IKEA RENLIG FWM6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RENLIG FWM6:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RENLIG
FR
IT
FWM6

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RENLIG FWM6

  • Page 1 RENLIG FWM6...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Conseils utiles l'environnement Programmes de lavage GARANTIE IKEA Valeurs de consommation GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir • Assurez-vous que ni les enfants ni les ani- une utilisation correcte de l'appareil, li- maux domestiques ne pénètrent dans le...
  • Page 5 FRANÇAIS • Si votre appareil est livré en hiver, lors- • Vérifiez que votre appareil ne repose que la température est inférieure à 0 °C, pas sur le tuyau d'alimentation ou le stockez-le à température ambiante pen- tuyau de vidange et que le plan de tra- dant 24 heures avant sa première utilisa- vail ou l'arrière de l'appareil n'exerce tion.
  • Page 6 FRANÇAIS • Groupez les petits articles, tels que les • Si le branchement est réalisé sur une chaussettes, lacets, ceintures lavables tuyauterie neuve ou qui n'a pas servi de- etc., dans un sac de lavage ou une taie puis longtemps, laissez couler une certai- d'oreiller, afin d'éviter que ces articles ne ne quantité...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne retirez jamais le couvercle de la pom- • Assurez-vous que le couvercle de la pom- pe pendant un cycle de lavage. Attendez pe est bien resserré afin d'éviter toute fui- que l'appareil ait vidangé l'eau. Si vous avez sélectionné...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Attention Si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez le produit de lavage di- rectement sur les articles à laver dans le tambour. Attention Selon le type de produit de lavage utilisé (poudre ou liquide), assurez-vous que la languette située dans la boîte à produit se trouve sur la bonne position. Bandeau de commande Le bandeau de commandes est illustré...
  • Page 9 FRANÇAIS Tableau des symboles = Rinçage = Rapide = Vidange = Départ/Pause = Essorage = Fin de cycle =Bébé = Rinçage plus = Lavage principal = Facile à repasser = 5 chemises = Départ différé = Miniprogramme Sélecteur de programme Il vous permet d'allumer/éteindre l'appareil et/ou de sélec- tionner un programme.
  • Page 10: Première Utilisation

    FRANÇAIS Touche multifonction Cette touche vous permet de sélectionner uniquement l'une des options. Le voyant correspondant s'allume. • Réduction automatique de la vitesse d'essorage : en sélec- tionnant cette option, la vitesse d'essorage est réduite de moitié, mais pas à moins de 400 tr/min (reportez-vous au chapitre «...
  • Page 11 FRANÇAIS • Faites basculer la languette vers le bas. • Remettez la boîte en position avec précaution. • Retirez la boîte à produits. Poussez vers • Déterminez la dose de produit de lava- l'extérieur le bord de la boîte au niveau ge à...
  • Page 12 FRANÇAIS Si vous appuyez sur ces touches, les voyants Versez l'assouplis- correspondants s'allument. Si vous appuyez sant ou les additifs à nouveau, les voyants s'éteignent. Lors- dans le comparti- qu'une option non compatible est sélection- ment portant le née, le voyant rouge de la touche 4 clignote symbole (sans 3 fois.
  • Page 13 FRANÇAIS Important Le délai sélectionné ne peut être Appuyez de nouveau sur la même touche modifié qu'après avoir sélectionné de pour redémarrer le programme. nouveau le programme de lavage. Annulation d'un programme Le hublot sera verrouillé durant tout le délai Mettez le sélecteur sur O pour annuler un du départ différé.
  • Page 14: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 2. Sélectionnez le programme de vidange Mode veille : une fois le programme ou d’essorage. terminé, le système d'économie d'éner- 3. Réduisez la vitesse d'essorage, au be- gie s'active et les voyants s'allument. Ap- soin, en appuyant sur la touche 3. puyez sur n'importe quelle touche pour sor- 4.
  • Page 15: Programmes De Lavage

