Télécharger Imprimer la page

Teac V-3010 Manuel Du Propriétaire page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Funcion RTZ (Retorno a cero)
Para ubicar la posicién de la cinta corres-
pondiente a la lectura "0000" del conta-
dor, presione el boton RTZ.
La cinta avanza répidamento o se rebobina.
En el momento
de detectarse la lectura
0000" del contador, se detiene la platina.
Esta
funcién
es dtil para
localizar
el
comienzo de una cancion a reproducirse.
onan au
Rebobinado
Avance rapido
Para iniciar la reproduccién desde "0000:
Mientras la cinta esta circulando luego de
haber presionado el botdn RTZ, presione el
bot6n ». La platina se detendrd provisoria-
mente en la lectura "0000" del contador,
iniciéndose luego la reproduccién.
Para desactivar la funcién RTZ:
Presiane
el
boton
STOP,
Si el boton
#4
(rebobinado) 0 >» (Avance répido)
g@ presiona
mientras
la cinta
esté des-
plazdndose después de haber presionado el
botén RTZ, se desactiva dicha funcién y
la platina entra
en el modo
de avance
rapido o rebobinado normal,
* El botan RTZ no puede usarse cuando la
platina esté en el modo
de grabacion o
cerca de la lectura "0000" del contador.
Grabacion y reproduce
- programadas (Fig. 5)
Grabacion programada
1. Conecte su platina y sistema estereo-
fonico
a un
temporizador
de
audio
comercialmente
adquirible
como
se
muestra en el diagrama
2. Efectie todos los preparativos para una
grabacian normal, pero deje la platina en
el modo de parada.
3, Fije la hora de inicio (encendido) y la
hora de parada (apagado) deseada con el
temporizador,
4. Coloque
el conmutador
TIMER
de la
platina en REC.
Cuando llegue la hora del inicio prefija-
da, se suministrara la alimentacion y se
iniciara la grabacion,
Reproduccién programada
1, Verifique
que la platina esté correcta-
mente
conectada
al amplificador
para
una reproduccian normal.
2. Conecte la platina y el amplificador a un
temporizador de audio como en el caso
de la grabacién programada {menciona-
da).
3. Efectue todos los preparativos para una
reproduccién normal pero deje la platina
en el modo de parada.
4, Fije la hora de inicio (encendido) y la
hora de parada (apagado) deseada con el
temporizador.
5. Coloque el conmutador TIMER
de la
platina en PLAY.
Cuando Ilegue la hora del
prefija-
da, se suministrara la alimentacién y se
iniciaré la reproduccion,
Nota: Asegurese de fijar el interruptor
TIMER
en OFF después que haya
terminado
la reproduccién
o
la
grabacion programada.
Funcionamiento a control remoto
La unidad de control remoto suministrada
RC-393 permite operar el V-3010 a dis-
tancia. Los botones de control de esta
unidad funcionan casi del mismo modo que
los del panel frontal del V-3010, aunque sus
nombres son un poco diferentes, etc. En
cuanto a las diferencias, vea abajo.
Precauciones en la operacién de control
remoto
1, Cambio de pilas (Fig. 7)
1, Abra la tapa del compartimiento.
2. Coloque
dos
pilas
secas
"AA".
Asegirese de que las pilas queden
ubicadas conn sus terminales positivo
y negativo correctamente posiciona-
dos.
3. Cierre
fa tapa
hasta
que
quede
'trabada.
¢Cada cuanto tiempo deben cambiarse las
pilas?
Las pilas duran
normalmente
unos seis
meses.
Sin embargo,
nota
que ha dis-
minuido
fa distancia
necesaria
para
un
control correcto entre la unidad de control
remoto
y el V-3010,
debe cambiar
las
pilas. Reemplacelas por dos pilas nuevas.
Precauciones con las pilas
eAsegurese
de
colocar
las pilas con
sus
terminales positive (+) y negative (—)
correctamente ubicados.
No mezcle nunca pilas nuevas con viejas.
elas
pilas de reemplazo
deben
ser del
mismo tipo. Nunca mezcle diferentes tipos
de pilas.
Pueden utilizarse pilas recargables y no
recargables. Refiérase a las precauciones en
sus r6tulos.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el
control remoto por mucho tiempo.
Cuando se gastan las pilas, reemplacelas lo
mas pronto posible.
No caliente ni desarme las pilas y nunca
las arroje al fuego.
o93—
2 Unidad de control remoto RC-393
Cuando opere el aparato con la unidad de
control remoto, dirija el frente de la misma
hacia
REMOTE
SENSOR
del
V-3010.
Esta unidad
puede utilizarse dentro del
margen que se muestra en la figura 8.
Notas:
Aunque
se utilice la unidad dentro del
margen
de funcionamiento
efectivo, es
imposible el control a distancia si hay
obstaculos entre el V-3010 y el control
remoto.
© Si se utiliza el magnetéfono cerca de otros
aparatos que generen rayos infrarrojos o si
se emplean otro dispositivos de control
remoto
por
rayos
infrarrojos
cerca
del
V-3010, es posible que éste no funcione
correctamente,
Del
mismo
modo,
si
se utiliza la unidad de control remoto
del V-3010 cerca de otros aparatos que
empleen un dispositive de control remoto,
es posible que el otro aparato tampoco
funcione correctamente.
Si no va a utilizar el control remoto por
mucho tiempo (més de 1 mes), retire las
pilas para evitar pérdidas. Si se produce
pérdidas, limpie el Ifquido en el interior
del compartimiento
y cambie
las pilas
por nuevas,
No coloque libros u otros objetos sobre la
unidad de control remoto ya que podrfan
presionarse los botones, gastandose con-
secuentemente las pilas.
Mantenimiento (Fig. 4)
Las
cabezas
y la trayectoria
de la cinta
deben limpiarse y desmagnetizarse periddi-
camente.
Limpieza de la trayectoria
de la cinta
Aplique el Ifquido de limpieza de cabezas*
a un hisopo especial o pafio suave y frote
ligeramente
las cabezas,
cabrestantes
y
todas las partes metdlicas de la trayectoria
de la cinta.
eLimpie
también Jos rodillos de presién
usando el Ifquido de limpieza para goma*.
* Ambos se hallan disponibles en los juegos
de limpieza
para
magnetéfonos
TEAC,
HG-2 y RC-2 en EE.UU. o TZ-261 en
otros pafses.
Desmagnetizacion de las cabezas
Asegdrese que la alimentacién
esté desco-
nectada,
luego
desmagnetice
las cabezas
usando el desmagnetizador E-3 de TEAC o
similar, Para mayores detalles sobre su uso,
lea sus instrucciones.

Publicité

loading