Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Airsec 265 AH
Bedienungsanleitung
Deutsch
Seite 2
Français
Page 13
Italiano
Pagina 25
English
Page 37
Luftentfeuchter
entfeuchten
heizen
kühlen
sanieren

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kruger Airsec 265 AH

  • Page 1 Airsec 265 AH Bedienungsanleitung Deutsch Seite 2 Français Page 13 Italiano Pagina 25 entfeuchten heizen English Page 37 kühlen sanieren Luftentfeuchter...
  • Page 3 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Firma Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11 CH-9113 Degersheim T 0848 370 370 info@krueger.ch krueger.ch Alle Rechte, einschliesslich das der Übersetzungen, bleiben vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopien, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenver- arbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Impressum Inbetriebnahme Unterhalt Direkte Wasserableitung Abbildung Reinigung Sicherheitshinweise Störungskontrolle Verwendungszweck Entsorgung Systembeschreibung Transport / Lagerung Aufstellung...
  • Page 5 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzliche Gratulation! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Krüger + Co. AG entschieden. Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen aufmerk- sam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und den Unterhalt des Geräts.
  • Page 6 Abbildung normal Hygrostatknopf Anzeige Wasserbehälter Luftfilter Wasserbehälter Luftaustritt...
  • Page 7 Sicherheitshinweise Vor dem Benutzen Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und den Unterhalt des Geräts. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
  • Page 8: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Mit diesem Luftentfeuchter kann die relative Feuchtigkeit eines Raums reguliert werden. Das Gerät arbeitet nach dem Kondensationsprinzip. Der niedrigste Feuchtigkeitsgehalt, der erreicht werden kann, beträgt je nach Temperatur ca. 35 – 40 % r.F. Systembeschreibung Die feuchte Raumluft wird mittels eines Ventilators über den am Kühlaggregat angeschlos- senen Verdampfer geführt.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Fenster und Türen schliessen Netzstecker einstecken Korrekte Platzierung des Wassereimers kontrollieren Hygrostatschalter auf gewünschten Wert einstellen (in der Regel Position NORMAL). Das Gerät arbeitet automatisch, d. h., sobald der eingestellte Trockengrad erreicht ist, schal- tet der Entfeuchter ab und beginnt erst bei Wiederanstieg der Feuchtigkeit von Neuem zu arbeiten.
  • Page 10 Reinigung Die beweglichen Teile des Apparats sind hermetisch verschlossen (Kompressoraggregat). Die Lager des Ventilatormotors sind mit einer Dauerschmierung versehen und bedürfen keiner Wartung. Gehäuse mit einem feuchten Tuch ohne Reinigungsmittel abwischen Luftfilter auf der Rückseite des Gerätes an der Unterkante anheben und herausziehen Filtermatte aus dem Filterrahmen lösen, (Bügel entfernen) im lauwarmen Wasser auswa- schen.
  • Page 11 Das Gerät entfeuchtet nur ungenügend Ist der Mindestabstand von 20 cm zu Gegenständen und Wänden vorhanden? Ist die Luftzirkulation um das Gerät herum und im Raum gewährleistet? Ist die Raumtemperatur zu hoch oder zu niedrig (siehe Rubrik Aufstellung)? Sind der Filter und die Verdampferschlangen sauber? Sollte die Kontrolle obiger Punkte zu keinem Erfolg führen, so muss das Gerät einem Fach- mann (Kältespezialisten) zur Inspektion übergeben werden.
  • Page 13 Airsec 265 AH Mode d’emploi Deutsch Seite 2 Français Page 13 Italiano Pagina 25 déshumidifier chauffer English Page 37 rafraîchir assainir Déshumidificateur...
  • Page 15 Mentions légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Krüger + Cie SA Winterhaldenstrasse 11 CH-9113 Degersheim T 0848 370 370 info@krueger.ch krueger.ch Tous droits réservés, y compris la traduction en d’autres langues. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, y compris par photocopie, microfilm ou dispositif électronique de traitement de données, est soumise à...
  • Page 16 Table des matières Mentions légales Mise en service Entretien Ecoulement direct Présentation de l’appareil Nettoyage Consignes de sécurité Contrôles en cas de dérangement Utilisation Elimination Description de fonctionnement Transport / Entreposage Installation de l’appareil...
