ABB ACS800-01 Manuel D'installation
ABB ACS800-01 Manuel D'installation

ABB ACS800-01 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ACS800-01:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ACS800
Manuel d'installation
Convertisseurs de fréquence ACS800-01 (0,55 à 200 kW)
Convertisseurs de fréquence ACS800-U1 (0,75 à 200 hp)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS800-01

  • Page 1 ACS800 Manuel d'installation Convertisseurs de fréquence ACS800-01 (0,55 à 200 kW) Convertisseurs de fréquence ACS800-U1 (0,75 à 200 hp)
  • Page 2: Manuels De Référence

    ACS800 Winch Control Program (+N698) Firmware Manual 3AUA0000031177 ACS800 Rod Pump Light Control Program Firmware Manual 3AUA0000005304 etc. Option manuals and guides ACS800-01/U1/04 + C132 Drives (0.55 to 200 kW, 0.75 to 200 3AFE68291275 hp) Marine Supplement ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function 3AUA0000063373 (+Q967), Application guide...
  • Page 3 Convertisseurs de fréquence ACS800-01 0,55 à 200 kW Convertisseurs de fréquence ACS800-U1 0,75 à 200 hp Manuel d'installation 3AFE64526545 Rev K DATE : 27/06/2013 © 2013 ABB Oy. Tous droits réservés...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de sécurité à respecter impérativement lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance du variateur, sous peine de subir des blessures graves, voire mortelles, ou de causer des dégâts matériels sur le variateur, le moteur ou la machine entraînée.
  • Page 6: Opérations D'installation Et De Maintenance

    Opérations d’installation et de maintenance Ces mises en garde s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
  • Page 7: Mise À La Terre

    • En fonction du câblage externe, des tensions dangereuses [115 V, 220 V ou 230 V] peuvent être présentes sur les bornes des sorties relais RO1 à RO3 ou sur la carte optionnelle AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive).
  • Page 8: Montage Et Maintenance

    N.B. : • Le blindage des câbles de puissance peut servir de conducteur de terre uniquement s’il est dimensionné selon la réglementation en matière de sécurité. • Le niveau de courant de fuite normal du variateur étant supérieur à 3,5 mA c.a. ou 10 mA c.c.
  • Page 9: Cartes Électroniques

    Cartes électroniques ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible d’endommager les cartes électroniques : • Certains composants des cartes électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes.
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
  • Page 11: Moteur À Aimants Permanents

    Moteur à aimants permanents Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. N.B. : La commande d’un moteur à aimants permanents est autorisée uniquement avec le programme de commande ACS800 Permanent Magnet Synchronous Motor Drive.
  • Page 12 Consignes de sécurité...
  • Page 13: Table Des Matières

    L'ACS800-01/U1 ........
  • Page 14 Contrôle de réception ............34 Opérations préalables à...
  • Page 15 Contacteur entre le variateur et le moteur ..........57 Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturbations en cas de charges inductives .
  • Page 16 Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967) Contenu de ce chapitre ............85 Fonction STO (option +Q967) .
  • Page 17 Ventilateur supplémentaire............104 Remplacement (R2, R3) .
  • Page 18 Marquage CE ..............129 Conformité...
  • Page 19 Montage et câblage des résistances ..........164 Protection des variateurs de tailles R2 à R5 (ACS800-01/U1)......165 Protection des variateurs de taille R6.
  • Page 20 Table des matières...
  • Page 21: Introduction

    Caractéristiques techniques. L’ACS800-01/U1 est fabriqué en tailles R2 à R6. Référence des options (+ code) Les consignes, caractéristiques techniques et schémas d’encombrement qui ne s’appliquent qu’à certaines options sont référencées à la suite du signe + (ex., +E202).
  • Page 22: Contenu

    Contenu Les chapitres de ce manuel sont brièvement décrits ci-dessous. Consignes de sécurité regroupe les consignes de sécurité pour l'installation, la mise en service, l'exploitation et la maintenance du variateur. Introduction décrit les étapes des procédures de vérification du contenu de la livraison, d'installation et de mise en service du variateur avec renvoi aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels pour des tâches spécifiques.
  • Page 23: Organigramme D'installation Et De Mise En Service

    Converter module capacitor reforming route. instructions (3BFE64059629). Si le variateur est destiné à être raccordé à un réseau L'ACS800-01/U1 Référence des variateurs en schéma IT (neutre isolé ou impédant), vérifiez qu’il (code type) n’est pas équipé de l’option Filtre RFI, qui est Réseaux en schéma IT (neutre isolé...
  • Page 24 Tâches Renvoi Mesure de la résistance d’isolement du moteur et de Raccordements Mesure de la résistance son câblage. d’isolement de l'installation Raccordement des câbles de puissance. Raccordements Raccordement des câbles de commande et de Raccordements, Carte de commande moteur et commande auxiliaire.
  • Page 25: Termes Et Abréviations

    Termes et abréviations Terme / Abréviation Description AGPS Carte d'alimentation de la commande de gâchette à IGBT, utilisée pour la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (option) AIMA Module coupleur d’E/S. Permet de monter des module d'extension d'E/S à...
  • Page 26 Introduction...
  • Page 27: Principe De Fonctionnement Et Architecture Matérielle

    Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit brièvement le principe de fonctionnement et la composition du variateur. L'ACS800-01/U1 L’ACS800-01/U1 est un variateur de vitesse pour la commande des moteurs c.a. Il est conçu pour un montage mural. Micro-console CDP312R Radiateur Capot avant Boîtier de raccordement...
  • Page 28: Référence Des Variateurs (Code Type)

    La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS800-01-0006-5). Les options sont référencées à la suite du signe + (ex., +E202). Les principales sélections sont décrites ci-dessous.
  • Page 29: Étage De Puissance Et Interfaces De Commande

    Caractéristiques Choix possibles Fonctions de sécurité Q950 Prévention contre la mise en marche intempestive : carte AGPS et câble de raccordement de 3 m de long (ne pas utiliser avec l'option +Q967) Q967 Fonction STO sans relais de sécurité carte ASTO et câble de raccordement de 3 m de long (ne pas utiliser avec l'option +Q950) Spécificités P901...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Le tableau suivant décrit brièvement le principe de fonctionnement de l'étage de puissance. Composant Description Batterie de Stockage d'énergie pour stabiliser la tension continue du circuit condensateurs intermédiaire Onduleur à IGBT Conversion de la tension continue en tension alternative et vice-versa. Le moteur est commandé...
  • Page 31: Montage

    Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment déballer l'appareil. Il contient une liste des points à contrôler lors de la réception et les consignes de montage de l'appareil. Déballage de l’appareil Le variateur est livré dans un emballage en carton ou en contreplaqué qui contient également : •...
  • Page 32: Exemple 1

    Exemple 1 1. Pour séparer l'emballage en deux parties, tirez sur la languette à partir de l'emplacement repéré par des flèches. 2. Soulevez la partie supérieure. 3. Sortez l'appareil et le reste du contenu de l'emballage. Tirez Ne soulevez pas l'appareil par son capot.
  • Page 33: Exemple 2

    Exemple 2 1. Coupez les liens. 2. Retirez l'emballage extérieur et la gaine. 3. Retirez la plaque de fixation et les vis qui maintiennent l'appareil sur le fond de la palette. Montage...
  • Page 34: Contrôle De Réception

    Contrôle de réception Vérifiez la présence de tous les éléments décrits à la section Déballage de l’appareil. Vérifiez que tout est en bon état. Avant de procéder à l’installation et à l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données de sa plaque signalétique correspondent aux spécifications de la commande.
  • Page 35: Dégagement Autour De L'appareil

    Dégagement autour de l’appareil Les distances de dégagement préconisées pour une bonne circulation de l'air de refroidissement et pour faciliter l'entretien et la maintenance sont indiquées ci- dessous en millimètres et en [pouces]. En cas d'appareils IP55 superposés, laisser un dégagement de 200 mm (7,9 in) au-dessus et sous l'appareil. 50 [2,0] 200 [7,9] 50 [2,0]...
  • Page 36: Montage Mural Du Variateur

    Appareils IP55 (UL type 12) pour applications «Marine» (+C132) en tailles R4 à R6 Cf. document anglais ACS800-01/U1 Marine Supplement [3AFE68291275]. Appareils avec amortisseurs (+C131) Cf. document anglais ACS800-01/U1 Vibration Damper Installation Guide [3AFE68295351]. Appareils UL type 12 Montez le capot de protection fourni avec le variateur à 50 mm (2,0 in) au-dessus du variateur.
  • Page 37: Montage En Armoire

    Montage en armoire Pour améliorer le refroidissement, nous conseillons de retirer le capot avant si l’appareil est monté dans une armoire. La distance de séparation mini entre les appareils en parallèle est de cinq millimètres (0,2 in) sans capot avant. La température de l'air de refroidissement qui pénètre dans l'appareil ne doit pas dépasser +40 °C (+104 °F).
  • Page 38: Appareils Superposés

    Appareils superposés L’air sortant de l’appareil du bas doit être dévié pour ne pas pénétrer dans l’appareil du haut. Exemple maxi +40 °C (+104 °F) Montage...
  • Page 39: Préparation Aux Raccordements Électriques

    N.B. : Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
  • Page 40: Protection De L'isolation Et Des Roulements Du Moteur

    Par ailleurs, des roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) et des filtres moteur ABB doivent être utilisés comme spécifié au tableau ci-après. Deux types de filtre sont utilisés seuls ou ensemble : •...
  • Page 41: Tableau Des Spécifications

    Le tableau suivant sert de guide de sélection du type d’isolant moteur et précise dans quels cas utiliser un filtre du/dt ABB optionnel, des roulements isolés COA du moteur et des filtres de mode commun ABB. Le non-respect de ces exigences ou une installation inadéquate peut raccourcir la durée de vie du moteur ou...
  • Page 42 Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système d’isolant Filtre du/dt ABB, roulement isolé COA et filtre de mode commun moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe > CEI hauteur d’axe <...
  • Page 43 La puissance nominale d’un moteur à puissance augmentée est supérieure aux valeurs indiquées pour cette taille dans la norme EN 50347 (2001). Ce tableau présente les exigences pour les moteurs ABB à fils cuivre (par exemple, M3AA, M3AP et M3BP).
  • Page 44 à barres cuivre. Tous les moteurs HXR fabriqués à Helsinki depuis le 01.01.1998 sont à barres cuivre. N.B. 6 : Moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, HX_ et AM_ La sélection se fait comme pour les moteurs de fabrication non-ABB.
  • Page 45 N.B. 7 : Freinage sur résistance(s) du variateur Lorsque, sur le temps de fonctionnement, l’entraînement se trouve principalement en freinage, la tension c.c. du circuit intermédiaire du variateur augmente, avec les mêmes conséquences qu’une augmentation pouvant atteindre 20 %. Ce phénomène doit être pris en compte lors de la détermination des caractéristiques de l’isolant moteur.
  • Page 46: Moteur À Aimants Permanents

    Moteur à aimants permanents Un seul moteur à aimants permanents peut être raccordé sur la sortie du variateur. Il est conseillé d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur synchrone à aimants permanents et la sortie du variateur. Cet interrupteur sert à isoler le moteur pendant les interventions de maintenance sur le variateur.
  • Page 47: Protection Contre Les Surcharges Thermiques Et Les Courts-Circuits

    Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits Protection contre les surcharges thermiques du variateur et des câbles réseau et moteur Le variateur, de même que les câbles réseau et moteur, sont protégés des surcharges thermiques si les câbles sont dimensionnés en fonction du courant nominal du variateur.
  • Page 48: Protection Contre Les Courts-Circuits Dans Le Variateur Ou Le Câble Réseau

