roue arrière Rondelle Axe de roue arrière Tendeur de chaîne de transmission...
  • Page 168 ROUE ARRIERE Dépose du disque de frein et de la couronne arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Entretoise épaulée Couronne arrière Bague d’étanchéité Roulement Moyeu entraîneur de roue arrière Entretoise épaulée Silentbloc de moyeu entraîneur de roue arrière Disque de frein arrière Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 169 ROUE ARRIERE Démontage de la roue arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Roulement Bague d’étanchéité Entretoise Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse. 4-16...
  • Page 170 ROUE ARRIERE • Silentbloc de moyeu entraîneur de roue arrière FAS22040 DEPOSE DE LA ROUE ARRIERE • Entretoise épaulée droite 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. FWA13120 FAS22090 VERIFICATION DE LA ROUE ARRIERE 1. Vérifier: Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse •...
  • Page 171 ROUE ARRIERE FAS00568 VERIFICATION ET REMPLACEMENT DE LA COURONNE ARRIERE 1. Vérifier: • Couronne arrière Usure supérieure à 1/4 de dent “a” → Rem- placer à la fois la couronne arrière, le pignon menant et la chaîne de distribution. Se reporter à "ROUE ARRIERE" au 4-13 et à "BRAS OSCILLANT"...
  • Page 172 ROUE ARRIERE 3. Déposer: • Capteur de roue arrière “1” FCA14490 Veiller à ne pas laisser l’électrode du capteur entrer en contact avec une pièce en métal lors de la dépose du capteur de roue de son logement de capteur. FCA14470 S’assurer qu’aucun corps étranger ne se trouve dans le moyeu de roue.
  • Page 173 ROUE ARRIERE Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon au lith- 2. Reposer: • Silentbloc de moyeu entraîneur de roue arrière • Moyeu entraîneur de roue arrière • Entretoise épaulée gauche 3. Reposer: • Roue arrière • Bloc de réglage (gauche et droite) •...
  • Page 174 FREIN AVANT FAS22210 FREIN AVANT Dépose des plaquettes de frein avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vis de fixation d’étrier de frein Clip de plaquette de frein Goupille de plaquette de frein Ressort de plaquette de frein Plaquette de frein Vis de purge d’air Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 175 FREIN AVANT Dépose du maître-cylindre de frein avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Liquide de frein Se reporter à "PURGE DU CIRCUIT DES FREINS HYDRAULIQUES" au 3-27. Levier de frein Coupleur de fil de contacteur de feu stop sur frein Débrancher.
  • Page 176 FREIN AVANT Démontage du maître-cylindre de frein avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Nécessaire de réparation de maître-cylindre Corps de maître-cylindre Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse. 4-23...
  • Page 177 FREIN AVANT Dépose des étriers de frein avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Liquide de frein Se reporter à "PURGE DU CIRCUIT DES FREINS HYDRAULIQUES" au 3-27. Vis de fixation d’étrier de frein avant Vis de raccord Rondelle en cuivre Durite de frein Étrier de frein Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose...
  • Page 178 FREIN AVANT Démontage des étriers de frein avant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Clip de plaquette de frein Goupille de plaquette de frein Ressort de plaquette de frein Plaquette de frein Piston d’étrier de frein Jeu de joints de piston d’étrier de frein Vis de purge d’air Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 179 FREIN AVANT FAS22220 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ INTRODUCTION a. Surélever la roue avant en plaçant le véhicule FWA14100 sur un support adéquat. b. Avant de mesurer la déformation du disque de Il est rarement nécessaire de démonter les pièces frein avant, faire tourner le guidon vers la constitutives d’un frein à...
  • Page 180 FREIN AVANT 3. Mesurer: d. Mesurer la déformation de disque de frein. • Limite d'usure de plaquette de frein “a” e. Si la valeur se situe en dehors de la limite pre- En dehors de la limite prescrite → Remplacer la scrite, répéter les étapes de réglage jusqu’à...
  • Page 181 FREIN AVANT b. Desserrer la vis de purge d’air et enfoncer du 6. Vérifier: doigt les pistons dans l’étrier de frein. • Niveau de liquide de frein c. Resserrer la vis de purge d’air. Sous le repère de niveau minimum “a” → Ajouter du liquide de frein du type recom- Vis de purge d’air mandé...
  • Page 182 FREIN AVANT FWA13570 • Ne jamais tenter d’arracher les pistons d’étrier de frein. • Ne pas desserrer les vis “3”. N.B.: Placer l’extrémité de la durite de frein dans un récipient et pomper soigneusement le liquide de frein. c. Déposer les joints de piston d’étrier de frein. d.
  • Page 183 FREIN AVANT FAS22410 FWA13530 MONTAGE DES ETRIERS DE FREIN AVANT Procéder comme suit pour les deux étriers de frein. Un acheminement adéquat de la durite de frein FWA13620 est indispensable pour assurer un fonctionne- ment en toute sécurité du véhicule. Se reporter à •...
  • Page 184 FREIN AVANT Sensation molle ou spongieuse→ Purger le cir- Liquide recommandé cuit de freinage. DOT 4 Se reporter à "PURGE DU CIRCUIT DES FREINS HYDRAULIQUES" au 3-27. FWA13090 FAS22490 DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN • N’utiliser que le liquide de frein préconisé. AVANT D’autres liquides de frein risquent d’endom- mager les joints en caoutchouc, entraînant...
  • Page 185 FREIN AVANT 2. Vérifier: • Nécessaire de réparation du maître-cylindre de frein “1” FAS22520 Détériorations/griffes/usure → Remplacer. MONTAGE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT FWA13520 • Avant la pose, nettoyer et graisser toutes les pièces constitutives internes du frein à l’aide de liquide de frein propre ou neuf.
  • Page 186 FREIN AVANT • Coupleur de contacteur de frein (vers le contac- teur de frein) 5. Remplir: • Réservoir du maître-cylindre de frein (de la quantité prescrite du liquide de frein recommandé) Liquide recommandé DOT 4 FWA13540 2. Reposer: • Rondelles en cuivre “1” •...
  • Page 187 FREIN AVANT 8. Vérifier: • Fonctionnement du levier de frein Sensation molle ou spongieuse → Purger le cir- cuit de freinage. Se reporter à "REGLAGE DU CONTACTEUR DE FEU STOP SUR FREIN ARRIERE" au 3- 4-34...
  • Page 188 FREIN ARRIERE FAS22550 FREIN ARRIERE Dépose des plaquettes de frein arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Étrier de frein arrière Plaquette de frein Cale de plaquette de frein Vis de purge d’air Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 189 FREIN ARRIERE Dépose du maître-cylindre de frein arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Liquide de frein Se reporter à "PURGE DU CIRCUIT DES FREINS HYDRAULIQUES" au 3-27. Bouchon du réservoir de liquide de frein Support de diaphragme du réservoir de liquide de frein arrière Diaphragme du réservoir de liquide de frein arrière Réservoir du liquide de frein...
  • Page 190 FREIN ARRIERE Démontage du maître-cylindre de frein arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Manchon antipoussière Circlip Nécessaire de réparation de maître-cylindre Ressort Corps de maître-cylindre Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse. 4-37...
  • Page 191 FREIN ARRIERE Dépose des étriers de frein arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Liquide de frein Se reporter à "PURGE DU CIRCUIT DES FREINS HYDRAULIQUES" au 3-27. Vis de raccord Rondelle en cuivre Durite de frein Étrier de frein Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 192 FREIN ARRIERE Démontage des étriers de frein arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Plaquette de frein Cale Ressort de plaquette de frein Piston d’étrier de frein Jeu de joints de piston d’étrier de frein Vis de purge d’air Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 193 FREIN ARRIERE FAS22560 INTRODUCTION Limite d’épaisseur de disque de FWA14100 frein 4,5 mm (0,18 in) Il est rarement nécessaire de démonter les pièces 4. Régler: constitutives d’un frein à disque. Dès lors, tou- • Flèche du disque de frein jours prendre les précautions suivantes: Se reporter à...
  • Page 194 FREIN ARRIERE 4. Reposer: • Cales de plaquette de frein (sur les plaquettes de frein) • Plaquettes de frein 6. Vérifier: • Ressort de plaquette de frein • Niveau de liquide de frein N.B.: Sous le repère de niveau minimum “a” → Toujours remplacer à...
  • Page 195 FREIN ARRIERE FAS22640 VERIFICATION DE L’ETRIER DE FREIN ARRIERE Intervalles recommandés pour le remplacement des éléments de l’embrayage Plaquettes de frein Si nécessaire Joints de piston Tous les deux ans Durites de frein Tous les quatre ans Tous les deux ans et Liquide de frein chaque fois que le frein est démonté...
  • Page 196 FREIN ARRIERE FAS22650 MONTAGE DE L’ETRIER DE FREIN ARRI- FWA13620 • Avant la pose, nettoyer et graisser toutes les pièces constitutives internes du frein à l’aide de liquide de frein propre ou neuf. • Ne pas utiliser de dissolvants, car ceux-ci ris- quent de faire gonfler les joints de piston et de les déformer.
  • Page 197 FREIN ARRIERE FCA13540 Le liquide de frein risque d’endommager les surfaces peintes et les pièces en plastique. Pour cette raison, toujours essuyer immédiatement les éclaboussures de liquide de frein. 5. Purger: • Circuit de freinage Se reporter à "REGLAGE DU CONTACTEUR DE FEU STOP SUR FREIN ARRIERE"...
  • Page 198 FREIN ARRIERE 3. Vérifier: • Durite du réservoir de liquide de frein • Réservoir du liquide de frein “1” 4. Reposer: Craquelures/détériorations → Remplacer. • Rondelles en cuivre “1” • Diaphragme du réservoir de liquide de frein “2” • Durites de frein “2” Craquelures/détériorations →...
  • Page 199 FREIN ARRIERE 9. Régler: • Lors du remplissage, veiller à ce que de l’eau • Synchronisation de l’allumage du feu stop sur ne pénètre pas dans le réservoir du liquide de frein arrière frein. L’eau abaisse fortement le point d’ébulli- Se reporter à...
  • Page 200 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS22760 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Dépose du modulateur de pression Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à carburant au 7-1. Se reporter à...
  • Page 201 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Dépose du modulateur de pression Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vis de raccord Rondelle en cuivre Durite de frein (du maître-cylindre de frein arrière au modulateur de pression) Vis de raccord Rondelle en cuivre Durite de frein (du modulateur de pression à...
  • Page 202 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS22770 Dépose du modulateur de pression [D-5] ENTRETIEN DU MODULATEUR DE 1. Déposer: PRESSION • Durite de frein “1” (du maître-cylindre de frein FCA15060 avant) • Durite de frein “2” (Vers l’étrier de frein avant) Ne pas tourner le vilebrequin lors de la pose des •...
  • Page 203 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) N.B.: Pour éviter une fuite de liquide de frein et empêcher que des corps étrangers ne pénètrent dans le modu- lateur de pression, insérer un bouchon en caoutch- ouc “a” ou un boulon (M10 × 1,25) dans l’orifice de chaque vis de raccord.
  • Page 204 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FWA13940 Test du fonctionnement du modulateur de pres- sion n° 1 FWA13120 Les durites de frein des étriers de frein avant et arrière peuvent être différenciées grâce au caoutchouc situé à l’extrémité de chacune Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse d’elles.
  • Page 205 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) c. S’allume d. S’éteint e. Clignote f. 2,0 secondes g. 3,0 secondes h. 0,5 seconde 6. Tourner le contacteur à clé sur “ON” tout en actionnant le levier et la pédale de frein simul- tanément. FCA2B03029 Lorsque le contacteur à...
  • Page 206 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 4. Vérifier: • Tension de la batterie Tension de la batterie Supérieure à 12,8 V Inférieure à 12,8 V → Recharger ou remplacer la batterie. N.B.: • Si la tension de la batterie est inférieure à 12,8 V, charger la batterie et effectuer le test du fonction- 8.
  • Page 207 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS22820 [D-6-5] ESSAI Une fois toutes les vérifications et l’entretien ter- minés, toujours s’assurer que le véhicule ne présente aucun problème en effectuant l’essai à une vitesse supérieure à 10 km/h. 10. Une fois que les impulsions dans le levier de frein se sont arrêtées, elles sont générées dans la pédale de frein “2”...
  • Page 208 GUIDON FAS22840 GUIDON Dépose du guidon Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Bande Câble d’embrayage Coupleur de fil de contacteur d'embrayage Débrancher. Contacteur d’embrayage Contacteur à la poignée gauche Extrémité de poignée Poignée de guidon (gauche) Ensemble de levier d'embrayage Coupleur de fil de contacteur de feu stop sur frein Débrancher.
  • Page 209 GUIDON Dépose du guidon Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 4-56...