  • Page 17 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations! Vous venez d’acquérir un produit de qualité de la maison Krüger + Cie SA. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, il contient des informations importantes rela- tives à l’utilisation, à la sécurité et à la maintenance de l’appareil. Conservez précieusement ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à...
  • Page 18: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil normal Bouton de l’hygrostat Lampe-témoin bac à eau Filtre à air Bac à eau Sortie d’air...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la première utilisation Lisez attentivement ce mode d’emploi, il contient toutes les informations importantes sur l’utilisation, les mesures de sécurité et l’entretien de l’appareil. Conservez ce mode d’em- ploi dans un endroit sûr et remettez-le, le cas échéant, au prochain utilisateur. L’appareil ne doit être utilisé...
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Ce déshumidificateur permet de régler l’humidité relative dans un local. L’appareil fonctionne selon le principe par condensation. Le taux d’humidité le plus bas pouvant être atteint se situe, selon la température, entre 35 – 40 % h.r. Description de fonctionnement L’air humide en provenance du local est amené...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Fermer les portes et les fenêtres Raccorder la fiche d’alimentation Contrôler la mise en place du bac à eau Positionner l’hygrostat sur la valeur souhaitée (en règle générale sur NORMAL) Le fonctionnement de l’appareil est automatique, c.-à-d. au moment où le taux d’hygromé- trie réglé...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Les parties mobiles de l’appareil sont fermées hermétiquement (compresseur). Les roule- ments du moteur du ventilateur sont graissés à vie et ne demandent aucun entretien. Passer un chiffon humide sans détergent sur le caisson. Relever le filtre à air sur le bord inférieur au dos de l’appareil et le retirer, desserrer la grille du cadre de filtre, (retirer la bride), laver à...
  • Page 23 La puissance de déshumidification de l’appareil est insuffisante Est-ce que la distance minimale de 20 cm par rapport aux objets et aux murs est respectée? Est-ce que la circulation d’air autour de l’appareil et dans le local est garantie? Est-ce que la température ambiante est trop élevée ou trop basse (voir sous «Installation») Est-ce que le filtre et les serpentins de l’évaporateur sont propres? Si après vérification des points précités l’appareil ne donne toujours pas satisfaction, il doit être confié...
  • Page 25 Airsec 265 AH Istruzioni per l’uso Deutsch Seite 2 Français Page 13 Italiano Pagina 25 deumidificare riscaldare English Page 37 raffrescare risanare Deumidificatore...
  • Page 27 Impressum Queste istruzioni per l’uso sono una pubblicazione della ditta Krüger + Co. SA Winterhaldenstrasse 11 CH-9113 Degersheim T 0848 370 370 info@krueger.ch krueger.ch Tutti i diritti, anche di traduzione, sono riservati. Le riproduzioni di qualsivoglia genere, per es. fotocopie o microfilm, o l’acquisizione in dispositivi elettronici di elaborazione dei dati richiedono il consenso scritto dell’editore.
  • Page 28 Indice Impressum Messa in esercizio Manutenzione Scarico diretto dell’acqua Illustrazione Pulizia Avvertenze di sicurezza Controllo disfunzioni e guasti Impiego dell’apparecchio Smaltimento Funzionamento del sistema Trasporto / Deposito Installazione...
  • Page 29 Gentile cliente, egregio cliente Congratulazioni! Avete scelto un prodotto di qualità Krüger + Co. SA. Prima della messa in esercizio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni. Esse vi informano sull’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni e, se del caso, consegnatele al successivo utente dell’apparecchio.
  • Page 30 Illustrazione normal Selettore igrostato Spia di controllo secchiello Filtro dell’aria Secchiello Emissione dell’aria...
  • Page 31: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Prima della messa in esercizio Prima della messa in esercizio, vi invitiamo a leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di questa guida. Esse vi danno informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni per l’uso e, se del caso, consegnatele al successivo utente dell’apparecchio.
  • Page 32: Impiego Dell'apparecchio

