Télécharger Imprimer la page

Teac V-3010 Manuel Du Propriétaire page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Technische Daten
Spursystem 4-Spur, 2-Kanal-Stereo
Kopfe: 3:1 Laschkopf, 1 Wiedergabe-
und 1 Aufnahme-Kopf (Kombina-
tionskopf)
Bandtyp Kompaktkassatte C-60 und C-90
(Philips)
Bandgeschwindigkeit 4,8 cm/Sek.
Motoren 2: 1 Servo-Glaichstrommotor (fiir
Tonwellenantriab)
1 Gleichstrommotor (fiir Spulen-
antrieb)
Gleichlaufschwankungen
0,045 % (W. RMS)
Frequenzgang (insgesamt, —20 dB)
15 — 21.000 Hz +3 dB Metallband
15 — 20,000 Hz +3 dB CrO, Band
15 — 18.000 Hz +3 dB Normalband
Signal-Rauschverhiltnis (insgesamt)
60 dB (ohne Dolby NR, 3%
Klirrfaktor, gewichtet)
70 dB (Dolby B NR sin, iiber 5 kHz)
80 dB (Dolby C NR ein, iiber 1 kHz)
Umspulzeit Ca. 85 Sekunden fur C-60
Eingange
Line: 60 mV, 50 kOhm
Ausgange Lina: 0,44 V fiir Lastimpedanz
von 50 kOhm und dariiber
Kopfhorer: 2 mW/8 Ohm Last
Spannungsversorgung
100/120/230/240 V Wechselstrom,
50-60 Hz (Allgemeines Exportmodell)
120 V Wachselstrom, 60 Hz (USA/
Kanada)
230 V Wechselstrom, 50 Hz (Europa)
240 V Wechselstrom, 50 Hz (GroR-
britannien/Australien)
Stromverbrauch 18 W
Abmessungen (B x H x T)
435 x 149 x 355 mm
Fernbedienung RC-393, Batteries
(SUM-3, "AA", "R6" Type) x 2,
Eingang/Ausgangs-Verbindungskabel
x2
¢Bei
der
Bestimmung
der technischen
Daten
wurden,
sofern nicht anders an-
gegeben, Metallbander verwendet.
Tachnische Anderungen vorbehalten.
«Fotos
und Abbildungen kénnen gering-
fiigig vor gekauften Modall abweichen.
Precauzioni
Ambiente
Evitare di installare l'apparecchio nei luoghi
seguenti:
© Luoghi esposti ad alte temperature (vicino
ad apparecchi di riscaldamento, 0 alla
diretta luce del sole);
eLuoghi
esposti a temperature particolar-
mente basse;
© Luoghi particolarmente umidi;
Luoghi particolarmente polverosi;
eLuaghi
con
importanti
fluttuazioni
della
tensione di rete (in tal caso pud essere
consigliabile usare un regolatore di tensio-
ne).
eRicordare
inoltre
che,
ponendo
altri
apparecchi o oggetti pesanti sul deck
si rischia di ritrovare le tracce dei piedini,
in relazione naturalmente al peso degli
apparecchi appoggiati.
Nastri a cassetta (Fig. 2)
Scelta dei nastri:
Affinché il dispositivo di identificazione del
nastro
funzioni
correttamente,
i nastri di
metallo e al cromo (cobalta) devono essere
dotati dei fori di identificazione.
Nastrocassette C-120:
| nastri da 120 minuti sono molto sottili, si
estendono facilmente ed anche il loro strato
Magnetico @ molto sottile, Inoltre tendono
ad introdurre nelle registrazioni fluttuazioni
@ fruscii. Per queste reagioni @ necessario
fare
molta
attenzione
quando
vengono
utilizzati. Se il rullo pressore o il cabestano
sono sporchi, il nastro potrebge attorcigliar-
visi attorno, causando seri problemi. Per
tali motivi si sconsiglia I'uso dei nastri di
tipo C-120.
Cura dei nastri:
Non conservare i nastri nei lyoghi seguenti:
Sopra
apparecchi
di riscaldamento,
in
luoghi esposti direttamente
al sole o a
qualsiasi altra sorgente di calore.
© Vicino a diffusori, sopra il televisore o
V'amplificatore,
o
in vicinanza
di altri
campi magnetici intensi.
© Luoghi
particolarmente
umidi, sporchi o
polverosi.
Non lasciare cadere le cassette ed evitare di
sottoporle a urti eccessivi.
Conversione del voltaggio (modello generale
per l'esportazione) (Fig. 3)
Se @ necessario adattare l'apparecchio alla
tensione delle rete locale, procedere come
indicato di seguito.
1. STACCARE
IL CAVO
DI ALIMENTA-
ZIONE.
2. Facendo uso di un cacciavite, far girare il
selettore fino a quando compare I'in-
dicazione della tensione desiderata,
*Dispositivo
Dolby
di riduzione
del
rumore e HX Pro headroom extension
sono fabbricato su licenza della Dolby
Laboratories Licensing Corporation. HX
Pro creata da Bang & Olufsen.
—4-
DOLBY, il simbolo della doppia
D OO
e HX PRO sono marchi della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Collegamenti (Fig. 1)
Prima di eseguire i collegamenti, spegnete
tutti gli apparecchi.
¢ Leggere le istruzioni di tutti i componenti
che si vogliono usare.
Caratteristiche e comandi (Fig. 6)
Pannelo anteriore/Unita di
telecomando
|
@ Interruttore POWER
Premerlo
per accendere
il registratore. I
display si illumina, Premere nuovamente per
spegnere il registratore.
Nota: Accertarsi
di attendere
almeno
2
secondi
dopo aver disattivato
|'ali-
mentazione prima di riattivarla.
@ Tasto << (Riawolgimento)/ >>
(Avanzamento rapido)
Quando
questi
tasti vengono
premuti,
il
nastro
viene
riavolto
o fatto avanzare
rapidamente.
@ REMOTE
SENSOR
(ricevitore dei
segnali ad infrarossi del tele-
comando)
Per la ricezione dei segnali dell'unita di tele-
comando RC-393 in dotazione,
QTasto STOP
Premerlo
per interrompere
lo scorrimento
del nastro e per abbandonare qualsiasi altro
modo.
@Tasto > (Riproduzione)
Premere questo tasto per attivare la riprodu-
zione a velocita normale.
@ Tasto di pausa ( " )
Premerlo
per
interrompere
momentanea-
mente lo scorrimento del nastro durante la
registrazione o la riproduzione. Nel modo di
pausa, |"indicatore PAUSE si illumina sul
display.
Per riattivare
la registrazione
premere nuovamente questo tasto oppure
premere il tasto > (I'indicatore si spegne).
@ Tasto RECORD
Se il tasto RECORD viene premuto, il
registratore entra nel modo di pausa della
registrazione. Gli indicatori REC e PAUSE
si illuminano. Per attivare la registrazione,
premere il tasto®
om,
Per
entrare
nel
modo
di registrazione
utilizzando
il telecomando,
premere
i due
tasti contemporaneamente.

Publicité

loading