ABB ACS880-01 Manuel D'installation
ABB ACS880-01 Manuel D'installation

ABB ACS880-01 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ACS880-01:
Table des Matières

Publicité

ABB INDUSTRIAL DRIVES
Convertisseurs de fréquence ACS880-01
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS880-01

  • Page 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES Convertisseurs de fréquence ACS880-01 Manuel d’installation...
  • Page 3: Convertisseurs De Fréquence

    Convertisseurs de fréquence ACS880-01 Manuel d’installation Table des matières 1. Consignes de sécurité 4. Montage 6. Raccordements – International (CEI) 7. Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 10. Mise en route 3AUA0000103705 Rév. R Traduction de l’original 3AUA0000078093 DATE : 2021-09-22...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 5 Table des matières 1 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre ..................Mises en garde et notes (N.B.) ................Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance ..Installation, mise en route et maintenance ............Sécurité...
  • Page 6 6 Table des matières Référence ......................Configuration de base .................. Codes des options ..................4 Montage Contenu de ce chapitre ..................Sécurité ....................... Consignes de montage ..................Dégagement requis ..................... Vérification du site d’installation ................Outils nécessaires ....................Manutention du variateur ..................Déballage et vérification de la livraison ..............
  • Page 7 ................... Exigences supplémentaires pour les moteurs pour atmosphères explosives (EX) ................. Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, M4_, HX_ et AM_ ............ Exigences supplémentaires pour le freinage ........Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB à puissance augmentée et moteurs IP23 .............
  • Page 8 8 Table des matières Protection du câble réseau contre les surcharges thermiques ....Protection des câbles moteur contre les surcharges thermiques ....Protection contre les surcharges thermiques du moteur ......Protection du moteur contre les surcharges sans modèle thermique ni sondes thermiques ..................
  • Page 9 Table des matières 9 Procédure de raccordement pour les tailles R6 à R9 ........Raccordement des câbles de commande ............Procédure de raccordement ................ Raccordement d'un PC ..................Bus de la microconsole (commande de plusieurs appareils avec une microconsole) ...................... Installation des modules optionnels ..............
  • Page 10 10 Table des matières 9 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre ..................Liste des points à vérifier ..................10 Mise en route Contenu de ce chapitre ..................Procédure de mise en route ................11 Localisation des défauts Contenu de ce chapitre ..................LED ........................
  • Page 11 Calcul du courant de court-circuit de l’installation ........Exemple de calcul ................Fusibles (UL) ............................................Disjoncteurs (CEI) ....................Disjoncteurs modulaires et en boîtier moulé d’ABB ........Disjoncteurs (UL) ....................Disjoncteurs à temporisation inverse d’ABB ..........Disjoncteurs 230 V ................Disjoncteurs 480 V ................
  • Page 12 12 Table des matières Raccordement moteur ..................Rendement ......................Données d’efficience énergétique (écoconception) ..........Classes de protection ..................Contraintes d’environnement ................Matériaux ......................Normes applicables .................... Marquages ......................Conformité à la norme EN 61800-3 (2004) + A1 (2012) ........Définitions ....................Catégorie C2 ....................
  • Page 13 Table des matières 13 Principe de fonctionnement et architecture matérielle ........Planification du système de freinage ..............Sélection des composants du circuit de freinage ......... Sélection d’une résistance utilisateur ............Sélection et cheminement des câbles de la résistance de freinage .... Réduction des perturbations électromagnétiques ......
  • Page 14 14 Table des matières Mise en route avec essai de validation ............... Compétence ....................Rapport d’essai de validation ............... Procédure pour l’essai de validation ............Utilisation ......................Maintenance ....................... Compétence ....................Localisation des défauts ..................Informations de sécurité ..................Termes et abréviations ................. Certification TÜV ..................
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 15 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, de démarrage, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour L'installation, La Mise En Route Et La Maintenance

    16 Consignes de sécurité ATTENTION ! Appareils sensibles aux décharges électrostatiques : signale les décharges électrostatiques pouvant causer des dégâts matériels. Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance Ces consignes sont destinées à toutes les personnes chargées de l’exploitation du variateur.
  • Page 17 Consignes de sécurité 17 • Avant de mettre le variateur en route, nettoyez à l'aspirateur la zone de montage pour éviter que le ventilateur de refroidissement n'aspire de la poussière à l'intérieur de l'appareil. • En cas de perçage ou de rectification d’un élément, évitez toute pénétration de poussière dans le variateur.
  • Page 18: Installation, Mise En Route Et Maintenance

    18 Consignes de sécurité Installation, mise en route et maintenance ■ Sécurité électrique Ces précautions s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 19: Consignes Et Notes Supplémentaires

    Consignes de sécurité 19 • La tension entre les bornes c.c. du variateur (UDC+ et UDC-) et la borne de terre (PE) doit être nulle. N.B. : Si les câbles ne sont pas raccordés aux bornes c.c. du variateur, la tension mesurée sur les vis des bornes c.c.
  • Page 20: Cartes Électroniques

    20 Consignes de sécurité Cartes électroniques ATTENTION ! Portez un bracelet de mise à la terre pour manipuler les cartes électroniques. Ne touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Elles comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. ■ Mise à la terre Ces consignes s’adressent à...
  • Page 21: Sécurité Générale En Fonctionnement

    Consignes de sécurité 21 Sécurité générale en fonctionnement Ces consignes sont destinées aux personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 22: Mises En Garde Supplémentaires Pour Les Entraînements À Moteurs À Aimants Permanents

    22 Consignes de sécurité Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents ■ Installation, mise en route et maintenance Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Les autres consignes de ce chapitre s'appliquent également. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 23 Consignes de sécurité 23 surtensions susceptibles d’endommager ou de détruire les condensateurs du circuit intermédiaire du variateur.
  • Page 25: Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel 25 À propos de ce manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le contenu du manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur.
  • Page 26: Organigramme D'installation, De Mise En Service Et D'exploitation

    26 À propos de ce manuel Organigramme d'installation, de mise en service et d'exploitation Tâches Renvoi Détermination de la taille de votre variateur : R1…R9. Référence (page 39) Planification des raccordements électriques et achat des Préparation aux raccordements élec- accessoires requis (câbles, fusibles etc.) triques (page 65) Vérification des valeurs nominales, du flux d’air de refroi- Caractéristiques techniques (page 195)
  • Page 27: Termes Et Abréviations

    À propos de ce manuel 27 Tâches Renvoi Mise en route du variateur. Mise en route (page 171) Guide de mise en route, manuel d’ex- Exploitation du variateur : marche, arrêt, régulation de vi- tesse etc. ploitation Termes et abréviations Terme Description Automate programmable industriel...
  • Page 28: Documents Pertinents

    Drive modules cabinet design and construction instructio- 3AUA0000107668 Installation of drive module frames R6 to R9 in Rittal VX25 3AXD50000523191 enclosure supplement ACS880-01 +N7502 drives for SynRM motors (0.8 to 200 3AXD50000029482 kW) supplement ACS880-01 assembly drawings for cable entry boxes of 3AUA0000119627...
  • Page 29 Common mode filter kit for ACS880-01 frame R6 (option 3AXD50000015178 +E208) installation instructions Common mode filter kit for ACS880-01 frame R7, and for 3AXD50000015179 ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 frame R8 installation instructions Common mode filter kit for ACS880-01 frame R8 (option...
  • Page 30 Guides et manuels des options Manuels et guides pour modules d'extension d'E/S, cou- pleurs réseau, etc. Animation ACH580-01, ACQ580-01, ACS580-01 and ACS880-01 9AKK107991A9541 frames R6…R7 installation in Rittal VX25 400 mm enclo- sure animation Vous trouverez tous les manuels sur Internet à l’adresse www.abb.com/drives/documents...
  • Page 31: Principe De Fonctionnement Et Architecture Matérielle

    Ce chapitre présente brièvement les principes de fonctionnement et les constituants du variateur. Généralités Le variateur ACS880-01 permet de commander les moteurs c.a. asynchrones, les moteurs synchrones à aimants permanents, les servomoteurs c.a. et les moteurs synchrones à réluctance ABB (moteurs SynRM).
  • Page 32: Étage De Puissance

    32 Principe de fonctionnement et architecture matérielle ■ Étage de puissance Le schéma suivant illustre l’étage de puissance du variateur. ACS880-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Redresseur. Convertit le courant et la tension alternatifs en courant et tension continus.
  • Page 33: Agencement

    Principe de fonctionnement et architecture matérielle 33 ■ Agencement IP21, UL type 1 Le schéma ci-dessous présente les composants du variateur (taille R5 représentée). Microconsole Capot avant Boîtier d’entrée des câbles Quatre points de fixation au dos de l’appa- reil Radiateur Anneaux de levage...
  • Page 34: Ip55 (Option +B056)

    34 Principe de fonctionnement et architecture matérielle IP55 (option +B056) Le schéma ci-dessous présente les composants de l’appareil IP55 (option +B056) (taille R4 représentée). Microconsole derrière son capot Capot avant Quatre points de fixation au dos de l’appa- reil Radiateur Anneaux de levage...
  • Page 35: Ul Type 12 (Option +B056)

    Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35 UL type 12 (option +B056) Le schéma ci-dessous présente les composants de l’appareil UL type 12 (option +B056) (taille R6 représentée). Microconsole derrière son capot Capot avant Quatre points de fixation au dos de l’appa- reil Anneaux de levage Radiateur...
  • Page 36: Raccordement Des Signaux De Puissance Et De Commande

    36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle ■ Raccordement des signaux de puissance et de commande Schéma des raccordements de puissance et des interfaces de commande Slot 1 X208 Slot 2 Slot 3 U/T1 V/T2 W/T3 UDC+ UDC- Les modules d’extension d’E/S logiques et analogiques, les modules de retours codeur et les modules de communication sur liaison série peuvent s’insérer dans les supports 1, 2 et 3.
  • Page 37: Microconsole

    Kits de montage de la microconsole sur porte Vous pouvez utiliser un kit de montage pour fixer la microconsole à la porte de l’armoire. Les kits de montage pour microconsole sont disponibles en option auprès d’ABB. Pour en savoir plus, cf.
  • Page 38: Plaque Signalétique

    38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Manuel Code (EN / FR) DPMP-01 mounting platform for control panels installation guide 3AUA0000100140 DPMP-02/03 mounting platform for control panels installation guide 3AUA0000136205 DPMP-04 and DPMP-05 mounting platform for control panels installation 3AXD50000308484 guide Plaque signalétique Référence (code type), cf.
  • Page 39: Référence

    Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39 Référence La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent le type de variateur de base. Viennent ensuite les options, référencées à la suite de signes +. Les principales caractéristiques sont décrites ci-dessous.
  • Page 40 40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description C207 Certification Marine délivrée par Lloyd’s Register (LR) C208 Certification Marine délivrée par le Registro Italiano Navale (RINA) C209 Certification Marine délivrée par Bureau Veritas C210 Certification Marine délivrée par le Nippon Kaiji Kyokai (NK) D150 Hacheurs de freinage Filtre RFI pour deuxième environnement, réseau en régime TN (neutre à...
  • Page 41 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41 Code Description L508 Module coupleur FDCO-02 de communication sur fibre optique DDCS L516 Module d'interface résolveur FEN-21 L517 Module d’interface codeur incrémental TTL FEN-01 L518 Module d’interface codeur absolu TTL FEN-11 L521 Module d’interface codeur incrémental FSE-31 L525 Module d’extension d’E/S analogiques FAIO-01 L526...
  • Page 42 42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description PROFIsafe avec module de fonctions de sécurité FSO-xx et module coupleur Ethernet Q982 FENA-21 Q986 Module de fonctions de sécurité PROFIsafe, FSPS-21 R700 Documentation/manuels en anglais R701 Allemand R702 Italien R703 Néerlandais R704 Danois...
  • Page 43: Montage

    Montage 43 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique la procédure de vérification du site d’installation, de déballage, de contrôle de réception et de montage du variateur. Sécurité ATTENTION ! Pour les tailles R4 à R9 : soulevez le variateur à l’aide des anneaux de levage. Vous ne devez pas pencher le variateur.
  • Page 44: Consignes De Montage

    44 Montage Consignes de montage Le variateur doit être monté en position verticale, avec le ventilateur côté mur. Les appareils IP21 et IP55 en tailles R1 à R9 peuvent être montés côte à côte. N.B. : Ne placez pas les variateurs trop près les uns des autres, vous auriez du mal à lire le numéro de série et les valeurs nominales sur leur plaque signalétique.
  • Page 45: Outils Nécessaires

    Montage 45 Vous devez respecter les dégagements requis devant l’appareil pour le fonctionnement, l’entretien et la maintenance. Outils nécessaires Pour le montage de l’appareil, vous devez disposer des outils suivants : • perceuse avec forets adaptés ; • tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins) ; •...
  • Page 46: Colis Des Tailles R1 À R5

    46 Montage Colis des tailles R1 à R5 IP21 (UL Type 1) Variateur avec les options prémontées 6…9 Protections en usine. Platine de mise à la terre des Gabarit de montage posé sur 6 et 7. câbles de commande et bornes Romex en tailles R1 à...
  • Page 47 Montage 47 Procédure de déballage : Coupez les liens (10). Ôtez le couvercle en carton (11) et les protections (6 à 9). Soulevez le manchon en carton (5). Soulevez le variateur. IP55 (UL Type 12) 3AXD50000003341 Guides et manuels en version papier, 7…11 Cales et plaque en carton étiquette multilingue de mise en garde...
  • Page 48: Boîtier D'entrée Des Câbles En Taille R5 (Ip21, Ul Type 1)

    48 Montage Procédure de déballage : Coupez les liens (12). Ôtez le couvercle en carton (3) et les protections (5, 7 à 11). Soulevez le manchon en carton (4). Soulevez le variateur. ■ Boîtier d’entrée des câbles en taille R5 (IP21, UL type 1) La figure illustre le contenu de l’emballage du boîtier d’entrée des câbles.
  • Page 49: Colis Des Tailles R6 Et R7

    Montage 49 Colis des tailles R6 et R7 IP21 (UL Type 1) 3axd50000012445 Variateur avec les options prémontées Protections en usine, gabarit de montage Boîtier des câbles. Platines de mise à Liens la terre des câbles de puissance et de commande dans un sachet en plastique, schéma de montage.
  • Page 50 50 Montage IP55 (UL Type 12) 3axd50000012445 Variateur avec les options prémontées Protections en usine, gabarit de montage Couvercle en carton Liens Cale Capot (exigé uniquement pour les instal- lations UL type 12) Palette Guides en version papier, manuels et étiquette multilingue de mise en garde contre les tensions résiduelles Procédure de déballage :...
  • Page 51: Boîtier D'entrée Des Câbles En Taille R6 (Ip21, Ul Type 1)

    Montage 51 ■ Boîtier d’entrée des câbles en taille R6 (IP21, UL type 1) La figure illustre le contenu de l’emballage du boîtier d’entrée des câbles. Le carton contient un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis. 3aua0000112044...
  • Page 52: Boîtier D'entrée Des Câbles En Taille R7 (Ip21, Ul Type 1)

    52 Montage ■ Boîtier d’entrée des câbles en taille R7 (IP21, UL type 1) La figure illustre le contenu de l’emballage du boîtier d’entrée des câbles. Le carton contient un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis. 3aua0000111117...
  • Page 53: Colis Des Tailles R8 Et R9

    Montage 53 Colis des tailles R8 et R9 IP21 (UL Type 1) IP21 (UL Type 1) 3AXD50000106974 Guides en version papier, manuels et Chemin de câbles en carton étiquette multilingue de mise en garde contre les tensions résiduelles Sachet anticorrosion Manchon en carton Gabarit de montage Socle contreplaqué...
  • Page 54 54 Montage IP21 (UL Type 1) IP55 (UL Type 12) IP55 (UL Type 12) 3AXD50000106974 Guides en version papier, manuels et Manchon en carton étiquette multilingue de mise en garde contre les tensions résiduelles Sachet anticorrosion Non inclus Papier bulle Socle contreplaqué...
  • Page 55 Montage 55 Procédure de déballage : Coupez les liens (5). Retirez le socle (8) et le manchon en carton (9). Sortez le sachet anticorrosion (2). Retirez les vis (c, d). Soulevez le variateur.
  • Page 56: Boîtier D'entrée Des Câbles En Taille R8 (Ip21, Ul Type 1)

    56 Montage ■ Boîtier d’entrée des câbles en taille R8 (IP21, UL type 1) La figure illustre le contenu de l’emballage du boîtier d’entrée des câbles. Le carton contient aussi un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis. 3aua0000112174...
  • Page 57: Boîtier D'entrée Des Câbles En Taille R9 (Ip21, Ul Type 1)

    Pour un montage sur paroi, l’homologation « Marine » (option +C132) requiert l’ajout d’amortisseurs en tailles R4 à R9. Cf. document anglais Vibration dampers for ACS880-01 drives (frames R4 and R5, option +C131) installation guide (3AXD50000010497) ou Vibration dampers for ACS880-01 drives (frames R6 to R9,...
  • Page 58: Montage Traversant (Option +C135)

    Montage traversant (option +C135) Cf. : Code (EN / FR) ACS880-01…+C135 drives with flange mounting kit supplement 3AXD50000349814 ACS880-01…+C135 frames R1 to R3 flange mounting kit quick installation 3AXD50000026158 guide ACS880-01…+C135 frames R4 to R4 flange mounting kit quick installation 3AXD50000026159 guide ACS880-01…+C135, ACS580-01…+C135, ACH580-01…+C135 and ACQ580-...
  • Page 59: Tailles R1 À R4 (Ip21, Ul Type 1)

    Montage 59 ■ Tailles R1 à R4 (IP21, UL type 1) 1. Cf. dimensions au chapitre Schémas d’encombrement. Marquez l’emplacement des quatre trous de fixation. Vous pouvez vous aider du gabarit de montage inclus à la livraison. 2. Percez les trous de fixation. 3.
  • Page 60: Tailles R5 À R9 (Ip21, Ul Type 1)

    60 Montage ■ Tailles R5 à R9 (IP21, UL type 1) 1. Cf. dimensions au chapitre Schémas d’encombrement. Marquez l’emplacement des quatre ou six trous de fixation. Vous pouvez vous aider du gabarit de montage inclus à la livraison. N.B. : Les trous et vis ou boulons de fixation les plus bas ne sont pas indispensables. Si vous les utilisez également, vous pouvez remplacer le module variateur sans décrocher le boîtier d’entrée des câbles du mur.
  • Page 61 Montage 61...
  • Page 62: Tailles R1 À R9 (Ip55, Ul Type 12)

    62 Montage ■ Tailles R1 à R9 (IP55, UL type 12) N.B. : Vous ne devez ni ouvrir ni retirer le boîtier d’entrée des câbles pour faciliter l’installation. Si le boîtier est ouvert, les joints n’assurent plus le degré de protection indiqué.
  • Page 63 Montage 63...
  • Page 65: Préparation Aux Raccordements Électriques

    Limite de responsabilité Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
  • Page 66: Union Européenne Et Royaume-Uni

    66 Préparation aux raccordements électriques ■ Union européenne et Royaume-Uni Conformément aux réglementations de l’Union européenne et du Royaume-Uni, l’appareillage de sectionnement doit satisfaire les exigences de la norme EN 60204-1, Sécurité des machines, et correspondre à un des types suivants : •...
  • Page 67: Autres Régions

    Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur Vous devez utiliser avec le variateur un moteur c.a. asynchrone, un moteur à aimants permanents, un servomoteur asynchrone ou un moteur à réluctance synchrone ABB (SynRM). Sélectionnez la taille du moteur et le type de variateur d’après les tableaux des valeurs nominales, en fonction de la tension c.a.
  • Page 68: Tableau Des Spécifications

    68 Préparation aux raccordements électriques ■ Tableau des spécifications Les tableaux suivants servent de guide de sélection du système d’isolation du moteur et précisent dans quel cas utiliser des filtres du/dt ou de mode commun et des roulements isolés COA du moteur. Le non-respect de ces exigences ou une installation inadéquate peut raccourcir la durée de vie du moteur ou endommager ses roulements et annuler la garantie.
  • Page 69 Préparation aux raccordements électriques 69 Ce tableau présente les exigences pour les moteurs ABB. Type de moteur Tension nomi- Exigences pour nale réseau (c.a.) Système Filtres ABB du/dt et de mode commun, d’isolation roulements isolés COA du moteur 100 kW ≤ P n <...
  • Page 70 70 Préparation aux raccordements électriques Ce tableau présente les exigences pour les moteurs non ABB. Type de moteur Tension nomi- Exigences pour nale réseau (c.a.) Système Filtres ABB du/dt et de mode commun, d’isolant roulements isolés COA moteur 100 kW ≤ P n P n ≥...
  • Page 71: Disponibilité Du Filtre Du/Dt Et Du Filtre De Mode Commun Par Type De Variateur