    Les fusibles protègent le câble réseau en cas de court-circuit et empêchent la dégradation du variateur et des équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur. Les disjoncteurs testés par ABB avec l’ACS800 peuvent être utilisés. Des fusibles doivent être utilisés avec d’autres disjoncteurs.
  • Page 49: Protection Contre Les Défauts De Terre

    Protection contre les défauts de terre Le variateur est équipé d’une fonction interne de protection contre les défaut de terre qui protège l’appareil contre les défauts de terre survenus dans le moteur et son câble. Cette fonction n’assure pas la sécurité des personnes et ne prévient pas les incendies.
  • Page 50: Prévention Contre La Mise En Marche Intempestive (Option +Q950)

    Prévention contre la mise en marche intempestive (option +Q950) Le variateur peut être équipé d'une fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (POUS) conforme aux normes suivantes : • CEI/EN 60204-1 (1997) • ISO/DIS 14118 (2000) • EN 1037 (1996) •...
  • Page 51: Fonction Sto (Option +Q967)

    STO. Pour des détails supplémentaires sur la fonction STO et les caractéristiques de sécurité, cf. document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Exemple de schéma de câblage :...
  • Page 52: Schéma De Câblage De La Fonction Sto

    Schéma de câblage de la fonction STO 3AUA0000072271 Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 53: Sélection Des Câbles De Puissance

    Le raccordement au réseau peut être assuré par un câble à quatre conducteurs, mais ABB recommande un câble symétrique blindé. Pour assurer le rôle de conducteur de protection, la conductivité du blindage doit respecter le tableau suivant lorsque le conducteur de protection est du même métal que les conducteurs...
  • Page 54: Utilisation D'autres Types De Câble De Puissance

    Utilisation d’autres types de câble de puissance Types de câble de puissance pouvant être utilisés avec le variateur : Type de câble préconisé Câble symétrique blindé : trois conducteurs de phase et Un conducteur PE séparé est obligatoire si la conducteur PE coaxial ou symétrique, et blindage conductivité...
  • Page 55: Blindage Du Câble Moteur

    Blindage du câble moteur Si le blindage du câble moteur est le seul conducteur PE du moteur, vérifiez que sa conductivité est suffisante. Cf. section Règles générales supra ou CEI 61439-1. Pour offrir une bonne efficacité de blindage aux hautes fréquences rayonnées et conduites, la conductivité...
  • Page 56: Condensateurs De Compensation Du Facteur De Puissance

    Condensateurs de compensation du facteur de puissance Aucune compensation du facteur de puissance n’est requise avec les convertisseurs de fréquence. Toutefois, si un variateur doit être raccordé à un système avec des condensateurs de puissance installés, les restrictions suivantes s’appliquent : ATTENTION ! Vous ne devez raccorder aucun condensateur de compensation du facteur de puissance ni filtre antiharmoniques aux câbles moteur (entre le variateur et le moteur).
  • Page 57: Fonction De Bypass

    Fonction de Bypass ATTENTION ! Ne branchez jamais l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur (U2, V2 et W2). En cas d’utilisation fréquente de fonctions de bypass, des interrupteurs ou contacteurs mécaniquement interverrouillés doivent être utilisés. Toute application de la tension réseau sur la sortie du variateur peut l’endommager de manière irréversible.
  • Page 58: Protection Des Contacts Des Sorties Relais Et Atténuation Des Perturbations En Cas De

    Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturbations en cas de charges inductives Lorsque les relais, contacteurs et moteurs sont hors tension, leurs charges inductives génèrent des tensions transitoires. Les contacts relais de la carte RMIO sont protégés des pointes de surtension par des varistances (250 V).
  • Page 59: Sélection Des Câbles De Commande

    Ne réunissez jamais des signaux 24 Vc.c. et 115/230 Vc.a. dans un même câble. Câble pour relais Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. Câble pour micro-console La longueur de câble entre la micro-console et le variateur ne doit pas dépasser 3 mètres (10 ft).
  • Page 60: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur Sur Les E/S Du Variateur

    Raccordement d'une sonde thermique moteur sur les E/S du variateur ATTENTION ! La norme CEI 60664 impose une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et la surface des pièces accessibles du matériel électrique non conductrices ou conductrices mais non reliées à la terre de protection. Pour satisfaire cette exigence, vous pouvez raccorder une thermistance (ou tout autre équipement similaire) aux entrées logiques du variateur de trois façons différentes :...
  • Page 61: Goulottes Pour Câbles De Commande

    Le schéma suivant illustre le cheminement des câbles. Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 230 V 230 V (120 V)
  • Page 62 Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 63: Contenu De Ce Chapitre

    Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION ! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. Les Consignes de sécurité au début de ce manuel doivent être respectées.
  • Page 64: Moteur Et Câble Moteur

    (PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant.
  • Page 65: Raccordement Des Câbles De Puissance

    Raccordement des câbles de puissance Schéma Variateur SORTIE ENTRÉE UDC+ V1 W1 U2 V2 W2 (PE) (PE) Pour d'autres solutions, Résistance de Préparation aux freinage raccordements externe électriques Moteur Appareillage de sectionnement 1), 2) Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur Si un câble blindé...
  • Page 66: Longueurs De Câble À Dénuder

    Longueurs de câble à dénuder Dénudez les extrémités des connecteurs comme suit pour les glisser à l'intérieur des bornes des câbles de puissance. Taille Longueur à dénuder R2, R3 0,39 R4, R5 0,63 1,10 Sections des conducteurs et couples de serrage admissibles Caractéristiques techniques Entrées de câbles.
  • Page 67 Boîtier de raccordement (IP21) Crochets de fixation Tôle de fond Vis de fixation Collier de reprise de masse sur 360° Passe-câbles Entrée des câbles réseau Entrée des câbles moteur Entrées des câbles de la résistance de freinage Entrée des câbles de commande Plaque du bas Fixez les...
  • Page 68 Taille R5 UDC+ UDC- Raccordements...
  • Page 69 Taille R6 : Raccordement des cosses de câble (câbles de 16 à 70 mm [6 à 2/0 AWG]) Retirez les bornes à vis. Fixez les cosses de câble sur les boulons restants avec des écrous M10. Isolez les extrémités des Vis de fixation de la cosses de câble plaque de...
  • Page 70: Appareils En Montage Mural (États-Unis)

    Appareils en montage mural (États-Unis) 1. Retirez le capot avant (taille R6 : capot avant du bas) en débloquant le clip de retenue au moyen d'un tournevis et en soulevant le capot par le bord inférieur. 2. Ouvrez les entrées de câble dans le boîtier presse-étoupe en cassant les plaquettes prédéfonçables correspondantes avec un tournevis.
  • Page 71: Étiquette De Mise En Garde

    Section des Cosse de compression Outil à sertir conducteurs MCM/AWG Fabricant Type Fabricant Type Nbre de sertissages Burndy YAV6C-L2 Burndy MY29-3 Ilsco CCL-6-38 Ilsco ILC-10 Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 Ilsco CCL-2-38...
  • Page 72: Montage En Armoire (Ip21, Ul Type 1)

    Montage en armoire (IP21, UL type 1) Le variateur peut être monté dans une armoire sans boîtier de raccordement ni capot avant. Il est conseillé : • d'effectuer une reprise de masse sur 360° du blindage du câble en entrée d'armoire ;...
  • Page 73: Taille R6

    Taille R6 Les bornes doivent être protégées comme suit : 1. Dans le protecteur (cache-bornes) de plastique transparent des installations avec cosses de câble, percez les trous correspondants aux câbles installés. 2. Placez le protecteur sur les bornes. Bornier des câbles Démontez le protecteur en le soulevant avec un tournevis par un coin : Raccordements...
  • Page 74: Raccordement Des Câbles De Commande

    Raccordement des câbles de commande Introduisez le câble dans l’entrée du câble de commande (1). Raccordez les câbles de commande comme décrit ci-dessus. Raccordez les conducteurs sur les bornes débrochables correspondantes de la carte RMIO (cf. chapitre Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)).
  • Page 75 Tailles R5 et R6 Variateur en taille R6 Micro-console Module optionnel 2 Module optionnel 1 Module optionnel 3 (communication DDCS) : RDCO Collez l'étiquette de mise en garde ici. Mise à la terre Borniers débrochables (soulever) du câble de commande : cf. Bornier pour la fonction de prévention contre la section Reprise...
  • Page 76: Reprise De Masse Sur 360

    Reprise de masse sur 360° Isolant Câble à double blindage Câble à blindage unique Lorsque la surface externe du blindage est recouverte d'un matériau non- conducteur : • Dénudez le câble avec précaution (attention à ne pas couper le fil de terre ni le blindage) •...
  • Page 77: Câblage Des Modules D'e/S Et Coupleur Réseau

    Câblage des modules d’E/S et coupleur réseau Module Aussi court que possible Blindage N.B. : Le module RDIO ne comporte pas de borne de terre pour le blindage du câble. La mise à la terre des blindage des câbles se fait ici. Câblage du module d’interface du codeur incrémental Aussi court que possible...
  • Page 78: Fixation Des Câbles De Commande Et Des Capots

    Fixation des câbles de commande et des capots Après raccordement de tous les câbles de commande, ils doivent être attachés ensemble avec des colliers de câbles. Appareils avec boîtier de raccordement : les câbles doivent être fixés à la tôle d’entrée avec des colliers. Appareils avec boîtier presse-étoupe: serrez les écrous des presse-étoupes.
  • Page 79: Installation De La Carte Agps (Prévention Contre La Mise En Marche Intempestive, +Q950)

    Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les raccordements de la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (+Q950). Il explique également comment la mettre en route, la valider et l'utiliser.
  • Page 80 Le schéma suivant illustre le raccordement de la carte AGPS externe sur le variateur. Le câble (longueur 3 m [10 ft]) est fourni avec la carte AGPS. 3 m (10ft) • page pour l'emplacement de la borne X41 du variateur ; •...
  • Page 81 Raccordez la carte AGPS : • Démontez le capot du boîtier en retirant ses vis de fixation (1). • Mettez l'appareil à la terre par l'intermédiaire de la tôle de fond du boîtier ou de la borne X1:1 de la carte AGPS. •...
  • Page 82: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Ce schéma illustre l'installation du kit de la carte AGPS-11. 3AFE00374994 Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950)
  • Page 83: Mise En Route Et Validation

    Mise en route et validation Action Suivez les consignes de montage ; cf. section Consignes de sécurité page 5. Vous devez vérifier que le variateur peut être démarré et arrêté sans difficulté lors de la mise en route. Arrêtez le variateur s’il est en marche, mettez-le hors tension et sectionnez le variateur du réseau à l’aide d’un sectionneur.
  • Page 84 Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950)
  • Page 85: Installation De La Carte Asto (Fonction Sto, +Q967)

    Fonction STO (option +Q967) page et document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Installation de la carte ASTO ATTENTION ! La carte ASTO peut être à un niveau de tension dangereux même lorsque l'alimentation 24 Vc.c. est éteinte. Vous devez respecter les Consignes de sécurité...
  • Page 86 Le schéma suivant illustre le raccordement de la carte ASTO externe sur le variateur. Le câble (longueur 3 m [10 ft]) est fourni avec la carte ASTO. 3 m (10ft) • page pour l'emplacement de la borne X41 du variateur ; •...
  • Page 87 Raccordez la carte ASTO : • Démontez le capot de l'unité ASTO en retirant ses vis de fixation (1). • Mettez l'unité ASTO à la terre par l'intermédiaire de la tôle de fond du boîtier ou de la borne X1:2 / X1:4 de la carte ASTO. •...
  • Page 88: Schéma De Câblage

    Pour un schéma d'un circuit STO complet, cf. page 52. 3AUA0000072542 Mise en route et validation Effectuez la validation et la mise en route de la fonction conformément aux consignes du document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Schéma d’encombrement Cf. page 160.
  • Page 89: Carte De Commande Moteur Et D'e/S (Rmio)

    Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit • le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine) ; • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Repérage des bornes Vous noterez que les bornes des modules optionnels (Rxxx) peuvent être repérées de la même manière que celles de la carte RMIO.
  • Page 90: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Hors Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 91: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 92: Caractéristiques De La Carte Rmio

    Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Deux entrées différentielles en courant configurables (0mA / 4mA à 20 mA, R 100 ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, = 200 kohm) Le groupe des entrées analogiques est isolé...
  • Page 93: Sorties Relais

    Courant continu maxi 2 A eff. Tension d’essai diélectrique 4 kVc.a., 1 minute Liaison optique DDCS Avec module adaptateur RDCO (option). Protocole : DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) Entrée alimentation 24 Vc.c. Tension 24 Vc.c. ± 10 % Consommation moyenne (sans...
  • Page 94: Schéma D'isolation Et De Mise À La Terre

    Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai : 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Tension de mode AI1- commun entre les AI2+ voies ± 15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Ent Log Cavalier J1 : DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune...
  • Page 95: Vérification De L'installation

    Vérification de l'installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les points à vérifier concernant l'installation. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste ci-dessous avec une autre personne. ATTENTION ! Seul un électricien qualifié...
  • Page 96 Points à vérifier : Les raccordements sur les bornes moteur U2, V2 et W2 et leurs couples de serrage sont corrects. Le câble moteur chemine à distance des autres câbles. Aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n'est monté sur le câble moteur.
  • Page 97: Mise En Route Et Fonctionnement

    (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950). 4. Validez la fonction STO (option +Q967) conformément aux consignes du document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Micro-console La micro-console CDP 312R constitue l'interface utilisateur du variateur. Pour en savoir plus sur la micro-console, cf.
  • Page 98 Mise en route et fonctionnement...
  • Page 99: Maintenance

    Tous les 6 ans Remplacement du ventilateur Cf. Ventilateur. de refroidissement Tous les 10 ans Taille R4 et plus : Cf. Condensateurs. remplacement des condensateurs Pour en savoir plus sur la maintenance, consultez votre correspondant ABB. Sur Internet, rendez-vous à l'adresse http://www.abb.com/drives. Maintenance...
  • Page 100: Radiateur

    Vous pouvez vous procurer des ventilateurs de remplacement auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser de pièces de rechange différentes de celles indiquées par ABB. Remplacement du ventilateur (R2, R3) Pour démonter le ventilateur, enfoncez les clips de fixation.
  • Page 101: Remplacement Du Ventilateur (R4)

    Remplacement du ventilateur (R4) 1. Desserrez les vis qui maintiennent la plaque de montage du ventilateur. 2. Faites glisser la plaque de montage du ventilateur vers la gauche et sortez-la en tirant. 3. Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur. 4. Retirez les quatre vis qui maintiennent le ventilateur sur sa plaque de montage. 5.
  • Page 102: Remplacement Du Ventilateur (R5)

    Remplacement du ventilateur (R5) 1. Ôtez la vis de fixation. 2. Ouvrez le rack pivotant et débranchez le câble. 3. Retirez les vis de fixation du ventilateur. 4. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Maintenance...
  • Page 103: Remplacement Du Ventilateur (R6)

    Remplacement du ventilateur (R6) N.B. : Sur les appareils -0205-3 et 0255-5, l'accès au ventilateur s'effectue via l'ouverture pratiquée dans le cadre du boîtier de raccordement. 1. Démontez les vis de fixation de l'enveloppe et basculez l'enveloppe vers l'avant, le long des guides. 2.
  • Page 104: Ventilateur Supplémentaire

    Ventilateur supplémentaire Un ventilateur de refroidissement supplémentaire est intégré dans tous les appareils IP55 et dans la plupart des appareils IP21, sauf dans les modèles -0003-3, -0004-3, -0005-3, -0004-5, -0005-5 et -0006-5. Les appareils IP55 suivants disposent de deux ventilateurs supplémentaires : -0205-3 et -0255-5. Remplacement (R2, R3) Retirez le capot avant.
  • Page 105: Condensateurs

    Contactez ABB en cas de défaillance présumée d'un condensateur. Des condensateurs de remplacement pour les tailles R4 et au-delà sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 106 Maintenance...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    CE et autres marquages, et termes de la garantie. Caractéristiques selon CEI Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI de l’ACS800-01 pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Taille ACS800- Valeurs...
  • Page 108 Taille ACS800- Valeurs Utilisation faible Utilisation Taille Débit Dissipation Utilisation sans nominales surcharge intensive d’air thermique surcharge cont.maxi cont.maxi maxi 2int Tension d’alimentation triphasée 380 V, 400 V ou 415 V -0003-3 -0004-3 -0005-3 10,8 -0006-3 10,9 13,8 10,2 -0009-3 13,9 17,6 12,7...
  • Page 109: Symboles

    Taille ACS800- Valeurs Utilisation faible Utilisation Taille Débit Dissipation Utilisation sans nominales surcharge intensive d’air thermique surcharge cont.maxi cont.maxi maxi 2int Tension d’alimentation triphasée 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V ou 690 V -0011-7 11,5 -0016-7 -0020-7 18,5 -0025-7...
  • Page 110: Déclassement

