ABB ACS800 Série Manuel D'installation

ABB ACS800 Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ACS800 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ACS800
Manuel d'installation
Variateurs ACS800-11 (5,5 à 110 kW)
Variateurs ACS800-U11 (7,5 à 125 hp)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS800 Série

  • Page 1 ACS800 Manuel d’installation Variateurs ACS800-11 (5,5 à 110 kW) Variateurs ACS800-U11 (7,5 à 125 hp)
  • Page 2: Manuels De Référence

    Vous pouvez vous procurer les manuels et d’autres documents sur les produits au format PDF sur Internet. Cf. section Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture. Pour consulter des manuels non disponibles sur Internet, contactez votre correspondant ABB. Manuels ACS800-11/U11...
  • Page 3 Convertisseurs de fréquence ACS800-11 5,5 à 110 kW Convertisseurs de fréquence ACS800-U11 7,5 à 125 hp Manuel d’installation 3AFE68560250 Rev C DATE : 2013-03-04  2013 ABB Oy. Tous droits réservés...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou d’endommager le variateur, le moteur ou la machine entraînée. Vous devez lire ces consignes de sécurité...
  • Page 6: Opérations D'installation Et De Maintenance

    Toute modification peut avoir des conséquences inattendues sur le degré de sécurité assuré ou le fonctionnement du variateur. ABB décline toute responsabilité pour les changements apportés à l’initiative du client. N.B. : •...
  • Page 7: Mise À La Terre

    • En fonction du câblage externe, des tensions dangereuses (115 V, 220 V ou 230 V) peuvent être présentes sur les bornes des sorties relais SR1 à SR3. • Sites d’installation au-dessus de 2000 m (6562 ft) : les bornes de la carte RMIO, de même que celles des modules optionnels attachés à...
  • Page 8 N.B. : • Le blindage des câbles de puissance peut servir de conducteur de terre uniquement s’il est dimensionné selon la réglementation en matière de sécurité. • Le niveau de courant de fuite normal du variateur étant supérieur à 3,5 mA c.a. ou 10 mA c.c.
  • Page 9: Montage Et Maintenance

    Montage et maintenance Ces consignes s’adressent aux personnes chargées de l’installation et de la maintenance du variateur. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. • La manutention de l’appareil doit se faire avec précaution. •...
  • Page 10: Cartes Électroniques

    Cartes électroniques ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible d’endommager les cartes électroniques : • Les cartes électroniques comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne toucher les cartes qu’en cas de nécessité...
  • Page 11: Exploitation

    Exploitation Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
  • Page 12: Moteur À Aimants Permanents

    Moteur à aimants permanents Ces consignes supplémentaires concernent les entraînements à moteurs à aimants permanents. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. N.B. : Un moteur à aimants permanents ne peut être commandé qu’avec le programme de commande d’entraînement à...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Manuels de référence ............2 Consignes de sécurité...
  • Page 14 Montage Contenu de ce chapitre ............37 Déballage de l’appareil .
  • Page 15 Condensateurs de compensation du facteur de puissance ....... 67 Dispositifs raccordés sur le câble moteur..........67 Installation d’interrupteurs de sécurité, de contacteurs, de blocs de jonction, etc.
  • Page 16 Schéma de câblage ............93 Mise en route et validation .
  • Page 17 Signaux actifs et paramètres Contenu de ce chapitre ............111 Signaux actifs et paramètres du convertisseur réseau se trouvant dans le programme de commande du convertisseur moteur .
  • Page 18 Types de câble ............127 Entrées de câbles .
  • Page 19 Commentaires sur les manuels des variateurs ABB ........
  • Page 20 Table des matières...
  • Page 21: Introduction

    Introduction Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente le contenu de ce manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur. Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et à...
  • Page 22: Contenu Du Manuel

    Contenu du manuel Ce manuel comporte les chapitres suivants, décrits brièvement. Consignes de sécurité regroupe les consignes de sécurité pour l’installation, la mise en service, l’exploitation et la maintenance du variateur. Introduction récapitule les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur, et renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels pour des opérations particulières.
  • Page 23: Organigramme D'installation Et De Mise En Service

    Organigramme d’installation et de mise en service Tâche Renvoi Détermination de la taille de votre variateur : R5 ou Caractéristiques techniques / Valeurs nominales selon CEI Caractéristiques selon NEMA Préparation à l’installation. Caractéristiques techniques Vérification des conditions ambiantes, des valeurs Préparation aux raccordements électriques nominales, des débits d’air de refroidissement, des Pour la conformité...
  • Page 24: Définition Des Termes Et Abréviations

    Tâche Renvoi Mesure de la résistance d’isolement du moteur et de Raccordements: Mesure de la résistance son câblage. d’isolement de l’installation Raccordement des câbles de puissance Raccordements Raccordement des câbles moteur Raccordement des câbles de commande et des Raccordements, Carte de commande moteur et câbles de commande auxiliaire d’E/S (RMIO), et les manuels des options...
  • Page 25 Point de couplage commun POUS Prévention contre la mise en marche intempestive RAIO Module d’extension d’E/S analogiques RCAN Module coupleur réseau CANopen RCNA Module coupleur réseau ControlNet RDCO Module de communication DDCS RDIO Module d’extension d’E/S logiques RDNA Module coupleur réseau DeviceNet™ Réseau en schéma IT Réseau à...
  • Page 26 Introduction...
  • Page 27: Principe De Fonctionnement Et Architecture Matérielle

