ABB ACS800 Manuel D'installation

ABB ACS800 Manuel D'installation

0,55 à 110 kw, 0,75 à 150 hp
Masquer les pouces Voir aussi pour ACS800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ACS800
Manuel d'installation
Convertisseurs de fréquence ACS800-01 (0,55 à 110 kW)
Convertisseurs de fréquence ACS800-U1 (0,75 à 150 HP)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS800

  • Page 1 ACS800 Manuel d’installation Convertisseurs de fréquence ACS800-01 (0,55 à 110 kW) Convertisseurs de fréquence ACS800-U1 (0,75 à 150 HP)
  • Page 2: Manuels De Référence Pour L'acs800 Single Drive (Originaux Anglais)

    Manuels de référence pour l’ACS800 Single Drive (originaux anglais) HARDWARE MANUALS (appropriate manual is included in the delivery) ACS800-01/U1 Hardware Manual 0.55 to 110 kW (0.75 to 150 HP) 3AFE64382101 (English) ACS800-01/U1 Marine Supplement 3AFE 64291275 (English) ACS800-02/U2 Hardware Manual 90 to 500 kW (125 to 600 HP) 3AFE64567373 (English) ACS800-11/U11 Hardware Manual 5.5 to110 kW (7.5 to 125 HP)
  • Page 3 Convertisseurs de fréquence ACS800-01 0,55 à 110 kW Convertisseurs de fréquence ACS800-U1 0,75 à 150 HP Manuel d’installation 3AFE64526545 Rev F FR DATE: 16.9.2005  2005 ABB Oy. Tous droits réservés...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Produits concernés Ce chapitre s’applique aux variateurs ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-31/ U31, ACS800-02/U2 et ACS800-04/04M/U4 de tailles R7 et R8. Mises en garde et notes (N.B.) Deux types de consigne de sécurité figurent dans ce manuel: les mises en garde (Attention!) et les notes (N.B.).
  • Page 6: Opérations D'installation Et De Maintenance

    • ACS800-04M, ACS800-07: La fonction de prévention contre la mise en marche intempestive ne supprime pas la tension de l’étage de puissance, ni celle du circuit auxiliaire.
  • Page 7: Mise À La Terre

    à la terre de protection (PE) pour satisfaire la réglementation en matière de sécurité. ACS800-04 (45 à 560 kW) et ACS800-02 dans un premier environnement: effectuez une reprise de masse HF sur 360° aux points d’entrée des câbles dans l’armoire.
  • Page 8: Opérations D'installation Et De Maintenance

    • L’appareil doit être manipulé avec précaution. • ACS800-01, ACS800-11, ACS800-31: Le variateur pèse lourd. Il ne doit pas être levé par une personne seule, ni par son capot avant. Il doit uniquement être posé sur sa face arrière. ACS800-02, ACS800-04: Le variateur pèse lourd. Vous devez le soulever uniquement par ses anneaux de levage.
  • Page 9: Cartes De Circuits Imprimés

    Cartes de circuits imprimés ATTENTION! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible d’endommager les cartes électroniques: • Les cartes électroniques comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne toucher les cartes qu’en cas de nécessité...
  • Page 10: Exploitation

    • ACS800-04M, ACS800-07: L’entraînement ne doit en aucun cas être arrêté avec la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (option) lorsque le variateur est en fonctionnement. Pour cela, vous devez donner un ordre d’arrêt.
  • Page 11: Moteur À Aimants Permanents

    La commande d’un moteur à aimants permanents est autorisée uniquement avec le programme d’application ACS800 Permanent Magnet Synchronous Motor Drive ou avec les autres programmes d’application en mode Scalaire. Consignes de sécurité...
  • Page 12 Consignes de sécurité...
  • Page 13 Update Notice The notice concerns the following ACS800-01/U1 Code: 3AFE68835810 Rev C Hardware Manuals: Valid: from 25.6.2007 until the release of Rev H of the manual Code Revision Language Contents: the data of new drive types which is not yet updated...
  • Page 14 Mains cable fuses Standard gG fuses ACS800-01 size Input Fuse current Manufacturer Type IEC size Three-phase supply voltage 380 V, 400 V or 415 V -0075-3 200000 ABB Control OFAF00H160 -0135-3 550000 ABB Control OFAF1H250 -0165-3 1100000 ABB Control OFAF2H315...
  • Page 15: Mise En Service Et Exploitation

    Installation of AGPS board (Prevention of Unexpected Start, +Q950) Frame sizes R5 and R6 Frame sizes R2 to R4 115...230 V Update Notice...
  • Page 16 Update Notice...
  • Page 17: Table Des Matières

    Table des matières Manuels de référence pour l’ACS800 Single Drive (originaux anglais) ..... . 2 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre ............5 Produits concernés .
  • Page 18 Arrêts d’urgence ..............43 ACS800-02/U2 avec module d’extension et ACS800-07/U7 ......44 Redémarrage suite à...
  • Page 19 Produits concernés ............. 69 Remarque sur l’ACS800-02 avec module d’extension et sur l’ACS800-07 ....69 Repérage des bornes .
  • Page 20 Raccordement des signaux de commande externes (US) ......72 Caractéristiques de la carte RMIO ..........73 Entrées analogiques .
  • Page 21 Valeurs nominales selon NEMA ........... 92 Valeurs nominales .
  • Page 22 ACS800-07/U7 ............133 Protection des variateurs de tailles R2 à R5 (ACS800-01/U1) ......133 Protection des variateurs de tailles R6 (ACS800-01, ACS800-07) et de tailles R7 et R8 (ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07) .
  • Page 23: A Propos De Ce Manuel

