Télécharger Imprimer la page

ITATOOLS ITA 27 Notice D'instructions page 26

Publicité

7.2
PULIZIA E SOSTITUZIONE PIASTRINA BLOCCA REGGIA / CLEANING AND REPLACEMENT STRAP
LOCKER PLATE / NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DE LA PLAQUETTE DE BLOCAGE DU FEUILLARD /
AZAHNPLATTE REINIGEN UND ERSETZEN / LIMPEZA Y SUSTITUCIÓN DE LA PLAQUITA DE BLOQUEO DEL
FLEJE
-
I
Per la pulizia o sostituzione della piastrina blocca reggia proseguire come segue:
estrarre la batteria dall'apparecchio, svitare le due viti a testa svasata B500336
di bloccaggio piastrina e togliere le due rondelle zigrinate B500211,sfilare dalla
parte anteriore la piastrina bloccareggia con l'uso di una pinza con becchi lunghi.
Per la pulizia della piastrina usare aria compressa.
Verificare lo stato di usura dei denti prima di rimontarla, se molti denti sono usurati
sostituirla con una nuova.
Per rimontarla eseguire procedura inversa.
-
GB
For cleaning or replacement of the strap locker proceed as follows:
Remove the battery fromthe unit, remove the 2 screws B500336
and remove the 2 washers B500211. Remove the straplocker from the front using a
pliers with long jaws. For cleaning of the plate use compressed
air. Check the state of wear of the teeth and then replace, if many teeth are worn replace it
with a new one. To replace run in reverse order.
-
F
Pour nettoyer ou remplacer la plaquette de blocage du feuillard effectuer les opérations
suivantes : enlever la batterie, devisser les deux vis évasés B500336 qui bloquent la
plaquette et enlever les deux rondelles usinées B500211,faire glisser la plaquette dehors
du devant en s'aidant avec une pince à becs . Utiliser l'air comprimé pour le nettoyage
Vérifier l'etat d'usage des dents avant de remonter la plaquette.
S'y il en a beacoup détériorées, la remplacer. Pour la remonter,répéter tout dans le sens contraire.
-
D
Für das Reinigen oder den Austausch der Bandhalteplatte wie folgt vorgehen: den Akku aus dem Gerät herausnehmen, die zwei
Versenkschrauben B500336 der Plattenhalterung abschrauben und die beiden Rändelscheiben B500211 entfernen, mit Hilfe einer
Pinzette mit langen Backen die Bandhalteplatte von vorn herausziehen. Die Halteplatte mit Druckluft reinigen. Den Verschleißzustand
der Verzahnung vor der Wiedermontage überprüfen, die Halteplatte bei Verschleiß mehrerer Zähne ersetzen. Die Wiedermontage
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
E
Para la limpieza o sustitución de la placa de bloqueo del precinto, realice lo siguiente: Extraiga la batería
del equipo, desenrosque los dos tornillos de cabeza avellanada B500336 de bloqueo de la placa y extraiga las dos arandelas
moleteadas B500211, extraiga de la parte anterior la placa de bloqueo del precinto usando una pinza de pico largo. Para la limpieza
de la placa, use aire comprimido. Verifique el estado de desgaste de los dientes antes de volver a montarla, si muchos de los dientes
estén desgastados, sustitúyala con uno nuevo. Para volver a montar, realice el procedimiento inverso.
7.3 SOSTITUZIONE PIEDINO OSCILLANTE E PIASTRINA SALDATURA / WELDING FOOT AND WELDING
PLATE REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE PIED ET PLAQUE DE SOUDURE / HEIZPLATTE ERSETZEN /
SUSTITUCIÓN DE LA PLAQUITA DE SOLDADURA Y OSCILANTE
-
I
Per la sostituzione del piedino oscillante e della piastrina di saldatura
procedere come segue: Estrarre la batteria dall'apparecchio.Togliere il
carter di copertura svitando la vite di fissaggio, rimuovere
il perno D002020, togliere il piede oscillante D004540
con l'aiuto di una pinza e sostituirlo. Per la
sostituzione della piastrina di saldatura ripetere
le operazioni precedenti, poi tramite la sede del piede
oscillante svitare la vite D001420, sfilare con l'aiuto
di una pinza la piastrina di saldatura D004580.
Per rimontare il tutto eseguire procedura inversa
-
GB
To replace the swinging leg and the welding
plate proceed as follows: remove the battery from the tool.
Remove the cover by screw, remove the pin D002020,
remove welding foot D004540 with the help of a clamp
and replace. To replace the welding plate repeat the
previous steps, then through the socket of the welding
foot remove screw D001420, slide out with the help of
a pair of pliers welding plate D004580. To replace run
in reverse order
-
F
Pour remplacer le pied basculant de soudure et la plaquette de soudure effectuer les opérations suivantes: enlever la batterie.
Demonter le carter en devissant la vis de soutien, enlever la goupille D002020, enlever le pied basculant D004540 en s'aidant avec
une pince à becs et le remplacer. Pour remplacer la plaquette de soudure répéter les operations precedents et successivement à
travers l'espace normallement occupé par le pied basculant devisser la vis D001420 et enlever la plaquette D004580 en s'aidant
26
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading