Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ABB DRIVES FOR HVAC
ACH580-07
Manuel d'installation
This translation is
outdated. Refer to the
English original
3AXD50000045816 Rev F
for the latest information.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB ACH580-07

  • Page 1 — ABB DRIVES FOR HVAC ACH580-07 This translation is outdated. Refer to the Manuel d’installation English original 3AXD50000045816 Rev F for the latest information.
  • Page 3 ACH580-07 Manuel d’installation Table des matières 1. Consignes de sécurité 4. Montage 5. Préparation aux raccordements électriques 6. Raccordements 9. Mise en route 3AXD50000105106 Rév. E Traduction de l’original 3AXD50000045816 DATE : 2020-09-22...
  • Page 5 Русский ADDED: Connectivity for wired remote monitoring (option +K496) This option provides a gateway to connect the drive to ABB Ability™ via a local Ethernet network. Includes NETA-21 remote monitoring tool and FMBT-21 Modbus/TCP adapter module. The NETA and FMBT-21 are installed at the factory and wired internally. An Ethernet cable for customer connection is routed from the NETA to the external control connections mounting plate (number 6 in the layout drawing for frames R6...R9, number 12 for frames R10 and...
  • Page 6 2 Update notice The NETA and FMBT-21 are installed at the factory and wired internally. An Ethernet cable for customer connection is routed from the NETA to the external control connections mounting plate (number 6 in the layout drawing for frames R6...R9, number 12 for frames R10 and R11).
  • Page 7 Table des matières 5 Table des matières 1 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre ................Mises en garde et notes (N.B.) ..............Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance .... Installation, mise en route et maintenance ............. Sécurité...
  • Page 8 6 Table des matières Microconsole ..................Commande par outil logiciel PC ............Filtre de mode commun ............... Raccordement des signaux de puissance et de commande ........ Options ....................Degré de protection ................Définitions ..................IP21 (UL type 1) ................IP42 (UL Type 1 Filtré) (option +B054) ..........IP54 (UL Type 12) (option +B055) ............
  • Page 9 Disponibilité du filtre du/dt et du filtre de mode commun par type de variateur ... Exigences supplémentaires pour les moteurs pour atmosphères explosives (EX) . Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, M4_, HX_ et AM_ ................
  • Page 10 8 Table des matières Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur ........Module de protection thermique du moteur certifié ATEX ........Commande d’un contacteur entre le variateur et le moteur ......... Fonction de bypass ................Protection des contacts des sorties relais ............Raccordement d’une sonde thermique moteur ..........
  • Page 11 Table des matières 9 7 Unité de commande Contenu de ce chapitre ................Agencement ..................Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages) ........ DI6 for internal overtemperature supervision with option +E205 in frames R10 and R11 ....................Configurations PNP ou NPN pour entrées logiques ........Configurations PNP avec l’option +L504 ..........
  • Page 12 10 Table des matières Remplacement du ventilateur de l’armoire (tailles R10 et R11, IP54/UL Type 12) ... Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs (tailles R6…R8) . Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs (taille R9) ..Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs (tailles R10 et R11) ....................
  • Page 13 Table des matières 11 Rendement ..................Classes de protection ................Contraintes d’environnement ..............Consommation des circuits auxiliaires ............Matériaux .................... Armoire ................... Finition ................... Emballage ..................Colis vertical ................. Colis horizontal ................Dimensions et masses de l’ensemble pour les variateurs sans armoires vides (sans option +C196…+C201) ................
  • Page 14 Description ..................Conformité à la directive européenne Machines ........... Câblage ..................... Schéma des raccordements ..............Variateur ACH580-07 unique, alimentation interne ........Variateur ACH580-07 unique, alimentation externe ........Exemples de câblage ................Variateur ACH580-07 unique, alimentation interne ........Variateur ACH580-07 unique, alimentation externe ........
  • Page 15 Table des matières 13 Généralités ..................Exemples d’agencement et de raccordement ..........Montage ..................... Outils nécessaires ................Déballage et vérification de la livraison ............. Montage du module ................Raccordements ..................Outils nécessaires ................Câblage ..................Mise en route ..................Paramétrages ................... Diagnostic ..................
  • Page 17 Consignes de sécurité 15 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, de démarrage, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Mises en garde et notes (N.B.) Les mises en garde signalent une situation susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 18 16 Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance Ces consignes sont destinées à toutes les personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 19 Consignes de sécurité 17 • Faites attention à ne pas faire basculer le module lorsque vous le déplacez au sol : déployez les béquilles en les tirant légèrement vers le bas et en les faisant pivoter vers l’extérieur (1, 2). Vous pouvez aussi enchaîner le module pour plus de sécurité. Vous ne devez pas pencher le module variateur.
  • Page 20 18 Consignes de sécurité • Avant de modifier les limites d'exploitation du variateur, vérifiez que le moteur et la machine entraînée peuvent fonctionner dans les limites réglées. • Assurez-vous que tout danger est écarté avant d’activer les fonctions de réarmement automatique des défauts et de redémarrage automatique du programme de commande du variateur.
  • Page 21 Consignes de sécurité 19 ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la maintenance ou les raccordements.
  • Page 22 20 Consignes de sécurité 5. Vérifiez par une mesure l’absence de tension dans l’installation. Si vous devez déposer ou démonter les protections ou tout autre élément de l’armoire pour effectuer la mesure, respectez les lois et réglementations locales relatives aux interventions sur des pièces sous tension (y compris, mais non limité...
  • Page 23 Consignes de sécurité 21 L1 L2 • La tension entre les bornes de sortie du variateur (T1/U, T2/V, T3/W) et le jeu de barres de mise à la terre (PE) doit être nulle. • La tension entre les bornes c.c. du variateur (UDC+ et UDC-) et la borne de terre (PE) doit être nulle.
  • Page 24 Les champs électromagnétiques pourraient gêner le fonctionnement de votre appareil et présenter un risque pour votre santé. • ABB vous déconseille de fixer l’armoire par soudage à l’arc. Si toutefois le soudage est indispensable, respectez les consignes données dans les manuels du variateur.
  • Page 25 Consignes de sécurité 23 Mise à la terre ■ Ces consignes s’adressent à toutes les personnes chargées de la mise à la terre du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi qu'une augmentation des perturbations électromagnétiques.
  • Page 26 24 Consignes de sécurité Sécurité générale en fonctionnement Ces consignes sont destinées aux personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 27 Consignes de sécurité 25 Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents Installation, mise en route et maintenance ■ Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Les autres consignes de ce chapitre s'appliquent également. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 29 À propos de ce manuel 27 À propos de ce manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le contenu du manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur.
  • Page 30 28 À propos de ce manuel Organigramme d’installation Tâches Renvoi Planification des raccordements électriques et achat des accessoires requis Préparation aux raccordements (câbles, fusibles etc.) électriques (page 71) Vérification des valeurs nominales, du flux d’air de refroidissement requis, Caractéristiques tech- des raccordements des câbles réseau, de la compatibilité...
  • Page 31 Emergency stop, stop category 0 (option +Q951) for ACS580-07, 3AXD50000171828 3AXD50000171828 ACH580-07 and ACQ580-07 drives user's manual 3AXD50000171835 Emergency stop, stop category 0 (option +Q963) without opening main contactor with safety relay for ACS580-07, ACH580-07 and ACQ580-07 drives user's manual...
  • Page 32 Converter module capacitor reforming instructions 3BFE64059629 3BFE64059629 Vous pouvez vous procurer les manuels et d'autres documents sur les produits au format PDF sur Internet (www.abb.com/drives/documents). Le code ci-dessous ouvre la liste en ligne des manuels relatifs à ce produit. Manuels ACH580-07...
  • Page 33 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 31 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente brièvement les principes de fonctionnement et les constituants du variateur.
  • Page 34 32 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Généralités Le module variateur ACH580-07 est destiné à commander les moteurs c.a. asynchrones, les moteurs synchrones à réluctance et les moteurs à aimants permanents en boucle ouverte. Voici le schéma unifilaire du variateur.
  • Page 35 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 33 Agencement Informations générales sur l'agencement de l'armoire ■ „ „ IP21 IP42 UL type 1 UL Type 1 Filtré (option +B054)
  • Page 36 34 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Agencement de l’armoire – R6 et R7 (entrée et sortie de câbles par le ■ bas) La figure ci-dessous présente une armoire en taille R7 avec filtre du/dt (option +E205). Degré de protection IP42 (UL Type 1 Filtré [option +B054]). La taille R6 a une apparence semblable.
  • Page 37 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35 Entrées des câbles de puissance et de comma- Agencement de l’armoire – R6 et R7 (entrée et sortie de câbles par le ■ haut, options +H351 et +H53) Porte de l’armoire fermée Entrées des câbles de puissance et de comma- Porte de l’armoire ouverte Transformateur de tension auxiliaire T21 Porte de l’armoire ouverte et capot de l’armoire...
  • Page 38 36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Agencement de l’armoire – R8 et R9 (entrée et sortie de câbles par le ■ bas) La figure ci-dessous présente une armoire en taille R9 avec filtre du/dt (option +E205). Degré de protection IP42 (UL Type 1 Filtré [option +B054]). La taille R8 a une apparence semblable.
  • Page 39 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37 Entrées des câbles de puissance et de comma- Bornes de raccordement du câble moteur N.B. : Pour les variateurs sans filtre du/dt (option +E205), les câbles moteur sont raccordés sur les bornes du module variateur. Agencement de l’armoire –...
  • Page 40 38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Entrées des câbles de puissance et de comma- Bornes de raccordement du câble moteur N.B. : Pour les variateurs sans filtre du/dt (option +E205), les câbles moteur sont raccordés sur les bornes du module variateur. Platine de montage –...
  • Page 41 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39 Disjoncteur modulaire pour circuit secon- X951 Raccordement du bouton externe d’arrêt daire du transformateur auxiliaire d’urgence (options +Q951 et Q963) T22, C22 Alimentation 24 Vc.c et module tampon avec X969 Raccordement du bouton de la fonction STO options d’arrêt d'urgence (+Q951 et +Q963), également avec option contacteur de ligne (+F250).
  • Page 42 40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Agencement de l’armoire – R10 et R11 (entrée et sortie de câbles par ■ le bas) Porte de l’armoire fermée Interrupteur-sectionneur principal Porte de l’armoire ouverte Fusibles c.a. Grilles à ailettes (sortie de l’air de refroidissement) Contacteur de ligne (option +F250) Commutateur et voyants (options) Anneaux de levage...
  • Page 43 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41 Porte de l’armoire ouverte, platines de montage Bornes de raccordement du câble réseau et protections déposées Entrées des câbles de puissance et de comma- Module variateur Bornes de raccordement du câble moteur Transformateur de tension auxiliaire T21...
  • Page 44 42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Agencement de l’armoire – R10 et R11 (entrée et sortie de câbles par ■ le haut, options +H351 et +H353) Porte de l’armoire fermée Anneaux de levage Porte de l’armoire ouverte Armoire de câblage moteur Grilles à...
  • Page 45 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 43 Porte de l’armoire ouverte, protections inférieures Transformateur de tension auxiliaire T21 et capot de l’armoire des câbles moteur retirés Bornes de raccordement des câbles réseau der- Module variateur rière les protections Bornes de raccordement du câble moteur Platine de montage –...
  • Page 46 44 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Unité de commande du variateur X289 Statut du disjoncteur en boîtier moulé (op- tion +F289) Relais d’arrêt d’urgence pour les options X300 bornes de raccordement de la résistance +Q951 et +Q963 de réchauffage (option +G300) Q95, F95 Interrupteur-sectionneur et disjoncteur mo- X951...
  • Page 47 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 45 Flux d’air de refroidissement ■ Le schéma suivant décrit la circulation de l’air de refroidissement dans les appareils en taille R6 à R9 (vue de côté) ainsi qu’en taille R10 et R11 (vue de face). R6…R9 (Side view) R10, R11 (Front view)
  • Page 48 46 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Voyants et interrupteurs sur la porte ■ Nom en anglais Nom dans la langue Description locale READY PRÊT Voyant Prêt (option +G327) EN MARCHE Voyant Marche (option+G328) FAULT DÉFAUT Voyant Défaut (option +G329) MAIN CONTACTOR CONTACTEUR PRI- Commutateur avec option +F250...
  • Page 49 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 47 Commande par outil logiciel PC Le port USB situé à l’avant de la micro-console permet de raccorder un PC au variateur. Lorsqu’un PC est raccordé à la micro-console, les touches de la micro-console sont désactivées.
  • Page 50 48 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Raccordement des signaux de puissance et de commande Schéma des raccordements de puissance et des interfaces de commande SLOT 1 SLOT 2 M 3 ~ Support 1 pour modules coupleur réseau (option) Support 2 pour modules d'extension d'I/O (option) Connecteur pour protocole EFB Port microconsole Borniers d’E/S.
  • Page 51 N.B. : Certaines options ne sont pas disponibles sur tous les modèles ou sont incompatibles entre elles. Elles peuvent également nécessiter des composants supplémentaires. Consultez votre correspondant ABB pour plus d'informations sur la disponibilité des options. Degré de protection ■...
  • Page 52 50 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Armoires vides à droite (options +C196…C198) ■ Ces options ajoutent une armoire vide supplémentaire de 400, 600 ou 800 mm de large à l’extrémité droite de l’ensemble. L’armoire vide est équipée d’entrées de câbles par le haut et par le bas.
  • Page 53 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 51 Pour le câblage, cf. schémas de raccordement fournis avec le variateur. Bornes de l'alimentation de commande externe (option +G307) ■ L’option fournit des bornes pour le raccordement de l’alimentation secourue (UPS) externe qui maintient sous tension l’unité et les dispositifs de commande lorsque le variateur est arrêté.
  • Page 54 52 Principe de fonctionnement et architecture matérielle circuit de commande 230 Vc.a. est raccordé sur le bornier par cavalier ; il est possible d'utiliser un circuit de commande externe à la place. L’interrupteur de démarrage dispose d’une limite de courant de déclenchement réglable. Il peut être ouvert afin de sectionner le ventilateur de façon permanente.
  • Page 55 La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACH580-07-0640A-4). Les options sélectionnables sont indiquées ensuite, précédées du signe +, ex. +B055. Les principales caractéristiques sont décrites ci-dessous. Toutes les combinaisons ne sont pas possibles pour toutes les versions ou pour toutes les options.
  • Page 56 54 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description Armoire vide de 800 mm à gauche. Cf. section Armoires vides à gauche (options C201 +C199…C201) (page 50). E205 Filtre du/dt E208 Filtre de mode commun (standard avec les tailles R10 et R11) F250 Contacteur de ligne F289...
  • Page 57 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 55 Code Description Q971 Fonction de sectionnement sécurisé certifiée ATEX R700 Documentation/manuels en anglais R701 Allemand R702 Italien R703 Néerlandais R704 Danois R705 Suédois R706 Finlandais R707 Français R708 Espagnol R709 Portugais R711 Russe...
  • Page 59 Montage 57 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de montage du variateur. Vérification du site d’installation Sur le site d’installation, passez en revue les points suivants : • Le site d’installation doit être suffisamment ventilé ou refroidi pour évacuer la chaleur du variateur.
  • Page 60 58 Montage entre le sol et le module ne dépasse pas 50 mm (2 in) (à savoir la hauteur standard des plinthes du variateur). Outils nécessaires Liste des outils nécessaires pour mettre l'appareil en place, le fixer au sol et au mur et serrer les raccordements : •...
  • Page 61 Montage 59...
  • Page 62 60 Montage Colis vertical (tailles R10 et R11) : 1088 Levage avec élingues Points de levage Levage par transpalette...
  • Page 63 Montage 61 „ Déballage du colis ■ La figure illustre le contenu de l’emballage de transport à l’horizontale. Étrier de fixation du variateur sur la palette en Cale bois Couvercle en carton Armoire du variateur Palette en bois Plinthe (livrée dans un colis séparé pour les tailles R6…R9) Liens Procédez au déballage comme suit :...
  • Page 64 62 Montage • l'ensemble des caissons constituant l’armoire, • les modules optionnels (si commandés) montés sur la ou les unités de commande en usine, • les manuels du variateur et des modules optionnels appropriés, • les documents de livraison. Vérifiez l’état du contenu de l’emballage. Avant de procéder à l’installation et à l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données des plaques signalétiques correspondent aux spécifications de la commande.
  • Page 65 20° (10° pour les tailles R10 et R11, IP54). ° Max. 10 ° Max. 20 R10, R11 IP54 „ Anneaux de levage Certificat de conformité Le certificat est disponible dans la bibliothèque virtuelle ABB sur www.abb.com/drives/documents, sous le numéro 3AXD10001061361.
  • Page 66 64 Montage Certificat d’incorporation...
  • Page 67 Montage 65 Déplacement de l’armoire déballée ■ Déplacez l’armoire variateur en position verticale, avec précaution. Vous ne devez pas l’incliner. Le centre de gravité de l’armoire est élevé.
  • Page 68 66 Montage Déplacement de l’armoire sur des rouleaux Posez l’armoire sur les rouleaux et déplacez-la avec précaution jusqu’à son emplacement définitif. Pour retirer les rouleaux, soulevez l'appareil avec un engin de levage, un chariot élévateur, un transpalette ou un vérin. Placement de l’armoire en position définitive avec une barre de fer Achevez de placer l’armoire en position finale avec une barre de fer.
  • Page 69 Montage 67 > 400 mm (15.75”) 120° N.B. 1 : Tout réglage de la hauteur doit être effectué avant de fixer les différentes parties d’armoire au sol ou entre elles. Le réglage de hauteur peut se faire en insérant des cales métalliques entre le bas de l’armoire et le sol.
  • Page 70 68 Montage Fixation au sol par brides Fixation du haut de l’armoire à la paroi Solution 2 – Par les perçages intérieurs 1. Fixez l’armoire au sol à l’aide de boulons M10 à M12 (3/8” à 1/2”) insérés dans les perçages du bas.
  • Page 71 Montage 69 Solution 3 – Armoires avec options des plinthes +C164 et +C179 Tailles R6…R9 1. Fixez la plinthe au sol avec les équerres incluses dans le colis. 2. Soulevez l’armoire, déposez-la sur la plinthe et attachez-la à la plinthe avec les équerres jointes à...
  • Page 72 Soudage à l'arc ■ ABB vous déconseille de fixer l’armoire par soudage à l’arc. Toutefois, s’il s’agit de la seule solution possible, raccordez le fil retour de l’équipement de soudage au châssis de l’armoire dans le bas à 0,5 mètre (1.6’’) du point de soudage.
  • Page 73 Limite de responsabilité Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à...
  • Page 74 Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur Vous devez utiliser avec le variateur un moteur c.a. asynchrone, un moteur à aimants permanents, un servomoteur asynchrone ou un moteur à réluctance synchrone ABB (SynRM). Sélectionnez la taille du moteur et le type de variateur d’après les tableaux des valeurs nominales, en fonction de la tension c.a.
  • Page 75 Préparation aux raccordements électriques 73 Ce tableau présente les exigences pour les moteurs ABB. Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB du/dt et de mode commun, roule- d’isolation du ments isolés COA moteur 100 kW ≤ P <...
  • Page 76 74 Préparation aux raccordements électriques Ce tableau présente les exigences pour les moteurs non ABB. Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB du/dt et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur 100 kW ≤ P ≥...
  • Page 77 EN 50347 (2001). Ce tableau présente les exigences de protection de l’isolant et des roulements dans les systèmes d’entraînement avec moteurs ABB à fils cuivre (par exemple, M3AA, M3AP et M3BP). Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.)
  • Page 78 La puissance nominale d'un moteur à puissance augmentée est supérieure aux valeurs indiquées pour cette taille dans la norme EN 50347 (2001). Si vous prévoyez d'utiliser un moteur non-ABB à puissance augmentée ou un moteur IP23, respectez les exigences suivantes pour la protection de l’isolement et des roulements du moteur : •...
  • Page 79 Préparation aux raccordements électriques 77 Û du/dt ------------ - (1/Ps) l (m) du/dt ------------ - (1/Ps) Û l (m) Variateur avec filtre du/dt Variateur sans filtre du/dt Longueur du câble de moteur Û Tension composée crête-crête relative (du/dt)/U Valeur relative du/dt Sélection des câbles de puissance Consignes générales ■...
  • Page 80 78 Préparation aux raccordements électriques Pour respecter les exigences de conformité EMC du marquage CE, le câble utilisé doit appartenir à l'un des types répertoriés à la section Types de câble de puissance à privilégier (page 79). Un câble symétrique blindé a l’avantage d’atténuer les émissions électromagnétiques du système d’entraînement complet et de réduire les courants de palier ainsi que l’usure prématurée des roulements du moteur.
  • Page 81 Préparation aux raccordements électriques 79 Types de câbles de puissance ■ Types de câble de puissance à privilégier Cette section présente les recommandations pour les types de câbles. Assurez-vous que le type de câble retenu est admis par les codes électriques locaux et nationaux. Type de câble Types de câble réseau autorisés Types de câble moteur autorisés...
  • Page 82 80 Préparation aux raccordements électriques Type de câble Types de câble réseau autorisés Types de câble moteur autorisés Oui si la section du conducteur de phase est inférieure à 10 mm (8 AWG) Cu ou si la puissance du moteur est inférieure ou égale à 30 kW (40 hp) Câble à...
  • Page 83 48 V. Pour les signaux commandés par relais, utilisez des câbles à paires torsadées. Câble pour relais ■ Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB.
  • Page 84 82 Préparation aux raccordements électriques Raccordement microconsole - câble du variateur ■ Utilisez la borne EIA-485 avec le connecteur mâle RJ-45 , type de câble Cat 5e ou supérieure. Sa longueur maxi admise est de 100 m. Câble de l’outil logiciel PC ■...
  • Page 85 Préparation aux raccordements électriques 83 min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min. 500 mm (20 in) Câble moteur Câble réseau Câble de commande Câble du hacheur ou de la résistance de freinage (si présent) Blindage/conduit continu du câble moteur ou enveloppe pour ■...
  • Page 86 84 Préparation aux raccordements électriques Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits Protection du variateur et des câbles d’entrée en cas de court-circuit ■ Le variateur est équipé en usine de fusibles c.a. internes (1) qui limitent le risque de dégradation de l’appareil et des équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur.
  • Page 87 07 and ACQ580-07 drives user's manual +Q963 Emergency Stop, Category 0 (option +Q963) without opening main contactor 3AXD50000171835 with safety relay for ACS580-07, ACH580-07 and ACQ580-07 drives user’s manual Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) Cf. chapitre Fonction STO (page...
  • Page 88 86 Préparation aux raccordements électriques Fonction de gestion des pertes réseau En cas de coupure de la tension d’entrée, le variateur continue de fonctionner en utilisant l’énergie cinétique du moteur en rotation. Il reste ainsi totalement opérationnel tant que le moteur continue de tourner et qu’il renvoie de l’énergie au variateur.
  • Page 89 être équipé d’une self de blocage ou d’un filtre antiharmoniques. Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur ABB vous recommande d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur à aimants permanents et la sortie du variateur afin d’isoler le moteur du variateur pendant les interventions de maintenance sur ce dernier.
  • Page 90 6.5.3 : par exemple, «CETTE MACHINE DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT». Sur certains types de variateurs montés en armoire, le bypass est installé en usine. Contactez votre correspondant ABB pour la procédure. ATTENTION ! Ne branchez jamais l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur, au risque de l’endommager.
  • Page 91 Préparation aux raccordements électriques 89 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Sortie relais Varistance Filtre RC Diode Raccordement d’une sonde thermique moteur ATTENTION ! Les normes CEI 60664 et CEI 61800-5-1 nécessitent une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et les pièces accessibles lorsque : •...
  • Page 92 90 Préparation aux raccordements électriques 1. En cas d’isolation double ou renforcée entre la sonde et les organes sous tension du moteur, vous pouvez raccorder la sonde directement sur l’entrée ou les entrées analogique(s)/logique(s) du variateur. Cf. consignes de raccordement des câbles de commande.
  • Page 93 Préparation aux raccordements électriques 91 Module optionnel Type de sonde ther- Exigences d’isolation de la mique sonde thermique Type Isolation Pt100, Pt1000 CMOD-02 Isolation renforcée entre la Aucune exigence particulière borne de la sonde et les autres CPTC-02 Aucune exigence particulière bornes du module (y compris celle de l’unité...
  • Page 95 Raccordements 93 Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de câblage du variateur. Alarme ATTENTION ! Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous n’êtes pas un électricien qualifié. Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur.
  • Page 96 94 Raccordements Entrées de câbles (tailles R6…R9) Le schéma ci-dessous illustre l’emplacement des bornes de raccordement des câbles réseau et moteur en taille R9 avec l’entrée par le bas et sans filtre du/dt (option +E205) lorsque les protections recouvrant les bornes sont déposées. L’emplacement des bornes est identique dans les autres tailles.
  • Page 97 Raccordements 95 Entrées de câbles (tailles R10 et R11) Le schéma ci-dessous illustre l’emplacement des bornes de raccordement des câbles réseau et moteur en taille R10 avec l’entrée par le bas lorsque les protections recouvrant les bornes sont déposées. L’emplacement des bornes est identique en taille R11. L1, L2, L3 Bornes réseau U2, V2, W2...
  • Page 98 (PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C [77°F]). Pour la résistance d’isolement des autres moteurs, cf. consignes du fabricant.
  • Page 99 Raccordements 97 Contrôle de compatibilité du système de mise à la terre Le variateur standard peut être raccordé sur un réseau en régime TN-S (mise à la terre symétrique). Si vous installez le variateur sur un autre type de réseau, vérifiez si vous ne devez pas déconnecter le filtre RFI et débrancher la varistance phase-terre.
  • Page 100 98 Raccordements Raccordement des câbles de puissance Préparation des extrémités des câbles et reprise de masse sur 360° ■ au niveau de l’entrée des câbles 1. Retirez 3 à 5 cm (1 1/4…2 in) de l’isolant externe des câbles au niveau des entrées de câbles avec manchons CEM pour effectuer la reprise de masse HF sur 360°.
  • Page 101 Raccordements 99 5. Sur la plaque d’entrée, retirez les passe-câbles en caoutchouc des câbles à raccorder. Découpez des ouvertures appropriées dans les passe-câbles en caoutchouc. Enfilez les passe-câbles sur les câbles. Insérez les câbles dans la plaque d’entrée et fixez les passe-câbles aux ouvertures.
  • Page 102 100 Raccordements „ Schéma de raccordement ■ T1/ T2/ T3/ (PE) (PE) Utilisez un câble de terre PE séparé (1a) ou un câble avec un conducteur PE séparé (1b) si la conducti- vité du blindage ne satisfait pas aux exigences pour le conducteur PE. Si un câble blindé...
  • Page 103 Raccordements 101 Raccordements (tailles R6…R9) ■ Cette section concerne les variateurs avec l’entrée et la sortie des câbles de puissance par le bas. 1. Avant toute intervention, suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18) „ 2. Ouvrez la porte de l’armoire. 3.
  • Page 104 102 Raccordements 5. Variateurs sans option +E205 : Percez les ouvertures dans la protection pour les conducteurs des câbles moteur. 6. Raccordez les blindages torsadés des câbles moteur à la barre de mise à la terre, et les conducteurs de phase aux bornes U2, V2 et W2 du module variateur. Pour les variateurs équipés d’un filtre du/dt (option +E205), raccordez les conducteurs de phase aux bornes T1/U2, T2/V2 et T3/W2 de l’armoire à...
  • Page 105 Raccordements 103 3. Retirez les protections. 4. Raccordez les blindages torsadés des câbles moteur à la barre de mise à la terre, et les conducteurs de phase aux bornes U2, V2 et W2 du module variateur.
  • Page 106 104 Raccordements 5. Raccordez les blindages torsadés des câbles réseau et le câble de terre séparé (si installé) à la borne PE de l’armoire, et les conducteurs de phase aux bornes L1, L2 et 6. Serrez les vis du câble de puissance au couple indiqué à la section Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance (page 193).