  • Page 210 GUIDON FAS22860 FWA13690 DÉPOSE DES DEMI-GUIDONS 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Ne pas tenter de redresser un guidon tordu, car FWA13120 cela l’affaiblirait dangereusement. Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse pas se renverser. 2. Déposer: •...
  • Page 211 GUIDON N.B.: N.B.: • Les demi-paliers supérieurs de guidon doivent Aligner les saillies “a” des commodos sur les ori- être posés avec le repère poinçonné “a” orienté fices “b” du guidon. vers l’avant “A”. • Aligner les repères d’alignement “b” du guidon sur la surface supérieure des demi-paliers inférieurs de guidon.
  • Page 212 FOURCHE FAS22950 FOURCHE Dépose des bras de fourche Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Roue avant Se reporter à "ROUE AVANT" au 4-5. Etrier de frein avant Se reporter à "FREIN AVANT" au 4-21. Garde-boue avant Support de durite de frein Vis de chapeau Desserrer.
  • Page 213 FOURCHE Démontage des bras de fourche Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vis de chapeau Joint torique Rondelle Entretoise Rondelle Ressort de fourche Vis de pipe d’amortissement Joint cache-poussière Clip de bague d’étanchéité Bague d’étanchéité Rondelle Pipe d’amortissement Tube plongeur Bague de butée en compression Bague antifriction Fourreau...
  • Page 214 FOURCHE FAS22960 FAS22990 DEPOSE DES BRAS DE FOURCHE DEMONTAGE DES BRAS DE FOURCHE Procéder comme suit pour chacun des bras de Procéder comme suit pour chacun des bras de fourche. fourche. 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 1.
  • Page 215 FOURCHE • Fourreau “2” N.B.: Déformations/détériorations/griffes → Rem- Tout en maintenant la pipe d’amortissement à l’aide placer. de l’outil de maintien de pipe d’amortissement “1” FWA13650 et du manche en T “2”, desserrer la vis de pipe d’amortissement équipée. Ne pas tenter de redresser un tube plongeur déformé, car cela l’affaiblirait dangereusement.
  • Page 216 FOURCHE qu’elle émerge du fond de ce dernier. Veiller à ne pas endommager le tube plongeur. 2. Lubrifier: • Surface extérieure du tube plongeur Huile recommandée Huile pour fourche 10 W ou équivalente 3. Serrer: • Vis de pipe d’amortissement équipée “1” 4.
  • Page 217 FOURCHE 4. Reposer: • Bague antifriction “1” (avec la masselotte d’outil de pose de joint de roulement de fourche “2” et l’accessoire de l’outil de montage de joint de fourche “3”) Masselotte d’outil de pose de joint de roulement de fourche 90890-01367 Marteau de remplacement YM-A9409-7...
  • Page 218 FOURCHE 8. Remplir: 12. Reposer: • Bras de fourche • Ressort (de la quantité prescrite de l’huile de fourche • Siège de ressort recommandée) • Entretoise • Rondelle Quantité • Vis de chapeau 545,0 cm³ (18,43 US oz) (19,22 N.B.: Imp.oz) •...
  • Page 219 FOURCHE 2. Serrer: Se reporter à "REGLAGE DES BRAS DE • Vis de pincement de té inférieur “1” FOURCHE" au 3-33. Vis de pincement de té inférieur 28 Nm (2,8 m·kg, 20 ft·lb) • Vis de chapeau “2” Vis de chapeau 23 Nm (2,3 m·kg, 17 ft·lb) •...
  • Page 220 TETE DE FOURCHE FAS23090 TETE DE FOURCHE Dépose du té inférieur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Roue avant Se reporter à "ROUE AVANT" au 4-5. Bras de fourche Se reporter à "FOURCHE" au 4-59. Guidon Se reporter à "GUIDON" au 4-55. Coupleur de fil de contacteur à...
  • Page 221 TETE DE FOURCHE Dépose du té inférieur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Cage externe de roulement Joint cache-poussière Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 4-68...
  • Page 222 TETE DE FOURCHE FAS23110 DEPOSE DU TE INFERIEUR 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. FWA13120 Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse pas se renverser. 2. Déposer: • Écrou de direction 3. Déposer: 3. Remplacer: • Écrou crénelé supérieur •...
  • Page 223 TETE DE FOURCHE 4. Vérifier: • Té supérieur • Té inférieur (avec la colonne de direction) Déformations/craquelures/détériorations → Remplacer. FAS23140 REPOSE DE LA TETE DE FOURCHE 1. Lubrifier: • Roulement supérieur • Roulement inférieur • Cages de roulement Lubrifiant recommandé Graisse à...
  • Page 224 COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE FAS23160 COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Ecrou/rondelle/vis 2/2/2 Ecrou/rondelle/vis 1/1/1 Ecrou/vis Écrou Support supérieur d'amortisseur arrière Amortisseur arrière Bague d’étanchéité Roulement Entretoise épaulée Roulement...
  • Page 225 COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE FAS23180 FAS23230 MANIPULATION DE L’AMORTISSEUR DEPOSE DU COMBINE RESSORT-AMOR- ARRIERE TISSEUR ARRIERE 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. FWA2B03004 FWA13120 Cet amortisseur arrière et la bonbonne de gaz contiennent de l’azote sous haute pression. Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse Lire attentivement les informations ci-dessous pas se renverser.
  • Page 226 COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE 2. Reposer: • Support supérieur d'amortisseur arrière Support supérieur d’amortisseur arrière 44 Nm (4,4 m·kg, 32 ft·lb) • Combiné ressort-amortisseur arrière N.B.: • Pour reposer le combiné ressort-amortisseur arrière, soulever le bras oscillant. • Introduire la vis avant du bras de raccordement par la droite.
  • Page 227 COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE FCA2B03024 Connecter d’abord le câble positif de batterie, puis le câble négatif. 4-74...
  • Page 228 BRAS OSCILLANT FAS23330 BRAS OSCILLANT Dépose du bras oscillant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Roue arrière Se reporter à "ROUE ARRIERE" au 4-13. Se reporter à "COMBINE RESSORT-AMOR- Combiné ressort-amortisseur arrière TISSEUR ARRIERE" au 4-71. Ecrou d’axe de pivot/rondelle Axe de pivot Bras oscillant Cache antipoussière...
  • Page 229 BRAS OSCILLANT Si le mouvement vertical du bras oscillant n’est FAS23350 DEPOSE DU BRAS OSCILLANT pas régulier ou s’il présente des points durs, 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. remplacer les roulements. FWA13120 Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse pas se renverser.
  • Page 230 BRAS OSCILLANT • Rondelles • Roulement Dissolvant de nettoyage recom- mandé Pétrole FAS2B03033 DEMONTAGE DU BRAS OSCILLANT 1. Déposer: • Caches antipoussières “1” • Entretoise “2” • Bagues d’étanchéité “3” FAS2B03034 MONTAGE DU BRAS OSCILLANT • Roulement “4” 1. Reposer: 2.
  • Page 231 BRAS OSCILLANT • Bras de raccordement “2” 8. Reposer: • Pignon menant “1” Écrou de bras de raccordement • Rondelle “2” 49 Nm (4,9 m·kg, 35 ft·lb) • Écrou de pignon menant “3” N.B.: Ecrou de pignon menant Poser la vis avant du bras de raccordement “3” en 85 Nm (8,5 m·kg, 61 ft·lb) partant de la gauche.
  • Page 232 TRANSMISSION PAR CHAINE FAS23400 TRANSMISSION PAR CHAINE Dépose de la chaîne de transmission Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Se reporter à "DEPOSE DU BRAS OSCIL- Bras oscillant LANT" au 4-76. Garde-boue arrière Chaîne de transmission Protection de chaîne Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 233 TRANSMISSION PAR CHAINE FAS23410 DEPOSE DE LA CHAINE DE TRANSMIS- SION 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. FWA13120 Caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse pas se renverser. N.B.: Surélever la roue arrière en plaçant le véhicule sur un support adéquat.
  • Page 234 TRANSMISSION PAR CHAINE Craquelures→ Remplacer la chaîne de trans- FCA14290 mission et s’assurer que la durite de mise à l’air de la batterie est correctement éloignée de la • De petits joints toriques en caoutchouc “1” chaîne de transmission et acheminée sous le sont montés entre les flasques des maillons de bras oscillant.
  • Page 235 TRANSMISSION PAR CHAINE FAS23480 VERIFICATION DU MOYEU ENTRAINEUR DE ROUE ARRIERE Se reporter à "VERIFICATION DU MOYEU ENTRAINEUR DE ROUE ARRIERE" au 4-17. FAS28800 REPOSE DE LA CHAINE DE TRANSMIS- SION 1. Lubrifier: • Chaîne de transmission Lubrifiant recommandé Huile moteur ou lubrifiant pour chaînes à...
  • Page 236 TRANSMISSION PAR CHAINE 4-83...
  • Page 237 MOTEUR DEPOSE DU MOTEUR...................5-1 REPOSE DU MOTEUR..................5-5 ARBRES A CAMES....................5-6 DEPOSE DES ARBRES A CAMES ..............5-8 VERIFICATION DES ARBRES A CAMES............5-9 VERIFICATION DE LA CHAINE DE DISTRIBUTION ET DU PIGNON D’ARBRE A CAMES..................5-10 VERIFICATION DES PATINS DE CHAINE DE DISTRIBUTION ....5-11 VERIFICATION DU TENDEUR DE CHAINE DE DISTRIBUTION ...5-11 REPOSE DES ARBRES A CAMES ..............5-11 CULASSE........................5-15...
  • Page 238 POMPE A HUILE ....................5-41 DEPOSE DU CARTER D’HUILE ..............5-46 VERIFICATION DE LA POMPE A HUILE............5-46 VERIFICATION DU CLAPET DE DECHARGE..........5-47 VERIFICATION DES TUYAUX D’ALIMENTATION D’HUILE ....5-47 VERIFICATION DE LA CREPINE A HUILE ..........5-47 VERIFICATION DES GICLEURS D’HUILE ..........5-47 MONTAGE DE LA POMPE A HUILE............5-47 REPOSE DE LA POMPE À...
  • Page 240 DEPOSE DU MOTEUR FAS23710 DEPOSE DU MOTEUR Dépose du pignon menant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Cache de pignon menant Bras de sélecteur Tige de sélecteur Cache de capteur de vitesse Rotor de capteur de vitesse (TDM900) Cache intérieur de pignon menant Écrou de pignon menant Rondelle-frein Pignon menant...
  • Page 241 DEPOSE DU MOTEUR Dépose du tube d’échappement Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Pot d’échappement Tube d’échappement Joint de tube d’échappement Coupleur du capteur d’O Débrancher. Protection de capteur d’O Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. *Lubrifiant antigrippage (classification haute température)
  • Page 242 DEPOSE DU MOTEUR Déconnexion des fils et des durites Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Cache latéral Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Carénage latéral Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à...
  • Page 243 DEPOSE DU MOTEUR Dépose du moteur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Se reporter à "DEMARREUR ELECTRIQUE" Démarreur au 5-37. Vis de montage du moteur (côté avant) Vis de montage du moteur (côté inférieur arrière) Vis de montage du moteur (côté supérieur arrière) Entretoise épaulée Vis de réglage Support de moteur...
  • Page 244 DEPOSE DU MOTEUR FAS23720 REPOSE DU MOTEUR 1. Reposer: • Entretoises épaulées “1” • Vis de réglage “2” • Ecrou de fixation du moteur (côté inférieur arrière) “3” • Ecrou de fixation du moteur (côté supérieur arrière) “4” • Vis de montage du moteur (côté avant) “5” •...
  • Page 245 ARBRES A CAMES FAS23760 ARBRES A CAMES Dépose du couvre-culasse Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Carénages latéraux Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à carburant au 7-1.
  • Page 246 ARBRES A CAMES Dépose des arbres à cames Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Carénages latéraux Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à carburant au 7-1.
  • Page 247 ARBRES A CAMES FAS23810 DEPOSE DES ARBRES A CAMES 1. Déposer: • Couvre-culasse 2. Aligner: • le repère “a” en “T” sur le rotor d’alternateur (avec l’index fixe sur le couvercle de rotor d’alternateur “b”) ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 248 ARBRES A CAMES Dimension limite de bossage de came Admission A 35,700–35,800 mm (1,4055–1,4094 Limite 35,600 mm (1,4016 in) Admission B 27,950–28,050 mm (1,1004–1,1043 Limite 27,850 mm (1,0965 in) Echappement A 35,700–35,800 mm (1,4055–1,4094 Limite 35,600 mm (1,4016 in) Echappement B 27,950–28,050 mm (1,1004–1,1043 Limite 27,850 mm (1,0965 in)
  • Page 249 ARBRES A CAMES 4. Mesurer: ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ • Jeu entre tourillon et chapeau d’arbre à cames 5. Mesurer: En dehors de la limite prescrite → Mesurer le • Diamètre de tourillon d'arbre à cames “a” diamètre de tourillon d’arbre à cames. En dehors de la limite prescrite →...