    N.B. 2 : Les valeurs s'appliquent à une température ambiante de 40 °C (104 °F). A des températures inférieures, les valeurs sont plus élevées (sauf I maxi N.B. 3 : Utilisez l'outil logiciel PC DriveSize pour un dimensionnement plus précis si la température ambiante est inférieure à...
  • Page 111 Taille Courant Fusible ACS800-01 d'entrée Constructeur Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0001-2 ABB Control OFAF000H10 -0002-2 ABB Control OFAF000H10 -0003-2 ABB Control OFAF000H10 -0004-2 ABB Control OFAF000H16 -0005-2 ABB Control...
  • Page 112: Variateurs De Tailles R5 Et R6

    = tension nominale du transformateur (V) = puissance apparente nominale du transformateur (kVA) = réactance du câble (ohm) Exemple de calcul Variateur : • ACS800-01-0075-3 • Tension réseau Transformateur : • puissance nominale S = 600 kVA • tension nominale (tension d’alimentation du variateur) U = 430 V •...
  • Page 113: Tableau Des Fusibles (Tailles R5 Et R6)

    Le courant de court-circuit calculé (2,7 kA) est supérieur au courant de court-circuit minimum du fusible gG de type OFAF00H160 (2400 A) du variateur. -> Le fusible gG de 500 V (ABB Control OFAF00H160) peut donc être utilisé. Tableau des fusibles (tailles R5 et R6)
  • Page 114 Fusibles standard gG Taille ACS800-01 Courant Courant Fusible d'entrée de court- circuit mini Constructeur Type Taille CEI Tension d'alimentation triphasée 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V ou 500 V -0050-5 1050 34500 ABB Control...
  • Page 115: Fusibles (Ar) Ultrarapides

    Fusibles (aR) ultrarapides Taille ACS800-01 Courant Courant Fusible d'entrée de court- circuit mini Constructeur Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0025-2 4650 Bussmann 170M1567D DIN000 -0030-2 8500 Bussmann 170M1568D DIN000 -0040-2...
  • Page 116: Tableau De Comparaison Des Fusibles Gg Et Ar

    Les valeurs combinées (section du câble, longueur du câble, taille du transformateur et type de fusible) du tableau satisfont les exigences minimales pour le bon fonctionnement du fusible. Taille ACS800-01 Type de câble Puissance apparente minimale du transformateur d’alimentation S...
  • Page 117 L’utilisation de fusibles de plus petit calibre améliore l’efficacité de la protection mais peut également affecter la durée de vie des fusibles et provoquer leur manœuvre injustifiée. En cas de doute sur la protection du variateur, contactez votre correspondant ABB. Caractéristiques techniques...
  • Page 118: Types De Câble

    Types de câble Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium pour les différents courants de charge. Le dimensionnement des câbles est basé sur un nombre maxi de 9 câbles à isolation PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, à température ambiante de 30 °C et température de surface de 70 °C (EN 60204-1 et CEI 60364- 5-52/2001).
  • Page 119: Entrées De Câbles

    Entrées de câbles Tableau des sections des bornes des câbles de la résistance de freinage, du réseau et du moteur (par phase), sections de câble admissibles et couples de serrage Taille U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R Borne PE Section des conducteurs Ø...
  • Page 120: Caractéristiques Selon Nema

    Caractéristiques selon NEMA Valeurs nominales Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales selon NEMA des ACS800-U1 pour réseau 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Pour le dimensionnement, le déclassement et les réseaux 50 Hz, cf. Caractéristiques selon page 107.
  • Page 121: Symboles

    Taille ACS800- Utilisation normale Utilisation Taille Débit Dissipation maxi intensive d’air thermique 2int /min BTU/h Tension d’alimentation triphasée 525 V, 575 V ou 600 V -0011-7 11,5 1050 -0016-7 1200 -0020-7 15/20 1550 -0025-7 1850 -0030-7 25/30 2100 -0040-7 2400 -0050-7 2900 -0060-7...
  • Page 122: Fusibles

    Fusibles Les fusibles T de classe UL pour la protection en dérivation sont spécifiés ci-après. Des fusibles à action rapide de type T ou plus rapides sont préconisés aux États- Unis. Vérifiez sur la courbe temps-courant que le temps de manœuvre du fusible est inférieur à...
  • Page 123: Types De Câble

    Type d'ACS800- Taille Courant Fusible d'entrée Constructeur Type Classe UL Tension d’alimentation triphasée 525 V, 575 V ou 600 V -0011-7 Bussmann JJS-20 -0016-7 Bussmann JJS-20 -0020-7 Bussmann JJS-30 -0025-7 Bussmann JJS-30 -0030-7 Bussmann JJS-45 -0040-7 Bussmann JJS-45 -0050-7 Bussmann JJS-70 -0060-7 Bussmann...
  • Page 124: Entrées De Câbles

    Entrées de câbles Tableau des sections des bornes des câbles de la résistance de freinage, du réseau et du moteur (par phase), sections de câble admissibles et couples de serrage Taille U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R Borne PE Section des Ø...
  • Page 125: Raccordements Réseau

    Raccordements réseau Tension (U 208/220/230/240 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 230 Vc.a. 380/400/415 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 400 Vc.a. 380/400/415/440/460/480/500 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 500 Vc.a. 525/550/575/600/660/690 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 690 Vc.a. Résistance aux courts- Le courant de court-circuit présumé...
  • Page 126: Refroidissement

    Refroidissement Mode Refroidissement par ventilateur interne, circulation de l'air du bas vers le haut Distance de dégagement Cf. chapitre Montage. autour de l’appareil Degré de protection IP21 (UL type 1) et IP55 (UL type 12) L'appareil sans boîtier de raccordement ni capot avant doit être protégé...
  • Page 127: Contraintes D'environnement

    Contraintes d’environnement Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Celui-ci doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. Fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage d’origine dans l’emballage d’origine Altitude du site d’installation 0 à 4000 m (13123 ft) au- dessus du niveau de la mer [au-dessus de 1000 m (3281 ft), cf.
  • Page 128: Matériaux