    éventuelles exigences supplémentaires. Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, M4_, HX_ et AM_ La sélection se fait comme pour les moteurs de fabrication non-ABB.
  • Page 72: Exigences Supplémentaires Pour Les Moteurs Abb À Puissance Augmentée Et Moteurs Ip23

    EN 50347 (2001). Ce tableau présente les exigences de protection de l’isolant et des roulements dans les systèmes d’entraînement avec moteurs ABB à fils cuivre (par exemple, M3AA, M3AP et M3BP). Tension nomi- Exigences pour nale réseau (c.a.)
  • Page 73: Données Supplémentaires Pour Le Calcul Du Temps De Montée De La Tension Et De La Tension Composée Crête-Crête

    Préparation aux raccordements électriques 73 Tension nominale ré- Exigences pour seau (c.a.) Système d’isolant Filtres ABB du/dt et de mode commun, roule- moteur ments isolés COA P n < 100 kW ou hau- 100 kW < P n < 350 kW teur d’axe <...
  • Page 74: Complément D'information Pour Les Filtres Sinus

    74 Préparation aux raccordements électriques Û du/dt -------------(1/ µs) Û -- - - -- - - - - - (1/ µs) l (m) l (m) Variateur avec filtre du/dt Variateur sans filtre du/dt Longueur du câble de moteur Û LL /U n Tension composée crête-crête relative (du/dt)/U n Valeur relative du/dt...
  • Page 75: Sélection Des Câbles De Puissance

    Préparation aux raccordements électriques 75 Sélection des câbles de puissance ■ Consignes générales Les câbles réseau et moteur sont sélectionnés en fonction de la réglementation locale. • Courant : sélectionnez un câble pouvant supporter le courant de charge maximal et le courant de court-circuit présumé...
  • Page 76: Types De Câbles De Puissance

    76 Préparation aux raccordements électriques ■ Types de câbles de puissance Types de câble de puissance à privilégier Cette section présente les recommandations pour les types de câbles. Assurez-vous que le type de câble retenu est admis par les codes électriques locaux et nationaux. Type de câble Types de câble réseau autori- Types de câble moteur auto-...
  • Page 77: Utilisation D'autres Types De Câble De Puissance

    Préparation aux raccordements électriques 77 Utilisation d’autres types de câble de puissance Type de câble Types de câble réseau autori- Types de câble moteur auto- sés risés Oui si la section du conducteur Oui si la section du conducteur de phase est inférieure à de phase est inférieure à...
  • Page 78: Types De Câble De Puissance Incompatibles

    ■ Consignes supplémentaires, Amérique du Nord ABB vous conseille de faire cheminer les câbles de puissance dans des goulottes entre le réseau et le variateur ainsi qu’entre le variateur et le(s) moteur(s). Il est possible...
  • Page 79 Reportez-vous à la NEC 70 ainsi qu’aux codes de réseau locaux et nationaux pour connaître les matériaux appropriés. ABB préfère dans tous les cas utiliser des câbles symétriques blindés pour variateurs de vitesse (VFD) entre le variateur et le(s) moteur(s).
  • Page 80: Conduit Métallique

    80 Préparation aux raccordements électriques Conduit métallique Vous devez relier les différentes parties d’un conduit métallique entre elles et ponter les raccords avec un conducteur de terre relié au conduit de part et d’autre des raccords. Vous devez également relier les conduits à l’enveloppe du variateur et à la carcasse du moteur.
  • Page 81: Exigences Supplémentaires De Mise À La Terre En Cei

    Préparation aux raccordements électriques 81 automatique de l’alimentation énoncées au point 411.3.2 de la norme CEI 60364-4-41 (2005) et doit être capable de résister au courant de défaut présumé avant que le dispositif de protection n’interrompe le courant. La section du conducteur de terre de protection doit être sélectionnée dans le tableau ci-dessous ou calculée suivant la procédure décrite au point 543.1 de la CEI 60364-5-54.
  • Page 82: Exigences Supplémentaires De Mise À La Terre En Ul (Nec)

    82 Préparation aux raccordements électriques • second conducteur PE de section identique à celle du conducteur PE d’origine ; • dispositif de sectionnement automatique de l’alimentation en cas de détérioration du conducteur PE. connecteur industriel conforme à la norme CEI 60309 et conducteur de terre de protection de section mini 2,5 mm dans un câble multiconducteurs.
  • Page 83: Cheminement Dans Des Câbles Séparés

    ■ Câble pour relais Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. ■ Raccordement microconsole - câble du variateur Utilisez la borne EIA-485 avec le connecteur mâle RJ-45 , type de câble Cat 5e ou supérieure.
  • Page 84: Consignes Générales - Amérique Du Nord

    84 Préparation aux raccordements électriques Le schéma suivant illustre les consignes de cheminement des câbles pour un variateur pris comme exemple. min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min.
  • Page 85: Blindage/Conduit Continu Du Câble Moteur Ou Enveloppe Pour Dispositifs Raccordés Sur Le Câble Moteur

    Préparation aux raccordements électriques 85 Câbles réseau Câbles moteur Conduit de câbles ■ Blindage/conduit continu du câble moteur ou enveloppe pour dispositifs raccordés sur le câble moteur Pour minimiser le niveau des émissions lorsque des interrupteurs de sécurité, des contacteurs, des blocs de jonction ou dispositifs similaires sont montés sur le câble moteur entre le variateur et le moteur : •...
  • Page 86: Goulottes Pour Câbles De Commande

    86 Préparation aux raccordements électriques ■ Goulottes pour câbles de commande Installez les câbles de commande 24 Vc.c. et 230 Vc.a. (120 Vc.a.) dans des goulottes séparées sauf si le câble 24 Vc.c. est isolé pour une tension de 230 Vc.a. (120 Vc.a.) ou isolé...
  • Page 87: Protection Contre Les Courts-Circuits Dans Le Moteur Ou Le Câble Moteur

    Préparation aux raccordements électriques 87 ATTENTION ! Du fait du principe de fonctionnement inhérent et des caractéristiques de construction des disjoncteurs de toutes fabrications, des gaz ionisés chauds peuvent s’échapper de l’enveloppe du disjoncteur en cas de court-circuit. Pour une utilisation en toute sécurité, l’installation et l’emplacement des disjoncteurs doivent faire l’objet d’une attention particulière.
  • Page 88: Protection Contre Les Surcharges Thermiques Du Moteur

    88 Préparation aux raccordements électriques ■ Protection contre les surcharges thermiques du moteur Conformément à la réglementation, le moteur doit être protégé des surcharges thermiques et le courant être coupé en cas de détection de surcharge. Le variateur intègre une fonction de protection thermique du moteur qui coupe le courant en cas de besoin.
  • Page 89: Raccordement De Variateurs Sur Un Réseau À Bus Continu

    à la terre et peuvent causer des défauts intempestifs dans les dispositifs de protection différentielle. Raccordement de variateurs sur un réseau à bus continu Cf. document anglais Common DC systems with ACS880-01, -04, -11, -14, -31 and -34 drives application guide (3AUA0000127818). Arrêt d’urgence À...
  • Page 90: Module De Protection Thermique Du Moteur Certifié Atex

    90 Préparation aux raccordements électriques Module de protection thermique du moteur certifié ATEX Avec l’option +Q971, le variateur comprend le sectionnement sécurisé du moteur homologué ATEX sans contacteurs, grâce à la fonction STO. Pour installer la protection thermique d’un moteur pour atmosphères explosives (EX), vous devez aussi : •...
  • Page 91: Condensateurs De Compensation Du Facteur De Puissance

    Préparation aux raccordements électriques 91 • réglez le mode de démarrage sur automatique (paramètre 21.01 ou 21.19 en fonction du mode de commande du moteur) ; • réglez la temporisation de redémarrage automatique (paramètre 21.18). ATTENTION ! Assurez-vous que le redémarrage au vol du moteur ne présente aucun risque. En cas de doute, n’utilisez pas cette fonction.
  • Page 92: Fonction De Bypass

    92 Préparation aux raccordements électriques 1. Donnez une commande d'arrêt au variateur. 2. Attendez que le variateur décélère le moteur jusqu'à la vitesse nulle. 3. Ouvrez le contacteur. Avec le moteur en mode de commande par défaut (DTC) et en arrêt en roue libre, ou en mode de commande Scalaire, ouvrez le contacteur comme suit : 1.
  • Page 93 Préparation aux raccordements électriques 93 Commutateur principal S1 1 Commande marche/arrêt du principal co- ntacteur du variateur Disjoncteur de bypass S 4 0 Sélection du mode d’alimentation du mo- teur (variateur ou raccordement direct sur réseau) Contacteur principal S 4 1 Démarrage avec moteur directement rac- cordé...
  • Page 94: Modification Du Mode D'alimentation Du Moteur (Variateur / Raccordement Direct Sur Réseau)

    94 Préparation aux raccordements électriques Contacteur de sortie Modification du mode d’alimentation du moteur (variateur / raccordement direct sur réseau) 1. Arrêtez le variateur et le moteur avec la micro-console du variateur (variateur en commande locale) ou avec la commande d'arrêt externe (variateur en commande à...
  • Page 95: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur

    Préparation aux raccordements électriques 95 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Sortie relais Varistance Filtre RC Diode Raccordement d’une sonde thermique moteur ATTENTION ! La norme CEI 61800-5-1 nécessite une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et les pièces accessibles lorsque : •...
  • Page 96: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur Via Un Module Option

    96 Préparation aux raccordements électriques sont généralement pas satisfaites par les circuits très basse tension (24 Vc.c., par exemple). 3. Vous pouvez raccorder la sonde au variateur au moyen d’un module optionnel, à condition que la sonde et le module constituent une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension du moteur et l’unité...
  • Page 97: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur Via Un Relais

    Préparation aux raccordements électriques 97 Module optionnel Type de sonde Exigences d’isolation de la thermique sonde thermique Type Isolation Pt100, Pt1000 FIO-11 Isolation galvanique entre la Isolation renforcée borne de la sonde et les autres bornes (y compris celle de l’unité...
  • Page 98 98 Préparation aux raccordements électriques aux entrées et sorties relais de protection du moteur doit être protégé des contacts directs. Relais P100 Exigence d’isolation entre la sonde et les organes sous Type Isolant tension du moteur Relais externe Isolation de base 6 kV Isolation de base...
  • Page 99: Raccordements - International (Cei)

    Raccordements – International (CEI) 99 Raccordements – International (CEI) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de câblage du variateur. Sécurité ATTENTION ! Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous n’êtes pas un électricien qualifié. Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur.
  • Page 100: Mesure De La Résistance D'isolement

    (PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C [77 °F]). Pour la résistance d’isolement des autres moteurs, cf. consignes du fabricant.
  • Page 101: Mesure De La Résistance D'isolement Du Circuit De La Résistance De Freinage

    Raccordements – International (CEI) 101 U1-PE, V1-PE, W1-PE 1000 V DC, > 100 Mohm ■ Mesure de la résistance d’isolement du circuit de la résistance de freinage ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 102: Systèmes En Couplage Triangle 525

    102 Raccordements – International (CEI) document anglais ACS880 frames R1 to R11 EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instructions (3AUA0000125152). ATTENTION ! Il est interdit d’installer un variateur équipé du filtre RFI (option +E200 ou +E202) sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux ou endommager l’appareil.
  • Page 103: Raccordement Des Câbles De Puissance

    Raccordements – International (CEI) 103 Raccordement des câbles de puissance ■ Schéma de raccordement UDC+ UDC- T1/U T2/V T3/W R- R+ (PE) (PE) Variateur Cf. section Sélection de l’appareillage de sectionnement réseau (page 65) pour les autres solutions. Utilisez un câble de terre PE séparé (2a) ou un câble avec un conducteur PE séparé (2b) si la conductivité...
  • Page 104 104 Raccordements – International (CEI) N.B. : Si le câble moteur comporte, en plus du blindage conducteur, un conducteur de terre sy- métrique, vous devez raccorder le conducteur de terre à la borne de terre côté variateur et côté moteur. Vous ne devez pas utiliser de câble moteur asymétrique pour les moteurs de plus de 30 kW car le raccordement du quatrième conducteur du câble côté...
  • Page 105: Procédure De Raccordement Pour Les Tailles R1 À R3

    Raccordements – International (CEI) 105 ■ Procédure de raccordement pour les tailles R1 à R3 1. Retirez les vis de fixation sur les côtés du capot avant. 2. Démontez le capot en le faisant glisser vers l'avant. 3. Vous devez fixer une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles dans votre langue sur le logement de la micro-console.
  • Page 106 106 Raccordements – International (CEI) R1…R3 IP55 IP21...
  • Page 107 Raccordements – International (CEI) 107 R1…R3 L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W, R-, R+/UDC+, UDC (N·m) (N·m) R1, R2: 1.5 N•m (13.3 lbf•in) R3: 2 N•m (17 lbf•in) 1.5 N•m (13.3 lbf•in) R1, R2: 1.5 N•m (13.3 lbf•in) R3: 2 N•m (17 lbf•in)
  • Page 108: Procédure De Raccordement Pour Les Tailles R4 Et R5

    108 Raccordements – International (CEI) M4×8 Torx T20 1.5 N·m ■ Procédure de raccordement pour les tailles R4 et R5 1. Déposez le capot supérieur. Variateurs IP21 : débloquez l’attache de fixation avec un tournevis (a) et soulevez le capot du bas vers l’extérieur (b). 2.
  • Page 109 Raccordements – International (CEI) 109 N.B. : Montage avec une cosse de câble (taille R5) :débranchez le connecteur et montez une cosse de câble sur la borne comme suit : • Retirez l’ensemble vis-rondelle qui maintient la borne en place et tirez sur la borne pour la libérer.
  • Page 110 110 Raccordements – International (CEI) R4, R5 IP55 IP21...
  • Page 111 Raccordements – International (CEI) 111 R4, R5...
  • Page 112 112 Raccordements – International (CEI) R4, R5 M4x30 Torx T20 1.2 N•m (10.6 lbf•in) L1, L2, L3, T1/U, R-, R+/UDC+, T2/V, T3/W UDC- (N·m) (N·m) (N·m)
  • Page 113: Procédure De Raccordement Pour Les Tailles R6 À R9

    Procédure de raccordement pour les tailles R6 à R9 N.B. : Pour les tailles R6 à R9 avec l’option +H358, cf. aussi document anglais ACS880-01, ACS580-01, ACH580-01, ACQ580-01 UK gland plate (+H358) installation guide (3AXD50000034735). 1. Déposez le capot supérieur. Variateurs IP21 : débloquez l’attache de fixation avec un tournevis (a) et tirez le bas du capot vers vous (b).
  • Page 114 114 Raccordements – International (CEI) N.B. : Tailles R8 et R9 : si vous ne raccordez qu’un conducteur sur la borne, ABB recommande de le placer sous la plaque de pression supérieure. N.B. : Démontage des bornes (tailles R8 et R9) •...
  • Page 115 Raccordements – International (CEI) 115 N.B. : Montage avec une cosse de câble (tailles R6 à R9) :débranchez le connecteur et montez une cosse de câble sur la borne / le jeu de barres comme suit : • L1, L2, L3 : dévissez l’écrou qui maintient la borne en place et tirez sur la borne pour la libérer.
  • Page 116 116 Raccordements – International (CEI) R6 … R9 IP55 IP21...
  • Page 117 Raccordements – International (CEI) 117 R6 … R9 R8, R9...
  • Page 118 118 Raccordements – International (CEI) R6 … R9 R6: M5×25 Torx T20; M4×20 Torx T20 R7: M5×35 Torx T20 R8,R9: M5×25 Torx T20 2 N•m Frame L1, L2, L3, T1/U, R-, R+/UDC+, T2/V, T3/W UDC- T (Wire screw) T (Wire screw) M…...
  • Page 119 Raccordements – International (CEI) 119 R6 … R9 R8, R9 M5×25 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in) M5×12 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in) M4×20 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in) M4×8 Torx T20 R9: M4x12 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in)
  • Page 120: Raccordement Des Câbles De Commande

    120 Raccordements – International (CEI) Raccordement des câbles de commande Cf. section Unités de commande du variateur (page 155) pour les préréglages usine des signaux d’I/O du macroprogramme Usine du programme de commande standard de l’ACS880. Pour d’autres macroprogrammes et programmes de commande, cf. manuel d’exploitation.
  • Page 121 Raccordements – International (CEI) 121 ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Reprenez les étapes de la section Sécurité électrique (page 18). 2.
  • Page 122: Raccordement D'un Pc

    122 Raccordements – International (CEI) Raccordement d'un PC ATTENTION ! Ne raccordez pas directement le PC au connecteur de la microconsole sur l’unité de commande, car vous risqueriez de l’endommager. Procédure de raccordement d’un PC (par ex. avec l’outil logiciel PC Drive composer) : 1.
  • Page 123 Raccordements – International (CEI) 123 • Donnez un nom explicite au variateur en suivant le chemin Menu – Réglages – Édition textes – Variateur. • Attribuez au variateur un numéro d’adresse unique au paramètre 49.01*. • Réglez d’autres paramètres du groupe 49* si nécessaire. •...
  • Page 124 124 Raccordements – International (CEI) Avec des modules FDPI-02 :...
  • Page 125 Raccordements – International (CEI) 125 ACS880-01 IP55 (UL type 12) : 20x20...
  • Page 126: Installation Des Modules Optionnels

    126 Raccordements – International (CEI) Installation des modules optionnels N.B. : En tailles R1 et R2, vous ne pouvez pas utiliser de connecteurs 90° dans le support 1. Dans les autres tailles, un espace de 50…55 mm est prévu pour le connecteur et son câble dans les supports 1, 2 et 3.
  • Page 127: Câbles Pour Le Bus De Terrain

    Raccordements – International (CEI) 127 3. Montez le module dans un support pour module optionnel libre sur l’unité de commande. 4. Repoussez le verrou en position fermée (a). 5. Serrez la vis de mise à la terre (b) à 0,8 Nm (7 lbf in). N.B.
  • Page 128 128 Raccordements – International (CEI) R1 à R3 M4×20 Torx T20 1.5 N·m M4×8 Torx T20 2 N·m...
  • Page 129 Raccordements – International (CEI) 129 R4, R5 M4×16 Torx T20 2 N·m M4×16 Torx T20 1.5 N·m K40×12 tapping screw 1.5 N·m M4×10 Torx T20 2 N·m...
  • Page 130 130 Raccordements – International (CEI) R6…R9 M4×8 Torx T20 2 N·m M4×16 Torx T20 1.5 N·m M4×12 Torx T20 2 N·m...
  • Page 131: Montage Des Modules Des Fonctions De Sécurité Fso-Xx

    Raccordements – International (CEI) 131 ■ Montage des modules des fonctions de sécurité FSO-xx Vous pouvez insérer le module de fonctions de sécurité dans le support 2 de l’unité de commande ou le monter à côté de l’unité de commande en taille R7 à R9. Procédure de montage ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur.
  • Page 132 132 Raccordements – International (CEI) Montage sur le support 2. En tailles R1…R3 : Montage à côté de l’unité de commande (pos- soulevez le logement de la microconsole pour sible en taille R7 à R9) accéder aux supports des modules optionnels.
  • Page 133: Raccordements - Amérique Du Nord (Nec)

    Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 133 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de câblage du variateur. Sécurité ATTENTION ! Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous n’êtes pas un électricien qualifié.
  • Page 134: Contrôle De Compatibilité Du Système De Mise À La Terre

    134 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) Contrôle de compatibilité du système de mise à la terre Cf. section Contrôle de compatibilité du système de mise à la terre (page 101). Raccordement des câbles de puissance ■ Schéma de raccordement N.B.
  • Page 135 289). Installez un filtre externe si nécessaire (du/dt, mode commun ou sinus). Vous pouvez vous procurer des filtres auprès d’ABB. N.B. : Vous ne devez pas utiliser de câble moteur asymétrique pour les moteurs de plus de 30 kW car le raccordement du quatrième conducteur du câble côté moteur augmente les courants de palier et accélère l’usure des roulements.
  • Page 136: Procédure De Raccordement Pour Les Tailles R1 À R3

    136 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) ■ Procédure de raccordement pour les tailles R1 à R3 Utilisez un câble moteur VFD symétrique blindé. 1. Retirez les vis de fixation sur les côtés du capot avant. 2. Démontez le capot en le faisant glisser vers l'avant. 3.
  • Page 137 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 137 8. Si vous utilisez un hacheur de freinage : raccordez les conducteurs de la résistance de freinage aux bornes R+ et R-. 9. Montez la platine de mise à la terre des câbles de commande dans le boîtier d’entrée des câbles.
  • Page 138 138 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Terre Collier T3W, r-, R+/UDC+, UDC- lbf·ft lbf·ft lbf·in 13,3 13,3...
  • Page 139: Procédure De Raccordement Pour Les Tailles R4 Et R5

    Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 139 M4×8 Torx T20 13.3 lbf·in ■ Procédure de raccordement pour les tailles R4 et R5 Dans cette procédure de raccordement, les câbles sont raccordés sur les bornes des câbles de puissance. Pour la pose d’une cosse de câble en taille R5, cf. aussi chapitre Raccordements –...
  • Page 140 140 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 6. Raccordez les conducteurs des câbles réseau et moteur. Serrez les vis. 7. Si elle n'est pas déjà en place, montez la protection RFI qui sépare les câbles c.a. des câbles c.c. 8. Si vous utilisez un hacheur de freinage : raccordez les conducteurs de la résistance de freinage aux bornes R+ et R-.
  • Page 141 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 141...
  • Page 142 142 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Terre Collier T3W, R-, R+/UDC+, UDC- lbf·ft lbf·ft lbf·in 10,6 10,6 R4 : M4×8 Torx T20 (qté : 2), M4×10 Torx T20 (qté : 1), 1.5 lbf·ft...
  • Page 143 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 143 R5 : M4×8 Torx T20, 1.5 lbf·ft...
  • Page 144: Procédure De Raccordement Pour Les Tailles R6 À R9

    144 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) ■ Procédure de raccordement pour les tailles R6 à R9 Dans cette procédure de raccordement, les câbles sont raccordés sur les bornes des câbles de puissance. Pour la pose d’une cosse de câble, cf. aussi chapitre Raccordements –...
  • Page 145 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 145 9. Raccordez les conducteurs des câbles réseau et moteur. Serrez les vis. 10. Variateurs avec l’option +D150 : raccordez les conducteurs de la résistance de freinage aux bornes R+ et R-. 11. Replacez la protection des bornes de puissance. 12.
  • Page 146 146 Raccordements – Amérique du Nord (NEC)
  • Page 147: Raccordement Des Câbles De Commande

    Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 147 L1, L2, L3, R-, R+/ T1/U, T2/V, UDC+, T3/W UDC- lbf·ft lbf·ft lbf·ft 22.1 14.8 29.5 14.8 29.5 29.5 51.6 51.6 2 N•m (17 lbf•in) Raccordement des câbles de commande Cf. section Unités de commande du variateur (page 155) pour les préréglages usine des signaux d’I/O du macroprogramme Usine du programme de commande standard de l’ACS880.
  • Page 148 148 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 3. Effectuez une reprise de masse sur 360° des blindages externes de tous les câbles de commande sous le collier de terre. 4. Mettez à la masse des blindages de câbles au niveau du collier de mise à la terre (en tailles R4 et R5, sous l’unité...
  • Page 149 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 149 Tailles R1…R3 5 lbf·in 13 lbf·in M4×20 Torx T20 N.B. : Servez-vous d’un collier de mise à la terre inutilisé ou, à défaut, procédez comme illustré.
  • Page 150 150 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) Tailles R4 et R5 5 lbf·in M4×16 Torx T20 13 lbf·in N.B. : Servez-vous d’un collier de mise à la terre inutilisé ou, à défaut, procédez comme illustré.
  • Page 151 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 151 Tailles R6…R9 Montez la platine de mise à la terre des câbles de commande R6, R7: M4×20 Torx T20 R8, R9: M4×20 Torx T20 17 lbf·in M4×8 Torx T20 R9: M4×12 Torx T20 17 lbf·in...
  • Page 152: Raccordement D'un Pc

    152 Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 5 lbf·in 13 lbf·in M4×20 Torx T20 13 lbf·in M4×20 Torx T20 N.B. : Servez-vous d’un collier de mise à la terre inutilisé ou, à défaut, procédez comme illustré. Raccordement d'un PC Cf. section Raccordement d'un PC (page 122).
  • Page 153: Bus De La Microconsole

    Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 153 Bus de la microconsole (commande de plusieurs appareils avec une microconsole) Cf. section Bus de la microconsole (commande de plusieurs appareils avec une microconsole) (page 122). Installation des modules optionnels Cf. section Installation des modules optionnels (page 126).
  • Page 155: Unités De Commande Du Variateur

    Unités de commande du variateur 155 Unités de commande du variateur Contenu de ce chapitre Ce chapitre • décrit les raccordements de l’unité ou des unités de commande utilisée(s) dans le variateur ; • précise les caractéristiques des entrées et sorties de l’unité ou des unités de commande.
  • Page 156: Agencement De L'unité Zcu-12

    156 Unités de commande du variateur Agencement de l’unité ZCU-12 Description Entrées analogiques X202 Sorties analogiques X208 X210 Entrées logiques XDIO Entrées/sorties logiques X205 XD24 Verrouillage entrée logique (DIIL) et sortie +24 V XD2D Liaison multivariateurs (D2D) X203 XPOW Entrée alimentation externe XRO1 Sortie relais RO1 XRO2...
  • Page 157: Schéma De Raccordement Des Signaux D'e/S De L'unité De Commande Variateur (Zcu-1X)

    Unités de commande du variateur 157 Schéma de raccordement des signaux d’E/S de l’unité de commande variateur (ZCU-1x) Raccordements Terme Description XPOW Entrée alimentation externe +24VI 24 Vc.c., 2 A mini (sans modules optionnels) J1, J2, XAI Tension de référence et entrées analogiques +VREF 10 Vc.c., R L 1…10 kohm +VREF...
  • Page 158 158 Unités de commande du variateur Raccordements Terme Description XD24 Sortie en tension auxiliaire, verrouillage signaux logiques DIIL Validation Marche DIIL +24VD +24VD +24 Vc.c. 200 mA DICOM DICOM Masse entrées logiques +24VD +24VD DIOGND +24 Vc.c. 200 mA DIOGND Masse entrées/sorties logiques XDIO Entrées/sorties logiques DIO1...
  • Page 159 Unités de commande du variateur 159 La section de câble acceptée par les bornes à visser (câbles mono- et multiconducteurs) est 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG). Couple de serrage : 0,5 Nm (5 lbf·in.)
  • Page 160: Informations Supplémentaires Sur Les Raccordements

    160 Unités de commande du variateur Informations supplémentaires sur les raccordements ■ Alimentation externe pour l'unité de commande (XPOW) L’unité de commande est alimentée (24 V DC, 2 A) par le bornier XPOW. L’utilisation d’une alimentation externe est recommandée si : •...
  • Page 161: Entrée Diil

    Unités de commande du variateur 161 ou sur le module d’interface de retours codeurs FEN-xx.) Les blindages côté sonde doivent être laissés non connectés ou être reliés à la terre indirectement par le biais d’un condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les deux extrémités du blindage peuvent également être directement mises à...
  • Page 162: Sortie Sto (Xsto)

    à la terre (impédance nominale comprise entre 100 et 165 ohm, ex. Belden 9842). ABB vous conseille d’utiliser des câbles haut de gamme pour assurer la meilleure immunité possible. Le câblage doit être aussi court que possible. Évitez les boucles inutiles et le cheminement en parallèle du câble à...
  • Page 163: Caractéristiques Des Connecteurs

    Unités de commande du variateur 163 Caractéristiques des connecteurs Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm 2 Alimentation (XPOW) 24 Vc.c. (±10%), 2 A Entrée alimentation externe. Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm 2 Sorties relais RO1…RO3 (XRO1…XRO3) 250 Vc.a.
  • Page 164 164 Unités de commande du variateur Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm 2 Entrées analogiques AI1 et AI2 (XAI:4 … XAI:7) Entrée en courant : -20…20mA, R en = 100 ohm Configurables en entrée en coura- Entrée en tension : –10…10 V, R en >...
  • Page 165: Schéma D'isolation Et De Mise À La Terre De Zcu-1X

    Unités de commande du variateur 165 ■ Schéma d’isolation et de mise à la terre de ZCU-1x XPOW +24VI +VREF -VREF AGND AI1+ Tension de mode commun entre AI1- les voies ± 30 V AI2+ AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 XD24 DIIL...
  • Page 166 166 Unités de commande du variateur La terre des entrées logiques DI1…DI5 et DIIL (DICOM) est séparée de celle du signal DIO (DIOGND) Tension diélectrique 50 V.
  • Page 167: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation 167 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements électriques du variateur. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, examinez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne.
  • Page 168 168 Vérification de l’installation Vérifiez les points suivants : La résistance d’isolement du câble réseau, du câble moteur et du moteur doit être mesurée conformément à la réglementation locale et aux manuels du variateur. L’appareil est solidement fixé sur une paroi plane, verticale et ininflammable. L’air de refroidissement entre et ressort librement du variateur.
  • Page 169 Vérification de l’installation 169 Vérifiez les points suivants : Aucun outil, corps étranger ou résidu de perçage n'a été laissé dans le variateur. L’espace devant le variateur est propre : le ventilateur de refroidissement ne risque pas de faire pénétrer de la poussière ou de la saleté à l’intérieur. Les capots du variateur et le capot de la boîte à...
  • Page 171: Mise En Route

    • Pour les variateurs avec freinage sur résistance(s) (option +D151), cf. également section Mise en route du chapitre Freinage dynamique sur résistance(s). • Pour les variateurs équipés de filtres sinus ABB, vérifiez que le paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux est réglé sur Filtre sinus ABB. Pour les autres filtres sinus, cf.
  • Page 173: Localisation Des Défauts

    Localisation des défauts 173 Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment identifier les défauts du variateur. Localisation Couleur Quand la LED est allu- mée Kit de montage de la POWER Verte L’unité de commande micro-console est sous tension et la microconsole est alime- ntée par une tension de +15 V.
  • Page 175: Maintenance

    Intervalles de maintenance Les tableaux suivants présentent les interventions de maintenance que vous pouvez réaliser vous-même. La liste complète des intervalles de maintenance est disponible sur Internet (www.abb.com/drivesservices). Pour en savoir plus, adressez-vous à votre correspondant ABB ( www.abb.com/searchchannels). ■...
  • Page 176: Intervalles De Maintenance Conseillés Après La Mise En Route

    4FPS10000239703 N.B. : • Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués correspondent à une utilisation en conditions normales. ABB vous recommande de faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une performance optimales.
  • Page 177: Nettoyage De L'extérieur Du Variateur

