Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Luftentfeuchter
KRG 80 HE
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
All manuals and user guides at all-guides.com
Luftentfeuchter - Bedienungshandbuch
Déshumidifi cateur d'air, manuel d'instructions
Deumidifi catore d'aria, manuale d'istruzioni
Air dehumidifi er, instruction manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kruger KRG 80 HE

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Luftentfeuchter KRG 80 HE DEUTSCH Luftentfeuchter - Bedienungshandbuch FRANÇAIS Déshumidifi cateur d’air, manuel d’instructions ITALIANO Deumidifi catore d’aria, manuale d’istruzioni ENGLISH Air dehumidifi er, instruction manual...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1...
  • Page 4 Allgemeine Informationen Leistungsaufnahme in Standby (Höchstwert) [W] Füllung Kühlmittel [g] siehe Aufkleber Bei den Geräten der Serie KRG 80 HE handelt es sich um Luftentfeuch- Kühlmitteltyp R134a ter, die den Zweck haben, der Umgebung unter Einsatz eines Kühl- kreislaufs Feuchtigkeit zu entziehen. Die neue elektronische Steuerung Höchstdruck Kühlkreislauf [kPa]...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Der Abtauzyklus Den Entfeuchter nicht ohne den Luftfilter laufen lassen, da sich sonst Schmutz im Wärmeaustau- Wenn die Temperatur unter einen Wert von ca. 16°C fällt, kann sich am scher ansammelt. Den Luftfilter häufig säubern, Verdampfer (9) Eis bilden.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Die Gerätesteuerung von der Kontrollleuchte S3 angezeigt. Defekte Auf dem Display werden neben dem Funktionsstatus des Entfeuchters auch eventuelle Defekte (Tab.C) angezeigt. Sollte einer der beschrie- benen Fehler auftauchen, ist eine Reparatur durch Fachpersonal erforderlich.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Aufstellen Entsorgung des Geräts Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt nach seiner Aussonde- rung vom restlichen Müll getrennt entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gerät an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abgeben.
  • Page 8 Puissance absorbée en stand-by [W] Chargement gaz [g] siehe Aufkleber Les appareils de la série KRG 80 HE sont des déshumidificateurs d’air Type de gaz R134a dont le but est de retirer l’humidité de la pièce en utilisant un circuit frigorifique: le nouveau contrôle électronique gère toutes les fonctions...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 La durée du cycle de dégivrage dépend des conditions ambiantes et de Éviter de faire fonctionner le déshumidificateur la quantité de glace s’ é tant formée sur l’ é vaporateur C2. sans le filtre à air afin d’éviter l’accumulation de Le réservoir saleté...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Le panneau de commande (D) Le dégivrage La carte électronique gère automatiquement le cycle de dégivrage qui élimine cycliquement la glace, maintenant efficace le passage de l’air à travers l’ é changeur même aux températures les plus basses. La phase de dégivrage est signalée par l’allumage du voyant jaune S3.
  • Page 11 Fig.7 – Air inlet and outlet Schéma électrique Les déshumidificateurs de la série KRG 80 HE doivent simplement être placés dans la pièce à déshumidifier et mis en marche. Pour obtenir le rendement maximum respecter les normes suivantes : •...
  • Page 12 Corrente assorbita [A] 1.24 Introduzione Potenza assorbita [W] Gli apparecchi della serie KRG 80 HE sono dei deumidificatori d’aria Potenza assorbita in standby (valore massimo) [W] il cui scopo è di togliere l’umidità dall’ambiente utilizzando un circu- Carica gas refrigerante [g]...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Il serbatoio Smontaggio del filtro Fig.3 – Smontaggio del filtro dell’ a ria Fig.2 – Il serbatoio Per lo smontaggio alzare la griglia anteriore verso l’alto e poi sfilare Il serbatoio di raccolta della condensa si trova dietro allo sportello (Fig.3): il filtro si trova dietro alla griglia appena smontata.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Il contaore S1 - Spia verde linea La spia si accende quando il deumidificatore funziona, altrimenti lampeggia quando è in stato 0 (alimentato ma Il deumidificatore è dotato di due contaore, uno parziale e reset- spento).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Posizionamento Smaltimento del prodotto I deumidificatori della serie vanno semplicemente introdotti nell’am- Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislative biente da deumidificare e messi in funzione. 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,...
  • Page 16 Current absorption [A] 1.24 Power absorption [W] The appliances of the KRG 80 HE series are air dehumidifiers that Power absorption in standby (max) [W] remove the humidity from the environment. They are equipped with a refrigerating circuit and the new electronic control performs all...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Condensate collecting tank How to remove the air filter Pic.3 – The air filter Pic.2 – The tank Pull the front grid upward: the air filter is behind the grid. The tank is placed behind the front door. It is fitted with a floating How to put the air filter on device that stops the dehumidifier when the tank is full.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 The control panel Failures The display is used by the electronic device to show particular situ- ations (Tab.C). If an error message is displayed please contact your dealer for repair. Display Description Temperature probe must be checked Humidity probe must be checked Tab.C –...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com M1073-1 Positioning Disposal of the product Applicable in European Union countries only. The crossed-out rubbish bin symbol indicates that the product must be collected separately from other waste at the end of its useful life. The user must therefore take the appliance at the end of its useful life to a special centre for electrical and electronic waste collection or hand it back to the retailer on...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...