  • Page 107 Raccordements 105 3. Retirez les protections. 4. Raccordez les blindages torsadés des câbles moteur à la barre de mise à la terre, et les conducteurs de phase aux bornes U2, V2 et W2 du module variateur.
  • Page 108 106 Raccordements 5. Raccordez les blindages torsadés des câbles réseau et le câble de terre séparé (si installé) à la borne PE de l’armoire, et les conducteurs de phase aux bornes L1, L2 et 6. Serrez les vis du câble de puissance au couple indiqué à la section Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance (page 193).
  • Page 109 Raccordements 107 Raccordements (tailles R10 et R11) ■ 1. Avant toute intervention, suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18) 2. Ouvrez la porte de l’armoire. 3. Retirez la protection. 4. Retirez la platine de montage du ventilateur. Cf. section Remplacement du ventilateur sur la porte (tailles R10 et R11) (page 151).
  • Page 110 108 Raccordements 7. Serrez les vis du câble de puissance au couple indiqué à la section Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance (page 193). 8. Remontez les protections et les plaques de montage. Raccordements (tailles R10 et R11 avec options +H351 et +H353) ■...
  • Page 111 Raccordements 109 3. Entrée par le haut (option +H351) et sortie par le bas : Desserrez les vis de fixation et retirez la protection. Retirez la platine de montage du ventilateur. Cf. section Remplacement du ventilateur sur la porte (tailles R10 et R11) (page 151).
  • Page 112 110 Raccordements 4. Entrée et sortie par le haut (options +H351 et +H353) : Déposez les protections et le ventilateur de porte (cf. Remplacement du ventilateur sur la porte (tailles R10 et R11) (page 151)). Desserrez les vis de fixation et retirez les protections. 5.
  • Page 113 Raccordements 111 6. Raccordez les blindages torsadés des câbles réseau et le câble de terre séparé (si installé) à la borne PE de l’armoire, et les conducteurs de phase aux bornes L1, L2 et 7. Serrez les vis du câble de puissance au couple indiqué à la section Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance (page 193).
  • Page 114 112 Raccordements Procédure de raccordement des câbles de commande ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 115 Raccordements 113 N.B. 1 : Vous devez constamment garder les blindages le plus près possible des bornes de raccordement. Immobilisez mécaniquement les câbles avec le collier d’entrée. N.B. 2 : Si la surface externe du blindage est en matériau non-conducteur : •...
  • Page 116 114 Raccordements 4. Regroupez les câbles pour chaque passe-câbles comme suit en vous assurant que chaque câble est en contact intime de chaque côté avec les joints CEM. Diamètre des câbles en mm Nombre maxi de câbles par passe-câbles ≤ 13 ≤...
  • Page 117 Raccordements 115 Cheminement des câbles de commande à l'intérieur de l'armoire ■ Le schéma ci-dessous illustre le cheminement des câbles de commande en taille R9. Les câbles cheminent de la même manière en tailles R6, R7 et R8. X504 (+L504)
  • Page 118 116 Raccordements...
  • Page 119 Raccordements 117 Le schéma ci-dessous illustre le cheminement des câbles de commande en tailles R10 et X504 (+L504)
  • Page 120 118 Raccordements Raccordement des câbles externe à l'unité de commande ou au bornier ■ d’E/S optionnel N.B. : Toutes les paires de fils de signaux torsadées doivent être aussi proches que possible des bornes. En torsadant le fil avec le fil retour, vous réduisez les perturbations provoquées par couplage inductif.
  • Page 121 Raccordements 119 Les autres extrémités des blindages des câbles de commande doivent être laissées non connectées ou être reliées à la terre indirectement par le biais d’un condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les deux extrémités du blindage peuvent également être directement mises à...
  • Page 122 120 Raccordements Tailles R10 et R11 Raccordements utilisateur X951 Réarmement utilisateur de l'arrêt d'urgence externe Bouton utilisateur d'arrêt d'urgence externe Retirez les cavaliers 3–4 et 5–6 si un bouton d’arrêt d’urgence externe est utilisé. Les cavaliers ne doivent être installés que si le bouton-poussoir sur la porte de l’armoire est actif.
  • Page 123 „ Raccordements 121 Tailles R6…R9 X300 1 Câblage interne de la résistance de réchauffage : résistance désactivée/en défaut = contact ouvert „ 1 Câblage interne de la résistance de réchauffage : Tailles R10…R11 résistance désactivée/en défaut = contact ouvert X300 XPE95 Réglage de la plage de tension du transformateur de tension de commande auxiliaire (T21)
  • Page 124 122 Raccordements Procédure de raccordement d’un PC (par ex. avec l’outil Drive composer PC) : 1. Pour raccorder une microconsole ACx-AP-x à l’unité, • en insérant la microconsole dans son logement, ou • utilisez un câble Ethernet (ex., Cat 5e). 2.
  • Page 125 Raccordements 123 Installation des modules optionnels ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 126 124 Raccordements Support 1 (modules coupleur réseau) ■ 1. Insérez délicatement le module en position sur l'unité de commande. 2. Serrez la vis de fixation (CHASSIS) à 0,8 N·m. Cette vis, qui scelle les raccordements et assure la mise à la terre du module, est indispensable au respect des règles de CEM et au bon fonctionnement du module.
  • Page 127 Unité de commande 125 Unité de commande Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente le schéma de raccordement des E/S par défaut, les descriptions des bornes et les caractéristiques techniques de l’unité de commande (CCU-24).
  • Page 128 126 Unité de commande Agencement Le schéma suivant illustre l’agencement des bornes de raccordement des signaux de commande externes sur l’unité de commande du module variateur. SLOT 1 SLOT 1 Support 1 (modules coupleur réseau) E/S ANALOGIQUES 1…3 Entrée analogique 1 4…6 Entrée analogique 2 1…3...
  • Page 129 Unité de commande 127 Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages) Les raccordements usine des signaux de commande pour le programme HVAC sont illustrés ci-dessous : Tension de référence et entrées/sorties analogiques Blindage du câble de signal (SCReen) Référence vitesse/fréquence de sortie : 0…10 V 1…10 kohm AGND Commun circuit entrée analogique...
  • Page 130 128 Unité de commande N.B. : Courant [0(4)…20 mA, R = 100 ohm] ou tension [0(2)…10 V, R >200 kohm]. Pour changer ce réglage, modifiez le paramètre correspondant. La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) s’élève à 6.0 W (250 mA / 24 V) moins la puissance consommée par les modules optionnels raccordés à...
  • Page 131 Unité de commande 129 1. Sélectionnez l’entrée logique souhaitée au paramètre 31.01 Source évènement ext 1. 2. Vérifiez que le paramètre 31.02 Type événement externe 1 est réglé sur Défaut = 0. Pour en savoir plus, cf. manuel d'exploitation. ATTENTION ! Si la supervision d’échauffement interne dans l’armoire variateur n’est plus raccordée sur DI6, vous devez toujours la raccorder sur une entrée logique libre ou sur le module d’extension multifonction CMOD-01.
  • Page 132 130 Unité de commande X50 :1 X50 1 +24V +24V DGND DGND +24 V DC DCOM DCOM 0 V DC X504:18 X504:18 ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 V AC à la terre de la carte de commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe 24 V AC.
  • Page 133 Unité de commande 131 +24V +24V DGND DGND +24 V DC DCOM DCOM 0 V DC ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 V AC à la terre de la carte de commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe 24 V AC. Commutateurs ■...
  • Page 134 132 Unité de commande Exemple de raccordement d’un capteur à deux ou trois fils sur l’entrée ■ analogique (AI2) N.B. : La capacité maximum de la sortie en tension auxiliaire (24 Vc.c. [250 mA]) ne doit pas être dépassée. Le schéma ci-dessous illustre un exemple de capteur deux fils alimenté par la sortie en tension auxiliaire du variateur.
  • Page 135 Unité de commande 133 condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3.3 nF / 630 V). Les deux extrémités du blindage peuvent également être directement mises à la terre si elles sont sur la même maille de terre avec des extrémités équipotentielles. AGND AGND Une, deux ou trois sondes Pt100 ;...
  • Page 136 134 Unité de commande Caractéristiques techniques Alimentation externe Préréglage de puissance maxi : 36 W, 1,50 A à 24 V AC/DC ±10% Bornes 40, 41 Section des bornes : 0.14…2.5 mm Sortie +24 V DC La capacité de charge totale de ces sorties s’élève à 6.0 W (250 mA / 24 V) moins la puissance consommée par les modules optionnels raccordés à...
  • Page 137 Unité de commande 135 Entrées Safe torque off (STO) Niveaux logiques 24 V DC : "0" < 5 V, "1" > 13 V IN1 et IN2 (bornes 37 et 38) : 2.47 kohm Section des bornes : 0.14…2.5 mm Protocole intégré de communica- Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2.5 mm tion (X5) Couche physique : EIA-485...
  • Page 138 136 Unité de commande Zones isolées : SLOT 1 1…3 4…6 7…8 10…12 24 V 13…15 16…18 34…38 EIA/R5-485 40, 41 Ext. 24 V SLOT 2 19…21 22…24 25…27 Port microconsole Raccordement de l’unité de puissance en bas de l’unité de commande Isolation renforcée (IEC/EN 61800-5-1:2007, UL 61800-5-1 First edition)
  • Page 139 Unité de commande 137 Schéma d’isolation et de mise à la terre Slot 1 Slot 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND 24VAC/DC+in...
