Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Art.Nr.
5906147901
AusgabeNr.
5906147901_0004
Rev.Nr.
09/02/2023
HC550TC 230V
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Compressore
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Compressor
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Compresor
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Compressor
PT
Tradução do manual de
operação original
Kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Kompresor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kompresszor
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Kompresor
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Kompresor
20
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Kompresor
32
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
kompressor
45
EE
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Kompresorius
58
LT
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Kompresors
71
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Kompressor
84
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Kompressori
97
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Kompressor
109
DK
Oversættelse fra den oprindelige
betjeningsvejledning
121
134
147
159
171
183
195
207
219
231
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HC550TC

  • Page 2 18/y 20.1 20.3 20.2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 18/y www.scheppach.com...
  • Page 32: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité Attention ! précédés de cette mention à certains emplacements Attention ! Avant la première mise en service, vérifiez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon d‘huile ! Le produit respecte les directives européennes en vigueur. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33 Avant la mise en service ..................39 Mise en service ....................40 Raccordement électrique .................. 40 Nettoyage ......................41 Transport ......................41 Stockage ......................41 Maintenance ...................... 41 Élimination et recyclage ..................43 Dépannage ......................44 www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34: Introduction

    à travailler avec l’appareil. Fabricant : Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la Scheppach GmbH présente notice d’utilisation et les prescriptions Günzburger Straße 69 particulières en vigueur dans votre pays, respecter D-89335 Ichenhausen également les règles techniques générales concernant...
  • Page 35: Fournitures

    - Ils fonctionnent en effet de manière plus Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et satisfaisante et plus sûre dans leur plage de de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions puissance. indiquées dans les caractéristiques techniques. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36 - Contrôler la pression de gonflage des pneus que les dispositifs de protection et les immédiatement après remplissage au moyen pièces faciles à endommager fonctionnent d’un manomètre adapté, par exemple, dans une parfaitement et conformément aux dispositions. station-service. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Consignes De Sécurité À Respecter Lors De L'utilisation D'air Comprimé Et De Pistolets De Soufflage

    • Ne pas utiliser le pistolet de soufflage sur des personnes ou pour nettoyer des vêtements sur une personne. Risque de blessures ! www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38: Risques Résiduels

    Utilisation conforme «, ainsi que • Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ensemble de la notice d’utilisation sont respectés. l’appareil. • Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu). 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39: Structure

    • Ne pas installer le compresseur dans un espace (13) est ensuite placé sur le logement situé sur le humide ou mouillé. réservoir sous pression (12). Fixez la béquille (13) avec l’écrou (26). Répétez l’opération pour le deuxième pied. www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 40: Mise En Service

    Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement Appuyez maintenant sur l’interrupteur de surcharge électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous (34) et rallumez le compresseur. que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification. 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 41: Nettoyage

    être sécurisé avec des sangles sur la surface de effet à ce que le moteur soit vissé à angle droit par chargement. rapport au sens de déplacement pour garantir le bon fonctionnement de la courroie trapézoïdale. www.scheppach.com FR | 41...
  • Page 42: Maintenance Du Réservoir Sous Pression

    16.4 Contrôle régulier du niveau d’huile (Fig. F) de l’air comprimé (env. 3 bar) et remontés dans l’ordre Placez le compresseur sur une surface plane, droite. inverse. Le niveau d’huile doit se situer au milieu du regard d’huile (16) (point rouge). 42 | FR www.scheppach.com...
  • Page 43: Raccords Et Réparations

    égouts, mination des piles et batteries est réglementée par mais éliminés séparément ! la loi allemande sur les piles. • Les réservoirs de carburant et d’huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l’environ- nement. www.scheppach.com FR | 43...
  • Page 44: Dépannage

    Le couplage rapide n’est pas Vérifier le couplage rapide et le remplacer si est indiquée sur le étanche nécessaire. manomètre, mais les outils ne fonctionnent La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de pression. régulateur de pression 44 | FR www.scheppach.com...
  • Page 243 www.scheppach.com...
  • Page 244 www.scheppach.com...
  • Page 245 www.scheppach.com...
  • Page 246: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 247 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 248 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 249 www.scheppach.com...
  • Page 250 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5906147901Hc550tc 230v

Table des Matières