  • Page 250 ARBRES A CAMES 2. Vérifier: deur de chaîne de distribution à l’aide de la • Pignon d’arbre à cames main. Usure supérieure à 1/4 de dent “a” → Rem- N.B.: placer à la fois le pignon d’arbre à cames et la Tout en appuyant sur la tige du tendeur de chaîne de chaîne de distribution.
  • Page 251 ARBRES A CAMES b. Lorsque le piston #1 est au PMH, aligner le FCA2B03002 repère “T” “a” et l’index fixe “b” du rotor d’alternateur. • Lubrifier les vis de chapeau d’arbre à cames avec de l’huile moteur. • Les vis de chapeau d’arbre à cames doivent être serrées de manière identique afin de ne pas endommager la culasse, les chapeaux d’arbre à...
  • Page 252 ARBRES A CAMES N.B.: • Veiller à reposer chaque chapeau d’arbre à cames sur son emplacement d’origine. • S’assurer que la flèche “a” de chaque chapeau d’arbre à cames est orientée vers le côté droit du moteur. 9. Reposer: • Tendeur de chaîne de distribution •...
  • Page 253 ARBRES A CAMES FCA2B03004 Veiller à serrer les vis de pignon d’arbre à cames au couple de serrage prescrit afin d’éviter qu’elles se desserrent et endommagent le moteur. 13. Mesurer: • Jeu de soupape Hors spécifications → Régler. Se reporter à "RÉGLAGE DU JEU DE SOU- PAPE"...
  • Page 254 CULASSE FAS24100 CULASSE Dépose de la culasse Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Tube d’échappement Se reporter à "DEPOSE DU MOTEUR" au 5-1. Pot d’échappement Se reporter à "DEPOSE DU MOTEUR" au 5-1. Arbre à cames d’admission Se reporter à "ARBRES A CAMES" au 5-6. Arbre à...
  • Page 255 CULASSE FAS24120 DEPOSE DE LA CULASSE 1. Déposer: • Vis de culasse • Écrous de culasse N.B.: • Desserrer les écrous dans l’ordre illustré. • Desserrer chaque écrou d’1/2 tour à la fois. Lor- sque tous les écrous sont complètement desserrés, les déposer.
  • Page 256 CULASSE N.B.: Faire passer la chaîne de distribution à travers la cavité de la chaîne de distribution. 3. Serrer: • Écrous de culasse “1”–“6” Ecrou de culasse (1er) 18 Nm (1,8 m·kg, 13 ft·lb) Ecrou de culasse (2e) 18 Nm (1,8 m·kg, 13 ft·lb) 4.
  • Page 257 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE FAS24270 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE Déposer les joints de queue de soupape et les ressorts de soupape Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Arbre à cames Se reporter à...
  • Page 258 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE 3. Déposer: FAS24280 DEPOSE DU JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE • Clavettes de soupape “1” L’étape suivante s’applique à tous les joints de N.B.: queue de soupape et à leurs pièces constitutives. Déposer les clavettes de soupape en comprimant le N.B.: ressort de soupape à...
  • Page 259 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE • Jeu entre queue et guide de soupape = Diamètre intérieur de guide de soupape “a” - Diamètre de queue de soupape “b” Jeu entre queue et guide de soupape Jeu entre queue de soupape et guide de soupape (admission) 0,010–0,037 mm (0,0004–0,0015 b.
  • Page 260 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE • Veiller à toujours remplacer la bague d’étanchéité Kit d’extracteur et de repose de lors de la dépose ou du remplacement d’une sou- guide de soupape (ø5,5) pape. 90890-04016 Extracteur de guide de soupape (5,5 Faux-rond de queue de soupape 0,010 mm (0,0004 in) YM-01122...
  • Page 261 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE b. Poser la soupape dans la culasse. c. Poser la soupape dans la culasse. c. Pousser la soupape dans le guide de soupape et d. Tourner la soupape jusqu’à ce que la portée de sur le siège de soupape de manière à...
  • Page 262 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE j. Mesurer à nouveau la largeur du siège de sou- Force du ressort de compression pape “c”. Si la largeur du siège de soupape est posé (admission) en dehors de la limite prescrite, surfacer et 98–113 (22,05–25,58 lbf)
  • Page 263 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE 1. Vérifier: • Joint de queue de soupape “3” • Poussoir de soupape • Ressorts de soupape “4” Détériorations/rayures → Remplacer les pous- • Siège supérieur de ressort “5” soirs de soupape et la culasse. (dans la culasse) FAS24330 N.B.:...
  • Page 264 JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE ET RESSORTS DE SOUPAPE N.B.: Lève-soupape • Tourner le poussoir de soupape du doigt et 90890-04019 s’assurer qu’il tourne sans à-coup. YM-04019 • Veiller à reposer chaque poussoir et cale de sou- Accessoire de lève-soupape pape à...
  • Page 265 CYLINDRE ET PISTONS FAS24370 CYLINDRE ET PISTONS Dépose du cylindre et des pistons Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Culasse Se reporter à "CULASSE" au 5-15. Cylindre Joint de cylindre Circlip Axe de piston Piston Jeu de segments de piston Goujon Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 266 CYLINDRE ET PISTONS • Segment de feu FAS24380 DEPOSE DU CYLINDRE ET DES PISTONS • Segment d’étanchéité L’étape suivante s’applique à tous les cylindres et • Segment racleur d’huile pistons. N.B.: 1. Déposer: Lors de la dépose d’un segment de piston, ouvrir •...
  • Page 267 CYLINDRE ET PISTONS FAS24430 VERIFICATION DES SEGMENTS DE PIS- 1. Mesurer: • Jeu latéral de segment de piston En dehors de la limite prescrite → Remplacer à la fois le piston et les segments de piston. N.B.: Avant de mesurer le jeu latéral de segment de pis- ton, éliminer les dépôts de calamine des gorges de segments de piston et des segments de piston.
  • Page 268 CYLINDRE ET PISTONS 3. Mesurer: 3. Mesurer: • Ecartement des becs de segment de piston • Diamètre d’alésage de l’axe de piston (dans le En dehors de la limite prescrite → Remplacer le piston) “b” En dehors de la limite prescrite → Remplacer le segment de piston.
  • Page 269 CYLINDRE ET PISTONS a. Segment de feu 2. Reposer: b. Rail inférieur du segment racleur d’huile • Piston “1” c. Rail supérieur de segment racleur d’huile • Axe de piston “2” d. Segment d’étanchéité • Clip d’axe de piston “3” A.
  • Page 270 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR FAS2B03020 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR Dépose du couvercle du rotor d’alternateur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Cache de pignon menant Bras de sélecteur Cache de capteur de vitesse Rotor de capteur de vitesse (TDM900) Cache intérieur de pignon menant Couvercle du rotor d’alternateur Joint...
  • Page 271 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR Dépose du stator équipé Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Huile moteur Se reporter à "CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR" au 3-16. Coupleur de bobine de stator Coupleur de bobine d’excitation Bobine de stator Bobine d’excitation Couvercle d’alternateur Joint Goujon...
  • Page 272 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR Dépose du rotor d’alternateur et du lanceur de démarreur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Rotor d’alternateur Axe de pignon libre Pignon libre de démarreur Lanceur de démarreur Rondelle Clavette demi-lune Pignon de lanceur de démarreur Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 273 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR FAS24490 DEPOSE DE L’ALTERNATEUR 1. Déposer: • Vis du rotor d’alternateur “1” • Rondelle N.B.: • Desserrer la vis de rotor d’alternateur tout en maintenant le rotor d’alternateur “2” à l’aide de la clé à sangle “3”. •...
  • Page 274 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR Crasse/obstructions → Nettoyer l’arbre d’alter- • Pignon de lanceur de démarreur “2” Ébarbures/éclats/dureté/usure → Remplacer la nateur et passer les passages d’huile à l’air ou les pièces défectueuses. comprimé. 3. Vérifier: • Surfaces de contact de pignon du lanceur de FAS24600 REPOSE DU LANCEUR DE DEMARREUR démarreur...
  • Page 275 ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DEMARREUR • Lors de la mise en place du rotor d’alternateur, bien ajuster la clavette demi-lune dans la rainure prévue sur le vilebrequin. 2. Serrer: • Vis du rotor d’alternateur “1” Vis de rotor d’alternateur 130 Nm (13,0 m·kg, 94 ft·lb) N.B.: •...
  • Page 276 DEMARREUR ELECTRIQUE FAS24780 DEMARREUR ELECTRIQUE Dépose du démarreur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Tube d’échappement Se reporter à "DEPOSE DU MOTEUR" au 5-1. Fom de démarreur Démarreur Joint torique Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 5-37...
  • Page 277 DEMARREUR ELECTRIQUE Démontage du démarreur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Couvercle avant du démarreur Jeu de rondelles Couvercle arrrière du démarreur Jeu de rondelles Porte-balai(s) Balai Induit équipé Joint torique Carcasse du démarreur Bague d’étanchéité Roulement Pour le remontage, suivre les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 278 DEMARREUR ELECTRIQUE FAS24790 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ VERIFICATION DU DEMARREUR a. Mesurer les résistances d’induit équipé à l’aide 1. Vérifier: du multimètre. • Collecteur Encrassement → Nettoyer à l’aide de papier de Multimètre verre de grain n° 600. 90890-03112 2. Mesurer: Multimètre analogue •...
  • Page 279 DEMARREUR ELECTRIQUE 7. Vérifier: • Dents de pignon Détériorations/usure → Remplacer le pignon. 8. Vérifier: • Roulement • Bague d’étanchéité Détériorations/usure → Remplacer la (les) pièce(s) défectueuse(s). FAS24800 3. Reposer: MONTAGE DU DEMARREUR 1. Reposer: • Joints toriques “1” • Siège de balai “1” •...
  • Page 280 POMPE A HUILE FAS24910 POMPE A HUILE Dépose du couvercle de pompe à huile et du pignon mené de pompe à huile Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Huile moteur Se reporter à "CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR" au 3-16. Tuyau d’huile Joint torique Couvercle de pompe à...
  • Page 281 POMPE A HUILE Dépose de la pompe à huile Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Pompe de balayage Joint Goujon Pompe d’alimentation Joint Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 5-42...
  • Page 282 POMPE A HUILE Démontage de la pompe à huile Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Couvercle de pompe à huile Corps de la pompe à d’huile Rotor interne Rotor extérieur Arbre de pompe à huile Goujon Support Pour le remontage, suivre les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 283 POMPE A HUILE Dépose du réservoir d’huile Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Durite d’huile 1 Joint torique Réservoir d’huile Vis de raccord Tuyau d’huile Durite d’huile 2 Coupleur de contacteur de niveau d’huile Débrancher. Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 284 POMPE A HUILE Dépose du carter d’huile Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Huile moteur Se reporter à "CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR" au 3-16. Durite d’huile Couvercle de filtre à huile Joint torique Entretoise épaulée Filtre à huile Carter d’huile Joint Goujon Joint torique...
  • Page 285 POMPE A HUILE FAS24930 DEPOSE DU CARTER D’HUILE Jeu entre les extrémités du rotor 1. Déposer: interne et du rotor extérieur • Carter d’huile “1” 0,000–0,120 mm (0,0000–0,0047 • Joint • Goujons Limite 0,20 mm (0,0079 in) N.B.: Jeu entre rotor extérieur et corps de Desserrer chaque vis de 1/4 de tour à...
  • Page 286 POMPE A HUILE Endommagement → Remplacer. Encrassement → Nettoyer avec du dissolvant. FAS2B03003 FAS24970 VERIFICATION DES GICLEURS D’HUILE VERIFICATION DU CLAPET DE L’étape suivante s’applique à chaque gicleur DECHARGE d’huile. 1. Vérifier: 1. Vérifier: • Corps de clapet de décharge “1” •...
  • Page 287 POMPE A HUILE 3. Vérifier: FAS25050 • Fonctionnement de la pompe à huile REPOSE DU CARTER D’HUILE Se reporter à "VERIFICATION DE LA 1. Reposer: POMPE A HUILE" au 5-46. • Clapet de décharge “1” FAS25020 N.B.: REPOSE DE LA POMPE À HUILE Veiller à...
  • Page 288 POMPE A HUILE 5-49...