    Principe de fonctionnement et architecture matérielle Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit brièvement le principe de fonctionnement et la composition du variateur. Vue d’ensemble du variateur L’ACS800-11/U11 est un variateur quatre quadrants pour la commande des moteurs c.a. Il est conçu pour un montage mural. L’étage de puissance se compose de deux convertisseurs à...
  • Page 28 Carte RMIO convertisseur moteur Borniers d’E/S Carte RMIO convertisseur réseau U1 V1 U2 V2 W2 Bornes des câbles de puissance Taille R5 sans capot avant ni capot du boîtier de raccordement Principe de fonctionnement et architecture matérielle...
  • Page 29 Carte RMIO convertisseur réseau Carte RMIO convertisseur moteur Borniers d’E/S Bornes des câbles de puissance Taille R6 sans capot avant ni capot du boîtier de raccordement Principe de fonctionnement et architecture matérielle...
  • Page 30: Concepts

    Concepts Convertisseur réseau : convertisseur raccordé au réseau d’alimentation et capable de transférer de l’énergie depuis le réseau vers le bus c.c. ou du bus c.c. vers le réseau. Convertisseur moteur : convertisseur raccordé au moteur, qui commande son fonctionnement. Fonctionnement dans les 4 quadrants Fonctionnement de l’appareil comme moteur ou générateur dans les quadrants I, II, III et IV comme indiqué...
  • Page 31: Forme D'onde De Tension Et De Courant Alternatifs

    Forme d’onde de tension et de courant alternatifs Le courant alternatif est sinusoïdal, avec un facteur de puissance égal à 1. L’unité redresseur à pont IGBT, à la différence d’un pont hexa- ou dodécaphasé, ne génère aucun partiel de courant ou de tension. Le taux de distorsion harmonique total (THD) du courant est indiqué...
  • Page 32: Technologie De Commande Du Moteur

    Technologie de commande du moteur Le variateur utilise la technologie du contrôle direct de couple ou DTC (Direct Torque Control). Les courants sur deux phases et la tension du bus c.c. sont mesurés et utilisés pour la commande. Le courant sur la troisième phase est mesuré pour la protection contre les défauts de terre.
  • Page 33: Schéma De L'étage De Puissance Et Des Interfaces De Commande

    Schéma de l’étage de puissance et des interfaces de commande Principe de fonctionnement et architecture matérielle...
  • Page 34: Interface De Commande Du Réseau Bus De Terrain

    Interface de commande du réseau bus de terrain Les coupleurs réseau optionnels ne peuvent pas être insérés dans les supports pour modules optionnels (slots) de la carte RMIO du convertisseur réseau. La commande par liaison série du convertisseur réseau s’effectue via la carte RMIO du convertisseur moteur, comme indiqué...
  • Page 35: Schéma De Raccordement De La Carte Rmio Dans Le Convertisseur Réseau

    Schéma de raccordement de la carte RMIO dans le convertisseur réseau Raccordements internes de la carte RMIO pour le programme de commande du redresseur à pont IGBT ACS800. Vous ne devez pas les modifier. Section des bornes : VREF- Tension de référence -10 Vc.c., 1 kohm <...
  • Page 36: Référence Des Variateurs (Code Type)

    Référence des variateurs (code type) La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS800-11-0025-3 ou ACS800-U11-0025-3). Les options sont référencées à la suite, séparées par des signes + (ex. +E200 et +K454).
  • Page 37: Montage

    Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre indique comment déballer l’appareil, procéder au contrôle de réception et monter le variateur. Déballage de l’appareil Le variateur est livré dans un emballage qui contient également : • des vis (M3), des colliers et des cosses de câble (2 mm , M3) dans un sachet plastique pour la mise à...
  • Page 38: Contrôle De Réception

    Ouvrez le colis en coupant les sangles (A), en soulevant l’enveloppe extérieure (B), puis en retirant la protection (C). 3AUA0000075717 Contrôle de réception Vérifiez la présence de tous les éléments décrits à la section Déballage de l’appareil. Assurez-vous que tout semble en bon état. Avant de procéder au montage et à l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données de sa plaque signalétique correspondent aux spécifications de la commande.
  • Page 39: Manutention De L'appareil

    La plaque signalétique est fixée sur le radiateur tandis que l’étiquette avec le numéro de série se trouve en bas de la face arrière de l’appareil. Exemples : Plaque signalétique Numéro de série Manutention de l’appareil L’appareil doit être soulevé par ses trous de levage du haut et du bas. Levage d’un appareil de taille R6 Montage...
  • Page 40: Opérations Préalables À L'installation

    Opérations préalables à l’installation Le variateur doit être monté en position verticale, avec la section de refroidissement côté mur. Vérifiez les caractéristiques du site de montage (cf. ci-dessous). Cf. chapitre Schémas d’encombrement pour des détails sur la taille. ATTENTION ! Attendez que le montage soit complètement terminé pour ôter le film protecteur qui recouvre l’appareil.
  • Page 41: Dégagement Autour De L'appareil

    Dégagement autour de l’appareil Le dégagement à prévoir autour de l’appareil pour une bonne circulation de l’air de refroidissement et pour faciliter l’entretien et la maintenance est indiqué ci-dessous en millimètres et en pouces [inches]. 200 [7.9] 50 [2.0] 50 [2.0] 200 [7.9] IP21 (UL 1) Flux d’air de refroidissement...
  • Page 42: Appareils Avec Plots Antivibratiles

    Appareils avec plots antivibratiles Sur les sites soumis à d’importantes vibrations dans la gamme de fréquence de 50 Hz à 100 Hz, des plots antivibratiles peuvent être utilisés. Cf. document anglais ACS800 Vibration Damper Installation Guide (3AFE68295351). Les plots antivibratiles du kit GC3-50MS sont adaptés (référence 68295581) : •...
  • Page 43: Recirculation De L'air De Refroidissement

    Recirculation de l’air de refroidissement Empêcher la recirculation de l’air de refroidissement à l’intérieur et à l’extérieur de l’armoire. Exemple ZONE CHAUDE Principale sortie d’air Déflecteurs FROIDE ZONE Principale prise d’air Montage...
  • Page 44: Appareils Superposés

    Appareils superposés L’air chaud sortant de l’appareil du bas doit être dévié de la prise d’air froid du variateur du haut. Exemple maxi +40 °C (+104 °F) Installation de plaques de conduits dans l’armoire (option) Si l’armoire du variateur se trouve à l’intérieur d’un conduit d’air de refroidissement, vous pouvez utiliser des plaques de conduits pour orienter le flux d’air.
  • Page 45: Avant De Commencer

    Les vis ne sont pas incluses. Vous aurez besoin des vis suivantes : • taille R5 : 18 pièces : M5X12, couple 3 Nm (2.2 lbf·ft) 2 pièces : M4X16, couple 1,2 Nm (0.9 lbf·ft) 2 pièces : M4X12, couple 1,2 Nm (0.9 lbf·ft) •...
  • Page 46: Schéma De Montage Des Plaques De Conduits

    Schéma de montage des plaques de conduits Montage...
  • Page 47: Préparation Aux Raccordements Électriques

    N.B. : Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes à la législation et/ou à la réglementation. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de problèmes non couverts par la garantie.
  • Page 48: Protection De L'isolant Et Des Roulements Du Moteur

    3. Vérifiez que la tension nominale du moteur respecte les exigences de l’application, à savoir : Si le variateur est … et … … alors la tension équipé… nominale du moteur doit être… d’un redresseur à pont que la tension du bus c.c. ne sera pas IGBT supérieure à...
  • Page 49 Par ailleurs, des roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) et des filtres de sortie ABB doivent être utilisés comme spécifié au tableau ci-après. Deux types de filtre sont utilisés seuls ou ensemble : •...
  • Page 50: Tableau Des Spécifications

    Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système d’isolant Filtre du/dt ABB, roulement COA isolé et filtre de mode commun moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe > CEI hauteur d’axe <...
  • Page 51 Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système d’isolant Filtre du/dt ABB, roulement COA isolé et filtre de mode commun moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe > CEI hauteur d’axe <...
  • Page 52 La puissance nominale des moteurs haute puissance est supérieure à celle indiquée pour la taille correspondante dans la norme EN 50347 (2001). Les exigences pour les moteurs à bobinages à fils ABB des séries M3AA, M3AP et M3BP figurent ci- dessous.
  • Page 53 La puissance nominale des moteurs haute puissance est supérieure à celle indiquée pour la taille correspondante dans la norme EN 50347 (2001). Les exigences pour les moteurs non ABB à bobinages à fils et mécaniques dont la puissance nominale est inférieure à 350 kW figurent ci-dessous. Pour les moteurs plus puissants, consultez le constructeur.
  • Page 54 N.B. 7 : Freinage sur résistances du variateur Lorsque, sur le temps de fonctionnement, l’entraînement se trouve principalement en freinage, la tension du bus c.c. du variateur augmente, avec les mêmes conséquences qu’une augmentation pouvant atteindre 20 %. Ce phénomène doit être pris en compte lors de la détermination des caractéristiques de l’isolant moteur.
  • Page 55: Moteur À Aimants Permanents

    Moteur à aimants permanents Un seul moteur à aimants permanents peut être raccordé sur la sortie du variateur. Il est conseillé d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur synchrone à aimants permanents et le câble moteur. Cet interrupteur sert à isoler le moteur pendant les interventions de maintenance sur le variateur.
  • Page 56: Protection Contre Les Surcharges Thermiques Et Les Courts-Circuits

    Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits Protection contre les surcharges thermiques Le variateur de même que les câbles réseau et moteur sont protégés des surcharges thermiques si les câbles sont dimensionnés en fonction du courant nominal du variateur. Aucune protection thermique supplémentaire n’est requise. ATTENTION ! Si le variateur est raccordé...
  • Page 57: Protection Contre Les Courts-Circuits

    Protection contre les courts-circuits Le câble d’entrée et le variateur doivent être protégés des courts-circuits comme spécifié ci-dessous. Schéma de câblage Type de variateur Mode de protection VARIATEUR NON ÉQUIPÉ DE FUSIBLES RÉSEAU ACS800-11 Le variateur et le câble réseau doivent être Variateur ou Tableau de ACS800-U11...
  • Page 58: Protection Contre Les Défauts De Terre

    Protection contre les défauts de terre Le variateur intègre une fonction de protection contre les défauts de terre survenant dans le moteur et le câble moteur. Il ne s’agit ni d’une fonction assurant la protection des personnes, ni d’une protection anti-incendie. Cette fonction peut être désactivée par paramétrage, cf.
  • Page 59: Prévention Contre La Mise En Marche Intempestive (Option +Q950)

    Prévention contre la mise en marche intempestive (option +Q950) L’ACS800-11/U11 peut être équipé d’une fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (POUS) conforme aux normes suivantes : • CEI/EN 60204-1 (1997) ; • ISO/DIS 14118 (2000) ; • EN 1037 (1996) ; •...
  • Page 60: Fonction Sto (Option +Q967)

    Fonction STO (option +Q967) La fonction STO du variateur est conforme aux normes suivantes : • EN 61800-5-2 (2007) ; • EN ISO 13849-1 (2008) ; • CEI 61508 ; • CEI 61511 (2004) ; • EN 62061 (2005). Cette fonction correspond aussi à la Prévention contre la mise en marche intempestive d’EN 1037.
  • Page 61: Schéma De Câblage De La Fonction Sto

    Schéma de câblage de la fonction STO Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 62: Sélection Des Câbles De Puissance

    Sélection des câbles de puissance Règles générales Les câbles réseau et moteur sont dimensionnés en fonction de la réglementation : • Le câble doit supporter le courant de charge du variateur. Cf. chapitre Caractéristiques techniques pour les valeurs nominales de courant. °...
  • Page 63 Pour atténuer les émissions électromagnétiques, le câble moteur et son PE en queue de cochon (blindage torsadé) doivent être aussi courts que possible. Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 64: Utilisation D'autres Types De Câble De Puissance

    Utilisation d’autres types de câble de puissance Types de câble de puissance pouvant être utilisés avec le variateur Type de câble préconisé Câble symétrique blindé : trois conducteurs de phase et Un conducteur de protection PE séparé est obligatoire conducteur PE coaxial ou symétrique, et blindage si la conductivité...
  • Page 65: Blindage Du Câble Moteur

    Blindage du câble moteur Pour offrir une bonne efficacité de blindage aux hautes fréquences rayonnées et conduites, la conductivité du blindage ne doit pas être inférieure à 1/10 de la conductivité du conducteur de phase. Cette exigence est aisément satisfaite avec un blindage cuivre ou aluminium.
  • Page 66: Exigences Supplémentaires (Us)

    Exigences supplémentaires (US) Un câble à armure aluminium cannelée continue MC avec conducteurs de terre symétriques ou câble de puissance blindé doit être sélectionné comme câble moteur si aucun conduit métallique n’est utilisé. Pour le marché nord-américain, un câble 600 Vc.a. est admis pour les appareils jusqu’à 500 Vc.a. Un câble 1000 Vc.a. est obligatoire au-dessus de 500 Vc.a.
  • Page 67: Condensateurs De Compensation Du Facteur De Puissance

    Condensateurs de compensation du facteur de puissance Aucune compensation du facteur de puissance n’est requise avec les convertisseurs de fréquence. Toutefois, si un variateur doit être raccordé à un système avec des condensateurs de puissance installés, les restrictions suivantes s’appliquent : ATTENTION ! Vous ne devez raccorder aucun condensateur de compensation du facteur de puissance aux câbles moteur (entre le variateur et le moteur).
  • Page 68: Fonction De Bypass

    Fonction de Bypass ATTENTION ! Ne jamais brancher l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur (U2, V2 et W2). En cas d’utilisation fréquente de fonctions de bypass, des interrupteurs ou contacteurs mécaniquement interverrouillés seront utilisés. Toute application de la tension réseau sur la sortie du variateur peut l’endommager de manière irréversible.
  • Page 69: Utilisation D'un Contacteur Entre Le Variateur Et Le Moteur

    Utilisation d’un contacteur entre le variateur et le moteur La mise en place de la commande du contacteur côté moteur dépend du mode de fonctionnement du variateur sélectionné. Si vous avez sélectionné le mode de commande DTC et l’arrêt du moteur sur rampe, ouvrez le contacteur comme suit : 1.
  • Page 70: Inductives

    Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturbations en cas de charges inductives Les charges inductives (relais, contacteurs, moteurs) génèrent des surtensions transitoires lors de leur mise hors tension. Les contacts relais de la carte RMIO sont protégés des pointes de surtension par des varistances (250 V).
  • Page 71: Sélection Des Câbles De Commande

    Câble de la micro-console Le câble reliant la micro-console déportée au variateur ne doit pas dépasser 3 m (10 ft) de long. Le type de câble testé et agréé par ABB est utilisé dans les kits optionnels pour la micro-console.
  • Page 72: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur Sur Les E/S Du Variateur

    Raccordement d’une sonde thermique moteur sur les E/S du variateur ATTENTION ! La norme CEI 60664 impose une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et la surface des pièces accessibles du matériel électrique conductrices ou non conductrices mais qui ne sont pas reliées à la terre de protection.
  • Page 73: Mode De Cheminement Des Câbles

    Mode de cheminement des câbles Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 230 V 230 V (120 V)
  • Page 74 Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 75: Contenu De Ce Chapitre

    Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION ! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. Les Consignes de sécurité au début de ce manuel doivent être respectées.
  • Page 76: Moteur Et Câble Moteur

    2. Mesurez la résistance d’isolement entre chaque conducteur de phase et la terre de protection (PE) avec une tension de mesure de 1 kV c.c. La résistance d’isolement d’un moteur ABB doit être supérieure à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour d’autres moteurs, consultez le constructeur.
  • Page 77: Débranchement Des Condensateurs Du Filtre Cem/Rfi

    Débranchement des condensateurs du filtre CEM/RFI Appareils de taille R5 Retirez les deux vis désignées ci-dessous. N.B. : Selon le type de filtre RFI et la tension nominale du variateur, il est possible qu’il n’y ait qu’une seule vis. Variateur en taille R5 N.B.
  • Page 78: Raccordement Des Câbles De Puissance

    Raccordement des câbles de puissance Schéma Variateur SORTIE ENTRÉE UDC+ UDC V1 W1 V2 W2 (PE) (PE) Pour d’autres solutions, Préparation aux raccordements Moteur électriques Appareillage de sectionnement 1), 2) Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur Si un câble blindé...
  • Page 79: Longueurs De Câble À Dénuder