    électriques, Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Freinage dynamique s’appliquent à plusieurs produits ACS800 énumérés au début de ces chapitres. Tailles des variateurs Les consignes, caractéristiques techniques et schémas d’encombrement qui ne s’appliquent qu’à certains tailles (calibres) précisent R2, R3... ou R8. La taille ne figure pas sur la plaque signalétique du variateur.
  • Page 24: Contenu Du Manuel

    L’ACS800-01/U1 décrit le variateur. Montage regroupe les consignes de réception, déballage et montage du variateur.
  • Page 25: Organigramme D'installation Et De Mise En Service

    Vérification du contenu de la livraison (variateur et Si le variateur est resté plus d’un an sans options éventuelles). fonctionner, les condensateurs du bus c.c. doivent être réactivés. Contactez ABB pour la Seuls les appareils en bon état doivent être mis en procédure. service.
  • Page 26: Demandes D'informations

    Demandes d’informations Toute demande d’informations sur le produit doit être adressée à votre correspon- dant ABB, en précisant la référence complète de l’appareil et son numéro de série. Si vous ne pouvez contacter votre correspondant local, adressez-vous à l’usine. A propos de ce manuel...
  • Page 27: L'acs800-01/U1

    Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit brièvement les principes de fonctionnement et les constituants du variateur. L’ACS800-01/U1 L’ACS800-01/U1 est un variateur de vitesse pour la commande des moteurs c.a.; il est conçu pour un montage mural. Micro-console CDP312R Radiateur Capot avant Boîtier de raccordement...
  • Page 28: Référence Des Convertisseurs De Fréquence (Code Type)

    La référence contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS800-01-0006-5). Les options sont référencées à la suite du signe + (ex., +E202). Les principales caractéristiques sont décrites ci-dessous. Toutes les combinaisons ne sont pas possibles pour toutes les versions.
  • Page 29: Etage De Puissance Et Interfaces De Commande

    (6 pulses) Batterie de condensateurs Stockage d’énergie pour stabiliser la tension continue du circuit intermédiaire Onduleur à IGBT Conversion de la tension continue en tension alternative et vice versa. Le moteur est commandé par la commutation des IGBT. L’ACS800-01/U1...
  • Page 30: Cartes Électroniques

    DTC (Direct Torque Control). Les courants sur deux phases et la tension du bus c.c. sont mesurés et utilisés pour la commande. Le courant sur la troisième phase est mesuré pour la protection contre les défauts de terre. L’ACS800-01/U1...
  • Page 31: Montage

    Montage Déballage de l’appareil Le convertisseur de fréquence est livré dans un carton qui contient également: • un sachet en plastique avec: des vis (M3), des colliers et des cosses de câble (2 mm , M3) pour la mise à la terre du blindage des câbles de commande •...
  • Page 32: Contrôle De Réception

    Contrôle de réception Vérifiez que le contenu de l’emballage est en parfait état. Avant de procéder à l’ins- tallation et l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données de sa plaque signalé- tique correspondent aux spécifications de la commande. Y figurent les valeurs nominales selon CEI et NEMA, les marquages UL, C-UL, CSA et CE, une référence et un numéro de série qui identifie chaque appareil individuellement.
  • Page 33: Dégagement Autour De L'appareil

    Dégagement autour de l’appareil Le dégagement à prévoir autour de l’appareil pour une bonne circulation de l’air de refroidissement et pour faciliter l’entretien et la maintenance est indiqué ci-dessous en millimètres et en pouces [inches]. En cas d’appareil IP 55 superposés, laisser un dégagement de 200 mm (7.9 in.) au-dessus et sous l’appareil.
  • Page 34: Montage Mural

    Appareils IP 55 (UL type 12) pour applications «Marine» (+C132) de tailles R4 à R6 Cf. document anglais ACS800-01/U1 Marine Supplement [3AFE68291275]. Appareils avec plots antivibratiles (+C131) Cf. document anglais ACS800-01/U1 Vibration Damper Installation Guide [3AFE68295351]. Appareils UL 12 Montez le capot de protection fourni avec le variateur à 50 mm (2.0 in.) au-dessus du variateur.
  • Page 35: Montage En Armoire

    Montage en armoire La distance de séparation mini entre les appareils parallèles est de cinq millimètres (0.2 in.) sans capot avant. La température de l’air de refroidissement qui pénètre dans l’appareil ne doit pas dépasser +40 °C (+104 °F). Recirculation de l’air de refroidissement Vous devez empêcher la recirculation de l’air à...
  • Page 36: Variateurs Superposés

    Variateurs superposés L’air sortant de l’appareil du bas doit être dévié pour ne pas pénétrer dans l’appareil du haut. Exemple maxi +40 °C (+104 °F) Montage...
  • Page 37: Préparation Aux Raccordements Électriques