  • Page 289 EMBRAYAGE FAS25060 EMBRAYAGE Dépose du couvercle d’embrayage Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Vidanger. Huile moteur Se reporter à "CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR" au 3-16. Câble d’embrayage Support de câble d'embrayage Couvercle d’embrayage Joint de couvercle d’embrayage Goujon Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 290 EMBRAYAGE Dépose de l’axe de débrayage Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Circlip Biellette de débrayage Ressort d’axe de débrayage Axe de débrayage Bague d’étanchéité Roulement Rondelle Pour le remontage, suivre les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 5-51...
  • Page 291 EMBRAYAGE Dépose de l’embrayage Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Ressort d’appui du plateau de pression Plateau de pression Crémaillère Disque garni 1 Disque d’embrayage Disque garni 2 Écrou Rondelle-frein Noix d’embrayage Plaque de poussée Roulement Entretoise Cloche d’embrayage Plaque de poussée 1 Plaque de poussée 2 Pour le remontage, suivre les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 292 EMBRAYAGE Détériorations/usure → Remplacer l’ensemble FAS25070 DEPOSE DE L’EMBRAYAGE des disques garnis. 1. Redresser l’onglet de rondelle-frein. 2. Mesurer: 2. Desserrer: • Epaisseur des disques garnis • Écrou de noix d’embrayage “1” En dehors de la limite prescrite → Remplacer l’ensemble des disques garnis.
  • Page 293 EMBRAYAGE 3. Mesurer: • Largeur de l'ensemble “a” Hors spécifications → Régler. Largeur de l’ensemble 42,5–43,7 mm (1,67–1,72 in) ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ FAS25140 VERIFICATION DES RESSORTS D’APPUI DU PLATEAU DE PRESSION Les étapes suivantes s’appliquent à tous les ressorts d’appui du plateau de pression. 1.
  • Page 294 EMBRAYAGE 2. Vérifier: FAS25220 • Roulement VERIFICATION DE L’AXE DE DEBRAYAGE Détériorations/usure→ Remplacer le roule- ET DE LA CREMAILLERE ment et la cloche d’embrayage. 1. Vérifier: • Dents de pignon menant d'axe de débrayage “1” • Dents de crémaillère “2” Détériorations/usure →...
  • Page 295 EMBRAYAGE 7. Reposer: FAS25270 REPOSE DE L’EMBRAYAGE • Plateau de pression “1” 1. Reposer: N.B.: • Noix d’embrayage “1” Aligner le repère poinçonné “a” du plateau de pres- • Rondelle-frein “2” sion sur le repère poinçonné “b” de la noix •...
  • Page 296 EMBRAYAGE N.B.: • Lors de la repose du couvercle d’embrayage, pousser la biellette de débrayage et vérifier que le repère poinçonné “a” de la biellette de débrayage s’aligne sur le repère “b” du couvercle d’embray- age. S’assurer que la rainure de la crémaillère “c” et la rainure de l’axe de débrayage “d”...
  • Page 297 ARBRE DE SELECTEUR FAS25410 ARBRE DE SELECTEUR Dépose de l’arbre de sélecteur et du doigt de verrouillage Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Embrayage Se reporter à "EMBRAYAGE" au 5-50. Se reporter à "ALTERNATEUR ET LANCEUR Bras de sélecteur DE DEMARREUR" au 5-31. Circlip Rondelle Arbre de sélecteur...
  • Page 298 ARBRE DE SELECTEUR FAS25420 VERIFICATION DE L’ARBRE DE SELECT- 1. Vérifier: • Arbre de sélecteur “1” • Levier de sélecteur “2” Déformations/détériorations/usure → Rem- placer. • Ressort du levier de sélecteur “3” Détériorations/usure → Remplacer. 2. Reposer: • Rondelle • Arbre de sélecteur “1” N.B.: •...
  • Page 299 VILEBREQUIN FAS25960 VILEBREQUIN Dépose de l’arbre d’équilibrage de vilebrequin Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Moteur Se reporter à "DEPOSE DU MOTEUR" au 5-1. Réservoir d’huile Se reporter à "POMPE A HUILE" au 5-41. Carter d’huile Se reporter à "POMPE A HUILE" au 5-41. Cache supérieur de carter moteur Joint Goujon...
  • Page 300 VILEBREQUIN Dépose de l’arbre d’équilibrage de vilebrequin Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 5-61...
  • Page 301 VILEBREQUIN Dépose du vilebrequin Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Contrepoids d’arbre d’équilibrage de vilebrequin Se reporter à "VILEBREQUIN" au 5-60. Pompe à eau Se reporter à "POMPE À EAU" au 6-8. Chaîne de distribution Plaquette de cache Goupille Patin de chaîne de distribution (côté admission) Demi-carter inférieur Goujon Vilebrequin équipé...
  • Page 302 VILEBREQUIN Dépose de la bielle. Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Ecrou de bielle Vis de bielle Bielle Chapeau de bielle Coussinet de tête de bielle Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse. 5-63...
  • Page 303 VILEBREQUIN FAS25550 DEMONTAGE DU CARTER MOTEUR 1. Déposer: • Plaquette de cache • Patin de chaîne de distribution (côté admission) 2. Déposer: • Vis du carter moteur N.B.: • Desserrer chaque vis de 1/4 de tour à la fois, en procédant par étapes et dans un ordre entrecroisé.
  • Page 304 VILEBREQUIN • Surfaces de roulement Rayures/usure→ Remplacer le vilebrequin. 3. Mesurer: • Jeu entre tourillon de vilebrequin et coussinet de tourillon de vilebrequin En dehors de la limite prescrite → Remplacer les coussinets de tourillon de vilebrequin. Jeu de lubrification de tourillon (à l’aide de Plastigauge®) 0,020–0,038 mm (0,0008–0,0015 FAS26010...
  • Page 305 VILEBREQUIN N.B.: Lubrifier les filets de vis de carter moteur (M10) avec de l’huile moteur. g. Déposer le demi-carter inférieur et les demi- coussinets inférieurs de tourillon de vilebre- quin. h. Mesurer la largeur du Plastigauge® comprimé “d” sur chaque tourillon de vilebrequin. Si le jeu entre tourillon de vilebrequin et couss- inet de tourillon de vilebrequin dépasse la lim- e.
  • Page 306 VILEBREQUIN N.B.: Aligner les saillies “a” sur les coussinets de tête de bielle avec les encoches “b” dans la bielle et le cha- peau de bielle. Par exemple, si les numéros du carter moteur J et de la masse de vilebrequin J sont respective- ment 6 et 2, la taille de coussinet pour J équiv-...
  • Page 307 VILEBREQUIN FCA2B03008 • Lors du serrage des écrous de bielle, veiller à utiliser une clé dynamométrique de type F. • Serrer, sans interruption, les écrous de bielle au couple de serrage prescrit. Appliquer un couple continu entre 52 et 62 Nm (5,2 et 6,2 m·kg, 38 et 45 ft·lb).
  • Page 308 VILEBREQUIN FAS2B03007 VERIFICATION DES CIRCLIPS ET DES RONDELLES 1. Vérifier: • Circlips Déformations/détériorations/jeu → Remplacer. • Rondelles Déformations/détériorations → Remplacer. FAS26140 REPOSE DES BIELLES 4. Aligner: 1. Lubrifier: • Têtes de vis • Filet de vis (sur les chapeaux de bielle) •...
  • Page 309 Lubrifiant recommandé Huile moteur 2. Enduire: • Pâte d’étanchéité (sur les plans de joint du carter moteur) Pâte à joint Yamaha N° 1215 (Three Bond N° 1215®) 90890-85505 5. Reposer: N.B.: Ne pas mettre de pâte d’étanchéité sur la rampe de •...
  • Page 310 VILEBREQUIN • Poser les rondelles sur les vis (“16”, “23”–“26”, “28”). • Reposer le support de câble sur la vis “15”. 6. Reposer: • Vis du carter moteur (M10) Vis du carter moteur (M10) “1”– “6” 1re: 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) 2e: 20 Nm (2,0 m·kg, 14 ft·lb) 3e: +55°...
  • Page 311 VILEBREQUIN Vis de retenue d’arbre d’équili- Vis de support d’arbre d’équili- brage brage avant 12 Nm (1,2 m·kg, 8,7 ft·lb) 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) 3. Reposer: ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Tourner le vilebrequin jusqu’à ce que la rainure • Contrepoids d’arbre d’équilibrage arrière de “a”...
  • Page 312 VILEBREQUIN ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 4. Reposer: • Goujons • Support d’arbre d'équilibrage arrière “1” Vis du support d’arbre d’équili- brage arrière 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) 5-73...
  • Page 313 BOITE DE VITESSES FAS26240 BOITE DE VITESSES Dépose de la boîte de vitesses, du tambour de sélection équipé et des fourchettes de sélection Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Moteur Se reporter à "DEPOSE DU MOTEUR" au 5-1. Plaquette de cache Entretoise épaulée Bague d’étanchéité...
  • Page 314 BOITE DE VITESSES Démontage de l’abre primaire équipé Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Pignon baladeur de 2 Rondelle-frein Retenue de rondelle-frein Pignon baladeur de 6 Entretoise épaulée Rondelle Circlip Pignon baladeur de 3 Pignon baladeur de 5 Arbre primaire Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 315 BOITE DE VITESSES Démontage de l’abre secondaire équipé Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Rondelle Pignon mené de 1 Entretoise épaulée Pignon mené de 5 Circlip Rondelle Pignon mené de 3 Rondelle-frein Retenue de rondelle-frein Pignon mené de 4 Pignon mené de 6 Pignon mené...
  • Page 316 BOITE DE VITESSES Déformations/détériorations/formation de stri- FAS26250 DEPOSE DE LA BOITE DE VITESSES ures/usure → Remplacer la fourchette de sélec- 1. Déposer: tion. • Arbre secondaire équipé • Logement de roulement “1” (à l’aide d’une clé Torx®) N.B.: Déposer le logement de roulement avec la vis d’extracteur à...
  • Page 317 BOITE DE VITESSES FAS26270 VERIFICATION DU TAMBOUR DE SELEC- Ovalisation maximum d’arbre sec- TION EQUIPE ondaire 1. Vérifier: 0,08 mm (0,0032 in) • Gorge du tambour de sélection Détériorations/rayures/usure → Remplacer le tambour de sélection équipé. • Étoile de verrouillage “1” Détériorations/usure →...
  • Page 318 BOITE DE VITESSES • Installer les barres de guidage de fourchette de N.B.: sélection en dirigeant leur extrémité pointue vers Pour reposer l’arbre primaire équipé, aligner l’ori- l’embrayage. fice de la vis de logement de roulement et l’orifice correspondant dans le demi-carter inférieur en se servant d’une goupille “2”.
  • Page 319 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT RADIATEUR......................6-1 VERIFICATION DU RADIATEUR ..............6-2 REPOSE DU RADIATEUR................6-2 THERMOSTAT ......................6-4 VERIFICATION DU THERMOSTAT..............6-6 MONTAGE DU THERMOSTAT EQUIPE ............6-6 REPOSE DU THERMOSTAT EQUIPE .............6-7 POMPE À EAU......................6-8 DÉMONTAGE DE LA POMPE À EAU ............6-10 VERIFICATION DE LA POMPE À EAU ............6-10 MONTAGE DE LA POMPE À...
  • Page 320 RADIATEUR FAS26380 RADIATEUR Dépose du radiateur Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Carénage latéral Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Vidanger. Liquide de refroidissement Se reporter à "CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT" au 3-21. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à...
  • Page 321 RADIATEUR FAS26390 VERIFICATION DU RADIATEUR 1. Vérifier: • Ailettes du radiateur Obstructions → Nettoyage Passer l’arrière du radiateur à l’air comprimé. Endommagement → Réparer ou remplacer. N.B.: Redresser toute ailette aplatie à l’aide d’un fin tournevis à tête plate. b. Exercer la pression spécifiée pendant dix sec- ondes et s’assurer qu’elle ne diminue pas.
  • Page 322 RADIATEUR 3. Mesurer: • Pression d’ouverture du bouchon de radiateur En dessous de la pression spécifiée → Rem- placer le bouchon du radiateur. Se reporter à "VERIFICATION DU RADIA- TEUR" au 6-2.
  • Page 323 THERMOSTAT FAS26440 THERMOSTAT Dépose du thermostat équipé Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à carburant au 7-1. Boîtier de filtre à air Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Vidanger. Liquide de refroidissement Se reporter à...
  • Page 324 THERMOSTAT Démontage du thermostat équipé Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Capteur thermique Couvercle du thermostat Joint torique Thermostat Logement du thermostat Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 325 THERMOSTAT 2. Vérifier: FAS26450 VERIFICATION DU THERMOSTAT • Couvercle du logement de thermostat “1” 1. Vérifier: • Logement du thermostat “2” • Thermostat “1” Craquelures/détériorations → Remplacer. Ne s’ouvre pas à 82 – 95°C (180 – 203°F) → Remplacer. FAS26460 MONTAGE DU THERMOSTAT EQUIPE 1.