    Longueurs de câble à dénuder Dénudez les câbles de puissance sur les longueurs spécifiées pour pouvoir les introduire dans les bornes de raccordement. Taille Longueur à dénuder 0.63 1.10 Sections des conducteurs et couples de serrage admissibles Caractéristiques techniques Entrées de câbles.
  • Page 80 Variateur en taille R5 UDC+ UDC- Raccordements...
  • Page 81 Taille R6 : Raccordement des cosses de câble (câbles de 16 à 70 mm [6 à 2/0 AWG]) Retirez les bornes à vis. Fixez les cosses de câble sur les boulons restants avec des écrous M10. Isolez les extrémités des cosses de câble avec un ruban isolant ou une...
  • Page 82: Appareils En Montage Mural (Us)

    Appareils en montage mural (US) 1. Retirez le capot du boîtier de raccordement. 2. Retirez le capot avant en débloquant le clip de retenue au moyen d’un tournevis et en soulevant le capot par le bord inférieur. 3. Démontez la plaque presse-étoupe en retirant les vis de fixation. 4.
  • Page 83: Étiquette De Mise En Garde

    Section des Cosse de compression Outil à sertir fils kcmil/AWG Fabricant Type Fabricant Type N. de sertissages Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 Ilsco CCL-2-38 Ilsco MT-25 Burndy YA1C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRA-1-38...
  • Page 84 Vous pouvez aussi utiliser des plaques de conduits. Cf. section Installation de plaques de conduits dans l’armoire (option), page 44. Raccordements...
  • Page 85: Raccordement Des Câbles De Commande

    Raccordement des câbles de commande Introduisez le câble dans l’entrée du câble de commande (1). Raccordez les câbles de commande comme décrit ci-dessous. Raccordez les conducteurs sur les bornes débrochables correspondantes de la carte RMIO (cf. chapitre Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)).
  • Page 86: Reprise De Masse Sur 360

    Reprise de masse sur 360° Isolant Câble à double blindage Câble à blindage unique Lorsque la surface externe du blindage est recouverte d’un matériau non- conducteur : • Dénudez le câble avec précaution (attention de ne pas couper le fil de terre ni le blindage).
  • Page 87: Câblage Des Modules D'e/S Et Coupleur Réseau

    Câblage des modules d’E/S et coupleur réseau Module Aussi court que possible Blindage N.B. : Le module RDIO ne comporte pas de borne de terre pour le blindage du câble. La mise à la terre des blindages des câbles se fait ici.
  • Page 88: Fixation Des Câbles De Commande Et Des Capots

    Fixation des câbles de commande et des capots Après raccordement de tous les câbles de commande, ils doivent être attachés ensemble avec des colliers de câbles. Appareils avec boîtier de raccordement : les câbles doivent être fixés à la tôle d’entrée avec des colliers. Appareils avec un boîtier presse-étoupe : serrez les écrous des presse-étoupe.
  • Page 89: Raccordement D'un Pc À La Carte Rmio Côté Moteur

    Dans l’exemple ci-dessous, un adaptateur pour module d’E/S AIMA-01 est raccordé aux cartes RMIO des convertisseurs réseau et moteur. Carte RMIO du Carte RMIO du convertisseur convertisseur moteur réseau *) RDCO RDCO Adaptateur pour module d’E/S AIMA-01 *) ATTENTION ! En taille R6, vous devez retirer le capot supérieur pour avoir accès à la carte RMIO.
  • Page 90 Raccordements...
  • Page 91: Installation De La Carte Agps (Prévention Contre La Mise En Marche Intempestive, +Q950)

    Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de raccordement de la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (option +Q950). Prévention contre la mise en marche intempestive (+Q950) La fonction optionnelle POUS est constituée d’une carte AGPS raccordée au variateur et d’une alimentation externe.
  • Page 92 Procédure de raccordement de la carte AGPS : • Démontez le capot du boîtier en retirant les vis de fixation (1). • Reliez le boîtier à la terre par sa tôle de fond ou par la borne X1:1 de la carte AGPS.
  • Page 93: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Schéma de câblage du kit AGPS-11 Variateur 115/230 Vc.a. 3AFE00374994 Mise en route et validation Action Suivez les consignes de sécurité ; cf. section Consignes de sécurité page 5. Assurez-vous que le variateur peut fonctionner et être arrêté sans problème lors de la mise en route.
  • Page 94: Exploitation

    Exploitation Procédure d’activation de la fonction : • Arrêtez le variateur en appuyant sur la touche d’arrêt de la micro-console en mode Local ou en donnant une commande d’arrêt via l’interface d’E/S ou le bus de terrain. • Ouvrez l’interrupteur d’activation de la fonction POUS. -> Le voyant témoin (s’il est présent) est allumé.
  • Page 95: Installation De La Carte Asto (Fonction Sto, +Q967)

    Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le raccordement électrique de la fonction optionnelle d’interruption sécurisée du couple (STO, +Q967) du variateur et les caractéristiques techniques de la carte. Fonction STO (+Q967) La fonction optionnelle STO est constituée d’une carte ASTO raccordée au variateur et d’une alimentation externe.
  • Page 96 • page pour l’emplacement du bornier X41 du variateur ; • page pour le schéma de câblage ; • page pour les dimensions de la carte ASTO-11C ; • section ASTO-11C (option +Q967) du chapitre Caractéristiques techniques pour les caractéristiques techniques de la carte ASTO-11C. N.B.
  • Page 97: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Schéma du raccordement de la carte ASTO au variateur prêt à fonctionner. Pour un schéma d’un circuit STO complet, cf. page 61. 3AUA0000072542 Validation et mise en route Effectuez la validation et la mise en route de la fonction conformément aux consignes du document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373).
  • Page 98 Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967)
  • Page 99: Carte De Commande Moteur Et D'e/S (Rmio)

    Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit • le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine) ; • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Repérage des bornes Vous noterez que les bornes des modules optionnels (Rxxx) peuvent être repérées de la même manière que celles de la carte RMIO.
  • Page 100: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Hors Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf. Manuel d’exploitation approprié.
  • Page 101: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 102: Caractéristiques De La Carte Rmio

    Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Deux entrées différentielles en courant configurables (0 mA / 4 mA ... 20 mA, = 100 ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R >...
  • Page 103: Sorties Relais

    Courant continu maxi 2 A eff. Tension d’essai diélectrique 4 kVc.a., 1 minute Liaison optique DDCS Avec module adaptateur RDCO (option). Protocole : DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) Alimentation 24 Vc.c. Tension 24 Vc.c. ± 10 % Consommation moyenne (sans...
  • Page 104: Schéma D'isolation Et De Mise À La Terre

    Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai : 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND EA1+ Tension de mode EA1- commun entre les EA2+ voies ± 15 V EA2- EA3+ EA3- SA1+ SA1- SA2+ SA2- Cavalier J1 : DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune.
  • Page 105: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient la liste de pointage à valider en fin d’installation. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne. ATTENTION ! Seul un électricien qualifié...
  • Page 106 Points à vérifier Les raccordements moteur sur les bornes U2, V2 et W2 et leurs couples de serrage sont corrects. Le câble moteur chemine à distance des autres câbles. Aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n’est monté sur le câble moteur.
  • Page 107: Mise En Route Et Fonctionnement

    Mise en route et fonctionnement Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de mise en route et le fonctionnement du variateur, et présente la commande des convertisseurs réseau et moteur à l’aide de la micro- console. Mise en route et fonctionnement ATTENTION ! Seul un électricien qualifié...
  • Page 108: Micro-Console

    Variateurs équipés de l’option +Q950 : Effectuez la validation et procédez à la mise en route de la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive conformément aux consignes du chapitre Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967). Variateurs équipés de l’option +Q967 : Effectuez la validation et procédez à...
  • Page 109: Comment Commander Le Convertisseur Moteur

    Comment commander le convertisseur moteur : Étape Action Touche Affichage (exemple) Accédez au Mode Sélection Variateur. ACS 800 0050_5LR VARIATEUR IXXR7xxx ID-NUMBER 2 Réglez l’identifiant sur 1. ACS 800 0050_5MR ACXR7xxx ID-NUMBER 1 Vérifiez que c’est maintenant le convertisseur moteur qui est commandé.
  • Page 110 Mise en route et fonctionnement...
  • Page 111: Signaux Actifs Et Paramètres

    Signaux actifs et paramètres Contenu de ce chapitre Ce chapitre dresse la liste des paramètres spécifiques aux appareils ACS800-11 et ACS800-U11. Signaux actifs et paramètres du convertisseur réseau se trouvant dans le programme de commande du convertisseur moteur Ce chapitre présente les signaux actifs et paramètres du programme de commande du convertisseur réseau copiés vers le programme de commande du convertisseur moteur.
  • Page 112: Signaux Actifs

    Signaux actifs N° Nom/Valeur Description EqBT Prérég. 09 ACTUAL SIGNALS Signaux provenant du convertisseur réseau 09.12 LCU ACT SIGNAL 1 Signal du convertisseur réseau sélectionné au param. 95.08 1 = 1 LCU PAR1 SEL 09.13 LCU ACT SIGNAL 2 Signal du convertisseur réseau sélectionné au param. 95.09 1 = 1 LCU PAR2 SEL Paramètres...
  • Page 113 N° Nom/Valeur Description EqBT Prérég. 0 … 10000 Numéro de paramètre 1 = 1 95.09 LCU PAR2 SEL Sélection de l’adresse du convertisseur réseau sur laquelle le signal actif 09.13 LCU ACT SIGNAL 2 est lu. 0 … 10000 Numéro de paramètre 1 = 1 Signaux actifs et paramètres...
  • Page 114: Paramètres Spécifiques À L'acs800-11/U11 Du Programme De Commande Du Redresseur À Pont Igbt

    Paramètres spécifiques à l’ACS800-11/U11 du programme de commande du redresseur à pont IGBT Les tableaux ci-dessous décrivent les signaux et paramètres du programme de commande du redresseur à pont IGBT propres à l’ACS800-11 et à l’ACS800-U11. Lors d’une mise en route normale, aucun réglage de ces paramètres n’est requis. Pour en savoir plus sur les paramètres du programme de commande du redresseur à...
  • Page 115: 31 Automatic Reset

    N° Nom/Valeur Description T./EqBT Prérég. 31 AUTOMATIC RESET Fonction de réarmement automatique des défauts Seuls certains types de défaut peuvent être réarmés automatiquement et si la fonction est activée pour ce type de défaut. La fonction de réarmement automatique n’est pas opérationnelle si le variateur se trouve en mode Local (L affiché...
  • Page 116: Paramètres Fixes Des Acs800-11 Et Acs800-U11

    Paramètres fixes des ACS800-11 et ACS800-U11 Lorsque le programme de commande du redresseur à pont IGBT est chargé dans l’ACS800-11 ou l’ACS800-U11, les paramètres suivants prennent les préréglages usine du tableau ci-dessous. Paramètre Préréglage usine Si modifié, 11.01 DC REF SELECT FIELDBUS Les préréglages usine seront récupérés à...
  • Page 117: Maintenance

    Remplacement du ventilateur Ventilateur de de refroidissement principal refroidissement principal. Tous les 10 ans Remplacement des Cf. Condensateurs. condensateurs Consultez votre correspondant ABB pour obtenir toutes les informations utiles sur la maintenance. Sur Internet, rendez-vous à l’adresse http://www.abb.com/ drivesservices. Maintenance...
  • Page 118: Radiateur