    N.B.: L’installation doit toujours être conçue et réalisée conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité en cas de non- conformité. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à...
  • Page 38 … alors la tension équipé … nominale du moteur doit être … d’un redresseur à diodes qu’aucun freinage sur résistances n’est ACS800-01, -U1, -02, -U2, utilisé -04, -04M, -U4 -07, -U7 que des cycles de freinage fréquents ou ACeq1 prolongés seront utilisés d’un redresseur à...
  • Page 39: Protection Du Bobinage Et Des Roulements Du Moteur

    Par ailleurs, des roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) et des filtres de sortie ABB doivent être utilisés comme spécifié au tableau ci-après. Deux types de filtre sont utilisés seuls ou ensemble: •...
  • Page 40: Tableau Des Spécifications

    Le tableau suivant sert de guide de sélection du type d’isolant moteur et précise dans quel cas utiliser une limitation du/dt ABB optionnelle, des roulements isolés COA du moteur et des filtres de mode commun ABB. Le constructeur du moteur doit être consulté pour les caractéristiques de l’isolant de ses moteurs et autres exigences pour les moteurs pour atmosphères explosibles (EX).
  • Page 41 Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système Filtre du/dt ABB, roulement COA isolé et d’isolant moteur filtre de mode commun ABB < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe > CEI hauteur d’axe <...
  • Page 42 Pour les moteurs de puissance supérieure aux valeurs spécifiées pour les hauteurs d’axe normalisées EN 50347 (2001) et pour les moteurs IP 23, les exigences pour les moteurs à bobinages à fils ABB des séries M3AA, M3AP, M3BP figurent ci-dessous. Pour les autres types de moteur, cf.
  • Page 43: Moteur Synchrone À Aimants Permanents

    Û du/dt ------------ - (1/µs) Û du/dt ------------ - (1/µs) Longueur du câble (m) Longueur du câble (m) Avec filtre du/dt Sans filtre du/dt N.B. 9: Les filtres Sinus protègent le système d’isolant du moteur. Par conséquent, un filtre du/dt peut être remplacé...
  • Page 44: Raccordement Au Réseau

    Il doit pouvoir être consigné en position ouverte pendant toute la durée des opérations d’installation et de maintenance. ACS800-02 et ACS800-U2 avec module d’extension, ACS800-07 et ACS800-U7 Ces variateurs sont équipés d’un appareillage de sectionnement réseau manuel qui, en standard, sectionne le variateur et le moteur du réseau c.a. Toutefois, l’appareillage n’isole pas les jeux de barres d’entrée du réseau c.a.
  • Page 45: Protection Contre Les Surcharges Thermiques Et Les Courts-Circuits

    Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits Protection contre les surcharges thermiques Le variateur de même que les câbles réseau et moteur sont protégés des surcharges thermiques si les câbles sont dimensionnés en fonction du courant nominal du variateur. Aucune protection thermique supplémentaire n’est requise. ATTENTION! Si le variateur est raccordé...
  • Page 46: Protection Contre Les Courts-Circuits

    (cf. Caractéristiques techniques). Les fusibles standards gG (US: CC ou T pour les ACS800-U1, ACS800-U11 et ACS800-U31; T ou L pour les ACS800-U2 et ACS800-U4) protègent le câble réseau des courts-circuits, limitent la détérioration du variateur et empêchent la dégradation des équipements avoisinants en cas de court-...
  • Page 47: Protection Contre Les Défauts De Terre

    2) Les disjoncteurs testés par ABB avec l’ACS800 peuvent être utilisés. Des fusibles doivent être utilisés avec d’autres disjoncteurs. Consultez votre correspondant ABB pour connaître les types de disjoncteurs agréés et les caractéristiques du réseau d’alimentation. Les niveaux de protection assurés par un disjoncteur varient selon son type, son montage et son réglage.
  • Page 48: Acs800-02/U2 Avec Module D'extension Et Acs800-07/U7

    Deux catégories d’arrêt, telles que spécifiées par la norme CEI/EN 60204-1 (1997), sont disponibles: mise hors tension immédiate (Catégorie 0 pour les ACS800-02/U2 et ACS800-07/U7) et arrêt d’urgence contrôlé (Catégorie 1 pour l’ACS800-07/U7). Redémarrage suite à un arrêt d’urgence Après un arrêt d’urgence, le bouton d’arrêt d’urgence doit être débloqué...
  • Page 49: Sélection Des Câbles De Puissance

    Sélection des câbles de puissance Règles générales Les câbles réseau et moteur sont dimensionnés en fonction de la réglementation: • Le câble doit supporter le courant de charge du variateur. Cf. chapitre Caractéris- tiques techniques pour les valeurs nominales de courant. °...
  • Page 50: Utilisation D'autres Types De Câble De Puissance

    Utilisation d’autres types de câble de puissance Types de câble de puissance pouvant être utilisés avec le variateur. Type de câble préconisé Câble symétrique blindé: trois conducteurs de phase et Un conducteur de protection PE séparé est obligatoire conducteur PE coaxial ou symétrique, et blindage si la conductivité...
  • Page 51: Exigences Supplémentaires (Us)