  • Page 326 THERMOSTAT FCA2B03001 Manipuler le capteur thermique avec beaucoup de soin. Remplacer toute pièce ayant subi un choc violent ou une chute. FAS26480 REPOSE DU THERMOSTAT EQUIPE 1. Remplir: • Circuit de refroidissement (de la quantité spécifiée du liquide de refroidissement recommandé) Se reporter à...
  • Page 327 POMPE À EAU FAS26500 POMPE À EAU Dépose de la pompe à eau Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Ne déposer la pompe à eau que si le niveau de liquide de refroidissement est extrêmement bas ou si le liquide contient de l’huile moteur. Vidanger.
  • Page 328 POMPE À EAU Démontage de la pompe à eau Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Couvercle de pompe à eau Circlip Turbine Joint de pompe à eau Roulement Bague d’étanchéité Corps de la pompe à eau Support de caoutchouc-amortisseur Caoutchouc-amortisseur Joint torique Pour le remontage, suivre les étapes du démon- tage dans l’ordre inverse.
  • Page 329 POMPE À EAU FAS26510 DÉMONTAGE DE LA POMPE À EAU 1. Déposer: • Roulement “1” • Bague d’étanchéité “2” N.B.: Déposer le roulement et la bague d’étanchéité de l’extérieur du corps de pompe à eau “3”. FAS26540 VERIFICATION DE LA POMPE À EAU 1.
  • Page 330 • Avant de poser le joint de pompe à eau, enduire le corps de la pompe à eau “3” de pâte à joint FCA14090 Yamaha bond n° 1215 (Three Bond n° 1215 ®) “2”. S’assurer que le caoutchouc-amortisseur et son support sont au même niveau que la turbine.
  • Page 331 POMPE À EAU 2. Reposer: • Pompe à eau équipée Vis du couvercle du corps de pompe à eau 10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb) 6-12...
  • Page 332 POMPE À EAU 6-13...
  • Page 333 CIRCUIT D’ALIMENTATION RESERVOIR DE CARBURANT................7-1 DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT ..........7-2 DEPOSE DE LA POMPE A CARBURANT .............7-2 CONTROLE DU CORPS DE LA POMPE A CARBURANT......7-2 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA POMPE A CARBURANT...7-2 REPOSE DE LA POMPE A CARBURANT............7-2 REPOSE DE LA DURITE D’ALIMENTATION ..........7-2 BOITIERS D’INJECTION..................7-4 CONTROLE DES INJECTEURS...............7-6...
  • Page 334 RESERVOIR DE CARBURANT FAS26620 RESERVOIR DE CARBURANT Dépose du réservoir de carburant Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Carénage latéral Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Cache latéral Durite d’alimentation Débrancher. Durite de mise à...
  • Page 335 RESERVOIR DE CARBURANT • Fonctionnement de la pompe à carburant FAS26630 DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT Se reporter à "VERIFICATION DU FONC- 1. Vidanger le carburant du réservoir par le bou- TIONNEMENT DE LA POMPE A CAR- chon du réservoir de carburant à l’aide d’une BURANT ET DU REGULATEUR DE pompe.
  • Page 336 RESERVOIR DE CARBURANT N.B.: Reposer solidement le connecteur de durite d’ali- mentation sur le réservoir de carburant jusqu’à ce qu’un “clic” distinct soit perçu, puis s’assurer qu’il ne se desserre pas. Une fois le cache de connecteur de durite d’alimen- tation “1”...
  • Page 337 BOITIERS D’INJECTION FAS26970 BOITIERS D’INJECTION Dépose des boîtiers d’injection Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à carburant au 7-1. Boîtier de filtre à air Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Vidanger.
  • Page 338 BOITIERS D’INJECTION Dépose des injecteurs Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Capteur de position de papillon des gaz Plongeur de ralenti accéléré Régulateur de pression Capteur de pression d’air admis Tuyau d’injection de carburant Doseur de carburant Injecteur Boîtier d’injection Faisceau de fils auxiliaire Pour la repose, effectuer les étapes de la dépose dans l’ordre inverse.
  • Page 339 BOITIERS D’INJECTION d. Raccorder le kit de manomètre de pompe à FAS26980 CONTROLE DES INJECTEURS vide/de refoulement “2” sur la durite de dépres- 1. Vérifier: sion du régulateur de pression. • Injecteurs e. Brancher la jauge de pression de carburant “3” Endommagement →...
  • Page 340 BOITIERS D’INJECTION Défaillance → Remplacer le régulateur de pres- e. Après avoir réglé l’angle du capteur de position sion. du papillon des gaz, serrer les vis du capteur de position du papillon des gaz. ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ FAS27030 REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ N.B.: Avant de régler le capteur de position de papillon...
  • Page 341 BOITIERS D’INJECTION...
  • Page 342 SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT FAS27040 SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT...
  • Page 343 SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT 1. Soupape de fermeture d’air 2. Soupape à clapets 3. Lumière d’échappement 4. Boîtier de filtre à air 7-10...
  • Page 344 SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT Dépose de la soupape de fermeture d’air complète et des durites Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Selle Se reporter à "PARTIE CYCLE" au 4-1. Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT" Réservoir à carburant au 7-1. Boîtier de filtre à...
  • Page 345 SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT Craquelures/détériorations → Remplacer. FAS27060 CONTROLE DU SYSTEME D’ADMISSION 3. Vérifier: D’AIR A L’ECHAPPEMENT • Soupape de fermeture d’air Craquelures/détériorations → Remplacer. Injection d’air 4. Contrôler Le système d’admission d’air à l’échappement • Solénoïde du système d’admission d’air à brûle les gaz d’échappement imbrûlés en injectant l’échappement de l’air frais (air secondaire) dans les lumières...
  • Page 346 SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT 7-13...
  • Page 347 CIRCUIT ELECTRIQUE SYSTEME D’ALLUMAGE..................8-1 SCHEMA DU CIRCUIT..................8-1 RECHERCHE DE PANNES................8-3 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE .............8-5 SCHEMA DU CIRCUIT..................8-5 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COUPE-CIRCUIT DE DEMARRAGE....................8-7 RECHERCHE DE PANNES................8-8 CIRCUIT DE CHARGE ..................8-10 SCHEMA DU CIRCUIT...................8-10 RECHERCHE DE PANNES................8-12 CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE..................8-13 SCHEMA DU CIRCUIT...................8-13 RECHERCHE DE PANNES................8-15 CIRCUITS DE SIGNALISATION ...............8-17...
  • Page 348 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES)..........8-74 SCHEMA DU CIRCUIT...................8-74 TABLEAU DES PIECES CONSTITUTIVES DU SYSTEME ABS ....8-76 SCHEMA DE L’EMPLACEMENT DU CONNECTEUR DU SYSTEME ABS ........................8-77 ECU DU SYSTEME ABS ET RELAIS DE MOTEUR DU SYSTEME ABS ........................8-78 [D-1] ENTRETIEN DE L’ECU DU SYSTEME ABS........8-79 [D-2] ENTRETIEN DU RELAIS DU MOTEUR DU SYSTEME ABS ..8-79 DESCRIPTION DE LA RECHERCHE DE PANNES DU SYSTEME ABS...8-79 INSTRUCTIONS DE BASE POUR LA RECHERCHE DE PANNES ...8-81...
  • Page 349 CONTRÔLE DU CAPTEUR DE VITESSE...........8-125 VERIFICATION DU MOTEUR DU VENTILATEUR........8-125 VERIFICATION DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ................8-126 VERIFICATION DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ.........................8-126 VERIFICATION DU SOLENOIDE DU SYSTEME D’ADMISSION D’AIR A L’ECHAPPEMENT.................8-127 VERIFICATION DU CAPTEUR DE PRESSION ATMOSPHÉRIQUE ..8-128 VERIFICATION DU CAPTEUR D’IDENTIFICATION DES CYLINDRES....................8-128 VERIFICATION DU CAPTEUR DE PRESSION D’AIR ADMIS....8-128...
  • Page 350 SYSTEME D’ALLUMAGE FAS27090 SYSTEME D’ALLUMAGE FAS27110 SCHEMA DU CIRCUIT...
  • Page 351 SYSTEME D’ALLUMAGE 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 14. Relais de coupe-circuit de démarrage 15. Contacteur de béquille latérale 16. Contacteur de point mort 18. Capteur de position de vilebrequin 24. Capteur de sécurité de chute 26. ECU (bloc de contrôle du moteur) 31.
  • Page 352 SYSTEME D’ALLUMAGE FAS27140 RECHERCHE DE PANNES Le système d’allumage ne fonctionne pas (absence d’étincelle ou production intermittente d’étincelle). N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Selle 2 Réservoir de carburant 3 Boîtier de filtre à...
  • Page 353 SYSTEME D’ALLUMAGE 8 Vérifier le coupe-circuit du moteur. INCORRECT→ Se reporter à "VERIFIER LES CON- Remplacer le commodo droit. TACTEURS" au 8-107. OK↓ 9 Vérifier le contacteur de point mort. INCORRECT→ Se reporter à "VERIFIER LES CON- Remplacer le contacteur de point mort. TACTEURS"...
  • Page 354 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS27160 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS27170 SCHEMA DU CIRCUIT...
  • Page 355 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE 5. Fusible principal 7. Relais du démarreur 8. Démarreur 9. Batterie 10. Contacteur à clé 14. Relais de coupe-circuit de démarrage 15. Contacteur de béquille latérale 16. Contacteur de point mort 26. ECU (bloc de contrôle du moteur) 57.
  • Page 356 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS27180 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COUPE-CIRCUIT DE DEMARRAGE Si le coupe-circuit du moteur est en position “ ” et que le contacteur à clé est sur “ON” (les deux circuits sont fermés), le démarreur fonctionnera uniquement si au moins une des deux conditions suivantes est rem- plie: •...
  • Page 357 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE FAS27190 RECHERCHE DE PANNES Le démarreur ne tourne pas. N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Selle 2 Réservoir de carburant 3 Boîtier de filtre à air 4 Carénages latéraux 1 Vérifier les fusibles.
  • Page 358 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE 8 Vérifier le contacteur de point mort. INCORRECT→ Se reporter à "VERIFIER LES CON- Remplacer le contacteur de point mort. TACTEURS" au 8-107. OK↓ 9 Vérifier le contacteur de béquille INCORRECT→ latérale. Remplacer le contacteur de béquille Se reporter à...
  • Page 359 CIRCUIT DE DEMARRAGE ELECTRIQUE 8-10...
  • Page 360 CIRCUIT DE CHARGE FAS27200 CIRCUIT DE CHARGE FAS27210 SCHEMA DU CIRCUIT 8-11...
  • Page 361 CIRCUIT DE CHARGE 1. Alternateur avec rotor à aimantation perma- nente 2. Redresseur/régulateur 5. Fusible principal 9. Batterie 8-12...
  • Page 362 CIRCUIT DE CHARGE FAS27230 RECHERCHE DE PANNES La batterie n’a pas été chargée. N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Selle 2 Réservoir de carburant 3 Boîtier de filtre à air 1 Vérifier le fusible.
  • Page 363 CIRCUIT DE CHARGE 8-14...
  • Page 364 CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE FAS27240 CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE FAS27250 SCHEMA DU CIRCUIT 8-15...
  • Page 365 CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 61. Contacteur d’appel de phare 62. Inverseur feu de route/feu de croisement 71. Relais de phare 72. Phare 75. Veilleuse 77. Fusible de phare 78. Fusible des feux de détresse 8-16...
  • Page 366 CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE FAS27260 RECHERCHE DE PANNES Un des éléments suivants ne s’allume pas: phare, témoin de feu de route, feu arrière, éclairage de la plaque d’immatriculation ou éclairage des instruments. N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Réservoir de carburant 2 Carénage avant 3 Carénage arrière...
  • Page 367 CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE 8 Vérifier tout le câblage du circuit INCORRECT→ d’éclairage. Raccorder correctement le câblage du cir- Se reporter à "SCHEMA DU CIR- cuit d’éclairage ou le réparer. CUIT" au 8-1. OK↓ Ce circuit fonctionne normalement. 8-18...
  • Page 368 CIRCUITS DE SIGNALISATION FAS27270 CIRCUITS DE SIGNALISATION FAS27280 SCHEMA DU CIRCUIT 8-19...
  • Page 369 CIRCUITS DE SIGNALISATION 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 14. Relais de coupe-circuit de démarrage 16. Contacteur de point mort 26. ECU (bloc de contrôle du moteur) 35. Pompe à carburant 36. ECU du système ABS 37. Faisceau de fils auxiliaire du système ABS 41.
  • Page 370 CIRCUITS DE SIGNALISATION FAS27290 RECHERCHE DE PANNES • Un des éléments suivants ne s’allume pas: clignotant, feu stop ou témoin. • L’avertisseur ne fonctionne pas. N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Réservoir de carburant 2 Carénage avant 3 Boîtier de filtre à...
  • Page 371 CIRCUITS DE SIGNALISATION 3 Vérifier tout le câblage des circuits de INCORRECT→ signalisation. Raccorder correctement le câblage des cir- Se reporter à "SCHEMA DU CIR- cuits de signalisation ou le réparer. CUIT" au 8-1. OK↓ Ce circuit fonctionne normalement. Le feu arrière/stop ne s’allume pas. 1 Vérifier l’ampoule et la douille du feu INCORRECT→...
  • Page 372 CIRCUITS DE SIGNALISATION 3 Vérifier le contacteur des feux de INCORRECT→ détresse. Remplacer le commodo gauche. Se reporter à "VERIFIER LES CON- TACTEURS" au 8-107. OK↓ 4 Vérifier le relais des clignotants/feux INCORRECT→ de détresse. Le relais des clignotants/feux de détresse Se reporter à...
  • Page 373 CIRCUITS DE SIGNALISATION 4 Vérifier tout le câblage des circuits de INCORRECT→ signalisation. Raccorder correctement le câblage des cir- Se reporter à "SCHEMA DU CIR- cuits de signalisation ou le réparer. CUIT" au 8-1. OK↓ Ce circuit fonctionne normalement. Le témoin d’alerte du niveau d’huile ne s’allume pas. 1 Vérifier le contacteur de niveau INCORRECT→...
  • Page 374 CIRCUITS DE SIGNALISATION 2 Vérifier tout le câblage des circuits de INCORRECT→ signalisation. Raccorder correctement le câblage des cir- Se reporter à "SCHEMA DU CIR- cuits de signalisation ou le réparer. CUIT" au 8-1. OK↓ Remplacer le compteur équipé. N.B.: Réparer ou remplacer en cas de court-circuit ou de circuit ouvert.
  • Page 375 CIRCUITS DE SIGNALISATION 8-26...
  • Page 376 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT FAS27300 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT FAS27310 SCHEMA DU CIRCUIT 8-27...
  • Page 377 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 23. Capteur de température du liquide de refroidissement 26. ECU (bloc de contrôle du moteur) 76. Fusible de l’allumage 80. Fusible du ventilateur 81. Relais du moteur de ventilateur 82.
  • Page 378 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT FAS27320 RECHERCHE DE PANNES N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Selle 2 Réservoir de carburant 3 Boîtier de filtre à air 4 Carénages latéraux 1 Vérifier les fusibles. INCORRECT→...
  • Page 379 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 7 Vérifier tout le câblage du circuit de INCORRECT→ refroidissement. Raccorder correctement le câblage du cir- Se reporter à "SCHEMA DU CIR- cuit de refroidissement ou le réparer. CUIT" au 8-1. OK↓ Ce circuit fonctionne normalement. 8-30...
  • Page 380 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT FAS27330 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT FAS27340 SCHEMA DU CIRCUIT 8-31...
  • Page 381 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT 3. Fusible du système d’injection de carburant 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 14. Relais de coupe-circuit de démarrage 17. Capteur d’identification des cylindres 19. Capteur de position de papillon des gaz 20. Capteur de pression d’air admis 21.
  • Page 382 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT FAS27350 FONCTION DE DIAGNOSTIC DE PANNES DE L’ECU L’ECU est pourvu d’une fonction de diagnostic de pannes permettant de garantir le fonctionnement normal du système d’injection de carburant. Si cette fonction détecte une défaillance dans le système, elle lance immédi- atement une action de substitution appropriée et prévient le pilote de la défaillance en allumant le témoin d’alerte de panne du moteur.
  • Page 383 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT Rechercher un eventuel dysfonctionnement de l’ampoule du témoin d’alerte de panne du moteur Le témoin d’alerte de panne du moteur s’allume pendant 1,4 seconde après que le contacteur à clé a été mis en position “ON” et lorsque le contacteur du démarreur est actionné. Si le témoin d’alerte ne s’allume pas sous ces conditions, il se peut que l’ampoule de ce dernier soit défectueuse.
  • Page 384 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code Capable / Capable / de défail- Elément Symptôme incapable de incapable de lance démarrrer rouler Circuit ouvert ou court-circuit détecté Capteur de pression d’air dans le capteur de pression d’air admis admis Valeurs détectées incorrectes en raison Capable Capable Capteur de pression...
  • Page 385 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code Capable / Capable / de défail- Elément Symptôme incapable de incapable de lance démarrrer rouler Erreur pendant l’écri- ture de la mémoire morte Détection d’une erreur pendant la lec- programmable effaçable ture ou l’écriture de l’EEPROM Capable Capable électriquement (valeur...
  • Page 386 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT 3. Rétablir l’ECU. Se reporter à “Méthode de rétablissement” du tableau sous “DETAILS SUR LA RECHER- CHE DE PANNES”. 4. Placer le contacteur à clé en position “OFF” puis en position “ON” et vérifier que le code de défaillance ne s’affiche pas.
  • Page 387 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT FAS27431 MODE DE DIAGNOSTIC Sélection du mode de diagnostic 1. Mettre le contacteur à clé sur “OFF” et régler le coupe-circuit du moteur sur “ ”. 2. Débrancher le coupleur du faisceau de fils de la pompe à carburant. 3.
  • Page 388 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT • Fonctionnement de l’actionneur Régler le coupe-circuit du moteur sur “ ” afin d’enclencher l’actionneur. N.B.: Si le coupe-circuit du moteur est mis sur “ ”, le placer sur “ ”, puis à nouveau sur “ ”.
  • Page 389 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de N° de code de Symptôme Cause probable de la défaillance défail- diagnostic lance Circuit ouvert ou court-circuit • Défaillance du capteur de pression d’air admis détecté dans le capteur de ou du capteur de pression atmosphérique au pression d’air admis.
  • Page 390 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de N° de code de Symptôme Cause probable de la défaillance défail- diagnostic lance • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau Détection d’un circuit ouvert de fils. ou d’un court-circuit dans le •...
  • Page 391 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT Tableau de fonctionnement des capteurs N° de code de Elément Affichage du compteur Méthode de vérification diagnos- Angle d’ouverture du papillon des gaz • Position complètement 15–17 Vérifier avec le papillon des fermé gaz complètement fermé. •...
  • Page 392 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Elément Affichage du compteur Méthode de vérification diagnos- Affichage du code de défail- lance EEPROM • Aucune défaillance • Défaillance détectée 01 à 02 (Code de défaillance de — cylindre) • (Si les deux cylindres sont défectueux, ils s’affichent en alternance toutes les deux sec- ondes.)
  • Page 393 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Elément Déclenchement Méthode de vérification diagnos- Déclenche l’injecteur #1 cinq Vérifier cinq fois le bruit de fois toutes les secondes. Injecteur #1 fonctionnement de l’injecteur Allume le témoin d’alerte de panne du moteur. Déclenche l’injecteur #2 cinq Vérifier cinq fois le bruit de fois toutes les secondes.
  • Page 394 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT FAS27471 DETAILS SUR LA RECHERCHE DE PANNES Cette section décrit les mesures à prendre pour chacun des codes de défaillance affichés sur le compteur. Con- trôler et réparer les éléments ou les pièces constitutives qui semblent être à l’origine de la défaillance en suiv- ant l’ordre donné.
  • Page 395 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT AAucun signal normal en provenance du capteur d’identifica- N° de code de Symptôme tion des cylindres. défaillance B Dysfonctionnement dans le circuit de démarrage électrique. N° de code de diagnostic Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer...
  • Page 396 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Aucun signal normal en provenance du capteur de position de Symptôme défaillance vilebrequin. N° de code de diagnostic Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement État du montage du capteur de position de Vérifier si le capteur est mal placé...
  • Page 397 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Circuit ouvert ou court-circuit détecté dans le capteur de pres- Symptôme défaillance sion d’air admis. N° de code de diagnostic Capteur de pression d’air admis Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement...
  • Page 398 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Capteur de pression d’air admis - dysfonctionnement dans la Symptôme défaillance tuyauterie (durite obstruée ou détachée). N° de code de diagnostic Capteur de pression d’air admis Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer...
  • Page 399 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le cap- Symptôme défaillance teur de position de papillon des gaz. N° de code de diagnostic Capteur de position de papillon des gaz Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable...
  • Page 400 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un circuit ouvert sur la ligne d’entrée allant du con- Symptôme défaillance tacteur de béquille latérale à l’ECU. N° de code de diagnostic Contacteur de béquille latérale Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable...
  • Page 401 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT ACircuit ouvert ou court-circuit détecté dans le capteur de pression d’air admis. N° de code de Symptôme B Valeurs détectées incorrectes en raison d’un dysfonctionne- défaillance ment interne du capteur de pression d’air admis ou du cap- teur de pression atmosphérique.
  • Page 402 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le cap- Symptôme défaillance teur de température du liquide de refroidissement. N° de code de diagnostic Capteur de température du liquide de refroidissement Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable...
  • Page 403 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le cap- Symptôme défaillance teur de température d’air admis. N° de code de diagnostic Capteur de température d’air admis Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer...
  • Page 404 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le cap- Symptôme défaillance teur de pression atmosphérique. N° de code de diagnostic Capteur de pression atmosphérique Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement...
  • Page 405 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Symptôme Aucun signal normal en provenance du capteur d’O défaillance N° de code de diagnostic Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement Etat de pose du capteur d’O Vérifier si le capteur est mal placé...
  • Page 406 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un dysfonctionnement de l’enroulement primaire Symptôme défaillance de la bobine d’allumage (#1). N° de code de diagnostic Bobine d’allumage (#1) Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement État de la connexion du connecteur...
  • Page 407 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le cap- Symptôme défaillance teur de sécurité de chute. N° de code de diagnostic Capteur de sécurité de chute Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer...
  • Page 408 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT AAucun signal normal en provenance du capteur de roue N° de code de arrière. (TDM900A) Symptôme défaillance B Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le contacteur de point mort. Capteur de vitesse N° de code de diagnostic Contacteur de point mort Vérification ou entretien à...
  • Page 409 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT AAucun signal normal en provenance du capteur de roue N° de code de arrière. (TDM900A) Symptôme défaillance B Détection d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit dans le contacteur de point mort. Capteur de vitesse N° de code de diagnostic Contacteur de point mort Vérification ou entretien à...
  • Page 410 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Symptôme L’ECU ne peut pas contrôler la tension de la batterie. défaillance N° de code de diagnostic Relais du système d’injection de carburant Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement État de la connexion du connecteur...
  • Page 411 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT Mémoire de l’ECU défectueuse. (Lorsque cette défaillance est N° de code de Symptôme détectée dans l’ECU, le code de défaillance peut ne pas défaillance s’afficher sur le compteur.) N° de code de diagnostic Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable...
  • Page 412 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT N° de code de Les données en provenance de l’ECU ne peuvent être reçues Er-3 Symptôme défaillance correctement. N° de code de diagnostic Vérification ou entretien à Méthode de Ordre Élément/organes et cause probable effectuer rétablissement État de la connexion du connecteur •...
  • Page 413 SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT 8-64...
  • Page 414 SYSTEME DE POMPE À CARBURANT FAS27550 SYSTEME DE POMPE À CARBURANT FAS27560 SCHEMA DU CIRCUIT 8-65...
  • Page 415 SYSTEME DE POMPE À CARBURANT 5. Fusible du système d’injection de carburant 5. Fusible (principal) 9. Batterie 10. Contacteur à clé 14. Relais de coupe-circuit de démarrage 26. ECU 35. Pompe à carburant 57. Coupe-circuit du moteur 76. Fusible de l’allumage 8-66...
  • Page 416 SYSTEME DE POMPE À CARBURANT FAS27570 RECHERCHE DE PANNES La pompe à carburant ne fonctionne pas. N.B.: • Déposer la ou les pièces suivantes avant de procéder à la recherche de pannes: 1 Selle 2 Réservoir de carburant 3 Boîtier de filtre à air 1 Vérifier les fusibles.
  • Page 417 SYSTEME DE POMPE À CARBURANT 7 Vérifier tout le câblage du système de INCORRECT→ Raccorder correctement le câblage du pompe à carburant. système de pompe à carburant ou le Se reporter à "SCHEMA DU CIR- réparer. CUIT" au 8-1. OK↓ Remplacer l’ECU.
  • Page 418 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE FAS27640 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE FAS27650 SCHEMA DU CIRCUIT 8-69...
