Utilisation quotidienne l'environnement Conseils GARANTIE IKEA Programmes de lavage GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages et blessures liés à une mauvaise in- stallation ou utilisation.
FRANÇAIS Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé- branchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). •...
Page 6
FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager la fiche • Ne placez pas de produits inflammables secteur ni le câble d'alimentation. Con- ou d'éléments imbibés de produits in- tactez le service après-vente ou un élec- flammables à l'intérieur ou à proximité tricien pour remplacer le câble d'alimen- de l'appareil, ni sur celui-ci.
FRANÇAIS Description de l'appareil Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pompe de vidange Pieds réglables Boîte à produits Compartiment destiné au produit de la- vage utilisé pour le prélavage et le trempa- ge ou pour le détachant utilisé au cours de la phase de détachage (si disponible).
FRANÇAIS Sécurité enfants Pour activer ce dis- Pour désactiver ce Assurez-vous que ni les enfants ni les ani- positif, tournez le dispositif et permet- maux domestiques ne pénètrent dans le bouton (sans ap- tre à nouveau la tambour. Vérifiez l'intérieur du tambour puyer dessus) vers fermeture du hu- avant chaque utilisation.
Page 9
FRANÇAIS Touche Départ différé Cette touche permet de retarder le démarrage du program- me de 3, 6 ou 9 heures. Voyants des programmes Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, les voyants 3.1 et 3.2 s'allument. Une fois que vous avez appuyé sur la touche 4, seul le voy- ant de la phase en cours reste allumé.
FRANÇAIS Tableau des symboles = Coton éco à 60 °C = Essorage = Coton éco à 40 °C = Arrêt cuve pleine = Lavage à froid = Prélavage = Synthétiques = Rapide = Repassage facile = Rinçage plus = Délicats = Départ différé...
Page 11
FRANÇAIS Appuyez plusieurs fois sur la touche 7 pour vous à « Boîte à modifier la vitesse d'essorage si vous sou- produits »). haitez que votre linge soit essoré à une vi- Pour verser la tesse différente. Le voyant correspondant quantité...
Page 12
FRANÇAIS Annulation du départ différé après le dé- Si le programme est en cours, il n'est pos- part du programme : sible de le modifier qu'en le réinitialisant. 1. Mettez l'appareil en PAUSE en appuy- Tournez le sélecteur sur O puis sur le nou- ant sur la touche 4.
FRANÇAIS Si vous avez sélectionné un programme ou À la fin du programme, le hublot peut être une option se terminant avec de l'eau dans ouvert. Tournez le sélecteur de programme la cuve, le voyant 3.3 s'allume, mais le hu- sur O pour mettre le lave-linge à...
FRANÇAIS Cambouis - goudron : traitez d'abord avec Degrés de dureté de l’eau un détachant, de l'alcool dénaturé ou de La dureté de l'eau est déterminée en de- l'essence, puis frottez avec une pâte déter- grés de dureté. Vous obtiendrez le degré gente.
FRANÇAIS Coton couleur (arti- Lavage Essorage cles légèrement à principal Arrêt cuve COTON normalement sales). Rinçages pleine 6 kg 40°-30°- Essorage fi- Prélavage 3 kg (Froid) nal à Rapide 1200 tr/min Rinçage max. plus Textiles synthétiques Essorage Lavage ou mixtes : sous-vê- principal Arrêt cuve SYNTHÉTI-...
Page 16
FRANÇAIS Programme spécial Lavage Essorage 20° pour le coton, les principal Arrêt cuve textiles synthétiques Rinçages pleine MIX 20° et mixtes légèrement Essorage fi- Rinçage 20° sales. nal à 3 kg plus Sélectionnez ce pro- 900 tr/min gramme pour dimi- max.
FRANÇAIS Essorage séparé Essorage fi- Essorage pour les articles la- nal à ESSORAGE vés à la main et 1200 tr/min après les program- max. mes utilisés avec l'option Arrêt cuve pleine. Vous pouvez 6 kg choisir la vitesse d'essorage en ap- puyant sur la touche correspondante afin de l'adapter aux...
FRANÇAIS Programmes Char- Consomma- Consomma- Durée ap- Taux d'hu- tion énergéti- tion d'eau (li- proximative midité res- (kg) que (kWh) tres) du program- tant (%) me (minutes) Coton 40 °C 0.85 Synthétiques 0.55 40 °C Textiles déli- 0.55 cats 40 °C Laine/Lavage à...
Page 19
FRANÇAIS Nettoyage de la pompe Pour un nettoyage Procédez comme suit : plus facile, retirez également la partie Placez un récipient supérieure du com- à proximité de la partiment de l'addi- pompe (A) pour re- tif. cueillir l'eau qui pourrait s'en écou- ler.
Page 20
FRANÇAIS À l'aide d'un crayon, vérifiez que la roue de la pom- pe au fond du loge- ment de la pompe peut tourner. (Il est normal que la roue de la pompe tourne par saccades). S'il n'est pas possible de faire tourner la •...
FRANÇAIS Important Chaque fois que l'eau est • Ouvrez le volet de la pompe. évacuée au moyen du petit tuyau • Posez un récipient sur le sol, sortez et d'évacuation, vous devez verser 2 litres placez l’extrémité du petit tuyau d'éva- d'eau dans le compartiment de lavage de cuation dans le récipient.
Page 22
FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution Le tuyau d'arrivée d'eau est écra- Vérifiez le raccordement du tuyau sé ou plié (le voyant rouge de la d’arrivée d'eau. touche 4 clignote). Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau Nettoyez les filtres du tuyau d'arri- ou le filtre de la vanne d'arrivée vée d'eau.
Page 23
FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution Le tuyau de vidange ou d’alimen- Remplacez-le par un neuf (le servi- tation est endommagé. ce après-vente vous fournira le nu- méro de pièce détachée correct). Le bouchon du petit tuyau d'éva- Bouchez à nouveau le petit tuyau cuation n'a pas été...
IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
Page 26
• Les dommages causés délibérément ou survenant pendant le transport. En revan- par négligence, les dommages résultant che, si IKEA livre le produit à l'adresse de du non-respect des instructions d'utilisa- livraison du client, tout endommagement tion, d'une installation incorrecte ou d’un...
IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
Page 28
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la La réparation des conséquences du défaut date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se- L’APPAREIL : lon la jurisprudence: •...
IKEA au numéro de téléphone LAGAN qui sont garantis pour une durée respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- cette notice et correspondant à votre appa- ter du 1er août 2007.
Page 30
• Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
Page 31
IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
Page 32
– au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
Page 33
FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).