    Pour en savoir plus sur les questions environnementales et obtenir des consignes de recyclage à l’adresse des professionnels, contactez votre fournisseur local ABB. Le traitement de fin de vie doit se dérouler conformément à la réglementation locale et internationale.
  • Page 129: Marquage Ce

    Marquage CE Un marquage CE est apposé sur le variateur pour confirmer que l’appareil satisfait aux exigences de la directive européenne Basse Tension et de la directive CEM. Le marquage CE atteste également que le variateur est conforme aux exigences de la directive Machines relatives aux équipements de sécurité...
  • Page 130: Premier Environnement (Variateur De Catégorie C2)

    Variateur de catégorie C3 : variateur de tension nominale inférieure à 1000 V et destiné à être utilisé dans le deuxième environnement et non dans le premier environnement. Variateur de catégorie C4 : variateur de tension nominale supérieure ou égale à 1000 V ou de courant nominal supérieur ou égal à...
  • Page 131: Deuxième Environnement (Variateur De Catégorie C4)

    CEM Trans-Tasman (EMCS) pour les niveaux 1, 2 et 3 en Australie et en Nouvelle-Zélande. Cf. section Conformité à la norme EN 61800-3 (2004). Marquages pour exécution Marine Les variateurs ACS800-01/U1 équipés de l'option +C132 sont agréés pour une utilisation «Marine». Pour des détail, cf. document anglais ACS800-01/U1/04/U4 Marine Supplement [3AFE68291275]. Caractéristiques techniques...
  • Page 132: Marquages Ul/Csa

    Marquages UL/CSA Les ACS800-01 et ACS800-U1 en protection UL type 1 sont homologués cULus et portent le marquage CSA. Éléments du marquage UL • Le variateur doit être installé à l’intérieur, dans un environnement chauffé et contrôlé. La propreté de l’air environnant doit convenir à la classification de l’enveloppe.
  • Page 133: Schémas D'encombrement

    Schémas d'encombrement Les schémas d’encombrement de l’ACS800-01 sont illustrés ci-après. Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches]. Schémas d'encombrement...
  • Page 134: Taille R2 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R2 (IP21, UL type 1) Schémas d'encombrement...
  • Page 135: Taille R2 (Ip55, Ul Type 12)

    Taille R2 (IP55, UL type 12) Schémas d'encombrement...
  • Page 136: Taille R3 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R3 (IP21, UL type 1) Schémas d'encombrement...
  • Page 137: Taille R3 (Ip55, Ul Type 12)

    Taille R3 (IP55, UL type 12) Schémas d'encombrement...
  • Page 138: Taille R4 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R4 (IP21, UL type 1) Schémas d'encombrement...
  • Page 139: Taille R4 (Ip55, Ul Type 12)

    Taille R4 (IP55, UL type 12) Schémas d'encombrement...
  • Page 140: Taille R5 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R5 (IP21, UL type 1) Schémas d'encombrement...
  • Page 141: Taille R5 (Ip55, Ul Type 12)

    Taille R5 (IP55, UL type 12) Schémas d'encombrement...
  • Page 142: Taille R6 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R6 (IP21, UL type 1) Schémas d'encombrement...
  • Page 143: Taille R6 (Ip21, Ul Type 1), -205-3 And -255-5 Units

    Taille R6 (IP21, UL type 1), -205-3 and -255-5 units N.B. : Seules les valeurs différentes des valeurs standard pour la Taille R6 (IP21, UL type 1) sont indiquées ci-dessous. Schémas d'encombrement...
  • Page 144: Taille R6 (Ip55, Ul Type 12)

    Taille R6 (IP55, UL type 12) Types -0205 et -0255-5 : cf. page 145. Schémas d'encombrement...
  • Page 145: Taille R6 (Ip55, Ul Type 12), Appareils -0205-3 Et -0255-5

    Taille R6 (IP55, UL type 12), appareils -0205-3 et -0255-5 Schémas d'encombrement...
  • Page 146: Schémas D'encombrement (Usa)

    Schémas d’encombrement (USA) Les schémas d’encombrement de l’ACS800-U1 sont illustrés ci-après. Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches]. Schémas d'encombrement...
  • Page 147: Taille R2 (Ul Type 1, Ip21)

    Taille R2 (UL type 1, IP21) Schémas d'encombrement...
  • Page 148: Taille R2 (Ul Type 12, Ip55)

    Taille R2 (UL type 12, IP55) Schémas d'encombrement...
  • Page 149: Taille R3 (Ul Type 1, Ip21)

    Taille R3 (UL type 1, IP21) Schémas d'encombrement...
  • Page 150: Taille R3 (Ul Type 12, Ip55)

    Taille R3 (UL type 12, IP55) Schémas d'encombrement...
  • Page 151: Taille R4 (Ul Type 1, Ip21)

    Taille R4 (UL type 1, IP21) Schémas d'encombrement...
  • Page 152: Taille R4 (Ul Type 12, Ip55)

    Taille R4 (UL type 12, IP55) Schémas d'encombrement...
  • Page 153: Taille R5 (Ul Type 1, Ip21)

    Taille R5 (UL type 1, IP21) Schémas d'encombrement...
  • Page 154: Taille R5 (Ul Type 12, Ip55)

    Taille R5 (UL type 12, IP55) Schémas d'encombrement...
  • Page 155: Taille R6 (Ul Type 1, Ip21)

    Taille R6 (UL type 1, IP21) Schémas d'encombrement...
  • Page 156: Taille R6 (Ul Type 1, Ip21) -0205-3 And -0255-5 Units

    Taille R6 (UL type 1, IP21) -0205-3 and -0255-5 units N.B. : Seules les valeurs différentes des valeurs standard pour la Taille R6 (UL type 1, IP21) sont indiquées ci-dessous. Schémas d'encombrement...
  • Page 157: Taille R6 (Ul Type 12, Ip55)