    Exigences supplémentaires (US) Un câble à armure aluminium cannelée continue MC avec conducteurs de terre symétriques ou câble de puissance blindé doit être sélectionné comme câble moteur si aucun conduit métallique n’est utilisé. Pour le marché nord-américain, un câble 600 Vc.a. est accepté pour les appareils jusqu’à 500 Vc.a. Un câble 1000 Vc.a. est obligatoire au-dessus de 500 Vc.a.
  • Page 52: Dispositifs Raccordés Sur Le Câble Moteur

    Arrêtez le variateur et attendez l’arrêt du moteur avant d’ouvrir tout contacteur placé entre la sortie du variateur et le moteur si le mode de commande DTC est sélectionné. Cf. Manuel d’exploitation du variateur ACS800 pour les paramétrages à effectuer. Vous éviterez ainsi d’endommager le contacteur. En mode de commande Scalaire, le contacteur peut être ouvert avec le variateur en fonctionnement.
  • Page 53: Protection Des Contacts Des Sorties Relais Et Atténuation Des Perturbations

    Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturba- tions en cas de charges inductives Les charges inductives (relais, contacteurs, moteurs) provoquent des surtensions transitoires lors de leur mise hors circuit. Les contacts relais de la carte RMIO sont protégés des pointes de surtension par des varistances (250 V).
  • Page 54: Sélection Des Câbles De Commande

    Câble de la micro-console Le câble reliant la micro-console déportée au variateur ne doit pas dépasser 3 mètres (10 ft) de long. Le type de câble testé et agréé par ABB est utilisé dans les kits optionnels pour la micro-console.
  • Page 55: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur Sur Les E/S Du Variateur

    3. un relais de thermistance externe est utilisé. Le niveau d’isolement du relais doit être adapté au niveau de tension de l’étage de puissance du variateur. Pour le raccordement, cf. Manuel d’exploitation de l’ACS800. Sites d’installation à plus de 2000 m d’altitude (6562 feet) ATTENTION! Pendant l’installation, l’exploitation et l’entretien, vous devez protéger...
  • Page 56: Goulottes Pour Câbles De Commande

    Mode de cheminement des câbles. Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 230 V 230 V (120 V)
  • Page 57: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Contenu du chapitre Ce chapitre décrit les procédures de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. Les Consignes de sécurité du début de ce manuel doivent être mises en oeuvre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 58: Mesure De La Résistance D'isolement De L'entraînement

    Vous devez déconnecter les condensateurs des filtres CEM/RFI (options +E202 et +E200) avant de brancher le variateur sur un réseau à neutre isolé ou impédant. Pour la procédure détaillée, contacter votre distributeur ABB. ATTENTION! Lorsqu’un variateur équipé de l’option Filtre CEM/RFI (+E202 ou +E200) est branché...
  • Page 59: Raccordement Des Câbles De Puissance

    Raccordement des câbles de puissance Schéma Variateur RESEAU RESEAU UDC+ V1 W1 U2 V2 W2 (PE) (PE) Pour les autres Résistance de possibilités, cf. freinage Préparation aux (option) raccordements Moteur électriques: Appareillage de sectionnement 1), 2) Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur Si un câble blindé...
  • Page 60: Longueurs De Câble À Dénuder

    Longueurs de câble à dénuder Dénudez les câbles de puissance sur les longueurs spécifiées pour pouvoir les intro- duire dans les bornes de raccordement. Taille Longueur à dénuder R2, R3 0.39 R4, R5 0.63 1.10 Sections des conducteurs et couples de serrage admissibles Caractéristiques techniques: Entrées de...
  • Page 61 Boîtier de raccordement (IP 21) Crochets de fixation Tôle arrière Vis de fixation Collier de reprise de masse sur 360° Passe-câble Entrée câble moteur Entrée câble réseau Entrée câble résistance de freinage Entrée câble de commande Plaque du bas Fixez les câbles de commande entre ces...
  • Page 62 Taille R5 UDC+ UDC- Raccordements électriques...
  • Page 63 Taille R6: Raccordement des cosses de câble [câbles de 16 à 70 mm (6 à 2/0 AWG)] Retirez les bornes à vis. Fixez les cosses de câble sur les boulons restants avec des écrous M10. Isolez les extrémités des Vis de fixation de la cosses de câble plaque à...
  • Page 64: Appareils En Montage Mural (Us)

    Appareils en montage mural (US) 1. Retirez le capot avant (taille R6: capot avant du bas) en débloquant le clip de retenue au moyen d’un tournevis et en soulevant le capot par le bord inférieur. 2. Ouvrez les entrées de câble dans le boîtier presse-étoupe en cassant les pla- quettes prédécoupées correspondantes avec un tournevis.
  • Page 65: Etiquettes De Mise En Garde

    Section des Cosse de compression Outil à sertir fils kcmil/AWG Fabricant Type Fabricant Type N. de sertissages Burndy YAV6C-L2 Burndy MY29-3 Ilsco CCL-6-38 Ilsco ILC-10 Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 Ilsco CCL-2-38...
  • Page 66: Taille R5

    Taille R5 Les bornes doivent être protégées comme suit: 1. Dans le protecteur (cache-bornes) de plastique transparent, percez les trous cor- respondants aux câbles installés. 2. Placez le protecteur sur les bornes. Démontage du protecteur en le soulevant avec un tournevis par un coin: Raccordements électriques...
  • Page 67: Taille R6