    FRANÇAIS Degrés de dureté de l’eau de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre La dureté de l'eau est déterminée en de- région ou tout autre service compétent. grés de dureté. Vous obtiendrez le degré Degrés de dureté...
  • Page 16 FRANÇAIS COTON Coton blanc et cou- Lavage à la Essorage leur grand teint, éco- main Arrêt cuve nomique, linge peu Rinçages pleine 60°-40° 6 kg sale à très sale, che- Essorage fi- Rinçage mises, sous-vête- nal à 1200 plus ments. tpm max SYNTHÉTI- Textiles synthétiques...
  • Page 17 FRANÇAIS VIDANGE Pour vider l'eau du Vidange de dernier rinçage dans l'eau les programmes où 6 kg l'option Arrêt cuve pleine est sélection- née. ESSORAGE Essorage séparé Essorage fi- Essorage pour les vêtements nal à 1200 lavés à la main et tpm max après les program- mes utilisés avec...
  • Page 18: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 5 CHEMISES Synthétiques et tissus Lavage à la Essorage 30° mélangés. Ce pro- main gramme convient Rinçages 2 kg pour 5 à 6 chemises Essorage fi- peu sales. nal à 900 tpm max MINIPRO- Synthétiques et déli- Lavage à la Essorage GRAMME cats.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Programmes Char- Consomma- Consomma- Durée ap- Taux d'hu- tion énergéti- tion d'eau (li- proximative midité res- (kg) que (kWh) tres) du program- tant (%) me (minutes) Coton 40 °C 0.75 Synthétiques 40 °C Textiles déli- cats 40 °C Laine/Lavage à...
  • Page 20 FRANÇAIS • Pour faciliter le • tournez le tam- nettoyage, la bour et alignez le partie supérieure couvercle du filtre du compartiment (FILTER) avec la réservé à l'additif flèche sur le joint doit être enlevée. de porte ; • ouvrez le couver- cle du filtre en appuyant sur le crochet spécial et...
  • Page 21 FRANÇAIS Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée • si nécessaire, re- d'eau mettez le couver- Si l'appareil met du temps à se remplir ou cle du filtre dans ne se remplit pas, le voyant de la touche de la bonne posi- démarrage clignote en rouge.
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Précautions contre le gel • Revissez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local dans sur l'appareil en lequel la température peut être négative, l'orientant vers la procédez comme suit pour évacuer toute gauche ou la l'eau restant dans l'appareil : droite pour 35°...
  • Page 23 FRANÇAIS Probème Cause possible Solution La prise n'est pas alimentée. Vérifiez votre installation électri- que domestique. Le fusible de l’installation électri- Remplacez le fusible. que a grillé. Le sélecteur de programme n'est Tournez le sélecteur et appuyez pas correctement positionné et de nouveau sur la touche 4.
  • Page 24 FRANÇAIS Probème Cause possible Solution Le dispositif de sécurité anti-ba- Répartissez le linge manuellement lourd électronique s'est activé car ou chargez plus de linge, puis sé- le linge n'est pas bien réparti dans lectionnez le programme d'essora- le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rotations La phase d'es- en sens inverse.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    : service après-vente. Désignation du modèle (MOD) : ..... Référence produit (PNC) : ......Made In Italy Numéro de série © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 (S.N.) : ....... 21552 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur (cm) 59,6 Hauteur (cm)
  • Page 26: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Classe de lavage Classe d'essorage Bruit de lavage (dB(A)) Bruit d'essorage (dB(A)) Consommation d'énergie annuelle moyenne (kWh) Consommation d'eau an- 10099 nuelle moyenne (litres) 1) Si la pression dans votre région est plus basse ou plus élevée, contactez le service après-vente. 2) Ces données sont basées sur le programme de lavage des organismes de contrôle pour 200 cycles de lavage par Les informations concernant le branchement électrique, la tension, la puissance figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte de l'appareil.
  • Page 27: Garantie Ikea

    IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 28 En revan- les dommages causés par une réaction che, si IKEA livre le produit à l'adresse de chimique ou électrochimique, l'oxydation, livraison du client, tout endommagement la corrosion ou un dégât des eaux, in-...
  • Page 29: Garantie Ikea - France

    IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
  • Page 30 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la La réparation des conséquences du défaut date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se- L’APPAREIL : lon la jurisprudence: •...
  • Page 31 IKEA au numéro de téléphone LAGAN qui sont garantis pour une durée respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- cette notice et correspondant à votre appa- ter du 1er août 2007.
  • Page 32 • Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
  • Page 33 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
  • Page 34 – au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
  • Page 35 FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).
  • Page 36: Istruzioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Utilizzo quotidiano Collegamento elettrico Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Programmi di lavaggio GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Istruzioni di sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il Questa apparecchiatura è dotata di una buon funzionamento dell'apparecchio, funzione speciale, per evitare che i bam- è...
  • Page 37 ITALIANO • Se l'apparecchiatura è consegnata nei • Verificare che l'apparecchiatura non mesi invernali con temperature sotto lo ostruisca gli ugelli di aspirazione e di ca- zero, conservarla a temperatura ambien- rico e che il piano di lavoro o la parte te per 24 ore prima di iniziare ad utiliz- posteriore dell'apparecchiatura stessa zarla.
  • Page 38 ITALIANO • Non usare l'apparecchiatura per lavare • Ruotare il tubo di carico sulla parte po- articoli di biancheria con ferretti, tessuti steriore dell'apparecchiatura verso de- senza orlo o strappati. I reggiseni con stra o verso sinistra a seconda delle ne- ferretto NON devono essere lavati a cessità...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Verificare che il tappo della pompa ven- ga chiuso saldamente al fine di evitare eventuali perdite. Descrizione del prodotto Cassetto del detersivo Pannello dei comandi Maniglia di apertura dell'oblò Targhetta dati Piedini regolabili Cassetto del detersivo Scomparto per detersivo in polvere o li- quido usato per il lavaggio principale.
  • Page 40: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro- grammi, i tasti e le spie di indicazione. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle pagine seguenti. 90˚ 60˚ 40˚ 30˚...
  • Page 41 ITALIANO Tabella dei Simboli = Baby = Extra risciacquo = Lavaggio principale = Stiro facile = 5 camicie = Partenza ritardata = Miniprogramma Selettore dei programmi Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di selezionare un programma. Tasto Partenza ritardata Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di lavaggio di 3, 6 o 9 ore.
  • Page 42: Primo Utilizzo

    ITALIANO Tasto Multifunzione Premendo questo tasto sarà possibile selezionare solo una tra le opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende. • Riduzione automatica della centrifuga: selezionando que- sta opzione la velocità di centrifuga viene dimezzata, sen- za però raggiungere un un valore inferiore a 400 giri/min (far riferimento ai "Programmi di lavaggio"...
  • Page 43 ITALIANO • Ruotare l'inserto verso il basso. • Reinserire con cu- ra il cassetto. • Rimuovere il cassetto. Spingere l'estre- • Dosare il detersivo. mità del cassetto in fuori dove indicato Per la quantità di detersivo, verifica- dalla freccia (PUSH) per agevolare la re sempre quanto riportato sulla con- rimozione del cassetto.
  • Page 44 ITALIANO Per la compatibilità tra i programmi di Versare l'ammorbi- lavaggio e le opzioni, vedere il capito- dente o altro addi- lo «Programmi di lavaggio». tivo nello scomparto (non oltrepassa- Selezione della Partenza ritardata mediante il tasto 2 re il segno "MAX" indicato nel casset- Prima di iniziare il programma se si deside- to).
  • Page 45 ITALIANO Avvio del programma premendo il tasto 4 Apertura dell'oblò Per avviare il programma selezionato, pre- Dopo l’avvio del programma l'oblò è bloc- mere il tasto 4; la spia verde corrispondente cato. Se per qualche ragione è necessario smette di lampeggiare. La spia corrispon- aprire l'oblò, mettere prima in PAUSA l'ap- dente alla fase in corso si illumina.
  • Page 46: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Estrarre la biancheria dal cesto e controlla- Standby: dopo che il programma è re che sia vuoto. Se non si vuole effettuare terminato, viene attivato il programma un altro lavaggio, chiudere il rubinetto del- di risparmio energetico con le spie accese. l'acqua.
  • Page 47: Programmi Di Lavaggio

    ITALIANO Grado di durezza dell'acqua Caratteristica °dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi) Molto dura > 21 > 37 Quando l'acqua ha un grado di durezza medio-alto, è opportuno servirsi di un decal- cificatore dell'acqua. Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può quindi essere regolata (ridotta) in base al grado di durezza dolce.
  • Page 48 ITALIANO SINTETICI Tessuti sintetici o mi- Lavaggio Centrifuga 60° - 40° - sti: biancheria, indu- principale No cent. fi- 30° - A fred- menti colorati, cami- Risciacqui nale 3 kg cie irrestringibili, ca- Velocità Molto bre- micette. massima 1.5 kg centrifuga Extra Ri- finale 1200...
  • Page 49 ITALIANO SCARICO Permette di vuotare Scarico del- l'acqua dell'ultimo ri- l'acqua sciacquo nei pro- grammi per i quali è 6 kg stata selezionata l'opzione No cent. fi- nale. CENTRIFUGA Programma di sola Velocità Centrifuga centrifuga da utiliz- massima zare per i capi lavati centrifuga a mano e dopo i finale 1200...
  • Page 50: Valori Di Consumo