    Maintenance 177 Nettoyage de l’extérieur du variateur ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est autorisé à effectuer les raccordements électriques et la maintenance. 1.
  • Page 178: Ventilateurs

    Remettez à zéro le signal indiquant le nombre d’heures de fonctionnement après un changement du ventilateur. Remettez aussi le compteur de maintenance à zéro s’il est utilisé. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d'ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 179: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement Principal Des Tailles R1 À R3

    Maintenance 179 ■ Remplacement du ventilateur de refroidissement principal des tailles R1 à R3 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Enfoncez le clip de retenue avec un tournevis plat et tournez-le vers la droite. 3.
  • Page 180: Remplacement Des Ventilateurs De Refroidissement Auxiliaires Des Appareils Ip55, Tailles R1 À R3

    180 Maintenance ■ Remplacement des ventilateurs de refroidissement auxiliaires des appareils IP55, tailles R1 à R3 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Desserrez les vis sur les côtés du capot avant et retirez-le. 3.
  • Page 181: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement Principal Des Tailles R4 Et R5

    Maintenance 181 ■ Remplacement du ventilateur de refroidissement principal des tailles R4 et R5 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Soulevez la plaque de montage du ventilateur à l’avant. 3.
  • Page 182: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement Auxiliaire Des Tailles R4 Et R5

    ■ Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire des tailles R4 et R5 Ce ventilateur est inclus dans les variateurs ACS880-01-xxxx-7 en taille R5, avec l’option +B056+C135. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 183: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement Principal Des Tailles R6 À R8

    Maintenance 183 ■ Remplacement du ventilateur de refroidissement principal des tailles R6 à R8 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Dévissez la plaque de montage du ventilateur (vue de dessous ci-après). 3.
  • Page 184: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement Auxiliaire Des Tailles R6 À R9 (Ip21, )

    184 Maintenance ■ Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire des tailles R6 à R9 (IP21, ) 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Démontez le capot avant du bas. 3.
  • Page 185: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement Auxiliaire Des Tailles R8 Et R9 (Ip55, )

    Maintenance 185 ■ Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire des tailles R8 et R9 (IP55, ) 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Retirez le capot avant. 3.
  • Page 186 186 Maintenance...
  • Page 187: Remplacement Des Ventilateurs De Refroidissement Principaux De Taille R9

    Maintenance 187 ■ Remplacement des ventilateurs de refroidissement principaux de taille 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Retirez les deux vis de fixation de la plaque de montage du ventilateur (cf. vue de dessous ci-après).
  • Page 188: Remplacement Du Variateur (Ip21, , Tailles R1 À R9)

    188 Maintenance Remplacement du variateur (IP21, , tailles R1 à R9) Cette section explique comment remplacer le module variateur sans le boîtier d’entrée des câbles. Cette solution vous dispense de débrancher les câbles (à l’exception des conducteurs). N.B. : Variateurs IP55 (UL type 12) : il est impossible de retirer le boîtier d’entrée des câbles.
  • Page 189: Condensateurs

    Maintenance 189 R4, R5 R1…R3 Condensateurs Le bus c.c. du variateur intègre plusieurs condensateurs électrolytiques dont la durée de vie dépend de la durée de fonctionnement du variateur, de sa charge et de la...
  • Page 190: Réactivation Des Condensateurs

    Les condensateurs doivent être réactivés si le variateur est resté hors tension (entreposé ou inutilisé) pendant un an ou plus. La date de fabrication figure sur la plaque signalétique. Pour la procédure de réactivation, cf. document anglais Capacitor reforming instructions (3BFE64059629) dans la bibliothèque virtuelle ABB sur Internet (https://library.abb.com/en). Microconsole Cf.
  • Page 191: Remplacement De La Batterie De L'unité De Commande Zcu-12

    Maintenance 191 3. Détachez l’unité. 4. Remontez l’unité mémoire en procédant dans l’ordre inverse. ■ Remplacement de la batterie de l’unité de commande ZCU-12 Pour changer la batterie de l’unité de commande, vous pouvez vous servir de l’éjecteur de batterie (« a » sur la figure ci-dessous). L’éjecteur est inclus dans l’emplacement de la batterie.
  • Page 192: Remplacement Des Modules Des Fonctions De Sécurité (Fso-12, Option +Q973 Et Fso-21, Option +Q972)

    192 Maintenance Remplacement des modules des fonctions de sécurité (FSO-12, option +Q973 et FSO-21, option +Q972) Vous ne devez pas réparer ces modules. Pour remplacer un module défectueux par un neuf, cf. Montage des modules des fonctions de sécurité FSO-xx (page 131).
  • Page 193: Composants De Sécurité Fonctionnelle

    Attention : certains composants peuvent avoir déjà été remplacés, ce qui remet à zéro leur durée de mission. La durée de mission qui reste à l’ensemble du circuit est cependant déterminée par son plus vieil élément. Pour en savoir plus, contactez votre correspondant ABB.
  • Page 195: Caractéristiques Techniques

    CE, UL et les autres homologations. Variateurs homologués « Marine » (option +C132) Cf. document anglais ACS880-01/04 +C132 marine type-approved drives supplement (3AXD50000010521) pour connaître les valeurs nominales, les données spécifiques Marine et les références aux exécutions homologuées « Marine ».
  • Page 196: Valeurs Nominales

    196 Caractéristiques techniques Valeurs nominales Valeurs nominales des variateurs pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. ABB recommande l’outil de dimensionnement DriveSize pour sélectionner l’association variateur/moteur/réducteur. Valeurs nominales selon CEI Sortie Utilisation nominale Utilisation à...
  • Page 197 Caractéristiques techniques 197 Valeurs nominales selon CEI Sortie Utilisation nominale Utilisation à Utilisation inte- Entrée faible sur- nsive ACS880- Taille charge 01-… I maxi I fs P fs I int P int 045A-3 18,5 061A-3 072A-3 087A-3 105A-3 145A-3 169A-3 206A-3 246A-3 293A-3...
  • Page 198 198 Caractéristiques techniques Valeurs nominales selon CEI Sortie Utilisation nominale Utilisation à Utilisation inte- Entrée faible sur- nsive ACS880- Taille charge 01-… I maxi I fs P fs I int P int 361A-5 414A-5 361*** U n = 500 V 02A1-5 0,75 0,75...
  • Page 199 Caractéristiques techniques 199 Valeurs nominales selon CEI Sortie Utilisation nominale Utilisation à Utilisation inte- Entrée faible sur- nsive ACS880- Taille charge 01-… I maxi I fs P fs I int P int 042A-7 049A-7 061A-7 084A-7 098A-7 119A-7 142A-7 174A-7 210A-7 271A-7 Valeurs nominales selon UL (NEC)
  • Page 200 200 Caractéristiques techniques Valeurs nominales selon UL (NEC) Sortie Coura- Puissa- Utilisation à faible sur- Utilisation intensive Entrée charge ACS880- maxi appa- Taille 01-… rente I maxi I fs P fs I int P int 170A-2 206A-2 274A-2 U n = 480 V 02A1-5 0,75 0,55...
  • Page 201 Caractéristiques techniques 201 Valeurs nominales selon UL (NEC) Sortie Coura- Puissa- Utilisation à faible sur- Utilisation intensive Entrée charge ACS880- maxi appa- Taille 01-… rente I maxi I fs P fs I int P int 023A-7 027A-7 18,5 035A-7 042A-7 049A-7 061A-7 084A-7...
  • Page 202: Définitions

    N.B. 3 : la puissance moteur typique pour des valeurs nominales UL (NEC) 480 V concerne les moteurs 460 V. N.B. 4 – Intensité nominale de l’ACS880-01-174A-7 : le variateur peut fournir 192 A en continu sans surcharge. N.B. 5 – Puissance nominale de l’ACS880-01-271A-7 : si le courant moteur à pleine charge ne dépasse pas 271 A, le variateur peut toutefois être utilisé...
  • Page 203 Caractéristiques techniques 203 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 … -15 °C +40 °C +50 °C +55 °C +5°F +104 °F +122 °F +131 °F IP55 en tailles R8 et R9 ACS880- Courant de sortie déclassé ((I 2 ) 01-… 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C...
  • Page 204: Déclassement En Fonction De L'altitude

    204 Caractéristiques techniques ACS880- Courant de sortie déclassé (I fs ) 01-… 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C Taille 302A-5 ACS880- Courant de sortie déclassé (I int ) 01-… 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C Taille U n = 230 V...
  • Page 205: Déclassements Avec Certains Réglages Dans Le Programme De Commande Du Variateur

    Caractéristiques techniques 205 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C...
  • Page 206 206 Caractéristiques techniques • le variateur est employé avec un moteur ABB pour atmosphères explosives (EX) et le paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux est réglé sur Moteur EX ; • le variateur est équipé d’un filtre sinus figurant dans le tableau du chapitre Filtres et le paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux est réglé...
  • Page 207 Caractéristiques techniques 207 ACS880- Sortie 01-… Moteur EX (ABB) Filtre sinus ABB Utilisation nomi- Utilisa- Utilisa- Utilisation nomi- Utilisa- Utilisa- nale tion tion inte- nale tion tion inte- faible nsive faible nsive sur- sur- charge charge I fs I int...
  • Page 208 208 Caractéristiques techniques ACS880- Sortie 01-… Moteur EX (ABB) Filtre sinus ABB Utilisation nomi- Utilisa- Utilisa- Utilisation nomi- Utilisa- Utilisa- nale tion tion inte- nale tion tion inte- faible nsive faible nsive sur- sur- charge charge I fs I int...
  • Page 209 1 min toutes les 5 min P int Puissance type du moteur en utilisation intensive N.B. 1 : Les valeurs s’appliquent à une température ambiante de 40 °C . ACS880-01-… Valeurs nominales moteur quand Optimisation bruit réduit est sélectionné au paramètre 97.09 Mode fréq découpage Utilisation nominale Utilisation à...
  • Page 210 210 Caractéristiques techniques ACS880-01-… Valeurs nominales moteur quand Optimisation bruit réduit est sélectionné au paramètre 97.09 Mode fréq découpage Utilisation nominale Utilisation à faible sur- Utilisation intensive charge I fs I int 04A0-3 05A6-3 07A2-3 09A4-3 12A6-3 11,3 10,7 017A-3...
  • Page 211 Caractéristiques techniques 211 ACS880-01-… Valeurs nominales moteur quand Optimisation bruit réduit est sélectionné au paramètre 97.09 Mode fréq découpage Utilisation nominale Utilisation à faible sur- Utilisation intensive charge I fs I int 052A-5 065A-5 077A-5 096A-5 124A-5 156A-5 180A-5 240A-5...
  • Page 212 Mode grande vitesse En sélectionnant le mode grande vitesse au paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux, vous améliorez les performances de commande aux fréquences de sortie élevées. ABB vous recommande de le sélectionner dès la fréquence de sortie 120 Hz. Le tableau ci-dessous indique les valeurs nominales du variateur pour la fréquence de sortie maxi lorsque le mode grande vitesse est sélectionné...
  • Page 213 Caractéristiques techniques 213 ACS880-01-… Valeurs nominales moteur avec le paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux réglé sur Mode grande vitesse Fréquence de sortie maxi f maxi Utilisation nomi- Utilisation à faible Utilisation inten- nale surcharge sive I fs I int 075A-2...
  • Page 214 214 Caractéristiques techniques ACS880-01-… Valeurs nominales moteur avec le paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux réglé sur Mode grande vitesse Fréquence de sortie maxi f maxi Utilisation nomi- Utilisation à faible Utilisation inten- nale surcharge sive I fs I int 03A4-5...
  • Page 215: Fusibles (Cei)