    Taille R6 Les bornes doivent être protégées comme suit: 1. Dans le protecteur (cache-bornes) de plastique transparent des installations avec cosses de câble, percez les trous correspondants aux câbles installés. 2. Placez le protecteur sur les bornes. Vue du raccordement des câbles sur les bornes Démontage du protecteur en le soulevant avec un tournevis par un coin: Raccordements électriques...
  • Page 68: Raccordement Des Câbles De Commande

    Raccordement des câbles de commande Introduisez le câble dans l’entrée du câble de commande (1). Raccordez les câbles de commande comme décrit ci-dessous. Raccordez les conducteurs aux borniers amovibles appropriés de la carte RMIO [cf. chapitre Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)].
  • Page 69 Appareils de tailles R5 et R6 Taille R6 illustrée Micro-console Module 2 optionnel Module 1 optionnel Module 3 optionnel (communication DDCS): RDCO Collez l’étiquette de mise en garde ici Mise à la terre Borniers débrochables (soulever) du câble de commande: cf. section Reprise de masse sur...
  • Page 70: Reprise De Masse Sur 360

    Reprise de masse sur 360° Isolant Câble à double blindage Câble à blindage unique Lorsque la surface externe du blindage est recouverte d’un matériau non-conducteur: • Dénudez le câble avec précaution (attention de ne pas couper le fil de terre ni le blindage) •...
  • Page 71: Câblage Des Modules D'e/S Et Coupleur Réseau

    Câblage des modules d’E/S et coupleur réseau Module Aussi court que possible Blindage N.B.: Le module RDIO ne comporte pas de borne de terre pour le blindage du câble. La mise à la terre des blindages des câbles se fait ici. Câblage du module codeur incrémental Aussi court que possible...
  • Page 72: Fixation Des Câbles De Commande Et Des Capots

    Fixation des câbles de commande et des capots Après raccordement de tous les câbles de commande, ils doivent être attachés ensemble avec des colliers de câbles. Appareils avec boîtier de raccordement: les câbles doivent être fixés à la tôle d’entrée avec des colliers. Appareils avec boîtier presse-étoupe: serrez les écrous des presse-étoupes.
  • Page 73: Carte De Commande Moteur Et D'e/S (Rmio)

    • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Produits concernés Ce chapitre s’applique aux variateurs ACS800 équipés de la carte RMIO-01 à partir de la version J et de la carte RMIO-02 à partir de la version H.
  • Page 74: Remarque Sur L'alimentation Externe

    Remarque sur l’alimentation externe Il est conseillé d’alimenter la carte RMIO par une source externe +24 V si : • l’application nécessite un démarrage rapide après raccordement de la tension d’entrée • la communication sur bus de terrain est requise lorsque la tension d’entrée est sectionnée.
  • Page 75: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Hors Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macro- programme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 76: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 77: Caractéristiques De La Carte Rmio

    Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Avec le programme d’application Standard, deux entrées différentielles en courant configurables (0 mA / 4 mA ... 20 mA, R = 100 ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R >...
  • Page 78: Sorties Relais

    Courant continu maxi 2 A eff. Tension d’essai diélectrique 4 kVc.a., 1 minute Liaison optique DDCS Avec module adaptateur RDCO (option). Protocole: DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) Alimentation 24 Vc.c. Tension 24 Vc.c. ± 10 % Consommation moyenne (sans...
  • Page 79: Schéma D'isolation Et De Mise À La Terre

    Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai: 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND EA1+ Tension de mode EA1- commun entre les EA2+ voies ±15 V EA2- EA3+ EA3- SA1+ SA1- SA2+ SA2- Cavalier J1: DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune.
  • Page 80 Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)
  • Page 81: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation Liste de pointage Avant la mise en route, vérifiez le montage et les raccordements du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne. Les Consignes de sécurité du début du manuel doivent être lues avant d’intervenir sur l’appareil. Points à...
  • Page 82 Points à vérifier Aucun outil, objet étranger ou débris de perçage n’a été laissé dans le variateur. Raccordement avec bypass: la tension réseau ne peut être appliquée sur la sortie du variateur. Tous les capots (variateur, boîte à bornes du moteur et autres) sont en place. Vérification de l’installation...
  • Page 83: Maintenance

    Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Intervalles de maintenance Installé dans un environnement approprié, le variateur exige très peu d’entretien. Ce tableau définit les intervalles de maintenance standard préconisés par ABB. Opérations de maintenance Intervalle Procédure Réactivation des...
  • Page 84: Radiateur

    50 000 heures de fonctionnement. Sa durée de vie réelle dépend des conditions d’exploitation et de la température ambiante du variateur. Cf. manuel d’exploitation correspondant de l’ACS800 pour le signal qui indique le nombre d’heures de fonctionnement du ventilateur. Pour la remise à zéro du signal après remplacement du ventilateur, contactez ABB.
  • Page 85: Remplacement Du Ventilateur (Taille R4)

    Remplacement du ventilateur (taille R4) 1. Retirez les vis de fixation de la plaque de montage du ventilateur sur le châssis. 2. Glissez la plaque de montage du ventilateur vers la gauche pour la retirer. 3. Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur. 4.
  • Page 86: Remplacement Du Ventilateur (Taille R5)

    Remplacement du ventilateur (taille R5) 1. Retirez les vis de fixation du rack pivotant. 2. Ouvrez le rack pivotant. 3. Débranchez le câble. 4. Retirez les vis de fixation du ventilateur. 5. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Vue du bas Maintenance...
  • Page 87: Remplacement Du Ventilateur (Taille R6)

    Remplacement du ventilateur (taille R6) Pour démonter le ventilateur, retirez les vis de fixation. Débranchez le câble. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Vue du bas Ventilateur supplémentaire Un ventilateur supplémentaire est intégré dans tous les appareils IP 55 et dans la plupart des appareils IP 2, sauf dans les modèles -0050-2 à...
  • Page 88: Remplacement (Taille R6)

    Contactez ABB en cas de défaillance présumée d’un condensateur. Des condensateurs de remplacement pour les appareils de taille R4 et supérieure sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    CE et autres marquages, et termes de la garantie. Valeurs nominales selon CEI Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI de l’ACS800-01 (pour réseaux 50 Hz et 60 Hz). Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Type Valeurs...
  • Page 90 Type Valeurs Utilisation Utilisation avec Utilisation Taille Débit Dissipation sans d’ACS800-01 nominales faible surcharge intensive d’air thermique surcharge cont.maxi cont.maxi maxi 2int Tension d’alimentation triphasée 380 V, 400 V ou 415 V -0003-3 -0004-3 -0005-3 10.8 -0006-3 10.9 13.8 10.2 -0009-3 13.9...
  • Page 91: Symboles

    Symboles Valeurs nominales Courant de sortie efficace en régime permanent. Pas de capacité de surcharge à 40 °C cont.maxi Courant de sortie maxi. Disponible pendant 10 s au démarrage ou aussi longtemps que la maxi température du variateur l’autorise. Valeurs en régimes types: Utilisation sans surcharge Puissance moteur type.
  • Page 92: Fusibles Réseau

    N.B. 1: Dans les installations multicâbles, installez un seul fusible par phase (et non un fusible par conducteur). N.B. 2: Des fusibles de plus gros calibres ne doivent pas être utilisés. N.B. 3: Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les valeurs du tableau Type d’ACS800-01 Courant Fusible d’entrée...
  • Page 93 Type d’ACS800-01 Courant Fusible d’entrée Fabrication Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V ou 500 V -0004-5 ABB Control OFAF000H10 -0005-5 ABB Control OFAF000H10 -0006-5 ABB Control OFAF000H10 -0009-5 10.0...
  • Page 94: Types De Câble

    Types de câble Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium pour les différents courants de charge. Le dimensionnement des câbles est basé sur un nombre maxi de 9 câbles à isolation PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, à température ambiante de 30 °C et température de surface de 70 °C (EN 60204-1 et CEI 60364-5- 2/2001).
  • Page 95: Dimensions, Masses Et Niveaux De Bruit

    Dimensions, masses et niveaux de bruit H1: hauteur avec boîtier de raccordement des câbles, H2: hauteur sans boîtier de raccordement des câbles. Taille IP 21 IP 55 Bruit Largeur Profond. Masse Hauteur Largeur Profond. Masse Caractéristiques techniques...
  • Page 96: Valeurs Nominales Selon Nema

    Valeurs nominales selon NEMA Valeurs nominales Valeurs nominales selon NEMA de l’ACS800-U1 (pour réseaux 60 Hz). Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Pour le dimensionnement, le déclassement et les réseaux 50 Hz, cf. Valeurs nominales selon CEI page 85.
  • Page 97: Symboles

    La surcharge peut être limitée à 5 % aux vitesses élevées (> 90 % vitesse) par la limitation de puissance interne du variateur. Cette limitation varie également selon les caractéristiques du moteur et la tension réseau. La surcharge peut être limitée à 40 % aux vitesses élevées (> 90 % vitesse) par la limitation de puissance interne du variateur.
  • Page 98 Type d’ACS800-U1 Courant Fusible d’entrée Fabrication Type Taille UL Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0002-2 Bussmann JJS-10 -0003-2 Bussmann JJS-10 -0004-2 Bussmann JJS-15 -0006-2 Bussmann JJS-25 -0009-2 Bussmann JJS-30 -0011-2 Bussmann JJS-40 -0016-2...
  • Page 99: Types De Câble

    Types de câble Le dimensionnement des câbles est basé sur la réglementation NEC, Tableau 310-16 pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à 75 °C (167 °F) à une température ambiante de 40 °C (104 °F). Pas plus de trois conducteurs par chemin, câble ou terre (pleine terre). Pour d’autres conditions d’exploitation, les câbles seront dimensionnés en fonction de la réglementation en vigueur en matière de sécurité, de la tension d’entrée et du courant de charge du variateur Câbles cuivre avec blindage cuivre coaxial...
  • Page 100: Dimensions, Masses Et Niveaux De Bruit

    Dimensions, masses et niveaux de bruit H1: hauteur avec boîtier de raccordement des câbles, H2: hauteur sans boîtier de raccordement des câbles. Taille UL type 1 UL type 12 Largeur Profond. Masse Hauteur Largeur Profond. Masse 15.96 14.57 6.50 8.89 20.78 10.35 9.49...
  • Page 101: Rendement