    Impiego dell’apparecchio Questo deumidificatore serve a regolare l’umidità relativa di un locale. L’apparecchio funziona secondo il principio della condensazione. Il tasso d’umidità più basso raggiungibile si aggira attorno ai 35 – 40 % u.r., a dipendenza della temperatura. Funzionamento del sistema L’aria umida del locale viene convogliata tramite un ventilatore all’evaporatore allacciato al gruppo frigorifero.
  • Page 33: Messa In Esercizio

    Messa in esercizio Chiudete le porte e le finestre. Inserite la spina nella presa di corrente. Controllate il corretto posizionamento del secchiello per l’acqua. Impostate il selettore dell’igrostato sul valore desiderato (normalmente posizione NORMAL). L’apparecchio funziona automaticamente. Non appena è stato raggiunto il grado di deu- midificazione impostato, l’apparecchio si spegne e si rimette in funzione soltanto quando l’umidità...
  • Page 34: Controllo Disfunzioni E Guasti

    Pulizia Le parti mobili dell’apparecchio sono chiuse ermeticamente (gruppo compressore). I cusci- netti del motore del ventilatore sono muniti di lubrificazione permanente e non necessitano di manutenzione. Pulite il mobile con un panno umido senza detergenti. Sollevare ed estrarre il filtro d’aria sul bordo inferiore del lato posteriore dell’apparec- chio.
  • Page 35 La deumidificazione è insufficiente È stata tenuta una distanza minima dagli oggetti e dalle pareti di 20 cm? È assicurata la circolazione dell’aria attorno all’apparecchio e nel locale? La temperatura del locale è troppo bassa o troppo alta (vedi installazione)? Il filtro dell’aria e le serpentine dell’evaporatore sono puliti? Se i controlli summenzionati non sortissero alcun esito, l’apparecchio dev’essere ispeziona- to da uno specialista (tecnico frigorifero).
  • Page 37 Airsec 265 AH Operating instructions Deutsch Seite 2 Français Page 13 Italiano Pagina 25 dehumidify heat English Page 37 cool purify Dehumidifier...
  • Page 39: Publication Details

    Publication details This instruction manual is published by Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11 CH-9113 Degersheim T 0848 370 370 info@krueger.ch krueger.ch All rights reserved, including translation rights. Reproduction of any kind e.g. photocopy- ing, microfilming or storage in electronic data processing equipment, requires the express written consent of the publisher.
  • Page 40 Contents Publication details Starting the machine Maintenance Direct water drainage Illustration Cleaning Safety advice Troubleshooting What is designed to do Disposal How it works Transport ation and storage Installation...
  • Page 41 Dear customer Congratulations on purchasing our product. Please read the instruction manual in full before using your device for the first time. It is particularly important to take note of the security information. Our device is EMC-tested and meets all the specifications set out in the applicable European and national guidelines. CE conformity has been demonstrated and the relevant declarations are in the possession of the manufacturer.
  • Page 42: Illustration

    Illustration normal Hygrostat dial Water container indicator light Air filter Water container Air outlet...
  • Page 43: Safety Advice

    Safety advice Before use Please read these operating instructions carefully. They contain important information re- garding the use, safety and maintenance of this machine. Keep these instructions in a safe place and hand them on to any subsequent users of the equipment. This machine may only be used for the purpose for which it was designed as specified in these instructions.
  • Page 44: What Is Designed To Do

    What it is designed to do This dehumidifier can be used to control the relative humidity of a room. The machine works on the principle of condensation. The lowest humidity content that can be achieved is approx. 35 – 40 % relative humidity depending on temperature. How it works Moist air from the room is moved by a fan over a cold coil connected to the refrigeration unit.
  • Page 45: Starting The Machine

    Starting the machine Close doors and windows Insert mains plug Check correct positioning of water tank Set the hydrostat switch to the desired setting (usually, the NORMAL position) The machine works automatically, i.e. as soon as the level of dryness set on the controller is reached, the dehumidifier switches off and only starts working again when the humidity level rises.
  • Page 46: Cleaning

    Cleaning The moveable parts of this unit are hermetically sealed. The fan motor bearings are pro- vided with lifetime lubrication and are therefore maintenance-free. Wipe the housing with a damp cloth without using a cleaning agent Raise the air filter at its lower edge on the back of the unit and draw out. Release the filter mat from the filter frame (remove holder) and wash out in warm water.
  • Page 47: Disposal

    The machine is not dehumidifying the room properly Is the machine a minimum of 20 cm from other objects and walls? Is the air circulation around the machine and in the room adequate? Is the room temperature too high or too low (see section on Installation)? Are the filter and coil clean? If you have checked the above points and still not managed to rectify the fault, the machine must be taken to a refrigeration specialist for inspection.
  • Page 48 Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11 9113 Degersheim T 0848 370 370 info@krueger.ch krueger.ch entfeuchten heizen kühlen T 0848 370 370 sanieren...

Table des Matières