  • Page 419 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 12. Système d’antidémarrage 13. Fusible de sauvegarde 26. ECU (bloc de contrôle du moteur) 46. Écran multifonction 48. Témoin du système d'antidémarrage électron- ique 76. Fusible de l’allumage 79. Fusible des circuits de signalisation 8-70...
  • Page 420 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE FAS27671 RENSEIGNEMENTS GENERAUX Cette moto est équipée d’un système antidémarrage permettant de réduire les risques de vol grâce à l’enregis- trement de codes dans les clés de contact. Le système est constitué des éléments suivants: • une clé qui réenregistre le code (tête rouge) •...
  • Page 421 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Pièces à remplacer Contacteur à clé/ unité antidémarrage Réenregistrement des Serrures Clé stan- Con- clés accessoires * dard tac- Unité anti- et clé teur à démarrage clé √ Clé standard perdue Nouvelle clé standard Toutes les clés sont per- Clé...
  • Page 422 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Mode d’attente: Pour actionner le système antidémarrage, mettre la clé de contact sur “OFF”. Après 30 secondes, le témoin commence à clignoter de façon continue pendant le mode d’attente jusqu’à 24 heures. Après ce délais, le témoin arrête de clignoter, mais le système antidémarrage fonctionne encore. Mode d’attente d.
  • Page 423 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Enregistrement d’une clé standard h. Deuxième clé standard a. Contacteur à clé “ON” i. Mode d’enregistrement b. Contacteur à clé “OFF” c. LED allumé A. L’enregistrement de la deuxième clé standard est terminé. d. LED éteint B. Le témoin du système antidémarrage arrête de e.
  • Page 424 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE FAS27701 RECHERCHE DE PANNES Quand le contacteur à clé est placé sur “ON”, le témoin du système d’antidémarrage électronique ne s’allume pas et ne se met pas à clignoter. 1 Vérifier les fusibles. INCORRECT→ (Principal, allumage et de sauvegarde) Remplacer le ou les fusibles.
  • Page 425 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Code de Pièce Symptôme Cause Action défaillance UNITÉ ANTI- Les codes entre la clé 1 Signal reçu d’un autre 1 Placer l’unité anti- DÉMARRAGE et l’unité antidémar- transpondeur (impossi- démarrage à 50 mm rage ne correspondent ble de reconnaître le code minimum (1,97 in) pas.
  • Page 426 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE a. Feux allumés b. Feux éteints 8-77...
  • Page 427 ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE 8-78...
  • Page 428 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS28790 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27730 SCHEMA DU CIRCUIT 8-79...
  • Page 429 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 4. Fusible du système ABS 5. Fusible principal 9. Batterie 10. Contacteur à clé 26. ECU (bloc de contrôle du moteur) 34. Coupleur de test du système ABS 36. ECU du système ABS (unité de commande électronique) 37.
  • Page 430 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27740 TABLEAU DES PIECES CONSTITUTIVES DU SYSTEME ABS 1. Témoin d’alerte du système ABS 2. ECU du système ABS (unité de commande électronique) 3. Relais de moteur du système ABS 4. Modulateur de pression 5. Étrier de frein arrière 6.
  • Page 431 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27750 SCHEMA DE L’EMPLACEMENT DU CONNECTEUR DU SYSTEME ABS 1. Coupleur de borne de test du système ABS 2. Coupleur d’ECU du système ABS 3. Coupleur de fil du système ABS 4. Coupleur de capteur de roue avant 5.
  • Page 432 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27760 ECU DU SYSTEME ABS ET RELAIS DE MOTEUR DU SYSTEME ABS Dépose de l’ECU du système ABS et du relais de moteur du système ABS Ordre Travail/pièces à déposer Qté Remarques Carénage latéral (droit) Se reporter à...
  • Page 433 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27770 Vérification de l’ECU du système ABS [D-1] ENTRETIEN DE L’ECU DU SYSTEME 1. Vérifier: • Bornes “1” de l’ECU du système ABS Craquelures/détériorations → Remplacer Dépose de l’ECU du système ABS l’ECU du système ABS 1.
  • Page 434 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FWA13880 Une fois l’entretien et les vérifications effectués sur les pièces constitutives du système ABS, veiller à effectuer une vérification finale avant de livrer le véhicule au client. (Se reporter à "[D-6] VERIFICATION FINALE" au 8-102.) Le témoin du système ABS s’allume et état du système ABS 1 Lorsque le témoin d’alerte du système ABS reste allumé...
  • Page 435 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27800 INSTRUCTIONS DE BASE POUR LA RECHERCHE DE PANNES FWA14030 • Effectuer la recherche de pannes pour chaque dysfonctionnement de [A] à [D], dans l’ordre. • Utiliser exclusivement des batteries ordinaires suffisamment chargées. [A] Vérification de dysfonctionnement par le biais du témoin d’alerte du système ABS [B] Vérification détaillée du dysfonctionnement Les résultats de la recherche de pannes sont affichés sur l’écran multifonction ou sur un multimètre, selon le fonctionnement de l’ECU.
  • Page 436 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS27810 PROCESSUS DE BASE DE LA RECHERCHE DE PANNES 8-87...
  • Page 437 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) N.B.: Ne pas supprimer le code de dysfonctionnement pendant la procédure de recherche de pannes. Veiller à le supprimer lorsque la réparation est terminée. FWA14050 Toujours effectuer la “vérification finale” une fois que les pièces constitutives du système ABS ont été vérifiées et réparées.
  • Page 438 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS2B03031 [B-3] LE TEMOIN D’ALERTE DU SYSTEME ABS CLIGNOTE N.B.: Vérifier la tension de la batterie avant d’effectuer la procédure suivante. Vérifier le coupleur de test situé dans le cache intérieur droit (carénage avant). La borne T/C est-elle mise à la masse? 1.
  • Page 439 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 1 Indiquer le code de dysfonctionnement (exemple: code de dysfonctionnement 11) 2 Le témoin d’alerte du système ABS clignote toutes les 0,5 seconde pendant plus de 6 secondes. → [C-4, C- Si le témoin d’alerte du système ABS clignote toutes les 0,5 secondes, le code de dysfonctionnement d’un dysfonctionnement passé...
  • Page 440 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 5. Borne T/C 6. Borne T/F 7. Borne du témoin d'alerte du système ABS (blanc/rouge) 8. Embout d’adaptation de coupleur de test 9. (vert clair) 10. (noir) 11. (blanc/rouge) Un exemple de “modèle 10 chiffres/1 chiffre” de relevé du multimètre est illustré ci-dessous. C.
  • Page 441 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 2 Vérifier la conductivité entre le fil blanc/rouge de l’embout d’adaptation du coupleur de test et la borne GND. S’il y a une conductivité, le problème est causé par le court-circuit du faisceau de fils. Réparer ou rem- placer la pièce défectueuse.
  • Page 442 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 2. Le système ABS est arrêté par l’ECU de système ABS Si l’ECU du système ABS est exposée à de fortes ondes électromagnétiques ou à de l’électricité statique, elle peut interrompre le fonctionnement du système ABS. Lorsque l’ECU du système ABS n’est plus exposée aux ondes électromagnétiques et à...
  • Page 443 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Code de dysfonc- Problème Point de vérification Référence tionne- ment Débranchement et court-circuit du • Circuit du faisceau de fils solénoïde de modulateur de pression • Coupleur de solénoïde de modula- teur de pression Code de dys- •...
  • Page 444 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Code de dysfonc- Problème Point de vérification Référence tionne- ment Un dysfonctionnement du moteur de système ABS est détecté. (Le moteur • Relais de moteur du système ABS Code de dys- de système ABS fonctionne et ne •...
  • Page 445 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Code de dysfonc- Problème Point de vérification Référence tionne- ment Dysfonc- Il se peut que l’ECU du système ABS tionne- présente un dysfonctionnement ment • Circuit du faisceau de fils du Entretien de actuel (le système ABS (circuits de coupleur l’ECU du test...
  • Page 446 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) • Le fil de capteur de roue arrière ou le circuit interne est brisé. → [D-4] • Le circuit du capteur de faisceau de fils (ABS) est débranché. → (Se reporter à "SCHEMA DU CIRCUIT" au 8-74.) •...
  • Page 447 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) • Si le véhicule est conduit après que le code de dysfonctionnement 15 (capteur de roue avant) ou 16 (capteur de roue arrière) ait été affiché, le code de dysfonctionnement 15 sera remplacé par le code 11 (signal du cap- teur de roue avant) ou le code 16 par le code 12 (signal de capteur de roue arrière).
  • Page 448 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 3. Vert/jaune 4. Jaune 5. Jaune 6. Feu stop 7. Jaune 8. ECU du système ABS *Continuité entre: “A”–“B” Code de dysfonctionnement 25 (au début de l’essai, aucune impulsion ne provient du capteur de roue avant.) La roue arrière a tourné...
  • Page 449 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 5. ECU du système ABS 1. Batterie 6. Blanc 2. Rouge 7. Vers le modulateur de pression 3. Contacteur à clé 4. Brun/blanc *Continuité entre: “A”–“C”, “B”–“C” 3. Lorsque les points 1 à 2 sont normaux, remplacer l’ECU de système ABS. Code de dysfonctionnement 33 (un dysfonctionnement du moteur de système ABS est détecté.
  • Page 450 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Code de dysfonctionnement 34 (un dysfonctionnement du moteur de système ABS est détecté. [Le moteur de système ABS fonctionne et ne s’arrête pas.]) Vérifier les éléments suivants: 1. Moteur du système ABS • Vérifier si le coupleur de moteur du système ABS situé sous le réservoir de carburant est connecté correct- ement.
  • Page 451 • S’assurer que les lignes de durites de frein ne présentent ni coudes, ni détérioration. FWA2B03005 Utiliser uniquement des pièces Yamaha d’origine. Utiliser d’autres tuyaux, durites ou vis de raccords pourrait bloquer les lignes de durite de frein. • S’assurer que les connexions des lignes de durites de frein du maître-cylindre de frein au modulateur de pression et du modulateur de pression à...
  • Page 452 FWA2B03005 Utiliser uniquement des pièces Yamaha d’origine. Utiliser d’autres tuyaux, durites ou vis de raccords pourrait bloquer les lignes de durite de frein. • S’assurer que les connexions des lignes de durite de frein du maître-cylindre de frein au modulateur de pression et vers l’étrier de frein arrière depuis le modulateur de pression sont correctes.
  • Page 453 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 6. Modulateur de pression Si le dysfonctionnement n’est pas corrigé après avoir effectué les étapes 1 à 5, remplacer le modulateur de pression. Veiller à connecter les lignes de durites de frein et les coupleurs correctement et solidement. Vérifier le fonctionnement du modulateur de pression.
  • Page 454 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) FAS2B03036 [D-6-4] SUPPRESSION DES CODES DE DYSFONCTIONNEMENT 1. Connecter l’embout d’adaptation de coupleur de test “1” au coupleur de test “2”. Se reporter à “[B-5] VERIFICATION DE DYSFONCTIONNEMENT PAR LE BIAIS DU DISPOSITIF DE RECHERCHE DE PANNES DU SYSTEME ABS (DYSFONCTIONNEMENT ACTUEL)”...
  • Page 455 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) e. Clignote a. Témoin d’alerte du système ABS f. 2 secondes b. ON g. 3 secondes c. Contacteur à clé en position ON h. 0,5 seconde d. Contacteur à clé en position OFF 7. Mettre le contacteur à clé en position OFF. 8.
  • Page 456 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) Pointe positive du multimètre → Blanc/Bleu “1” (contacteur de démarreur) Pointe négative du multimètre → Blanc/Bleu “2” (ECU) Absence de continuité → Remplacer ou réparer le faisceau de fils. 7. Vérifier: • Tension de l’ECU Raccorder le multimètre (DC 20 V) au coupleur d’ECU.
  • Page 457 SYSTEME ABS (ANTIBLOCAGE DES ROUES) 8-108...
  • Page 458 COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS27970 COMPOSANTS ELECTRIQUES 8-109...
  • Page 459 COMPOSANTS ELECTRIQUES 1. Faisceau de fils 2. Bobine d’allumage 3. Contacteur de feu stop sur frein avant 4. Contacteur d’embrayage 5. Relais de moteur du système ABS 6. Relais du démarreur 7. Boîtier à fusibles 8. Batterie 9. Contacteur de point mort 10.
  • Page 460 COMPOSANTS ELECTRIQUES 8-111...
  • Page 461 COMPOSANTS ELECTRIQUES 1. Capteur de température du liquide de refroidissement 2. Capteur de pression atmosphérique 3. Capteur de température d’air admis 4. Capteur de pression d’air admis 5. Capteur de sécurité de chute 6. Relais des clignotants 7. Relais du système d’injection de carburant 8.
