IKEA RENLIG IWM60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RENLIG IWM60:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RENLIG
GB
FR
DE
IT
IWM60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RENLIG IWM60

  • Page 25: Consignes De Sécurité

    En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Programmes de lavage GARANTIE IKEA Valeurs de consommation GARANTIE IKEA - FRANCE Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une • Assurez-vous que les enfants ou vos ani- utilisation correcte de l'appareil, lisez at- maux domestiques ne pénètrent pas dans le...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consignes générales de sécurité • Vérifiez que votre appareil ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de mo- vidange et que le plan de travail ou l'arrière difier les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Ne lavez pas dans votre machine les articles • Le tuyau d'alimentation ne doit pas être ral- avec baleines, les articles sans ourlet, effilo- longé. S'il est trop court et que vous ne sou- chés ou déchirés.
  • Page 28: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Description de l'appareil Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pompe de vidange Pieds réglables Boîte à produits Compartiment destiné au produit de la- vage utilisé pour le prélavage et le trempage ou pour le détachant employé...
  • Page 29: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Bandeau de commande Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se réfèrent.
  • Page 30: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Touche Réduction d'essora- En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme sélectionné. • Option Arrêt cuve pleine : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 31: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Versez 1/2 mesure de lessive dans le com- partiment de lavage principal, puis mettez l'appareil en fonctionnement. Utilisation quotidienne Ouvrez la porte. Versez l'assouplis- Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers sant dans le compar- l'extérieur à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Sélectionnez les options disponibles en Le départ différé ne peut pas être sélectionné appuyant sur les touches 2, 3 et 4. avec le programme de VIDANGE. Selon le programme, différentes fonctions Important Le délai sélectionné ne peut être peuvent être combinées.
  • Page 33: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Appuyez de nouveau sur la même touche pour Si vous avez sélectionné un programme ou une redémarrer le programme. option qui se termine avec de l'eau restant dans la cuve, le voyant 7.3 s’allume, mais le Annulation d'un programme hublot reste verrouillé...
  • Page 34: Programmes De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un dé- Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et du tachant à l'essence, étalez le vêtement sur un détergent. Rincez et traitez avec de l'acide chiffon doux puis tamponnez la tache.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS COTON Coton blanc (linge Lavage Essorage 90°-60° normalement sale à Rinçages Arrêt cuve 6 kg très sale). Essorage fi- pleine à Prélavage 3 kg 1 200 tpm Court maxi Rinçage plus COTON ÉCO Coton blanc et couleur Lavage Essorage...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DÉLICAT Tissus délicats : p.ex. Lavage Essorage 40°-30°- Froid des rideaux. Rinçages Arrêt cuve 3 kg Essorage fi- pleine à Prélavage 1,5 kg Court maxi Rinçage plus LAINE Programme spécial Lavage Essorage 40°...
  • Page 37: Valeurs De Consommation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ESSORAGE Essorage séparé pour Essorage fi- Essorage les vêtements lavés à à la main et après les 1 200 tpm programmes utilisés maxi avec l'option Arrêt cu- ve pleine. Vous pou- 6 kg vez choisir la vitesse d'essorage à...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à Utilisez une brosse l'arrêt avant toute opération d'entretien dure pour retirer tous ou de nettoyage. les résidus de lessive. Lavage d’entretien Les lavages à basse température peuvent pro- voquer l’accumulation de résidus à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Placez un récipient à À l'aide d'un crayon, proximité de la pom- vérifiez que la roue pe (A) pour recueillir de la pompe au fond l'eau qui pourrait du logement de la s'en écouler.
  • Page 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le petit tuyau d’évacuation en place, après avoir remis le bouchon. • Pour faire fonctionner de nouveau votre ap- pareil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution L’appareil n'est pas correctement Branchez l'appareil. branché. La prise n'est pas alimentée. Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l’installation électrique Remplacez le fusible. est endommagé. Le sélecteur de programme n’est pas Tournez le sélecteur et appuyez de correctement positionné...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution Le dispositif de sécurité anti-balourd Répartissez le linge manuellement ou électronique s'est activé parce que le chargez plus de linge, puis sélection- linge n'est pas bien réparti dans le nez le programme d'essorage.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Si l'anomalie se reproduit, contactez votre ser- informations ici : vice après-vente. Désignation modèle (MOD) : ..... Référence produit (PNC) : ......Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 Numéro série 501.514.59 21552 (S.N.) : ....... Caractéristiques techniques Dimensions Largeur (cm) 59,6...
  • Page 44: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Bruit de lavage (dB(A)) Bruit d'essorage (dB(A)) Consommation d’énergie an- nuelle moyenne (kWh) Consommation d’eau annuel- 9000 le moyenne (litres) 1) Si la pression de votre région est plus basse ou plus élevée, contactez le service après-vente. 2) Les données sont basées sur le programme de lavage des organismes de contrôle pour 220 cycles de lavage par an.
  • Page 45: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Le tuyau de vidange peut être allongé Attention Assurez-vous que tous les jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de raccords de tuyaux d’eau sont bien ser- vidange supplémentaire et un raccord sont rés afin d’éviter les fuites.
  • Page 46: Garantie Ikea

    Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil le biais de ses propres services ou d'un parte- LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que naire autorisé, procède alors, à...
  • Page 47 IKEA pour : transporte le produit chez lui ou à une autre 1. effectuer une réclamation dans le cadre de adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être cette garantie ; tenu responsable des dommages survenant 2. demander une précision pour installer vo- pendant le transport.
  • Page 48: Garantie Ikea - France

    à la fin de cette nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 notice. Vous trouverez tous les numéros de chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 49 • Que l’acheteur honore ses engagements fi- La présente garantie est valable cinq (5) ans nanciers envers le vendeur ; à compter de la date d’achat chez IKEA d’un • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon appareil électroménager de l’assortiment cui- normale (Voir la notice d’emploi et d’entre-...
  • Page 50 à une utilisation normale, à compter cas d’impossibilité totale ou partielle de répa- de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ration reconnue par le prestataire de IKEA ou ne s’applique que dans le cadre d’un usage son représentant agréé, sous réserve que les...
  • Page 51 IKEA, les dommages résultant du trans- male, les coupures, les éraflures, toute im- port seront pris en charge par IKEA. Le client prégnation par un liquide, les réactions chi- doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE- miques ou électrochimiques, la rouille, la...
  • Page 52 Avant de nous appeler, assurez vous de dis- IKEA locale. poser à portée de main la référence IKEA (co- de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
  • Page 53 Adresse et horaires sur le site la présente garantie, et pour retrouver facile- www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par ment la désignation et la référence IKEA (code téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn). à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.

Table des Matières