Toro Power Clear 721 QZE Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Clear 721 QZE:

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige Power Clear
N° de modèle 38744—N° de série 404310000 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public. Elle est
conçue principalement pour déblayer la neige sur les
surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres
surfaces de circulation des propriétés résidentielles
et commerciales. Elle n'est pas conçue pour enlever
autre chose que la neige ni pour nettoyer le gravier.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout document de formation
à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour
tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
721 QZE
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
2), qui indique un danger pouvant
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Important:
Si vous utilisez la machine au-dessus
de 1 500 m (5 000 pi) pendant une période
continue, veillez à installer le kit pour haute
altitude pour que le moteur réponde aux normes
antipollution CARB/EPA. Le kit pour haute
altitude accroît les performances du moteur tout
en prévenant l'encrassement des bougies, les
difficultés de démarrage et l'augmentation des
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3423-727* A
Imprimé au Mexique
Form No. 3423-727 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 1
Figure 2
g216757
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Clear 721 QZE

  • Page 1 2), qui indique un danger pouvant de modèle et de série du produit et contactez un entraîner des blessures graves ou mortelles si les dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. précautions recommandées ne sont pas respectées. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    4 Réglage du câble de commande ...... 6 trouver le dépositaire le plus proche, consultez Vue d'ensemble du produit ........7 notre site web à www.Toro.com ou contactez le Caractéristiques techniques ......7 service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s) Accessoires/outils..........
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité utilisant ce produit sait comment l'utiliser, comment couper le moteur rapidement, et comprend les avertissements. Cette souffleuse à neige peut blesser les mains ou • Coupez le moteur chaque fois que vous quittez les pieds et projeter des objets. Le non-respect des la position de conduite pour quelque raison que consignes de sécurité...
  • Page 4 decal133-8061 133-8061...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure g263299 Montage de la goulotte d'éjection Aucune pièce requise Procédure g262492...
  • Page 6: Plein D'huile Moteur

    Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure g253610 Réglage du câble de commande Aucune pièce requise Procédure Voir Réglage du câble de commande (page 14).
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    (42 po) Accessoires/outils Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou distributeur agréé Toro, ou rendez-vous sur le site www.Toro.com.
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation • Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou des sources d'étincelles. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine • Conservez le carburant dans un récipient sont déterminés d'après la position d'utilisation homologué, hors de la portée des enfants.
  • Page 9: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    les instructions du fabricant du stabilisateur de carburant. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour g253610 Figure 9 Pendant l'utilisation • Veillez à ne pas perdre l'équilibre et tenez fermement le guidon. Avancez toujours à une allure normale, ne courez pas.
  • Page 10: Démarrage Du Moteur

    Si le moteur refuse toujours de démarrer après la deuxième tentative, portez la machine chez un dépositaire-réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Si le lanceur ne fonctionne pas correctement, il se peut qu'il ait gelé. Faites dégeler le démarreur avant d'essayer de faire démarrer la machine.
  • Page 11: Utilisation Du Lanceur

    g258356 Figure 10 Utilisation du lanceur Remarque: Enlevez votre gant pour couvrir l'orifice central du bouton de l'amorceur et empêcher l'air de s'échapper. Important: N'utilisez pas l'amorceur ni le starter si le moteur vient de tourner et est encore chaud. Un amorçage excessif risque de noyer le moteur et d'empêcher le démarrage.
  • Page 12: Désengager Les Pales Du Rotor

    Désengager les pales du rotor Pour désengager les pales du rotor, relâchez la barre de commande (Figure 13). g006457 Figure 13 Arrêt du moteur g006399 Figure 15 Pour couper le moteur, tournez la clé de contact dans le sens antihoraire à la position A (Figure 14).
  • Page 13: Conseils D'utilisation

    Après l'utilisation • Attendez 10 secondes que les pales du rotor ne tournent plus. • Nettoyez toujours la goulotte à l'aide d'un outil, Consignes de sécurité jamais avec les mains. après l'utilisation Conseils d'utilisation Consignes de sécurité générales ATTENTION • Ne remisez jamais une machine dont le réservoir Des pierres, des jouets ou d'autres objets contient du carburant dans un local contenant...
  • Page 14: Entretien

    • Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. g006401 N'achetez que des pièces et des accessoires Toro Figure 17 d'origine. 1. Barre de commande 2. Espace de 2 à 3 mm (1/16 à ⅛ po) Réglage du câble de...
  • Page 15: Contrôle Des Pales Du Rotor

    la barre de commande, afin de permettre aux pales du rotor de s'arrêter correctement. Réglage du câble de commande Remontez la protection du ressort et décrochez le ressort de la biellette de réglage (Figure 18). g006587 Figure 19 1. Décrochez l'extrémité 3.
  • Page 16: Vidange De L'huile Moteur

    Mettez en place et serrez fermement le bouchon de vidange d'huile. Nettoyez la surface autour du bouchon de remplissage d'huile (Figure 22). g011544 Figure 20 1. Le trou de l'indicateur 2. Le trou de l'indicateur d'usure est intact; les d'usure est visible; pales du rotor n'ont pas remplacez les pales du besoin d'être remplacées.
  • Page 17: Entretien De La Bougie

    g006374 Figure 24 g006489 Figure 25 Patientez 3 minutes pour donner le temps à l'huile de se stabiliser et ajoutez une quantité 1. Bouchon du réservoir de 4. Petite vis suffisante pour atteindre le point de trop-plein. carburant 2. Grandes vis (3) 5.
  • Page 18: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    Remarque: Débranchez le fil de la bougie. Vérifiez que les carénages inférieur et supérieur s'engagent bien ensemble Nettoyez la surface autour de la bougie. dans les rainures latérales. Retirez la bougie de la culasse. Remettez le bouchon du réservoir de carburant. Important: Remplacez la bougie si elle Fixez le joint de la goulotte, la goulotte et la...
  • Page 19: Réglage De La Commande Quick Shoot

    g008317 Figure 30 g006514 1. Ressort de frein 3. Poulie de moteur Figure 31 (l'accrocher ici au bras de la poulie de tension) 1. 13 mm (½ po) de mou maximum 2. Poulie de tension 4. Poulie de rotor Desserrez les serre-câble des 2 câbles de Remarque: Acheminez la courroie neuve commande Quick Shoot...
  • Page 20 g006513 Figure 36 1. Gaine du câble supérieur Remarque: Ne tendez pas les câbles excessivement. La commande Quick Shoot aura du mal à fonctionner si les câbles sont trop tendus. g006521 Figure 34 Maintenez la goulotte dans cette position, tirez sur la gaine du câble inférieur pour tendre le câble complètement, puis serrez la vis du serre-câble solidement...
  • Page 21: Remisage

    Remisage réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture. Vidangez l'huile moteur quand le moteur est Remisage de la machine encore chaud. Voir Vidange de l'huile moteur (page 16). ATTENTION Déposez la bougie. Injectez 10 ml (2 cuillères à thé) d'huile dans Les vapeurs de carburant sont extrêmement l'ouverture laissée par la bougie.
  • Page 22: Remarques

    Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24: Proposition 65 De Californie - Informations Concernant Cet Avertissement

    évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste. Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé...

Ce manuel est également adapté pour:

38744

Table des Matières