    ITALIANO 5 CAMICIE Tessuti sintetici e mi- Lavaggio Centrifuga 30° sti. Programma adat- principale to per 5-6 camicie Risciacqui leggermente spor- Velocità 2 kg che. massima centrifuga finale 900 giri/min MINIPRO- Sintetici e delicati. Lavaggio Centrifuga GRAMMA Capi leggermente principale 30°...
  • Page 51: Pulizia E Cura

    ITALIANO Programmi rid. Consumo di Consumo Durata ap- Umidità re- (kg) energia elet- d'acqua (litri) prossimativa sidua (%) trica (kWh) programma (minuti) Cotone 60°C Cotone 40°C 0.75 Sintetici 40°C Delicati 40°C Lava/Lavag- gio a mano 30°C Programmi cotone standard Cotone stan- 1.07 54.5 dard 60°C...
  • Page 52 ITALIANO Per pulire il filtro, procedere come segue: • Per facilitare la • ruotare il selettore dei programmi su pulizia, rimuovere • Staccare la spina dalla presa di corrente. la parte superio- • aprire la porta; re della vaschetta degli additivi. •...
  • Page 53 ITALIANO Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua • se necessario, ri- Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi collocare il co- troppo tempo a riempirsi di acqua o non si perchio del filtro riempia, la spia del tasto di avvio lampeg- nella posizione gia di rosso.
  • Page 54: Cosa Fare Se

    ITALIANO Precauzioni contro il gelo • Riavvitare il tubo Se l'apparecchiatura è installata in luogo all'apparecchia- con temperature che possono essere infe- tura ruotandolo a riori a 0°C, procedere come segue per ri- sinistra o a destra muovere qualsiasi residuo d'acqua all'inter- a seconda del- 35°...
  • Page 55 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La spina non è correttamente inse- Inserire la spina nella presa di ali- rita nella presa di alimentazione. mentazione. Non arriva corrente alla presa. Controllare l'impianto elettrico do- mestico. Il fusibile principale è bruciato. Sostituire il fusibile. Il selettore dei programmi non è...
  • Page 56 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Si è attivato il dispositivo di rileva- Ridistribuire il carico in modo ma- zione elettronica degli scompensi nuale oppure caricare più bian- perché la biancheria non è distri- cheria e selezionare il programma buita uniformemente nel cesto. La di centrifuga.
  • Page 57: Dati Tecnici

    In caso di ricomparsa del malfunzionamen- to, contattare il centro di assistenza locale. Descrizione del modello (MOD): ..... Numero prodotto (PNC): ......Made In Italy Numero di serie © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 (S.N.): ....... 21552 Dati tecnici Dimensioni Larghezza (cm) 59,6...
  • Page 58: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Classe di lavaggio Classe di centrifuga Rumorosità lavaggio (dB(A)) 60 Rumorosità centrifuga (dB(A)) Consumo energetico medio annuale (kWh) Consumo di acqua medio 10099 annuale (litri) 1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il centro di assistenza. 2) I dati sono basati sul programma di lavaggio per gli istituti di prova a fini normativi considerando 200 cicli all'anno.
  • Page 59: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni possa essere riparato senza costi troppo La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell...
  • Page 60 IKEA. Se un fornitore di servi- • Parti soggette ad usura, per esempio zio nominato da IKEA o un suo partner di batterie e lampadine. assistenza autorizzato effettua una ripa- • Danni a parti decorative e non funzionali...
  • Page 61 Per ulteriori domande non inerenti il servizio Come contattarci se avete bisogno del assistenza sulle apparecchiature, contattare nostro intervento il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- mo di leggere attentamente la documenta- zione dell'apparecchiatura prima di contat- tarci. Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- no nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 62 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596847-1...

Table des Matières