    Si le variateur joue un rôle clé dans votre application, nous préconisons le remplacement préventif du ventilateur dès apparition de ces symptômes. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB. Maintenance...
  • Page 119: Remplacement Du Ventilateur (R5, R6)

    Remplacement du ventilateur (R5, R6) 1. Desserrez les vis de fixation de la plaque supérieure. 2. Repoussez la plaque supérieure vers l’arrière. 3. Soulevez la plaque supérieure. 4. Débranchez les fils d’alimentation du ventilateur (connecteur débrochable). 5. Sortez le ventilateur en le soulevant. 6.
  • Page 120: Remplacement (R6)

    Contactez ABB en cas de défaillance présumée d’un condensateur. Des condensateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 121: Localisation Des Défauts

    Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit les messages de défaut et d’alarme affichés sur la micro-console et la signification des LED du variateur. Pour une description détaillée de ces messages, cf. le manuel d’exploitation approprié. Défauts et alarmes affichés par la micro-console CDP 312R La micro-console affiche les messages d’alarme et de défaut de l’appareil (convertisseur réseau ou moteur) actuellement commandé.
  • Page 122: Led

    • Débranchez le câble de la micro-console au niveau de la carte RMIO du convertisseur réseau et rebranchez-le sur la carte RMIO du convertisseur moteur. • Rebranchez le câble sur la carte RMIO du convertisseur moteur et réglez le numéro (ID number) sur 1. Ce tableau décrit les différentes diodes électroluminescentes (LED) du variateur.
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, à savoir valeurs nominales, dimensions et contraintes techniques, exigences pour le marquage CE et autres marquages, et termes de la garantie. Valeurs nominales selon CEI Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI de l’ACS800-11 pour réseaux 50 Hz et 60 Hz.
  • Page 124: Symboles

    Symboles Valeurs nominales Courant de sortie continu efficace. Aucune capacité de surcharge à 40 °C (104 °F) cont.maxi Courant de sortie maximum. Disponible pendant 10 s au démarrage ou aussi longtemps maxi que la température du variateur l’autorise. Valeurs en régimes type : Utilisation sans surcharge Puissance moteur type.
  • Page 125: Fusibles Du Câble Réseau

    N.B. 3 : Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les valeurs du tableau. Type d’ACS800-11 Courant Fusible d’entrée Fabrication Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0011-2 9140 ABB Control OFAF000H40 -0016-2 15400 ABB Control OFAF000H50 -0020-2 21300 ABB Control OFAF000H63 -0025-2...
  • Page 126 Fusibles aR Type d’ACS800-11 Courant Fusible d’entrée Fabrication Taille du Type DIN 43620 (@660V) fusible Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0011-2 1450 Bussmann 170M1565 -0016-2 2550 Bussmann 170M1566 -0020-2 4650 Bussmann 170M1567 -0025-2 8500 Bussmann 170M1568...
  • Page 127: Types De Câble

    Types de câble Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium pour les différents courants de charge. Le dimensionnement des câbles est calculé pour un maximum de 9 câbles à isolation PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, à température ambiante de 30 °C et température de surface de 70 °C (158 °F) (EN 60204-1 et CEI 60364-5-2/2001).
  • Page 128: Caractéristiques Selon Nema

    Caractéristiques selon NEMA Valeurs nominales Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales selon NEMA des ACS800-U11 et ACS800-11 (pour réseau 60 Hz). Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Pour le dimensionnement, le déclassement et les réseaux 50 Hz, cf. Valeurs nominales selon CEI.
  • Page 129: Symboles

    Symboles Valeurs nominales Courant de sortie maximum. Disponible pendant 10 s au démarrage ou aussi longtemps maxi que la température du variateur l’autorise. Utilisation normale (10 % de capacité de surcharge) Courant continu efficace. En général, 10 % de surcharge autorisés pendant une minute toutes les 5 minutes.
  • Page 130: Fusibles Du Câble Réseau

    Fusibles du câble réseau Le tableau suivant présente les valeurs nominales des fusibles homologués UL qui protègent le circuit de dérivation. Ces fusibles protègent également les équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur. Vérifiez que le temps de manœuvre du fusible est inférieur à...
  • Page 131: Types De Câble

    Types de câble Le dimensionnement des câbles est basé sur la réglementation NEC, Tableau 310- 16 pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à 75 °C (167 °F) à une température ambiante de 40 °C (104 °F). Pas plus de trois conducteurs sous tension par chemin de câble, câble ou terre (directement enfouis).
  • Page 132: Dimensions Et Masses

    Dimensions et masses Taille UL type 1 Niveau de bruit Hauteur Largeur Profondeur Masse Variateur 32,03 10,43 15,35 38,19 11,81 17,28 Emballage 42,72 15,75 21,61 45,08 15,75 23,03 Caractéristiques techniques...
  • Page 133: Raccordement Réseau

    Raccordement réseau Tension (U 208/220/230/240 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 230 Vc.a. 380/400/415 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 400 Vc.a. 380/400/415/440/460/480/500 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 500 Vc.a. 525/550/575/600/660/690 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 690 Vc.a. La tension de sortie peut être réglée à...
  • Page 134: Refroidissement

    Refroidissement Mode Ventilateur interne, circulation de l’air du bas vers le haut Dégagement autour de Cf. chapitre Montage. l’appareil Degré de protection IP21 (UL type 1). IPXXD par le haut. L’appareil sans capot avant doit être protégé des contacts selon la protection IP2x (cf. chapitre Raccordements Appareils montés en armoire (IP00, UL type non...
  • Page 135: Contraintes D'environnement

