IKEA Renlig Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Renlig:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
RENLIG
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA Renlig

  • Page 1 RENLIG...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Avant la première utilisation EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Utilisation quotidienne L'ENVIRONNEMENT Conseils GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE Programmes Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. •...
  • Page 6 FRANÇAIS • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Ne tirez jamais sur le câble déplacez l'appareil car il est lourd. d'alimentation électrique pour Portez toujours des gants de sécurité. débrancher l'appareil. Tirez toujours sur • N'installez pas et ne branchez pas un la fiche.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne touchez pas la vitre du couvercle • Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant le déroulement d'un électrique. programme. La vitre peut être chaude. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Maintenance • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les •...
  • Page 8 FRANÇAIS Boîte à produits Compartiment destiné à la lessive utilisée au cours de la phase de prélavage et de trempage. Le produit de prélavage et de trempage est ajouté au début du programme de lavage. Compartiment destiné au produit de lavage en poudre ou liquide utilisé...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Prélavage Affichage Touche d'option Touche Départ différé • Option Rapide Voyant Hublot verrouillé • Option « Économie » Touche Départ/Pause Réduction de la vitesse d'essorage option Arrêt cuve pleine Touche Rinçage plus Touche Repassage facile Sélecteur de pro-...
  • Page 10 FRANÇAIS Affichage L'affichage indique les informations suivantes : • A - Sécurité enfants Ce dispositif permet de laisser l'appareil sans surveillance du- rant son fonctionnement. • B – Chiffre : – Durée du programme sélectionné. Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple ).
  • Page 11 FRANÇAIS Touche Départ/Pause Cette touche permet de démarrer ou d'interrompre le pro- gramme de lavage sélectionné. Touche Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser de l'énergie. S'il est néc- essaire de rincer le linge avec une plus grosse quantité d'eau (Rinçage supplémentaire), sélectionnez cette option.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Touche de réduction de En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse la vitesse d'essorage d'essorage du programme sélectionné. Le voyant correspondant s'allume. Option Arrêt cuve pleine Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 13 FRANÇAIS Dosage du produit de lavage et de Pour la description de chaque l'assouplissant cycle de lavage, la compatibilité entre les programmes de lavage et les options, consultez le Versez le détergent chapitre « Programmes ». dans le compartiment de lavage principal Démarrage d'un programme sans départ ou dans le différé...
  • Page 14 FRANÇAIS ATTENTION! Si la température Pour annuler l'option et le niveau de l'eau dans le a. Appuyez sur la touche pour tambour sont trop élevés et que mettre l'appareil en pause. Le le tambour continue de tourner, voyant de la touche clignote.
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS 3. Tournez le sélecteur de programme sur • Le voyant de verrouillage du hublot pour éteindre l'appareil. est allumé. Le voyant de la touche éteint. Le hublot reste verrouillé. Veille • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Une fois que le programme est fini, le système d'économie d'énergie s'active au Vidange de l'eau :...
  • Page 16: Programmes

    FRANÇAIS Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone degré de dureté de votre eau en contactant comme ci-dessus et traitez les taches avec la compagnie de distribution d'eau de votre de l'alcool dénaturé. Traitez les traces région ou tout autre service compétent. résiduelles avec un agent de blanchiment.
  • Page 17: Coton Eco

    FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempér- male (Type de charge et degré de salissure) atures Vitesse d'essor- age maximale 7 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement + option 1400 tr/min sale. La consommation d'énergie diminue et la du- COTON ECO rée du programme de lavage est prolongée.
  • Page 18 FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempér- male (Type de charge et degré de salissure) atures Vitesse d'essor- age maximale 7 kg Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes - Arrêt avec de l'eau dans la cuve. Programme spé- TREMPAGE cial pour le linge très sale.
  • Page 19: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Programmes Charge Consomma- Consomma- Durée ap- Humidité rés- (kg) tion énergé- tion d'eau (li- proximative iduelle (%) tique (kWh) tres) du pro- gramme (mi- nutes) Coton 60 °C 1.35 Coton 40 °C 0.85 Synthétiques 40 °C 0.55 Textiles délicats 0.55 40 °C Laine/Lavage à...
  • Page 21 FRANÇAIS • Le tambour doit être vide. Utilisez la même • Sélectionnez le programme de lavage brosse pour nettoyer pour le coton le plus chaud. • Utilisez une dose normale de lessive (il le logement en vous doit s'agir de poudre ayant des assurant que les propriétés biologiques).
  • Page 22 FRANÇAIS • Fermez le robinet Retirez tous les objets d'arrivée d'eau. du filtre en le • Dévissez le tuyau tournant. du robinet. • Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une brosse dure. • Revissez fermement le À l'aide d'un crayon, tuyau d'arrivée vérifiez que le disque d'eau sur le...
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS • débranchez l'appareil ; Vidange d'urgence • fermez le robinet d'arrivée d'eau ; Si l'appareil ne se vidange pas, procédez • placez l'extrémité du tuyau d'évacuation comme suit pour évacuer l'eau : d'urgence et du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient placé sur le sol, puis •...
  • Page 24 FRANÇAIS Pannes possibles Problème Cause probable Solution Le hublot n'est pas fermé. Fermez bien le hublot. (Le voyant rouge de la touche clignote). La fiche de l'appareil n'est pas Insérez la fiche dans la prise de correctement insérée dans la prise courant.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d'eau. fermé. (Le voyant rouge de la touche clignote). Le robinet d'arrivée d'eau est ob- Nettoyez le robinet d'eau. strué ou incrusté de tartre. Le tuyau d'arrivée d'eau est mal Vérifiez le raccordement du tuyau raccordé.
  • Page 26 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le tuyau de vidange est écrasé ou Vérifiez le raccordement du tuyau plié. de vidange. (Le voyant rouge de la touche clignote). Le filtre de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de vidange. (Le voyant rouge de la touche L'appareil ne vi- clignote).
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Vous avez utilisé trop de produit Réduisez la quantité de produit de lavage ou un produit de lav- de lavage ou utilisez un autre age qui n'est pas adapté au lav- produit. age en machine (trop de mousse). Vérifiez l'absence de fuite au ni- Vérifiez le raccordement du tuyau veau des raccordements des...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Si le problème persiste, contactez le service Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 501.514.59 après-vente agréé. 21552 Désignation du modèle (MOD) : ..... Numéro de produit (PNC) : ......
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Pression de l'arrivée d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa) Charge max. coton (kg) Vitesse d'essorage max. (tr/ 1400 min) Classe énergétique Classe de lavage Classe d'essorage Bruit de lavage (dB(A)) Bruit d'essorage (dB(A)) Consommation d'énergie annuelle moyenne (kWh) Consommation d'eau an- 10469...
  • Page 30: Garantie Ikea

    LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Que fait IKEA en cas de problème ? ticket de caisse original est nécessaire et Le service après-vente choisi par IKEA constitue la preuve d'achat.
  • Page 31 Application de la garantie légale vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie La garantie IKEA vous donne des droits et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est spécifiques, qui couvrent ou dépassent possible de prouver que ces dommages toutes les exigences légales locales qui...
  • Page 32 IKEA. numéro de l'article IKEA (code à Pour que nous puissions vous fournir la 8 chiffres) de chaque appareil meilleure assistance, lisez attentivement les acheté.
  • Page 33: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 34: Conditions De Garantie Contractuelle Ikea

    • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 35 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 36 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 37 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 38 IKEA (étendues et limites, produits service rapide, veuillez utiliser couverts), adressez-vous à votre magasin uniquement le numéro de IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur téléphone spécifique à votre le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA pays, donné dans la liste en ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1608481-1...

Table des Matières