Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

10-INCH COMPOUND MITER SAW
Scie à onglet
Combine 254 mm
Sierra ingletadora
compuesta de 10
pulgadas
Français (24)
Español (47)
www.DeltaMachinery.com
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on
product. KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS
S26-260L
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta ShopMaster S26-260L

  • Page 24 10-INCH COMPOUND MITER SAW Scie à onglet Combine 254 mm Sierra ingletadora compuesta de 10 pulgadas Français (24) Español (47) www.DeltaMachinery.com Instruction Manual S26-260L Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Pour réduire les risques de blessure grave, veuillez lire attentivement et respecter toutes les mises en garde et AVERTISSEMENT : directives dans ce guide et sur le produit.
  • Page 25: Consignes Importantes De Sécurité

    Si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet de l'utilisation de l'outil ou du contenu de ce guide, cessez d'utiliser l’outil et communiquez avec le service à la clientèle de Delta Power Equipment Corporation au 1-800-223-7278. LOGOS DE SÉCURITÉ...
  • Page 26: Règles De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    LOGOS DE SÉCURITÉ Des informations supplémentaires concernant l’utilisation • National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 appropriée et sécuritaire de cet outil sont disponibles dans les sources suivantes: • American National Standards Institute, 25 West 43 rd Street, 4th floor, New York, NY 10036 www.ansi.org —...
  • Page 27: Proposition 65 De L'état De La Californie

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES • pas utiliser l'appareil si vous êtes fatigué ou sous poussières qui peuvent causer des blessures graves l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. et permanentes aux voies respiratoires ou d'autres Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'appareils blessures, y compris la silicose (maladie pulmonaire électriques peut entraîner des blessures graves.
  • Page 28: Branchements D'alimentation

    RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À ONGLETS SUR LA PARTIE CHUTE D’UNE PIÈCE FIXÉE. Ne hors de la pièce ou de modifier des réglages. JAMAIS maintenir ou fixer la partie chute de la pièce • S'IL ARRIVE QU'UNE PARTIE QUELCONQUE DE dans toute opération.
  • Page 29: Branchement Électrique

    BRANCHEMENTS D’ALIMENTATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Cet outil dispose d’un moteur électrique de précision. Il doit être branché à une ALIMENTATION DE 120 VOLTS, 60 HZ, CA SEULEMENT (COURANT RÉSIDENTIEL NORMAL). Ne faites pas fonctionner cet outil sur courant continu (CC). Une chute de tension importante MISE EN GARDE : causerait une perte de puissance et le moteur surchaufferait.
  • Page 30: Apprenez À Connaître Votre Scie Àonglets Combinée

    FONCTIONS A. Moteur B. Guide C. Plaque à gorge D. Verrouillage d'onglet E. Bras de commande de l’onglet F. Jauge à onglets avec butées fixes G. Étau horizontal H. Base I. Trous de montage J. Clé embarquée K. Table de travail L.
  • Page 31: Déballage

    La scie ne doit être mise sous tension que si toutes les pièces ont été trouvées et correctement assemblées. DESCRIPTION DU CONTENU (QTÉ) D. Manette de blocage de l’onglet (1) A. Scie à onglets combinée SHOPMASTER S26-260L 10 pouces (1) E. Clé pour lame (1) B.
  • Page 32: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT : • N'essayez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour cet outil. Toute modification de ce genre constitue une mauvaise utilisation et peut entraîner une situation dangereuse. • Ne pas brancher sur l’alimentation avant que le montage ne soit terminé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un démarrage accidentel.
  • Page 33: Montage De La Scie Sur Une Surface Stable

    MONTAGE MONTAGE DE LA SCIE SUR UNE SURFACE STABLE AVERTISSEMENT : Pour assurer un fonctionnement sûr et précis, cette scie doit être montée sur une surface stable et plane comme un établi. Pour monter l'outil sur une surface stable, reportez-vous à la figure 4 et procédez comme suit: 1.
  • Page 34: Installer Le Sac À Poussière

    MONTAGE INSTALLER LE SAC À POUSSIÈRE L’outil comprend un sac à poussière qui s'attache par- dessus l’orifice d’échappement sur le protège-lame supérieur. Reportez-vous à la figure 6, puis: 1. Serrez les deux agrafes métalliques (A) à l’embouchure du sac. 2. Faites glisser les clips par-dessus l’orifice d’échappement (B) jusqu'à...
  • Page 35: Préparer Votre Scie Pour L'utilisation