    Contraintes d’environnement Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Celui-ci doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. En fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage d’origine dans l’emballage d’origine Altitude du site d’installation 0 à 4000 m (13123 ft) au- dessus du niveau de la mer [au-dessus de 1000 m (3281 ft), cf.
  • Page 136 Ils doivent être récupérés et traités selon la réglementation en vigueur. Pour des informations complémentaires sur les aspects liés à l’environnement et les procédures de recyclage, contactez votre distributeur ABB. Caractéristiques techniques...
  • Page 137: Marquage Ce

    Références normatives Le variateur satisfait les exigences des normes suivantes. • EN 50178 (1997) Matériels électroniques destinés aux installations de puissance • EN 60204-1 (2006) / AC Sécurité des machines. Équipement électrique des machines. Partie 1 : Règles générales. (2010) Conditions pour la conformité...
  • Page 138: Définitions

    Conformité à la norme EN 61800-3 (2004) Définitions CEM = Compatibilité ÉlectroMagnétique. Désigne l’aptitude d’un équipement électrique/électronique à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique. De même, il ne doit pas lui-même produire de perturbations électromagnétiques intolérables pour tout produit ou système se trouvant dans cet environnement.
  • Page 139: Deuxième Environnement (Variateur De Catégorie C4)

    Équipement Équipement 2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l’installation. Un modèle de plan est disponible auprès de votre correspondant ABB. 3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications du Manuel d’installation. 4. Le variateur est installé conformément aux instructions du Manuel d’installation.
  • Page 140: Marquage «C-Tick

    Marquage «C-tick» Un marquage «C-tick», obligatoire en Australie et en Nouvelle-Zélande, est apposé sur chaque variateur attestant sa conformité à la norme de produits couvrant la CEM (EN 61800-3 [2004]), requise par le projet CEM Trans-Tasman aux niveaux 1, 2 et 3. Cf.
  • Page 141: Marquages Ul/Csa

    Marquages UL/CSA Les variateurs ACS800-U11 et ACS800-11 en protection UL type 1 sont homologués cULus et portent le marquage cCSAus. Exigences UL • Le variateur doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. Il doit être installé dans une salle à l’air propre, comme l’exige la catégorie de son enveloppe.
  • Page 142 Caractéristiques techniques...
  • Page 143: Schémas D'encombrement

    Schémas d’encombrement Les dimensions sont en millimètres et en pouces [inches]. Schémas d’encombrement...
  • Page 144: Taille R5 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R5 (IP21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 145: Taille R6 (Ip21, Ul Type 1)

    Taille R6 (IP21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 146: Plaques De Conduits De L'armoire (Option), Taille R5

    Plaques de conduits de l’armoire (option), taille R5 Schémas d’encombrement...
  • Page 147: Plaques De Conduits De L'armoire (Option), Taille R6

    Plaques de conduits de l’armoire (option), taille R6 Schémas d’encombrement...
  • Page 148: Colis (Taille R5)

    Colis (taille R5) 1085 [42.72] 400 [15.75] Colis (taille R6) 1145 [45.08] 400 [15.75] Schémas d’encombrement...
  • Page 149: Carte Agps Avec Boîtier (Option)

    Carte AGPS avec boîtier (option) 3AFE68293898 Schémas d’encombrement...
  • Page 150: Carte Asto Avec Boîtier (Option)

    Carte ASTO avec boîtier (option) 3AUA0000068698 Schémas d’encombrement...
  • Page 151: Alimentation Externe +24 V Des Cartes Rmio Via Le Bornier X34

    Alimentation externe +24 V des cartes RMIO via le bornier X34 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement d’une alimentation externe +24 V pour les cartes RMIO des convertisseurs moteur et réseau via le bornier X34. Pour la consommation de courant de la carte RMIO, cf.
  • Page 152: Raccordement De L'alimentation +24 V Externe

    Raccordement de l’alimentation +24 V externe Carte RMIO du convertisseur moteur 1. Avec une pince, arrachez la languette qui masque le connecteur de l’alimentation +24 Vc.c. 2. Sortez le connecteur en tirant dessus. 3. Débranchez les fils du connecteur (conservez le connecteur pour utilisation ultérieure).
  • Page 153 Carte RMIO Raccordement d’un connecteur double Carte RMIO Raccordement d’un connecteur triple Alimentation externe +24 V des cartes RMIO via le bornier X34...
  • Page 154: Carte Rmio Du Convertisseur Réseau

    Carte RMIO du convertisseur réseau Taille R5 L’emplacement de la borne X34 dans le convertisseur réseau est illustré ci-dessous. Raccordez l’alimentation +24 V externe à la carte comme décrit aux étapes 2 à 8 de la section Carte RMIO du convertisseur moteur.
  • Page 155 9. Démontez le capot de plastique supérieur en le soulevant. 10.Branchez l’alimentation externe +24 V sur la carte comme décrit aux étapes 2 à 5, 7 et 8 de la section Carte RMIO du convertisseur moteur. 11.Rebranchez tous les câbles que vous avez débranchés et remontez les capots dans l’ordre inverse.
  • Page 156 Alimentation externe +24 V des cartes RMIO via le bornier X34...
  • Page 157: Informations Supplémentaires

    Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l’unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à l’adresse www.abb.com/drives, en sélectionnant Sales, Support and Service network (Contact «Services»...
  • Page 158: Nous Contacter

    Nous contacter www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners...

Ce manuel est également adapté pour:

Acs800-11Acs800-u11

Table des Matières