    Longueur maxi préconisée Méthode de Longueur maxi du câble moteur du câble moteur dimensionnement Mode DTC Mode Scalaire En fonction de I et I R2 à R3: 100 m (328 ft) R2: 150 m (492 ft) 2int En fonction de I pour R4 à...
  • Page 102: Contraintes D'environnement

    Contraintes d’environnement Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Celui-ci doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. En fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage d’origine dans l’emballage d’origine Altitude du site d’installation 0 à 4000 m (13123 ft) au- dessus du niveau de la mer [au-dessus de 1000 m (3281 ft), cf.
  • Page 103: Matériaux

    Matériaux Enveloppe du variateur • PC/ABS 2,5 mm, couleur NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C) • Tôle d’acier de 1,5 à 2 mm galvanisée à chaud, épaisseur du revêtement 100 µm • Aluminium coulé AlSi (R2 et R3) •...
  • Page 104: Marquage Ce

    Marquage CE Le marquage CE apposé sur le variateur atteste sa conformité aux directives européennes Basse ten- sion et CEM (73/23/CEE, modifée par 93/68/CEE et 89/336/CEE, modifée par 93/68/CEE). Définitions CEM = Compatibilité électromagnétique. Désigne l’aptitude d’un équipement électrique/électronique à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique.
  • Page 105: Deuxième Environnement (Variateur De Catégorie C3)

    Equipement 2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l’installation. Un modèle de plan est disponible auprès de votre correspondant ABB. 3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications du Manuel d’installation. 4. Le variateur est installé conformément aux instructions du Manuel d’installation.
  • Page 106: Marquage "C-Tick

    Marquage “C-tick” Le marquage “C-tick” est obligatoire en Australie et en Nouvelle-Zélande. Il est apposé sur chaque variateur attestant sa conformité aux exigences de la norme correspondante (CEI 61800-3 (2004) – Entraînements électriques de puissance à vitesse variable – Partie 3: Norme de produit relative à la CEM incluant des méthodes d’essais spécifiques), reprise par le projet de CEM Trans-Tasman.
  • Page 107: Deuxième Environnement (Variateur De Catégorie C3)

    être source de perturbations HF. Agrément pour exécution «Marine» Les ACS800-01+C132 et ACS800-U1+C132 en protections IP 21, IP 55, UL type 1 et UL type 12 sont agréés par: American Bureau of Shipping, Bureau Veritas, Germanischer Lloyd, Lloyd’s Register of Shipping, Det Norske Veritas et RINA.
  • Page 108: Marquages Ul/Csa

    Marquages UL/CSA Les ACS800-01 et ACS800-U1 en protection UL type 1 sont homologués C-UL US et portent le marquage CSA. L’homologation UL et le marquage CSA des appareils en protection UL type 12 sont en cours. Le variateur peut être utilisé sur un réseau capable de fournir au plus 65 kA eff. symétriques sous la tension nominale du variateur (600 V maxi pour les appareils 690 V).
  • Page 109: Schémas D'encombrement

    Schémas d’encombrement Les schémas d’encombrement de l’ACS800-01 sont illustrés ci-après. Les dimensions sont en millimètres et [pouces]. Schémas d’encombrement...
  • Page 110: Taille R2 (Ip 21, Ul Type 1)

    Taille R2 (IP 21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 111: Taille R2 (Ip 55, Ul Type 12)

    Taille R2 (IP 55, UL type 12) Schémas d’encombrement...
  • Page 112: Taille R3 (Ip 21, Ul Type 1)

    Taille R3 (IP 21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 113: Taille R3 (Ip 55, Ul Type 12)

    Taille R3 (IP 55, UL type 12) Schémas d’encombrement...
  • Page 114: Taille R4 (Ip 21, Ul Type 1)

    Taille R4 (IP 21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 115: Taille R4 (Ip 55, Ul Type 12)

    Taille R4 (IP 55, UL type 12) Schémas d’encombrement...
  • Page 116: Taille R5 (Ip 21, Ul Type 1)

    Taille R5 (IP 21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 117: Taille R5 (Ip 55, Ul Type 12)

    Taille R5 (IP 55, UL type 12) Schémas d’encombrement...
  • Page 118: Taille R6 (Ip 21, Ul Type 1)

    Taille R6 (IP 21, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 119: Taille R6 (Ip 55, Ul Type 12)

    Taille R6 (IP 55, UL type 12) Schémas d’encombrement...
  • Page 120: Schémas D'encombrement (Us)

    Schémas d’encombrement (US) Les schémas d’encombrement de l’ACS800-U1 sont illustrés ci-après. Les dimensions sont en millimètres et [pouces]. Schémas d’encombrement...
  • Page 121: Taille R2 (Ul Type 1, Ip 21)

    Taille R2 (UL type 1, IP 21) Schémas d’encombrement...
  • Page 122: Taille R2 (Ul Type 12, Ip 55)

    Taille R2 (UL type 12, IP 55) Schémas d’encombrement...
  • Page 123: Taille R3 (Ul Type 1, Ip 21)

    Taille R3 (UL type 1, IP 21) Schémas d’encombrement...
  • Page 124: Taille R3 (Ul Type 12, Ip 55)

    Taille R3 (UL type 12, IP 55) Schémas d’encombrement...
  • Page 125: Taille R4 (Ul Type 1, Ip 21)