  • Page 141 Vérification de l’installation 139 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements électriques du variateur. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, examinez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne.
  • Page 142 140 Vérification de l’installation Vérifiez les points suivants : L’armoire variateur est fixée au sol et aussi au mur ou au toit par le haut si nécessaire, p. ex. à cause des vibrations, etc. Le module variateur est correctement monté dans son enveloppe. L’air de refroidissement entre et ressort librement du variateur.
  • Page 143 Mise en route 141 Mise en route Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de mise en route du variateur. Les codes par défaut des équipements sont donnés entre parenthèses après le nom, le cas échéant, par exemple «Interrupteur-sectionneur principal (Q1)».
  • Page 144 142 Mise en route Action Paramétrez le programme de commande du variateur. Cf. document anglais Quick start-up guide for ACH580 drives with HVAC control program (3AXD50000047658). Mise sous tension Variateur équipé de fonctions d’arrêt d’urgence de catégorie 0 (option +Q951) : réarmez le relais d’arrêt d’urgence (A61) avec le bouton de réarmement de l’arrêt d’urgence (S62) sur la porte de l’armoire afin de pouvoir fermer le contacteur principal.
  • Page 145 Localisation des défauts 143 Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment identifier les défauts du variateur. Messages d'alarme et de défaut Cf. manuel d'exploitation pour la description des messages d'alarme et de défaut, leurs origines probables et les interventions préconisées.
  • Page 147 ABB ( www.abb.com/searchchannels). Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués correspondent à une utilisation en conditions normales. ABB vous recommande de faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une performance optimales. N.B. : Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée à la limite maximum de ses valeurs nominales ou de ses conditions ambiantes, vous devrez peut-être diminuer l’intervalle...
  • Page 148 146 Maintenance Action Cible Filtres à air IP54 sur les portes de l’armoire Qualité de la tension d'alimentation Pièces de rechange Réactivation des condensateurs, modules et condensateurs de rechange Serrage des bornes Propreté, corrosion et température Nettoyage du radiateur Intervalles de maintenance conseillés après la mise en route ■...
  • Page 149 Maintenance 147 ATTENTION ! Utilisez un aspirateur avec tuyau et embout antistatiques et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter les décharges électrostatiques susceptibles d’endommager les cartes électroniques. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 150 148 Maintenance Filtres de prise d’air (porte) (IP54 / UL Type 12) ■ 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Retirez les fixations en haut de la grille à ailettes. 3.
  • Page 151 Remettez à zéro le signal indiquant le nombre d'heure de fonctionnement après un changement du ventilateur. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d'ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 152 150 Maintenance 4. Retirez les deux vis de fixation du ventilateur. 5. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Remplacement du ventilateur de l’armoire (tailles R6…R9) ■ Produits concernés : variateurs sans aucune des options +F250, +L537, +B055, +Q951, +Q963, +Q971 ou +G300 ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre...
  • Page 153 Maintenance 151 5. Retirez les vis et écrous de fixation du ventilateur. 6. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Remplacement du ventilateur sur la porte (tailles R10 et R11) ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité.
  • Page 154 152 Maintenance...
  • Page 155 Maintenance 153 Remplacement du ventilateur de l’armoire (tailles R10 et R11, IP54/UL ■ Type 12) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
  • Page 156 154 Maintenance Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs ■ (tailles R6…R8) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 157 Maintenance 155 7. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur. 8. Démontez la platine de montage en la soulevant. 9. Sortez le ventilateur de la plaque de montage. 1 0 . Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. 1 1.
  • Page 158 156 Maintenance 9. Montez les ventilateurs neufs en procédant dans l’ordre inverse. 1 0 . Remettez à zéro le compteur de temps de fonctionnement dans le groupe de paramètres 5 du programme de commande du variateur. Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs ■...
  • Page 159 Maintenance 157 Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire du module ■ variateur (tailles R6…R9) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
  • Page 160 158 Maintenance...
  • Page 161 Maintenance 159 Remplacement du ventilateur de refroidissement du boîtier de cartes ■ électroniques (tailles R10 et R11) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
  • Page 162 160 Maintenance 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Ouvrez la porte de l’armoire.
  • Page 163 Maintenance 161 3. Fixation des glissières : 3 a) Retirez les glissières (x2) de la paroi gauche de l’armoire. 3 b) Desserrez les quatre vis de l’attache horizontale en haut. 3 c) Vissez la glissière de gauche sur l’attache horizontale en utilisant les vis retirées. 3 d) Vissez la glissière de droite sur l’attache horizontale en utilisant les vis retirées.
  • Page 164 162 Maintenance 4. Débranchez les câbles raccordés sur les connecteurs de la platine de montage (si présents). 5. Retirez la platine de montage (quatre vis). 6. Retirez la protection (deux vis). 7. Retirez la protection des bornes de puissance. 8. Débranchez les modules optionnels de l’unité de commande.
  • Page 165 Maintenance 163 9. Variateurs avec bornier d’E/S supplémentaire (option +L504) : débranchez les bornes du haut et retirez toutes les fixations. Retirez les câbles avant de soulever le module. N.B. : Repérez les câbles pour les rebrancher ! 1 0 . Variateurs sans bornier d’E/S supplémentaire (option +L504) : débranchez les câbles utilisateur de l’unité...
  • Page 166 164 Maintenance 1 2 . Sectionnez les conducteurs des câbles réseau et moteur des bornes du module variateur. 1 3 . Fixez les chaînes aux anneaux de levage du variateur. 1 4 . Retirez les vis de fixation des brides. 1 5 .
  • Page 167 Maintenance 165 1 6 . Sortez le module de l’armoire à l’aide d’un dispositif de levage.
  • Page 168 166 Maintenance 1 7 . Retirez les brides. Combiscrew M6×25 T25 lbf·ft M6 nut, 6 N·m (4.5 lbf·ft) M6 nut, 6 N·m (4.5 lbf·ft) M6×10 T30, 6 N·m (4.5 lbf·ft) 1 8 . Montez le module neuf en procédant dans l’ordre inverse.
  • Page 169 Maintenance 167 Remplacement du module variateur (tailles R10 et R11) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. La procédure de remplacement nécessite la présence de deux personnes de préférence, d’une rampe d’extraction/installation, d’un jeu de tournevis, d’une clé...
  • Page 170 168 Maintenance 5. Débranchez le conducteur PE du transformateur de tension de commande auxiliaire.
  • Page 171 Maintenance 169 6. Retirez la platine de montage. 7. Débranchez les jeux de barres d’entrée du module variateur à l'aide d’une clé dynamométrique avec rallonge de 500 mm (20 in). Vis combi M12, 70 Nm (52 lbf·ft).
  • Page 172 170 Maintenance 8. Débranchez les jeux de barres de sortie du module variateur. M12, 70 N·m (52 lbf·ft).
  • Page 173 Maintenance 171 9. Retirez la protection. Retirez les vis qui maintiennent le module variateur dans l’armoire au sommet et derrière les béquilles avant.
  • Page 174 172 Maintenance 1 0 . Fixez la rampe d’extraction à la base de l’armoire avec deux vis. 1 1. À l’aide de chaînes, fixez les anneaux de levage du module variateur à ceux de l’armoire.
  • Page 175 Maintenance 173 1 2 . Tirez délicatement le module variateur hors de l’armoire, de préférence à deux. 1 3 . Montez le module neuf en procédant dans l’ordre inverse. Remplacement du module variateur (tailles R10 et R11, IP54/UL Type 12) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de...
  • Page 176 174 Maintenance 5. Débranchez le conducteur PE du transformateur de tension de commande auxiliaire.
  • Page 177 Maintenance 175 6. Retirez la platine de montage. 7. Débranchez les jeux de barres d’entrée du module variateur à l'aide d’une clé dynamométrique avec rallonge de 500 mm (20 in). Vis combi M12, 70 Nm (52 lbf·ft).
  • Page 178 176 Maintenance 8. Débranchez les jeux de barres de sortie du module variateur. M12, 70 N·m (52 lbf·ft).
  • Page 179 Maintenance 177 9. Retirez la protection. Retirez les vis qui maintiennent le module variateur dans l’armoire au sommet et derrière les béquilles avant.
  • Page 180 178 Maintenance 1 0 . Fixez la rampe d’extraction à la base de l’armoire avec deux vis. 1 1. À l’aide de chaînes, fixez les anneaux de levage du module variateur à ceux de l’armoire.
  • Page 181 La date de fabrication figure sur la plaque signalétique. Pour la procédure de réactivation, cf. document anglais Capacitor reforming instructions (3BFE64059629) dans la bibliothèque virtuelle ABB sur Internet (https://library.abb.com/en). Fusibles Remplacement des fusibles c.a. (tailles R6 et R7) ■...
  • Page 182 180 Maintenance 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Ouvrez la porte de l’armoire. 3. Ôtez la protection placée devant l’interrupteur-fusible. 4. Remplacez les fusibles en vous servant de la poignée de retrait située dans l’armoire. 5.
  • Page 183 Maintenance 181 8. Couples de serrage des écrous : • Fusibles Cooper-Bussmann : 50 N·m (37 lbf·ft) pour la taille 3 ; 40 N·m (30 lbf·ft) pour la taille 2 • Fusibles Mersen (Ferraz-Shawmut) : 46 N·m (34 lbf·ft) pour la taille 33 ; 26 N·m (19 lbf·ft) pour la taille 32 •...