    PRÉPARER VOTRE SCIE POUR L’UTILISATION INSTALLER/REMPLACER LA LAME AVERTISSEMENT : Une lame de 10 pouces est la capacité maximale de lame de la scie. Des lames plus grandes entreront en contact avec les protège-lames. Reportez-vous à la figure 8. 1. Assurez-vous que la scie est débranchée. 2.
  • Page 36: Aligner La Lame À La Table

    PRÉPARER VOTRE SCIE POUR L’UTILISATION ALIGNER LA LAME À LA TABLE Reportez-vous à la figure 12. 1. Débranchez la scie. 2. Abaissez le bras de la scie jusqu'à la position de transport et engagez la goupille de verrouillage pour le maintenir en place. 3.
  • Page 37: Utilisation Du Guide Laser

    PRÉPARER VOTRE SCIE POUR L’UTILISATION UTILISATION DU GUIDE LASER Lorsque le guide laser est allumé (avec le commutateur), il projette une ligne rouge sur la surface de travail, vous permettant de voir votre coupe avant de la réaliser. Pour assurer une coupe exacte et droite : 1.
  • Page 38: Utilisation

    UTILISATION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la familiarité avec l'outil vous faire oublier la prudence. Rappelez-vous qu'une fraction de seconde • d'imprudence suffit à infliger une blessure corporelle grave. Toujours porter des lunettes de protection des yeux dotées de couvercles sur les côtés et portant une identification •...
  • Page 39: Coupe Transversale

    UTILISATION COUPE TRANSVERSALE Une coupe en travers est faite en coupant dans le sens COUPE D’ONGLET COMBINÉE contraire des fibres de la pièce. Une coupe transversale Une coupe d’onglet combinée est faite en utilisant un linéaire signifie que l’indicateur d’échelle de l’onglet angle d’onglet et un angle de biseau en même temps.
  • Page 40: Conseils Pour La Découpe Et Le Soutien De Pièce

    CONSEILS POUR LA DÉCOUPE ET LE SOUTIEN DES PIÈCES CONSEILS POUR COUPE DE MOULURE COURONNÉE • Les deux bords du moulage qui entrent en contact avec le plafond et le mur sont à des angles qui, lorsqu'ils sont ajoutés, font exactement 90°. La plupart des moulures couronnées ont un angle arrière supérieur (la section qui se place à plat contre le plafond) de 52°...
  • Page 41: Coupe De Matériau Déformé

    CONSEILS POUR LA DÉCOUPE ET LE SOUTIEN DES PIÈCES COUPE DE MATÉRIAU DÉFORMÉ Lorsque vous essayez de couper un matériau déformé, la face CONVEXE doit être contre le guide comme illustré sur la figure 18. FIGURE 18 Ne placez jamais un morceau de matériau déformé avec la face ou le bord CONCAVE contre le guide, comme illustré...
  • Page 42: Soutien Des Longues Pièces

    CONSEILS POUR LA DÉCOUPE ET LE SOUTIEN DES PIÈCES SOUTIEN DES LONGUES PIÈCES Les pièces longues doivent être supportées davantage. Les supports doivent être placés le long de la pièce de sorte qu’elle ne s’affaisse pas. Le support doit laisser la pièce reposer à...
  • Page 43: Pivot Pour Coupe Biseautée

    RÉGLAGES PIVOT POUR COUPE BISEAUTÉE Lorsque la manette de verrouillage de biseau est desserrée, le bras de commande de la scie doit s’incliner facilement entre 0° et 45°. Si ce n'est pas le cas ou s'il y a du jeu dans les articulations du pivot, la scie devra être réparée à...
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de Ne jamais laisser les liquides de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher de la source freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles d'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien, avant pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en d'installer et de retirer tout accessoire, avant de faire des plastique.
  • Page 45: Dépannage

    Garantie limitée de trois ans CE QUI EST GARANTI. Delta Power Equipment Corporation (la « Société ») réparera ou remplacera, à son entière discrétion, les nouveaux produits ou les produits remis à neuf en usine ou les pièces d’entretien, qui ont été achetés au détail aux États-Unis ou au Canada et qui, avec une utilisation normale, se sont avérés comporter des défectuosités de fabrication ou de matériau, sous réserve des conditions...
  • Page 46: Pièces De Remplacement

    également trouver des réponses aux plus fréquentes questions 24 heures par jour. Pour plus d’informations, vous pouvez également nous écrire à Delta Power Equipment Corporation, 2651 New Cut Road, Spartanburg, SC 29303 — Attention : Directeur des services techniques. Veillez à indiquer tous les renseignements figurant...

Table des Matières