Télécharger Imprimer la page
IKEA RENLIG IWM60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RENLIG IWM60:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RENLIG
GB
DE
FR
IT
IWM60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA RENLIG IWM60

  • Page 54 Conseils utiles l'environnement Programmes de lavage GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir • Assurez-vous que les enfants ou vos ani- une utilisation correcte de l'appareil, li- maux domestiques ne pénètrent pas...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consignes générales de sécurité • Si l'appareil est installé sur une moquette, réglez les pieds de sorte que l'air puisse • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de circuler librement sous l'appareil. modifier les caractéristiques de cet appa- •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Groupez les petits articles, tels que les • Si le branchement est réalisé sur une chaussettes, lacets, ceintures lavables tuyauterie neuve ou qui n'a pas servi de- etc., dans un sac de lavage ou une taie puis longtemps, laissez couler une certai- d'oreiller, afin d'éviter que ces articles ne ne quantité...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Ne retirez jamais le couvercle de la pom- • Assurez-vous que le couvercle de la pom- pe pendant un cycle de lavage. Attendez pe est bien resserré afin d'éviter toute fui- que l'appareil ait vidangé...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Boîte à produits d’amidon doivent être versés dans le compartiment avant le départ du pro- Compartiment destiné au produit de gramme de lavage. lavage utilisé pour le prélavage et le trempage ou pour le détachant employé au cours de la phase anti-taches (le cas échéant).
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Tableau des symboles = Coton = Marche/Arrêt - Réinitialisation = Arrêt cuve pleine = Éco = Lavage à l'eau froide = Options = Synthétiques = Prélavage = Repassage facile = Lavage rapide = Textiles fragiles = Rinçage plus = Laine...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Touche Départ différé Cette touche permet de retarder le démarrage du program- me de 3, 6 ou 9 heures. Voyants des programmes Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, les deux voyants 7.1 et 7.2 s’allument. Une fois que vous avez appuyé...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Sélectionnez les options disponibles en Versez l'assouplis- appuyant sur les touches 2, 3 et 4. sant dans le com- Selon le programme, différentes fonctions partiment (sans peuvent être combinées. Ces dernières doi- dépasser le niveau vent être sélectionnées après le choix du «...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Annulation du départ différé après le dé- Si le programme est en cours, il n'est pos- part du programme : sible de le modifier qu'en le réinitialisant. 1. Mettez l'appareil en PAUSE en appuy- Tournez le sélecteur sur O puis sur le nou- ant sur la touche 5.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si vous avez sélectionné un programme ou À la fin du programme, le hublot peut être une option qui se termine avec de l'eau res- ouvert. Tournez le sélecteur de programme tant dans la cuve, le voyant 7.3 s’allume, sur O pour mettre le lave-linge à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Encre : en fonction du type d'encre, imbibez Degrés de dureté de l’eau le tissu d'acétone , puis d'acide acétique. La dureté de l'eau est déterminée en de- Traitez les marques résiduelles sur les tissus grés de dureté.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS COTON ÉCO Coton blanc et cou- Lavage à la Essorage 60 °-40 ° leur grand teint, éco- main Arrêt cuve nomique, linge peu Rinçages pleine sale à très sale, che- Essorage fi- 6 kg Prélavage mises, sous-vête-...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DÉLICATS Textiles délicats : Lavage à la Essorage 40 °-30 °- p.ex. des rideaux. main Arrêt cuve Froid Rinçages pleine 3 kg Essorage fi- Prélavage 1,5 kg nal à Rapide 700 tpm Rinçage maxi Plus...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ESSORAGE Essorage séparé Essorage fi- Essorage pour les vêtements nal à lavés à la main et 1200 tpm après les program- maxi mes utilisés avec l'option Arrêt cuve pleine ; Vous pouvez 6 kg choisir la vitesse d'essorage en ap-...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ils sont conformes à la norme EN60456. La température réelle de l'eau peut être différente de la température du cycle indiquée. Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à Utilisez une brosse l'arrêt avant toute opération dure pour retirer d'entretien ou de nettoyage.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Placez un récipient À l'aide d'un à proximité de la crayon, vérifiez que pompe (A) pour re- la roue de la pom- cueillir l'eau qui pe au fond du loge- pourrait s'en écou- ment de la pompe ler.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robi- net et remettez le petit tuyau d’évacua- tion en place, après avoir remis le bou- chon. • Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous que la températu- re ambiante est supérieure à...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution Le hublot n’est pas fermé (le voy- Fermez correctement le hublot. ant rouge de la touche 5 clignote). L’appareil n'est pas correctement Branchez l'appareil. branché. La prise n'est pas alimentée. Vérifiez votre installation électri- que domestique.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution Le dispositif de sécurité anti-ba- Répartissez le linge manuellement lourd électronique s'est activé par- ou chargez plus de linge, puis sé- ce que le linge n'est pas bien ré- lectionnez le programme d'essora- parti dans le tambour.
  • Page 73 Si l'anomalie se reproduit, contactez votre informations ici : service après-vente. Désignation du modèle (MOD) : ..... Référence produit (PNC) : ......Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 Numéro de série 501.514.59 21552 (S.N.) : ....... Caractéristiques techniques Dimensions Largeur (cm)
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Vitesse d'essorage max. 1200 (tpm) Classe énergétique Classe de lavage Classe d’essorage Bruit de lavage (dB(A)) Bruit d'essorage (dB(A)) Consommation d’énergie annuelle moyenne (kWh) Consommation d'eau an- 8699 nuelle moyenne (litres) 1) Si la pression dans votre région est plus basse ou plus élevée, contactez le service après-vente. 2) Les données sont conformes aux programmes Coton standard des organismes de contrôle en supposant un total de 220 cycles de lavage par an Les informations concernant le branchement électrique, la tension, la puissance figurent...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Le tuyau d'alimentation ne doit pas Attention Assurez-vous que tous les être rallongé. S'il est trop court et que raccords de tuyaux d’eau sont bien vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, serrés afin d’éviter les fuites.
  • Page 76 IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 77 En revan- les dommages causés par une réaction che, si IKEA livre le produit à l'adresse de chimique ou électrochimique, l'oxydation, livraison du client, tout endommagement la corrosion ou un dégât des eaux, in-...
  • Page 78 IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
  • Page 79 POINT DE DEPART : à compter de la • soit la réparation totalement gratuite de date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL : d’œuvre et de déplacement au lieu de la •...
  • Page 80 Quelle est la durée de validité de la ceptibles de nuire à une utilisation normale, garantie ? à compter de la date d'achat chez IKEA par La présente garantie est valable cinq (5) le client. Elle ne s’applique que dans le ca- ans à...
  • Page 81 • Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
  • Page 82 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
  • Page 83 – au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
  • Page 84 FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).