    Taille R4 (UL type 1, IP 21) Schémas d’encombrement...
  • Page 126: Taille R4 (Ul Type 12, Ip 55)

    Taille R4 (UL type 12, IP 55) Schémas d’encombrement...
  • Page 127: Taille R5 (Ul Type 1, Ip 21)

    Taille R5 (UL type 1, IP 21) Schémas d’encombrement...
  • Page 128: Taille R5 (Ul Type 12, Ip 55)

    Taille R5 (UL type 12, IP 55) Schémas d’encombrement...
  • Page 129: Taille R6 (Ul Type 1, Ip 21)

    Taille R6 (UL type 1, IP 21) Schémas d’encombrement...
  • Page 130: Taille R6 (Ul Type 12, Ip 55)

    Taille R6 (UL type 12, IP 55) Schémas d’encombrement...
  • Page 131: Freinage Dynamique

    Il présente également leurs caractéristiques techniques. Produits concernés Ce chapitre s’applique aux variateurs ACS800-01/U1 (tailles R2 à R6), ACS800-02/U2 (tailles R7 et R8), ACS800-04/U4 (tailles R7 et R8) et ACS800-07/U7 (tailles R6, R7 et R8). Disponibilité des hacheurs et résistances de freinage pour l’ACS800 Les variateurs de tailles R2 et R3 et les variateurs 690 V de taille R4 intègrent en...
  • Page 132: Hacheur Et Résistance(S) De Freinage En Option Pour L'acs800-01/U1

    étape 3 supra). Hacheur et résistance(s) de freinage en option pour l’ACS800-01/U1 Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales de dimensionnement des résistances de freinage pour les ACS800-01 et ACS800-U1 à température ambiante de 40 °C (104 °F). Type d’ACS800-01 Puissance de Résistance(s) de freinage...
  • Page 133 Type d’ACS800-01 Puissance de Résistance(s) de freinage Type d’ACS800-U1 freinage du hacheur et du variateur Type frcont Rcont (kW) (ohm) (kJ) (kW) Appareils 400 V -0003-3 SACE08RE44 -0004-3 SACE08RE44 -0005-3 SACE08RE44 -0006-3 SACE08RE44 -0009-3 SACE08RE44 -0011-3 SACE15RE22 -0016-3 SACE15RE22 -0020-3...
  • Page 134: Acs800-07/U7

    Hacheur et résistance(s) de freinage en option pour les ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 et ACS800-07/U7 Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales de dimensionnement des résistances de freinage pour les ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 et ACS800- 07/U7 à température ambiante de 40 °C (104 °F).
  • Page 135 Puissance (chaleur) dissipée en continu par la résistance correctement montée. La quantité d’énergie E se dissipe en 400 sec. Rcont Types ACS800-Ux seulement 240 kW possible si température ambiante inférieure à 33 °C (91 °F) 160 kW possible si température ambiante inférieure à 33 °C (91 °F) 630 kW possible si température ambiante inférieure à...
  • Page 136: Montage Et Câblage Des Résistances

    Séquences de cycles de freinage pour la taille R7: Exemples maxi 5 s ou 10 s ou P fr10 fr30 frcont Sans freinage maxi 30 s mini 30 s maxi 30 s mini 30 s mini 30 s • Après un freinage P ou P , le variateur et le hacheur supporteront P en continu.
  • Page 137: Acs800-07/U7

    Un thermorupteur (en standard dans les résistances ABB) est obligatoire pour des raisons de sécurité. Son câble doit être blindé et ne peut être plus long que le câble de la résistance.
  • Page 138: Mise En Service Du Circuit De Freinage

    ARRET TYPE2. Pour l’utilisation de la protection contre les surcharges de la résistance de freinage (paramètres 27.02...27.05), consultez votre correspondant ABB. ATTENTION! Si le variateur est équipé d’un hacheur de freinage non activé par paramétrage, la résistance de freinage doit être déconnectée car la protection contre...
  • Page 139: Alimentation +24 V Externe De La Carte Rmio Par La Borne X34

    Alimentation +24 V externe de la carte RMIO par la borne X34 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement de l’alimentation +24 V externe de la carte RMIO sur la borne X34. Pour le niveau de consommation de courant de la carte RMIO, cf.
  • Page 140: Raccordement De L'alimentation +24 V Externe

    Raccordement de l’alimentation +24 V externe 1. Avec une pince, arrachez la languette qui masque le connecteur de l’alimentation 24V c.c. 2. Sortez le connecteur en le soulevant. 3. Débranchez les fils du connecteur (conservez le connecteur pour utilisation ulté- rieure).
  • Page 141 Carte RMIO Carte RMIO Raccordement d’un connecteur Raccordement d’un connecteur double triple Alimentation +24 V externe de la carte RMIO par la borne X34...
  • Page 142 Alimentation +24 V externe de la carte RMIO par la borne X34...
  • Page 144 ABB Entrelec Division Moteurs, Machines & Drives 300, rue des Prés Seigneurs Z.A. La Boisse - BP 90145 01124 Montluel Cedex FRANCE Téléphone 0 810 020 000 Télécopieur 0 810 100 000 Internet www.abb.com/drives...

Ce manuel est également adapté pour:

Acs800-01Acs800-u1

Table des Matières