  • Page 185 Caractéristiques techniques 183 Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, à savoir valeurs nominales, tailles, contraintes techniques, exigences pour le marquage CE et autres marquages. Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI ■ Valeurs nominales des variateurs pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont expliqués à...
  • Page 186 184 Caractéristiques techniques Valeurs nominales selon CEI ACH580- Taille Entrée Sortie 07… Valeurs nominales Utilisation à Utilisation inten- faible surcharge sive maxi 0585A-4 0650A-4 0725A-4 1020 0820A-4 1020 0880A-4 1100 725*** Valeurs nominales selon UL (NEC) ■ Valeurs nominales selon UL (NEC) ACH580- Taille Entrée...
  • Page 187 N.B. 2 : Pour atteindre la valeur nominale de puissance du tableau, le courant nominal du variateur doit être supérieur ou égal au courant nominal du moteur. Nous conseillons d’utiliser l’outil logiciel PC DriveSize d’ABB pour sélectionner l’association variateur/moteur/réducteur. Déclassement en sortie Déclassement en fonction de la température ambiante...
  • Page 188 186 Caractéristiques techniques Types de variateurs -0414A-4 et -0430A-4 Si la température ambiante se situe entre +35 et 50 °C (+95…122 °F), le courant de sortie nominal est déclassé de 1 % pour chaque 1 °C (1.8 °F). Le courant de sortie est calculé en multipliant la valeur de courant du tableau par le facteur de déclassement (k) : 1.00 0.95...
  • Page 189 Caractéristiques techniques 187 Altitude du site d’installation 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C...
  • Page 190 188 Caractéristiques techniques Fusibles (CEI) En standard, le variateur est équipé des fusibles aR figurant au tableau ci-après. ACH580- Courant Fusibles ultrarapides (aR) (un par phase) 07… d'entrée Type Type Taille (Bussmann) (Mersen) = 400 V 0145A-4 31000 170M3816D J320375C 0169A-4 31000 170M3816D...
  • Page 191 Caractéristiques techniques 189 Fusibles (UL) Les option +C129 et +F289 équipent le variateur des fusibles standard indiqués ci-après pour protéger le circuit interne. Les fusibles empêchent la dégradation du variateur et des équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur. Le variateur doit également être équipé...
  • Page 192 à 480 V maxi lorsqu’il est protégé par des fusibles UL de classe T ou L. Le tableau ci-dessous explique comment sélectionner les fusibles assurant la protection en dérivation conforme NEC. Respectez la réglementation locale. ACH580-07… Courant Fusible (un par phase) d'entrée...
  • Page 193 Caractéristiques techniques 191 Taille Hauteur Largeur Profondeur Masse 2145 R11 (option 2315 +B055) Dégagements requis Distances de dégagement pour le refroidissement Avant Côté Dessus * 5,91 15,75 * mesuré à partir de la tôle du haut de l’armoire. > 400 mm (15.75”) Dégagement pour l’ouverture de la porte : R6, R7: 400 mm (15.75”) in) R8, R9: 500 mm (19.68 in)
  • Page 194 192 Caractéristiques techniques ACH580-07… Taille Type de câble Cu Type de câble Al Type de câble Cu AWG/kcmil par phase = 400 V 0145A-4 3×95 3×120 0169A-4 3×120 3×150 250 MCM 0206A-4 3×150 3×240 300 MCM 0246A-4 2×(3×70) 2×(3×95) 2×2/0 0293A-4 2×(3×95)
  • Page 195 Caractéristiques techniques 193 Pertes, refroidissement et niveaux de bruit ACH580-07… Débit d'air Dissipation ther- Bruit mique IP21, IP42 (UL Type 1) IP54 (UL type 12) dB(A) = 480 V 0145A-4 2487 0169A-4 2497 0206A-4 3314 0246A-4 3806 0293A-4 4942 0363A-4...
  • Page 196 194 Caractéristiques techniques Configuration standard CEI ■ Tableau des tailles des vis pour les bornes des câbles réseau et moteur, sections de câble autorisées (pour trois phases) et couples de serrage Taille Bornes de raccordement du câble réseau et du câble moteur Bornes PE (terre) L1, L2, L3 T1/U2, T2/V2, T3/W2...
  • Page 197 Caractéristiques techniques 195 Taille L1, L2, L3 T1/U2, T2/V2, T3/W2 Bornes PE (terre) Section Visserie Couple de Section Section Couple de Visserie Couple de maxi des serrage mini des maxi des serrage serrage conduc- fils conduc- lbf·ft lbf·ft lbf·ft teurs teurs 3×300 M10 (3/8”)
  • Page 198 196 Caractéristiques techniques Schéma de raccordement N.B. : En cas de combinaison d’options d’entrée et de sortie par le bas et par le haut, regardez les points de raccordement des schémas d’entrée/sortie par le bas et d’entrée/sortie par le haut. „...
  • Page 199 Caractéristiques techniques 197 Taille R6 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OS400) DET A...
  • Page 200 198 Caractéristiques techniques Taille R6 : dimensions des bornes réseau et moteur (option +F289) DET A...
  • Page 201 Caractéristiques techniques 199 Tailles R6 et R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, inter- rupteur-fusible OS250, filtre du/dt [option+E205])
  • Page 202 200 Caractéristiques techniques Tailles R6 et R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, inter- rupteur-fusible OS400, filtre du/dt [option +E205])
  • Page 203 Caractéristiques techniques 201 Tailles R6 et R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, options +F289 et +E205)
  • Page 204 202 Caractéristiques techniques Taille R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OS250) DET A...
  • Page 205 Caractéristiques techniques 203 Taille R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OS400) DET A...
  • Page 206 204 Caractéristiques techniques Taille R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, option +F289)
  • Page 207 Caractéristiques techniques 205 Tailles R6 et R7 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le haut, options +H351 et +H353)
  • Page 208 206 Caractéristiques techniques Taille R8 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OT400) DET A...
  • Page 209 Caractéristiques techniques 207 Taille R8 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OT400, filtre du/dt [option +E205])
  • Page 210 208 Caractéristiques techniques Taille R8 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, option +F289)
  • Page 211 Caractéristiques techniques 209 Taille R9 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OT630) DET A...
  • Page 212 210 Caractéristiques techniques Taille R9 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, interrupteur- fusible OT630, filtre du/dt [option +E205])
  • Page 213 Caractéristiques techniques 211 Tailles R8 et R9 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le haut, options +H351 et +H353)
  • Page 214 212 Caractéristiques techniques Tailles R8 et R9 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, options +F289 et +E205)
  • Page 215 Caractéristiques techniques 213 Taille R9 : dimensions des bornes réseau et moteur (option +F289)
  • Page 216 214 Caractéristiques techniques Taille R10 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas) C''-1 276 [ 10,86"] 190 [ 7,48"] 103 [ 4,05"] [ 13,54"] L 1, L2, L [ 0,51"] V2, W2 3LILI 0 1- 3 L1 L2...
  • Page 217 Caractéristiques techniques 215 Taille R10 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, option +E205) [10,86"] [13,55"] [7,48"] [0,51"] _ 190 [4,05"] � � [4,25"] [1,65"] L1 L2 [1,65"] I I I s;;1- s;;1- [2,44"]...
  • Page 218 216 Caractéristiques techniques Taille R10 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le haut) [6,50"] [1,65"] L 1, L2, L3 L2 L3 � [0,51"] ¢13 [4,68"] [8,07"] J._UJ__ [12,51"] [1,73"] [1,33"] , 4 4, [5,90"] [9,68"] [13,42"]...
  • Page 219 Caractéristiques techniques 217 Taille R10 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le haut, option +F289) [10,86"] ,48"] [13,54"] [4,05"] � L2, L U2, V2, W2 � [0,51"] (b13 L1 L2 L3 � [3,38"] [7,16"] [0,51"]...
  • Page 220 218 Caractéristiques techniques Taille R11 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas) [ 10,86"] ---- [ 7,48"] [ 13,70"] [ 4,09"] ("I � L1, L2, J.Q,t [ 0,51"] U2, V2, ¢13 L1 L2 C"i [ 3,38"]...
  • Page 221 Caractéristiques techniques 219 Taille R11 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le bas, option +E205) [ 10,86"] [ 7,48"] � [ 13,70"] _ 190 [ 4,09"] L2, L [ 0,51"] � ¢13 L1 L2 L3 [ 4,25"] [ 1,65"]...
  • Page 222 220 Caractéristiques techniques Taille R11 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le haut) [ 6,49"] � [ 1,65"] � C> [ 0,51"] [ 4,68"] C> [ 8,07"] � 20:i [ 12,51"] [ 1,73"] [ 1,33"] [ 2,14"] �...
  • Page 223 Caractéristiques techniques 221 Taille R11 : dimensions des bornes pour les câbles réseau et moteur (entrée et sortie par le haut, option +F289) [ 11,02"] [ 7,71"] [ 13,70"] [ 4,33"] L2, L [ 0,51"] U2, V2, W2 ¢13 ,tj- [ 3,38"] ,tj- [ 1,65"]...
  • Page 224 222 Caractéristiques techniques Caractéristiques des bornes pour les circuits de commande auxiliaires Le tableau ci-dessous précise, pour chaque bornier, les valeurs maximales admissibles de tension et de courant ainsi que les dimensions des câbles. Bornier Valeurs maxi de tension et de courant ; section des câbles X250 230 Vc.a.