  • Page 462 COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS27980 VERIFIER LES CONTACTEURS 8-113...
  • Page 463 COMPOSANTS ELECTRIQUES 1. Contacteur à clé 2. Contacteur d’avertisseur 3. Contacteur d’appel de phare 4. Inverseur feu de route/feu de croisement 5. Contacteur des feux de détresse 6. Commande des clignotants 7. Contacteur d’embrayage 8. Coupe-circuit du moteur 9. Contacteur du démarreur 10.
  • Page 464 COMPOSANTS ELECTRIQUES Vérifier la continuité de chaque contacteur à l’aide du multimètre. Si la continuité n’est pas correcte, vérifier les raccordements de câbles et, si nécessaire, remplacer le contacteur. FCA14370 Ne jamais insérer la sonde de l’appareil d’essai dans les fentes de la borne du coupleur “1”. Toujours insérer les sondes à...
  • Page 465 COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS27990 Vérifier l’état des ampoules. VERIFICATION DES AMPOULES ET DES Les étapes suivantes s’appliquent à toutes les DOUILLES D’AMPOULE ampoules. Vérifier l’état, l’usure et les raccordements de 1. Déposer: chaque ampoule et douille d’ampoule, ainsi que la • Ampoule continuité...
  • Page 466 COMPOSANTS ELECTRIQUES FWA2B03008 • Un fil utilisé comme fil volant doit avoir au moins la même capacité que le fil de la batte- rie, sinon il risque de griller. • Cette vérification peut provoquer des étince- lles, par conséquent s’assurer qu’il n’y a aucun gaz ou liquide inflammable à...
  • Page 467 COMPOSANTS ELECTRIQUES ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ duit toxique et corrosif. Dès lors, toujours a. Placer le contacteur à clé sur “OFF”. prendre les précautions suivantes: b. Monter un nouveau fusible d’intensité correcte. • Toujours porter des lunettes de protection en c. Mettre les contacteurs en circuit afin de vérifier manipulant ou en travaillant à...
  • Page 468 COMPOSANTS ELECTRIQUES 2. Déconnecter: FWA13300 • Câbles de batterie (des bornes de la batterie) Ne pas utiliser la méthode de charge rapide pour FCA13640 recharger cette batterie. FCA13670 Débrancher d’abord le câble négatif de la batte- rie “1”, puis le câble positif de la batterie “2”. •...
  • Page 469 COMPOSANTS ELECTRIQUES N.B.: N.B.: Mesurer la tension 30 minutes après avoir coupé le Mesurer la tension 30 minutes après avoir coupé le moteur. moteur. b. Brancher un chargeur et un ampèremètre sur la b. Brancher un chargeur et un ampèremètre sur la batterie et lancer la charge.
  • Page 470 COMPOSANTS ELECTRIQUES 8. Vérifier: Fonctionnement du relais • Bornes de batterie Continuité/Pas de continuité Impuretés → Nettoyer avec une brosse à poils (entre “3” et “4”) métalliques. Connexions lâches → Serrer correctement. Bloc de relais (relais de coupe-circuit de démar- 9.
  • Page 471 COMPOSANTS ELECTRIQUES 2. Borne négative de batterie 3. Pointe positive du multimètre 4. Pointe négative du multimètre Résultat Continuité/Pas de continuité (entre “3” et “4”) FAS2B03018 VERIFICATION DU RELAIS DE MOTEUR DU SYSTEME ABS 1. Vérifier: 1. Borne positive de batterie •...
  • Page 472 COMPOSANTS ELECTRIQUES ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Raccorder le multimètre (Ω × 1) à la borne du a. Raccorder le multimètre (Ω × 1) à la borne de relais de moteur du système ABS comme l’électrovalve (avant), comme indiqué. indiqué. Multimètre Multimètre 90890-03112 90890-03112 Multimètre analogue...
  • Page 473 COMPOSANTS ELECTRIQUES relais des clignotants/feux de détresse est défec- tueux et doit être réparé. Tension d’entrée du relais des cli- gnotants/des feux de détresse DC 12 V ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Raccorder le multimètre (DC 20 V) à la borne du relais des clignotants/feux de détresse comme indiqué.
  • Page 474 COMPOSANTS ELECTRIQUES • Pointe positive du multimètre → Continuité Brun/Blanc“1” Pointe positive du multimètre → • Pointe négative du multimètre → Bleu clair “1” Masse Pointe négative du multimètre → Noir/Jaune “2” Pas de continuité Pointe positive du multimètre → Noir/Jaune “2”...
  • Page 475 COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS28100 VERIFICATION DES BOBINES D’ALLUM- Les étapes suivantes s’appliquent à chacune des bobines d’allumage. 1. Vérifier: • Résistance de l'enroulement primaire En dehors de la limite prescrite → Remplacer. Résistance de l’enroulement pri- maire 3,4–4,6 Ω à 20°C (68°F) ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
  • Page 476 COMPOSANTS ELECTRIQUES d. Mesurer la longueur d’étincelle d’allumage “a”. Multimètre e. Faire tourner le moteur en appuyant sur le con- 90890-03112 tacteur du démarreur et augmenter progressive- Multimètre analogue ment la longueur d’étincelle jusqu’à ce qu’un YU-03112-C raté se produise. ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲...
  • Page 477 COMPOSANTS ELECTRIQUES Ne fonctionne pas → Effectuer la recherche de FAS28130 VERIFICATION DU CAPTEUR DE SÉCU- pannes pour le système de démarrage élec- RITÉ DE CHUTE trique, en commençant à l’étape 5. 1. Déposer: Se reporter à "RECHERCHE DE PANNES" au •...
  • Page 478 COMPOSANTS ELECTRIQUES • Pointe positive du multimètre Multimètre Rouge “1” 90890-03112 • Pointe négative du multimètre Multimètre analogue Noir“2” YU-03112-C • Pointe positive du multimètre Blanc “1” • Pointe négative du multimètre Blanc “2” • Pointe positive du multimètre Blanc “1” •...
  • Page 479 COMPOSANTS ELECTRIQUES Multimètre 90890-03112 Multimètre analogue YU-03112-C Position du niveau maximum “A” • Pointe positive du multimètre Blanc “1” • Pointe négative du multimètre Masse de carrosserie “2” c. Mesurer la résistance de l’avertisseur. ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ Position du niveau minimum “B” 2.
  • Page 480 COMPOSANTS ELECTRIQUES • Pointe positive du multimètre Résistance de sonde de niveau de Blanc/Jaune “1” carburant (plein) • Pointe négative du multimètre 19–21 Ω à 20°C (68°F) Noir/Bleu “2” Résistance de sonde de niveau de carburant (vide) 139–141 Ω à 20°C (68°F) ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
  • Page 481 COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS28260 VERIFICATION DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 1. Déposer: • Capteur de température du liquide de refroidissement Se reporter à "THERMOSTAT" au 6-4. FWA14130 • Manipuler le capteur de température du liq- uide de refroidissement avec beaucoup de pru- dence.
  • Page 482 COMPOSANTS ELECTRIQUES Multimètre Résistance du capteur de position 90890-03112 de papillon des gaz Multimètre analogue 0 à 6,0 kΩ à 20°C (68°F) YU-03112-C ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 3. Reposer: • Câble positif du multimètre → • Capteur de position de papillon des gaz Bleu“1”...
  • Page 483 COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS28380 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ VERIFICATION DU CAPTEUR DE PRES- a. Raccorder le multimètre (DC 20 V) au coupleur SION ATMOSPHÉRIQUE du capteur d’identification des cylindres (côté 1. Vérifier: faisceau de fils), comme indiqué sur le schéma. • Tension de sortie du capteur de pression atmo- sphérique Multimètre En dehors de la limite prescrite →...
  • Page 484 COMPOSANTS ELECTRIQUES • Pointe positive du multimètre • Pointe positive du multimètre Rose/Blanc“1” Brun/Blanc“1” • Pointe négative du multimètre • Pointe négative du multimètre Noir/Bleu “2” Noir/Bleu “2” b. Placer le contacteur à clé sur “ON”. b. Mesurer la résistance du capteur de température c.
  • Page 485 RECHERCHE DE PANNES RECHERCHE DE PANNES ...................9-1 RENSEIGNEMENTS GENERAUX ..............9-1 PANNES DE DEMARRAGE ................9-1 REGIME DE RALENTI INCORRECT..............9-1 PERFORMANCES MEDIOCRES À VITESSES MOYENNES ET ELEVEES......................9-2 PASSAGE DE VITESSES INCORRECT ............9-2 SELECTEUR BLOQUE ..................9-2 SAUTS DE VITESSES..................9-2 EMBRAYAGE DEFECTUEUX .................9-2 SURCHAUFFE ....................9-3 SURREFROIDISSEMENT.................9-3 FREINAGE MEDIOCRE ...................9-3 BRAS DE FOURCHE DEFECTUEUX .............9-3...
  • Page 486 RECHERCHE DE PANNES FAS28450 Circuit électrique RECHERCHE DE PANNES 1. Batterie • Batterie déchargée FAS28460 • Batterie défectueuse RENSEIGNEMENTS GENERAUX 2. Fusible(s) N.B.: • Fusible grillé, endommagé ou d’intensité incor- Ce chapitre ne couvre pas toutes les causes de recte panne possibles.
  • Page 487 RECHERCHE DE PANNES FAS28540 Circuit d’alimentation SELECTEUR BLOQUE 1. Boîtier(s) d’injection • Raccord du boîtier d’injection endommagé ou Arbre de sélecteur desserré • Tige de sélecteur mal réglée • Boîtiers d’injection mal synchronisés • Arbre de sélecteur tordu • Régime de ralenti du moteur mal réglé (vis de butée de papillon des gaz) Tambour et fourchettes de sélection •...
  • Page 488 RECHERCHE DE PANNES • Huile détériorée 2. Filtre à air • Elément de filtre à air obstrué Frottements d’embrayage 1. Embrayage Châssis • Présence d’air dans le circuit d’embrayage 1. Frein(s) hydraulique • Frottement de frein • Ressort d’appui du plateau de pression inégale- Circuit électrique ment tendu 1.
  • Page 489 RECHERCHE DE PANNES • Ressort de fourche endommagé • Circuit mal mis à la masse • Bague de fourreau usée ou endommagée • Mauvais contacts (contacteur à clé ou contacteur • Pipe d’amortissement déformée ou endommagée d’éclairage) • Viscosité d’huile incorrecte •...
  • Page 490 RECHERCHE DE PANNES • Avertisseur endommagé ou défectueux • L’embout d’adaptation de coupleur de test est rac- • Contacteur à clé défectueux cordé au coupleur de test • Contacteur d’avertisseur défectueux Le témoin d’alerte du système ABS reste allumé. • Batterie défectueuse •...
  • Page 491 RECHERCHE DE PANNES...
  • Page 492 43. Éclairage des instruments FAS28740 Br/L Brun/bleu SCHEMA DE 44. Contacteur de niveau d’huile Br/R Brun/rouge 45. Contacteur à la poignée gauche CÂBLAGE Br/W Brun/blanc 46. Contacteur d’avertisseur Vert/noir TDM900 (W) 2007 47. Contacteur d’appel de phare Vert/bleu 1. Capteur de position de vilebre- 48.
  • Page 493 45. Témoin de point mort TDM900 A 2007 Bleu clair 46. Écran multifonction 1. Alternateur avec rotor à aimanta- Blanc 47. Témoin d’alerte de panne du tion permanente Jaune moteur 2. Redresseur/régulateur Noir/bleu 48. Témoin du système d'antidémar- 3. Fusible du système d’injection de Noir/blanc rage électronique carburant...
  • Page 496 YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...
  • Page 497 TDM900(W) 2007 TDM900(W) 2007 TDM900(W) 2007 TDM900(W) 2007 DIAGRAMA DE CONEXIONES WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DE TDM900(W) 2007...
  • Page 498 TDM900A 2007 TDM900A 2007 TDM900A 2007 TDM900A 2007 DIAGRAMA DE CONEXIONES WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DE TDM900A 2007 Br/L Br/R Br/L Br/W Br/B Gy/R Br/R Gy/G Br/W Br/R R/LG/B Gy/R Gy/R Gy G/W G/B G/B G/B G/B Br/R Br/W R/B R/B...
  • Page 499 TDM900(W) 2007 TDM900(W) 2007 TDM900(W) 2007 TDM900(W) 2007 DIAGRAMA DE CONEXIONES WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DE TDM900(W) 2007...
  • Page 500 TDM900A 2007 TDM900A 2007 TDM900A 2007 TDM900A 2007 DIAGRAMA DE CONEXIONES WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DE TDM900A 2007...

Ce manuel est également adapté pour:

Tdm900w 2007Tdm900a 2007