    Ce temps varie selon l’impédance du réseau d’alimentation, et selon la section et la longueur du câble réseau. Pour les tailles R7 à R9, ABB recommande les fusibles ultra-rapides (aR), cf. section Tableau de comparaison des fusibles gG et aR (page 226).
  • Page 216: Fusibles Ar Din 43653 Sur Embase À Vis (Tailles R1 À R9)

    ■ Fusibles aR DIN 43653 sur embase à vis (tailles R1 à R9) ABB recommande les fusibles sur embase à vis pour optimiser le refroidissement, mais vous pouvez aussi utiliser des fusibles à couteaux. Fusibles ultrarapides (aR) sur embase à vis (un par phase) ACS880-01-…...
  • Page 217 Caractéristiques techniques 217 Fusibles ultrarapides (aR) sur embase à vis (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d’entrée A 2 s cuit mini 1) Type Buss- Type mann 43653 05A6-3 170M1311 07A2-3 170M1311 09A4-3 10,0 170M1311 12A6-3 12,9...
  • Page 218 218 Caractéristiques techniques Fusibles ultrarapides (aR) sur embase à vis (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d’entrée A 2 s cuit mini 1) Type Buss- Type mann 43653 07A6-5 170M1308 11A0-5 11,0 170M1308 014A-5 170M1313 021A-5 170M1313...
  • Page 219: Fusibles Ar Din 43620 À Couteaux (Tailles R1 À R9)

    Caractéristiques techniques 219 Fusibles ultrarapides (aR) sur embase à vis (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d’entrée A 2 s cuit mini 1) Type Buss- Type mann 43653 035A-7 1450 170M1315 042A-7 2550 170M1316 049A-7 2550 170M1316...
  • Page 220 220 Caractéristiques techniques Fusibles ultrarapides (aR) à couteaux (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d’entrée A 2 s cuit mini 1) Type Buss- Type DIN mann 43620 061A-2 8500 170M1568 075A-2 15000 170M3815 087A-2 28500 170M3816 115A-2...
  • Page 221 Caractéristiques techniques 221 Fusibles ultrarapides (aR) à couteaux (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d’entrée A 2 s cuit mini 1) Type Buss- Type DIN mann 43620 206A-3 2210 145000 170M5810 246A-3 3010 275000 170M5812 293A-3 4000...
  • Page 222 222 Caractéristiques techniques Fusibles ultrarapides (aR) à couteaux (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d’entrée A 2 s cuit mini 1) Type Buss- Type DIN mann 43620 302A-5 5550 1000 985000 170M6814D 361A-5 5550 1000 985000 170M6814D...
  • Page 223: Fusibles Gg Din 43620 À Couteaux (Tailles R1 À R9)

    Fusibles gG DIN 43620 à couteaux (tailles R1 à R9) Vérifiez sur la courbe temps-courant que le temps de manœuvre du fusible est inférieur à 0,5 seconde. Respectez la réglementation locale. Fusibles gG (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d'entrée...
  • Page 224 224 Caractéristiques techniques Fusibles gG (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d'entrée cuit mini 1) A 2 s Type ABB Taille DIN 12A6-3 12,9 OFAF000H16 017A-3 2500 OFAF000H25 025A-3 4500 OFAF000H32 032A-3 7700 OFAF000H40 038A-3 15400 OFAF000H50...
  • Page 225 Caractéristiques techniques 225 Fusibles gG (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d'entrée cuit mini 1) A 2 s Type ABB Taille DIN 021A-5 4500 OFAF000H32 027A-5 7700 OFAF000H40 034A-5 15400 OFAF000H50 040A-5 21300 OFAF000H63 052A-5 37000 OFAF000H80...
  • Page 226: Tableau De Comparaison Des Fusibles Gg Et Ar

    226 Caractéristiques techniques Fusibles gG (un par phase) ACS880-01-… Courant de Courant Fusible court-cir- d'entrée cuit mini 1) A 2 s Type ABB Taille DIN 061A-7 1050 95000 OFAA0GG100 084A-7 1700 240000 OFAA1GG160 098A-7 1700 240000 OFAA1GG160 119A-7 2200 350000...
  • Page 227 Caractéristiques techniques 227 ACS880- Type de câble Puissance apparente minimale du transformateur d’alime- 01-… ntation S N (kVA) Cuivre Alumi- Longueur maxi du câble Longueur maxi du câble nium avec des fusibles gG avec des fusibles aR mm 2 mm 2 10 m 50 m 100 m...
  • Page 228 228 Caractéristiques techniques ACS880- Type de câble Puissance apparente minimale du transformateur d’alime- 01-… ntation S N (kVA) Cuivre Alumi- Longueur maxi du câble Longueur maxi du câble nium avec des fusibles gG avec des fusibles aR mm 2 mm 2 10 m 50 m 100 m...
  • Page 229: Calcul Du Courant De Court-Circuit De L'installation

    Tension nominale du transformateur (V) Puissance apparente nominale du transformateur (kVA) Réactance du câble (ohm) Exemple de calcul Variateur : • ACS880-01-145A-3 • Tension d’alimentation = 410 V Transformateur : • puissance nominale S = 600 kVA • tension nominale (tension d’alimentation du variateur) U = 430 V •...
  • Page 230 + (22.19 mohm + 13.94 mohm) Le courant de court-circuit calculé (2,7 kA) est supérieur au courant de court-circuit minimum du fusible gG de type OFAF00H160 (1700 A) -> Le fusible gG de 500 V (ABB Control OFAF00H160) peut donc être utilisé.
  • Page 231: Fusibles (Ul)

    248-4 de classe CC à action rapide et des fusibles 248-17 de classe CF à action rapide et temporisés aux valeurs nominales de tension et de courant équivalentes. Voir aussi les notes sous les tableaux. ACS880-01-… Courant d'en- UL (un fusible par phase) trée...
  • Page 232 232 Caractéristiques techniques ACS880-01-… Courant d'en- UL (un fusible par phase) trée Type Bussma- Classe UL 07A6-5 JJS-15 11A0-5 JJS-20 014A-5 JJS-25 021A-5 JJS-35 027A-5 JJS-40 034A-5 JJS-50 040A-5 JJS-60 052A-5 JJS-80 065A-5 JJS-90 077A-5 JJS-110 096A-5 JJS-150 124A-5 JJS-200...
  • Page 233 6. Vous pouvez utiliser des fusibles homologués UL 248 à action rapide, temporisés ou ultrarapides d’autres fabricants, à condition qu’ils remplissent les exigences de classe et de valeurs nominales énoncées ci-dessus. 7. Respectez toujours les consignes de montage ABB, les exigences NEC et la réglementation locale pour installer un variateur.
  • Page 234: Disjoncteurs (Cei)

    Cf. également section Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits (page 86). Disjoncteurs (CEI) ■ Disjoncteurs modulaires et en boîtier moulé d’ABB Le tableau suivant spécifie les disjoncteurs principaux pouvant être utilisés avec le variateur. ACS880- Taille Disjoncteur modulaire Disjoncteur en boîtier moulé...
  • Page 235 Caractéristiques techniques 235 ACS880- Taille Disjoncteur modulaire Disjoncteur en boîtier moulé ABB (Tmax) 01-… Type Type 05A6-3 S 203 M/P-B/C 10 07A2-3 S 203 M/P-B/C 13 09A4-3 S 203 M/P-B/C 13 12A6-3 S 203 M/P-B/C 20 017A-3 S 203 M/P-B/C 25...
  • Page 236 236 Caractéristiques techniques ACS880- Taille Disjoncteur modulaire Disjoncteur en boîtier moulé ABB (Tmax) 01-… Type Type 124A-5 XT4 L 250 Ekip LS/I In=250 3p F F 156A-5 XT4 L 250 Ekip LS/I In=250 3p F F 180A-5 T4 L 320 PR221DS-LS/I In=320 3p F F...
  • Page 237: Disjoncteurs (Ul)

    électriques. ABB décline toute responsabilité concernant le bon fonctionnement et la protection offerte par des disjoncteurs non listés. Par ailleurs, le non-respect des spécifications d’ABB est susceptible d’entraîner des problèmes non couverts par la garantie. Disjoncteurs (UL) ■...
  • Page 238 238 Caractéristiques techniques 7. Les références de pièces de disjoncteurs ABB citées dans le tableau sont les références des pièces principales. • Le symbole α représente 80 % ou 100 % du courant continu admissible. Les options autorisées sont U, Q, C et D.
  • Page 239: Disjoncteurs 230 V

    à proximité du fond de l’enveloppe. Disjoncteurs 230 V ACS880- Taille Courant Courant Tension Volume Volume Disjoncteur (ABB) 01-… d'entrée maxi du du disjo- minimal du varia- disjonc- ncteur de l’ar-...
  • Page 240: Disjoncteurs 480 V

    240 Caractéristiques techniques Disjoncteurs 480 V I 2 t maxi ACS880- Taille Coura- Coura- Ten- Disjoncteur (ABB) 01-… sion lume lume crête d'en- maxi du di- mini- du va- maxi trée du di- sjonc- ria- sjonc- teur teur teur l’ar-...
  • Page 241: Disjoncteurs 600 V

    Caractéristiques techniques 241 Disjoncteurs 600 V I 2 t maxi ACS880- Taille Coura- Coura- Ten- Disjoncteur (ABB) 01-… sion lume lume crête d'en- maxi du di- mini- du va- maxi trée du di- sjonc- ria- sjonc- teur teur teur l’ar-...
  • Page 242: Définitions