  • Page 225 Caractéristiques techniques 223 Caractéristiques du réseau électrique Tension (U Variateurs ACH580-07-xxxxx-4 : 380...480 Vc.a. triphasée ± 10 % Signalé par la mention 3~ 400/480 V AC sur la plaque signalétique. Type de réseau Réseau en schéma TN (neutre à la terre) ou IT (neutre isolé ou impédant) Tenue aux courts-circuits Le courant de court-circuit présumé...
  • Page 226 224 Caractéristiques techniques Classes de protection Degrés de protection IP21 (standard), IP42 (option +B054), IP54 (option +B055) (CEI/EN 60529) Types d'enveloppe UL type 1 (standard), UL type 1 (option +B054), UL type 12 (option + B055). Usage (UL50) interne exclusivement Catégorie de surtension III sauf les raccordements de puissance auxiliaire (ventilateur, commande, chauf- (CEI/EN 60664-1)
  • Page 227 0 à 2000 m (6561 ft) au- lation dessus du niveau de la mer. Pour des altitudes supérieures à 2000 m, co- ntactez votre corresponda- nt ABB. Déclassement au-dessus de 1000 m (3281 ft) Cf. section Déclassement en sortie. Température de l'air -0 à...
  • Page 228 226 Caractéristiques techniques Consommation des circuits auxiliaires Résistance de réchauffage 100 W (option, +G300) Matériaux Armoire ■ Enveloppe Tôle acier zinguée Jeux de barres des raccor- Cuivre étamé dements utilisateur Tenue au feu des maté- Matériaux isolants et éléments non métalliques, autoextinguibles pour la plupart riaux (CEI 60332-1) Finition ■...
  • Page 229 Caractéristiques techniques 227 Emballage standard Palette de bois avec emballage en contreplaqué ou palette de bois avec couvercle en carton ondulé et liens en PET. Pour transport routier et aérien lorsque vous prévoyez d’entreposer le variateur moins de 2 mois ou si vous pouvez l’entreposer dans un local propre et sec moins de 6 mois.
  • Page 230 228 Caractéristiques techniques Normes applicables Le variateur est conforme aux normes suivantes. Conformité à la directive Basse Tension au titre de la norme EN 61800-5-1. EN 61800-5-1 (2007) Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Partie 5-1 : Exigences de sécurité – électrique, thermique et énergétique CEI 60146-1-1 (2009) Convertisseurs à...
  • Page 231 Caractéristiques techniques 229 Marquage RCM Le produit est conforme aux règles de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande relatives à la CEM, aux télécommunications et à la sécurité électrique. Concernant le respect des règles de CEM, cf. infor- mations complémentaires sur la conformité CEM du variateur (CEI/EN 61800-3). Marquage EAC (conformité...
  • Page 232 230 Caractéristiques techniques Conformité à la norme EN 61800-3 (2004) ■ Définitions CEM = Compatibilité ÉlectroMagnétique. Désigne l’aptitude d’un équipement électrique/électronique à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique. Ces équipements ne doivent pas non plus, en retour, perturber ni interférer avec d’autres produits ou systèmes environnants.
  • Page 233 Caractéristiques techniques 231 Catégorie C4 Le variateur est conforme dans la catégorie C4 aux conditions préalables suivantes : 1. Vous devez vous assurer qu’un niveau excessif de perturbations ne se propage pas aux réseaux basse tension avoisinants. La suppression spontanée dans les transformateurs et les câbles suffit parfois.
  • Page 234 232 Caractéristiques techniques et même plus. Pour optimiser la durée de vie du produit, respectez les instructions du fabricant relatives au dimensionnement du variateur, à l’installation, aux conditions d’exploitation et aux intervalles d’entretien préventif.
  • Page 235 ABB et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dégâts et/ou de pertes découlant d'une faille de sécurité, d'un accès non autorisé, d'une interférence, d'une intrusion, d'une...
  • Page 237 Schémas d’encombrement 235 Schémas d’encombrement Des exemples de schémas d'encombrement sont illustrés ci-après.
  • Page 238 236 Schémas d’encombrement Tailles R6 et R7 (IP21, UL Type 1)
  • Page 239 Schémas d’encombrement 237 Tailles R6 et R7 (+B054 : IP42, UL Type 1 Filtré)
  • Page 240 238 Schémas d’encombrement Tailles R6 et R7 (+B055 : IP54, UL Type 12)
  • Page 241 Schémas d’encombrement 239 Tailles R6 et R7 (+H351 et +H353 : entrée et sortie par le haut)
  • Page 242 240 Schémas d’encombrement Tailles R6 et R7 (+F289)
  • Page 243 Schémas d’encombrement 241 Tailles R6 et R7 (+F289, +H351, +H353)
  • Page 244 242 Schémas d’encombrement Tailles R8 et R9 (IP21, UL Type 1)
  • Page 245 Schémas d’encombrement 243 Tailles R8 et R9 (+B054 : IP42, UL Type 1 Filtré)
  • Page 246 244 Schémas d’encombrement Tailles R8 et R9 (+B055 : IP54, UL Type 12)
  • Page 247 Schémas d’encombrement 245 Tailles R8 et R9 (+H351 et +H353 : entrée et sortie par le haut)
  • Page 248 246 Schémas d’encombrement Tailles R8 et R9 (+F289)
  • Page 249 Schémas d’encombrement 247 Tailles R8 et R9 (+F289, +H351, +H353)
  • Page 250 248 Schémas d’encombrement Tailles R10 et R11 (IP21, UL Type 1) 644[25,35”] 698[27,48”] 15[0,6”] 800[31,5”] 15[0,6”] 600[23,62”] 830[32,67”] 182[7,16”] 82[3,22”] 257[10,11”] 112[4,4”] 95[3,74”] Ø30[1,18”] 82[3,22”] Ø20[0,78”] 95[3,74”] 201[7,91”] 231[9,09”] 391[15,4”] Ø60[2,36”] 650[25,6”] [2.95”] [2.95”] [0.7”]...
  • Page 251 Schémas d’encombrement 249 Tailles R10 et R11 (+B054 : IP42, UL Type 1 Filtré) 644[25,35”] 698[27,48”] [2,24”] 15[0,6”] 800[31,5”] 15[0,6”] 600[23,62”] 830[32,67”] 182[7,16”] 82[3,22”] 257[10,11”] 112[4,4”] 95[3,74”] Ø30[1,18”] 82[3,22”] Ø20[0,78”] 95[3,74”] 201[7,91”] 231[9,09”] 391[15,4”] Ø60[2,36”] 650[25,6”] [2.95”] [2.95”] [0.7”]...
  • Page 252 250 Schémas d’encombrement Tailles R10 et R11 (+B055 : IP54, UL Type 12) 644[25,35”] 698[27,48”] 15[0,6”] 800[31,5”] 15[0,6”] [3,38”] 600[23,62”] 830[32,67”] 182[7,16”] 82[3,22”] 257[10,11”] 112[4,4”] 95[3,74”] Ø30[1,18”] 82[3,22”] Ø20[0,78”] 95[3,74”] 231[9,09”] 201[7,91”] 391[15,4”] Ø60[2,36”] 650[25,6”] [2.95”] [2.95”] [0.7”]...
  • Page 253 Schémas d’encombrement 251 Tailles R10 et R11 (+F289) 644[25,35”] 800[31,5”] 15[0,6”] [0,6”]15 830 [32,67”] TL 1 (410 kg) (903,9 lb) Total length 830 [32,67”] 600[23,62”] 182[7,16”] 82[3,22”] 257[10,11”] 95[3,74”] 112[4,4”] Ø30[1,18”] 82[3,22”] Ø20[0,78”] 95[3,74”] 231[9,09”] 201[7,91”] 391[15,4”] Ø60[2,36”] 650[25,6”] [0.7”] 18 [2.95”] [2.95”]...
  • Page 254 252 Schémas d’encombrement Tailles R10 et R11 (+H351, +H353) 644[25,35”] 698[27,48”] 800[31,5”] 15[0,6”] [6.02”] 968[38,11”] TL 1 (410 kg) (903,9 lb) 600[23,62”] Total length 968 [38,11”] 77[3,03”] 85[3,35”] 82[3,22”] 83[3,26”] Ø60[2,36”] 82[3,22”] Ø29[1,14”] 82[3,22”] Ø20[0,78”] 176[6,93”] 400[15,75”] 138[5,43”] 170[6,7”] 650[25,6”] [0.7”] [2.95”] [2.95”]...
  • Page 255 Schémas d’encombrement 253 Tailles R10 et R11 (+B054 : IP42, UL type 1 filtré +H351, +H353) 644[25,35”] 698[27,48”] [2,24”] [6.02”] 800[31,5”] 15[0,6”] 600[23,62”] 968[38,11”] TL 1 (410 kg) (903,9 lb) Total length 968 [38,11”] 77[3,03”] 85[3,35”] 82[3,22”] 83[3,26”] Ø60[2,36”] 82[3,22”] Ø29[1,14”] 82[3,22”] Ø20[0,78”]...
  • Page 256 254 Schémas d’encombrement Tailles R10 et R11 (+B055 : IP54, UL type 12 (+H351, +H353) 644[25,35”] 698[27,48”] 800[31,5”] 15[0,6”] 600[23,62”] 968[38,11”] TL 1 (410 kg) (903,9 lb) Total length 968 [38,11”] 67[2,63”] 82[3,22”] 82[3,22”] 92[3,62”] 77[3,03”] 83[3,26”] Ø60 83[3,26”] [2,36”] 82[3,22”] 82[3,22”] 82[3,22”]...
