Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Luftentfeuchter
KRP 60 NE
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
All manuals and user guides at all-guides.com
Luftentfeuchter - Bedienungshandbuch
Déshumidifi cateur d'air, manuel d'instructions
Deumidifi catore d'aria, manuale d'istruzioni
Air dehumidifi er, instruction manual
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNG
INSTRUCTIONS TRADUITES DE L'ITALIEN
ISTRUZIONI ORIGINALI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kruger KRP 60 NE

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Luftentfeuchter KRP 60 NE DEUTSCH Luftentfeuchter - Bedienungshandbuch FRANÇAIS Déshumidifi cateur d’air, manuel d’instructions ITALIANO Deumidifi catore d’aria, manuale d’istruzioni ENGLISH Air dehumidifi er, instruction manual ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNG INSTRUCTIONS TRADUITES DE L’ITALIEN...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com M1145-2_draft-0...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com M1145-2_draft-0...
  • Page 4 Kälteleistung 700W Sachgemäße Verwendung Kältemittel, FCKW-frei 170g (R134a) Einsatzbereich bis 300m3 Alle Geräte der Reihe KRP 60 NE sind Luftentfeuchter, deren Eimerinhalt 4,5L Aufgabe darin besteht, der Umgebung mithilfe eines Kältekreis- laufes Feuchtigkeit zu entziehen: Die neue elektronische Steue- Wasserentzug 20°C / 60%r.F. 7,0L/24h rung verwaltet alle Funktionen des Luftentfeuchters, inklusive Geräuschpegel 1 m 52dBa...
  • Page 5 Aufstellung und Positionierung S3 - Gelbe Kontrollleuchte für Abtauen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Luftentfeuchter einen automatischen Die Luftentfeuchter der Baureihe KRP 60 NE werden einfach Abtauvorgang durchführt. in den zu entfeuchtenden Raum gestellt und eingeschaltet. Die Besonderheit dieser Luftentfeuchter besteht darin, dass sie die T1 - Taste zum Verringern Durch Drücken dieser Taste wird...
  • Page 6 Wenn der Netzstecker eingesteckt wird, blinkt die Anzeige D 5 Sekunden lang und zeigt den letzten Betriebszustand des Luft- Die Luftentfeuchter der Reihe KRP 60 NE erfordern keine be- entfeuchters an: Die Anzeige hört zu blinken auf, wenn der Be- sondere Pflege oder Wartung.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com M1145-2_draft-0 Entsorgung des Gerätes Ausbau des Filters Die Klappe an der Vorderseite öffnen: Der Filter liegt lediglich Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, an dem Gitter an. dass das Produkt am Ende seiner Nutzdauer getrennt von an- deren Abfällen gesammelt werden muss.
  • Page 8 Volume indicatif traitable 300m³ Capacité du réservoir de récupération de la condensation 4,5L Les appareils de la série KRP 60 NE sont des déshumidificateurs d’air dont le but est d’ e nlever l’humidité de l’ e nvironnement à Capacité de condensation 20°C/60h.r. 7,0L/24 heures l’aide d’un circuit frigorifique : le nouveau contrôle électronique...
  • Page 9 état 0 (ali- Installation et positionnement menté mais éteint). Les déshumidificateurs de la série KRP 60 NE sont simplement S2 - Voyant rouge trop plein Le voyant s’allume et clignote, avec introduits dans le milieu à déshumidifier et mis en marche. Ces S1, pour indiquer que le réservoir est plein, absent ou mal in-...
  • Page 10 état de fonctionnement du déshu- midificateur : puis, si le mode de fonctionnement est différent Les déshumidificateurs de la série KRP 60 NE ne nécessitent de zéro, l’ é cran cesse de clignoter. pas d’interventions d’ e ntretien spéciales. Il est conseillé de les Extinction épousseter et nettoyer les grilles d’...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com M1145-2_draft-0 Élimination du produit veau de la grille. Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que le pro- duit à la fin de sa vie opérationnelle doit être collecté séparé- ment des autres déchets. L’utilisateur devra, par conséquent, re- mettre l’appareil arrivé...
  • Page 12 Portata d’aria 250m³/ora Uso corretto Potenza frigorifera 700W Refrigerante, senza CFC 170g (R134a) Gli apparecchi della serie KRP 60 NE sono dei deumidificatori Volume indicativo trattabile 300m³ d’aria il cui scopo è di togliere l’umidità dall’ambiente utiliz- Capacità serbatoio raccolta condensa 4,5L zando un circuito frigorifero: il nuovo controllo elettronico Capacità...
  • Page 13 Fig.4 – Il pannello comandi S1 - Spia verde linea La spia si accende quando il deumidifi- I deumidificatori della serie KRP 60 NE vanno semplicemente catore funziona, altrimenti lampeggia quando è in stato 0 (ali- introdotti nell’ambiente da deumidificare e messi in funzione.
  • Page 14 è diverso da zero, il I deumidificatori della serie KRP 60 NE non richiedono parti- display smette di lampeggiare. colari cure di manutenzione. E’ consigliabile spolverarli e tene- Spegnimento re pulite le grate di entrata e di uscita dell’aria.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com M1145-2_draft-0 Smaltimento del prodotto giato in corrispondenza della griglia. II simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa- recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe- renziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto...
  • Page 16 Protection rating IP 20 Dimensions W×H×D [mm] 340×501×320 Correct use Weight 15.4Kg The appliances of the KRP 60 NE series are air dehumidifiers Working temperature +10°C / +30°C that remove the humidity from the environment using a re- Air flow 250m³/hour...
  • Page 17 (Tab.B). The value 0 means OFF, from 1 to 9 means automatic functioning and is controlled The KRP 60 NE series dehumidifiers must simply be placed in by the humidistat that switches the dehumidifier on or off if the the room to be dehumidified and started.
  • Page 18 Display Description The dehumidifiers of the KRP 60 NE series need no particular Temperature probe must be checked maintenance. It is advisable to dust them and keep the air intake Humidity probe must be checked and outlet grids clean.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com M1145-2_draft-0 Storage Disposal of the product The crossed-out wheelie bin symbol indicates that the product • Keep the appliance in a room with a temperature between must be collected separately from other waste at the end of its –25°C and +55°C.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...