    Taille R6 (UL type 12, IP55) Types -0205 et -0255-5 : cf. page 158. Schémas d'encombrement...
  • Page 158: Taille R6 (Ul Type 12, Ip55), Appareils -0205-3 Et -0255-5

    Taille R6 (UL type 12, IP55), appareils -0205-3 et -0255-5 Schémas d'encombrement...
  • Page 159: Carte Agps (Option +Q950)

    Carte AGPS (option +Q950) Schémas d'encombrement...
  • Page 160: Carte Asto Avec Boîtier (Option +Q967)

    Carte ASTO avec boîtier (option +Q967) Schémas d'encombrement...
  • Page 161: Freinage Dynamique Sur Résistance(S)

    Freinage dynamique sur résistance(s) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le mode de sélection, de protection et de câblage des hacheurs et résistances de freinage. Il présente également leurs caractéristiques techniques. Disponibilité des hacheurs et résistances de freinage pour l'ACS800 Les variateurs en taille R2 et R3, ainsi que les appareils 690 V en taille R4, sont équipés en usine d'un hacheur de freinage intégré.
  • Page 162: Hacheur Et Résistance(S) De Freinage En Option Pour L'acs800-01/U1

    étape 3 supra). Hacheur et résistance(s) de freinage en option pour l'ACS800-01/U1 Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales de dimensionnement des résistances de freinage pour les ACS800-01 et ACS800-U1 à température ambiante de 40 °C (104 °F). Type d'ACS800- Puissance de Résistance(s) de freinage...
  • Page 163 Type d'ACS800- Puissance de Résistance(s) de freinage freinage du hacheur et du Type d'ACS800- variateur Type frcont Rcont (kW) (ohm) (kJ) (kW) Appareils 400 V -0003-3 SACE08RE44 -0004-3 SACE08RE44 -0005-3 SACE08RE44 -0006-3 SACE08RE44 -0009-3 SACE08RE44 -0011-3 SACE15RE22 -0016-3 SACE15RE22 -0020-3 SACE15RE22 -0025-3 SACE15RE13...
  • Page 164: Montage Et Câblage Des Résistances

    Type d'ACS800- Puissance de Résistance(s) de freinage freinage du hacheur et du Type d'ACS800- variateur Type frcont Rcont (kW) (ohm) (kJ) (kW) Appareils 690 V -0011-7 SACE08RE44 -0016-7 SACE08RE44 -0020-7 SACE08RE44 -0025-7 SACE08RE44 -0030-7 SACE15RE22 -0040-7 22/33 SACE15RE22 -0050-7 SACE15RE13 -0060-7 SACE15RE13 -0070-7...
  • Page 165: Protection Des Variateurs De Tailles R2 À R5 (Acs800-01/U1)

    (extérieur au module variateur), vous devez toujours recourir à un contacteur principal. Un thermorupteur (standard dans les résistances ABB) est requis par mesure de sécurité. Le câble doit être blindé et ne doit pas être plus long que le câble de la résistance.
  • Page 166: Mise En Service Du Circuit De Freinage

    ARRET TYPE2. Pour l’utilisation de la protection contre les surcharges de la résistance de freinage (paramètres 27.02...27.05), consultez votre correspondant ABB. ATTENTION ! Si le variateur est équipé d’un hacheur de freinage non activé par paramétrage, la résistance de freinage doit être déconnectée car la protection contre la surchauffe de la résistance n’est alors pas utilisée.
  • Page 167: Alimentation Externe +24 Vc.c. De La Carte Rmio Via Le Bornier X34

    Alimentation externe +24 Vc.c. de la carte RMIO via le bornier X34 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement d'une alimentation externe +24 Vc.c. pour la carte RMIO via le bornier X34. Pour la consommation de courant de la carte RMIO, cf.
  • Page 168: Raccordement D'une Alimentation Externe +24 Vc.c

    Raccordement d'une alimentation externe +24 Vc.c. 1. Détachez les onglets qui protègent le connecteur d'alimentation 24 Vc.c. à l'aide d'une pince. 2. Sortez le connecteur. 3. Sectionnez les câbles du connecteur (conservez-le pour un usage ultérieur). 4. Isolez les extrémités de chaque câble avec un ruban isolant ou une gaine rétractable.
  • Page 169 Carte RMIO Carte RMIO Raccordement d'un connecteur Raccordement d'un connecteur double triple Alimentation externe +24 Vc.c. de la carte RMIO via le bornier X34...
  • Page 170 Alimentation externe +24 Vc.c. de la carte RMIO via le bornier X34...
  • Page 171: Modules De Communication Ddcs Rdco-01/02/03/04

    Modules de communication DDCS RDCO-01/02/03/04 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le raccordement des modules optionnels de communication DDCS RDCO-0x et présente leurs caractéristiques techniques. Généralités L'option de communication DDCS est mise en œuvre au moyen de modules optionnels RDCO-0x qui se montent sur : •...
  • Page 172: Contrôle De Réception

    N.B. : Le type du composant optique ne correspond pas au débit de transmission réel. Contrôle de réception Contenu de l'emballage : • le module RDCO-0x ; • deux vis (M3×8) ; • ce document. Agencement du module CH 0 CH 1 Canaux à...
  • Page 173: Procédure De Montage

    ATTENTION ! Les cartes comportent des circuits intégrés extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Conservez les cartes dans leur emballage antistatique le plus longtemps possible.
  • Page 174 Connecteurs : • douille 20 broches ; • 4 paires d'émetteur/récepteur pour les fibres optiques. Type : Versatile Link d'Agilent Technologies Débit de transmission : 1, 2 ou 4 Mbit/s Tension de fonctionnement : +5 Vc.c. ±10 % fournie par l'unité de commande du variateur.
  • Page 175: Informations Supplémentaires

    Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à l'adresse www.abb.com/searchchannels.
  • Page 176: Nous Contacter

    Nous contacter www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AFE64526545 Rev K (FR) 27/06/2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Acs800-u1

Table des Matières