  • Page 257 Fonction STO 255 Fonction STO Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) du variateur et explique comment la mettre en œuvre. Description La fonction STO peut notamment faire office d’actionneur final dans un circuit de sécurité qui arrête le variateur en cas de danger (ex., circuit d’arrêt d’urgence).
  • Page 258 256 Fonction STO Standard IEC 61000-6-7:2014 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-7 : Normes génériques – Exigences d’immunité pour les équipements visant à exercer des fonctions dans un système lié à la sécurité (sécurité fonctionnelle) dans des sites industriels IEC 61326-3-1:2017 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –...
  • Page 259 Fonction STO 257 Câblage Pour les caractéristiques électriques des raccordements STO, cf. caractéristiques techniques de l’unité de commande. Schéma des raccordements ■ Variateur ACH580-07 unique, alimentation interne OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ UDC- Variateur Unité...
  • Page 260 Variateur Unité de commande Logique de commande Vers le moteur Contacts d’activation de la fonction STO Exemples de câblage ■ Variateur ACH580-07 unique, alimentation interne OUT1 OUT2 SGND Variateur API de sécurité Relais de sécurité Variateur ACH580-07 unique, alimentation externe...
  • Page 261 Fonction STO 259 Plusieurs variateurs ACH580-07, alimentation interne OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
  • Page 262 260 Fonction STO Plusieurs variateurs ACH580-07, alimentation externe 24 V DC – OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO Contacts d’activation de la fonction STO ■...
  • Page 263 Types et longueurs de câbles ■ • ABB vous recommande d'utiliser un câble à paires torsadées à blindage double. • Longueur maxi du câble : • 300 m (1000 ft) entre le contact d’activation [K] et l’unité de commande du variateur ;...
  • Page 264 262 Fonction STO Principe de fonctionnement 1. La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais de sécurité). 2. Les entrées STO de l’unité de commande du variateur sont désexcitées. 3. L’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. 4.
  • Page 265 Fonction STO 263 Mise en route avec essai de réception Les fonctions de sécurité doivent faire l'objet d'une validation pour se prémunir contre les risques. Le monteur final de l'appareil doit valider la fonction à l'aide d'un essai de réception. L'essai de réception doit avoir lieu : •...
  • Page 266 264 Fonction STO Action Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO avec le moteur à l'arrêt. • Donnez une commande d'arrêt au variateur (s'il est en marche) et attendez que l'arbre moteur s'immobilise. Vérifiez le bon fonctionnement du variateur comme suit : •...
  • Page 267 Fonction STO 265 Utilisation 1. Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes STO. 2. Les entrées STO du variateur se désexcitent et l’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. 3. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du paramètre 31.22 (cf.
  • Page 268 266 Fonction STO • La fonction STO ne protège pas contre un sabotage ou un usage abusif délibérés. • La fonction STO est conçue pour minimiser certaines situations dangereuses identifiées, mais elle ne garantit pas l'élimination complète de tous les risques potentiels. Le monteur de la machine doit informer l'utilisateur final des risques résiduels.
  • Page 269 La fonction STO du variateur ne comporte aucun composant électromécanique. En plus de l'essai de validation décrit ci-dessus, ABB vous recommande de profiter d'autres interventions de maintenance sur la machine pour vérifier le fonctionnement de cette fonction. Incluez l’essai STO décrit ci-dessus dans le programme de maintenance standard de la machine entraînée par le variateur.
  • Page 270 Cf. manuel d’exploitation du programme de commande du variateur pour les messages et pour des détails sur comment raccorder les indications d’alarme et de défaut sur une sortie de l’unité de commande à des fins de diagnostic externe. Signalez à ABB toute défaillance de la fonction STO.
  • Page 271 Fonction STO 269 Informations de sécurité Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO). N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont pas valables en cas d'utilisation d'un seul canal STO.
  • Page 272 Durée de mission : laps de temps couvrant l’utilisation normale d’un dispositif ou d’une fonction de sécurité, au bout duquel le dispositif ou la fonction devra être remplacé(e). Notez que les valeurs T don- nées n’offrent aucune garantie. Certification TÜV ■ La certification TÜV est consultable sur Internet : www.abb.com/drives/documents.
  • Page 273 Fonction STO 271 Déclaration de conformité ■...
  • Page 275 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 273 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le module d’extension d’entrées logiques CHDI-01 115/230 V (en option). Généralités Le module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 ajoute des entrées supplémentaires à...
  • Page 276 274 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 Exemples d’agencement et de raccordement Borniers à 3 broches pour les entrées Sorties relais 115/230 V RO4C 115/230 V AC HDI7 RO4A 24 V DC HDI8 RO4B NEUTRAL HDI7 115/230 V, entrée 1 RO4C Commune, C HDI8...
  • Page 277 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 275 Montage Outils nécessaires ■ • Tournevis avec un jeu d'embouts Déballage et vérification de la livraison ■ 1. Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : • le module optionnel ; •...
  • Page 278 276 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 Mise en route Paramétrages ■ 1. Mettez le variateur sous tension. 2. En l'absence d'alarme, • vérifiez que les paramètres 15.01 Type module d’extension et 15.02 Module d’extension détecté sont tous les deux réglés sur CHDI-01 ; Si l’alarme A7AB Échec config.
  • Page 279 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 277 Fuite de courant maxi lor- 2 mA sque l’état logique est à « 0 » Zones isolées : CHDI-01 Raccordé au SLOT2 du variateur Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007]) Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007]) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 281 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) 279 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le module d’extension multifonction CMOD-01 optionnel (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques). Généralités Le module d’extension multifonction CMOD-01 (alimentation 24 V c.a./c.c.
  • Page 282 280 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Exemples d’agencement et de raccordement Vis de mise à la terre LED de diagnostic Trou pour la vis de fixation Bornier à 2 broches pour l'alimentation externe Borniers à 3 broches pour les sorties relais RO4C 24V AC/DC + in...
  • Page 283 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) 281 Montage Outils nécessaires ■ • Tournevis avec un jeu d'embouts Déballage et vérification de la livraison ■ 1. Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : •...
  • Page 284 282 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Mise en route Paramétrages ■ 1. Mettez le variateur sous tension. 2. En l'absence d'alarme, • vérifiez que les paramètres 15.01 Type module d’extension et 15.02 Module d’extension détecté...
  • Page 285 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) 283 Paramètre Valeur de réglage 15.37 Valeur maxi sortie fréq 1 10000 Hz Diagnostic ■ Messages d'alarme et de défaut Alarme A7AB Échec config. extension I/O. Le module d'extension possède une LED de diagnostic. Couleur Description Verte...
  • Page 286 284 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Zones isolées : CMOD-01 24 V Raccordé au SLOT2 du variateur Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007]) Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007]) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 287 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) 285 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le module d’extension multifonction CMOD-02 optionnel (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et interface CTP isolée). Généralités Le module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 V c.a./c.c.
  • Page 288 286 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) Exemples d’agencement et de raccordement Bornier à 2 broches pour l'alimentation ex- Bornier à 2 broches pour la sortie relais terne CMOD-02 RO PTC C 24V AC/DC + in 24 V AC/DC 24V AC/DC - in PTC B...
  • Page 289 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) 287 Déballage et vérification de la livraison ■ 1. Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : • le module optionnel ; • la vis de fixation. 2.
  • Page 290 288 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) Diagnostic Messages d'alarme et de défaut ■ Alarme A7AB Échec config. extension I/O. ■ Le module d'extension possède une LED de diagnostic. Couleur Description Verte Module d'extension sous tension Caractéristiques techniques Installation Dans le support 2 de l’unité...
  • Page 291 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) 289 Zones isolées : CMOD-02 24 V RO PTC Raccordé au SLOT2 du variateur Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007]) Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007]) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 293 Déconnexion du filtre RFI et de la varistance phase-terre 291 Déconnexion du filtre RFI et de la varistance phase-terre Quand déconnecter la varistance phase-terre : schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta ») Taille Mise à...
  • Page 294 292 Déconnexion du filtre RFI et de la varistance phase-terre Taille Mise à la terre symétrique TN- Mise à la terre asymétrique Réseau en régime IT (neutre S (neutre à la terre en étoile, (B1) et couplage triangle avec isolé ou impédant [> 30 ohms]) mise à...
  • Page 295 • ABB ne garantit pas la catégorie CEM quand le câble de la varistance est débranché. • ABB ne garantit pas le fonctionnement du détecteur de fuite à la terre intégré au variateur. • Sur les réseaux de grande taille, le dispositif de protection différentielle peut déclencher de façon intempestive.
  • Page 296 294 Déconnexion du filtre RFI et de la varistance phase-terre 1. tension composée crête-crête (U 2. tension d’entrée de la phase 1 à la terre (U L1-T 3. tension d’entrée de la phase 2 à la terre (U L2-T 4. tension d’entrée de la phase 3 à la terre (U L3-T Ce tableau présente les rapports entre les tensions phase-terre et la tension composée crête-crête pour chaque système de mise à...
  • Page 297 Déconnexion du filtre RFI et de la varistance phase-terre 295 Débranchement de la varistance phase-terre (tailles R10 et R11) Le fil de terre de la varistance (VAR) est raccordé à côté du coffret du circuit de commande. Débranchez-le, isolez l’extrémité du fil et attachez-le.
  • Page 299 Informations supplémentaires Informations sur les produits et les services Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à...
  • Page 300 3AXD50000105106E © Copyright 2020 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.