    242 Caractéristiques techniques Taille IP21 Masse 53,0 68,0 95,0 Taille UL type 1 Masse 16,11 14,57 6,10 8,89 16,11 14,57 6,10 9,80 18,71 16,54 6,77 10,28 22,85 19,29 7,99 10,79 28,80 23,46 7,99 10,77 28,60 22,40 9,92 14,10 34,66 24,45 11,18 14,35 38,01...
  • Page 243: Dimensions Du Colis

    N.B. 2 : Pour les dimensions et masses des options +P940 et +P944, cf. document anglais ACS880…+P940 and +P944 drive modules supplement (3AUA0000145446). N.B. 3 : Pour les dimensions de l’option +C135, cf. document anglais ACS880-01…+C135 drives with flange mounting kit supplement (3AXD50000349814). Pour le poids supplémentaire du kit de montage traversant, voir le tableau ci-après.
  • Page 244: Dégagements Requis

    244 Caractéristiques techniques Taille Emballage Longueur Largeur Hauteur 1145 1145 Dégagements requis Un dégagement de 200 mm est requis au sommet de l’appareil. Un dégagement de 300 mm (mesuré à partir de la base du variateur, hors boîtier d’entrée des câbles) est requis au pied du variateur. Pertes, refroidissement et niveaux de bruit ACS880- Taille...
  • Page 245 Caractéristiques techniques 245 ACS880- Taille Débit d'air Bruit Perte de puissa- 01-… nce type m 3 /h ft 3 /min dB(A) 12A6-3 017A-3 025A-3 032A-3 038A-3 045A-3 061A-3 072A-3 087A-3 1129 105A-3 1215 145A-3 1962 169A-3 2042 206A-3 2816 246A-3 3026 293A-3 3630...
  • Page 246: Débit D'air De Refroidissement Et Dissipation De La Chaleur Avec Montage Traversant (Option +C135)

    246 Caractéristiques techniques ACS880- Taille Débit d'air Bruit Perte de puissa- 01-… nce type m 3 /h ft 3 /min dB(A) 260A-5 3325 302A-5 1150 3663 361A-5 1150 4781 414A-5 1150 5672 U n = 690 V 07A4-7 09A9-7 14A3-7 019A-7 023A-7 027A-7...
  • Page 247 Caractéristiques techniques 247 ACS880- Taille Débit d’air (option +C135) Dissipation thermique 01-… (option +C135) Radiateur Avant Radiateur Avant m 3 /h m 3 /h 16A8-2 24A3-2 031A-2 046A-2 061A-2 075A-2 087A-2 1002 115A-2 1214 145A-2 1767 170A-2 1790 206A-2 2443 274A-2 3173 U n = 400 V...
  • Page 248 248 Caractéristiques techniques ACS880- Taille Débit d’air (option +C135) Dissipation thermique 01-… (option +C135) Radiateur Avant Radiateur Avant m 3 /h m 3 /h 02A1-5 03A0-5 03A4-5 04A8-5 05A2-5 07A6-5 11A0-5 014A-5 021A-5 027A-5 034A-5 040A-5 052A-5 065A-5 077A-5 096A-5 1019 124A-5 1521...
  • Page 249: Caractéristiques Des Bornes Et Des Passe-Câbles Pour Câbles De Puissance

    Caractéristiques techniques 249 ACS880- Taille Débit d’air (option +C135) Dissipation thermique 01-… (option +C135) Radiateur Avant Radiateur Avant m 3 /h m 3 /h 119A-7 1730 142A-7 1797 174A-7 2476 210A-7 1150 2612 271A-7 1150 3853 Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance ■...
  • Page 250 250 Caractéristiques techniques Taille Entrées de Bornes R-, R+/UDC+ et UDC- câbles Ø * Section des conducteurs T (vis sur câble) Nbre mm 2 M… 0,5…35 6…70 25…95 25…150 2 × (50…150) 2 × (95…240) * Diamètre maxi admissible. Pour les diamètres des trous de la plaque d’entrée des câbles, cf.
  • Page 251 Caractéristiques techniques 251 Taille Entrées de L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Bornes de terre câbles Ø * Section des conduc- T (vis sur Section maxi des teurs câble) conducteurs Nbre kcmil/AWG M… lbf·ft lbf·ft 0,67 18…10 0,44 0,31 0,67 18…10 0,44 0,31...
  • Page 252: Cosses De Câbles Et Outils Agréés Ul

    252 Caractéristiques techniques N.B. : • La section mini indiquée ne délivre pas nécessairement une capacité de courant du conducteur suffisante à la charge maxi. • Pour les installations CEI utilisant des câbles mm , les bornes ne tolèrent pas de conducteur une taille au-dessus de la section recommandée.
  • Page 253: Caractéristiques Des Bornes Des Câbles De Commande

    Caractéristiques techniques 253 Section des Cosse de compression Outil à sertir conducteurs kcmil/AWG Fabricant Type Fabricant Type Nbre de sertis- sages Thomas & 54110 Thomas & TBM-8 Betts Betts Burndy YAL26T38 Burndy MY29-3 Ilsco CRA-2/0 Ilsco IDT-12 Ilsco CCL-2/0-38 Ilsco MT-25 Caractéristiques des bornes des câbles de commande Cf.
  • Page 254 254 Caractéristiques techniques CEI 1) UL (NEC) 2) Type Taille ACS880- Type de câble Cu Type de câble Al Type de câble Cu 01-… mm 2 mm 2 AWG/kcmil U n = 400 V 02A4-3 3x1,5 03A3-3 3x1,5 04A0-3 3x1,5 05A6-3 3x1,5 07A2-3...
  • Page 255 Caractéristiques techniques 255 CEI 1) UL (NEC) 2) Type Taille ACS880- Type de câble Cu Type de câble Al Type de câble Cu 01-… mm 2 mm 2 AWG/kcmil 052A-5 3x25 065A-5 3x35 3x35 077A-5 3x35 3x50 096A-5 3x50 3x70 124A-5 3x95 3x95...
  • Page 256: Caractéristiques Du Réseau Électrique

    être utilisé jusqu’à 600 Vc.a. Un câble 1000 Vc.a. peut être utilisé jusqu’à 690 Vc.a. Caractéristiques du réseau électrique Tension (U 1 ) Variateurs ACS880-01-xxxx-2 : 208…240 Vc.a. triphasée +10 %…-15 %. Signalé par la mention 3~230 Vc.a. sur la plaque signalétique. Variateurs ACS880-01-xxxx-3 : 380…415 Vc.a. triphasée +10 %…-15 %.
  • Page 257: Raccordement Moteur

    Le niveau de réduction dépend de la longueur du câble moteur et de ses caractéristiques. Co- ntactez votre correspondant ABB pour en savoir plus. Attention : la pré- sence d’un filtre sinus (optionnel) en sortie du variateur fait aussi diminuer la tension.
  • Page 258: Classes De Protection

    258 Caractéristiques techniques Classes de protection Degré de protection IP21, IP55. Options +P940 et +P944 : IP20 (IEC/EN 60529) Type d’enveloppe (UL UL type 1, UL type 12. Option +P940 : UL type ouvert. Pour utilisation 50/50E) en intérieur uniquement. Catégorie de surten- sion (IEC 60664-1) Classe de protection...
  • Page 259: Matériaux

    Caractéristiques techniques 259 Vibration (ISTA) R1 à R5 (ISTA 1A) : déplacement, 25 mm de sommet à sommet, 14200 impacts vibra- toires R6 à R9 (ISTA 3E) : aléatoire, niveau global Grms = 0,54 Choc/chute (ISTA) Non autorisé R1 à R5 (ISTA 1A) : Avec emballage maxi 100 m/s 2 , 11 ms chute, 6 faces, 3 arêtes...
  • Page 260: Normes Applicables

    Contactez votre correspondant ABB pour des informations complémen- taires sur les questions environnementales et connaître les consignes de recyclage pour les entreprises spécialisées. Le traitement de fin de vie doit respecter les réglementations locales et internationales.
  • Page 261: Marquages

    Caractéristiques techniques 261 CEI 60146-1-1 (2009) Convertisseurs à semiconducteurs – Exigences générales et convertis- EN 60146-1-1 (2010) seurs commutés par le réseau – Partie 1-1 : Spécification des exigences de base EN 60204-1 (2006) + Sécurité des machines. Équipement électrique des machines. Partie 1 A1 (2009) + AC (2010) : Règles générales.
  • Page 262: Conformité À La Norme En 61800-3 (2004) + A1

    262 Caractéristiques techniques Marquage CSA pour les États-Unis et le Canada La conformité du produit aux normes en vigueur en Amérique du Nord a été testée et évaluée par le Groupe CSA. Homologation pour des tensions nominales jusqu’à 600 V. Marquage EAC (conformité...
  • Page 263: Catégorie C2

    Caractéristiques techniques 263 N.B. : Un professionnel est une personne, un organisme ou une société qui dispose des compétences nécessaires pour installer et/ou mettre en route les systèmes d’entraînement de puissance, y compris les règles de CEM. Variateur de catégorie C3 : variateur de tension nominale inférieure à 1000 V et destiné à...
  • Page 264: Catégorie C4

    264 Caractéristiques techniques ATTENTION ! Les variateurs de catégorie C3 ne sont pas destinés à être raccordés à un réseau public basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique, en raison du risque de perturbations HF. N.B. : Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI +E200 sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux ou endommager l’appareil.
  • Page 265: Certificats D'incorporation

    Caractéristiques techniques 265 configuration for a power drive system (3AFE61348280), a été mis au point pour l’installation. 3. Les câbles moteur et de commande ont été sélectionnés et cheminent conformément aux consignes de raccordement électrique du variateur. Les recommandations CEM ont été...
  • Page 266: Marquages

    (a minima). Marquages Le variateur est homologué pour applications « Marine ». Pour en savoir plus, cf. document anglais ACS880-01/04 +C132 marine type-approved drives supplement (3AXD50000010521). Durée de vie théorique Le variateur et ses équipements généraux ont une durée de vie théorique supérieure à...
  • Page 267: Exclusion De Responsabilité

    Nonobstant toute autre disposition contraire, que le contrat coure toujours ou ait expiré, ABB et ses filiales ne sauraient être tenues responsables, en aucune circonstance, de dégâts et/ou de pertes découlant d’une faille de sécurité, d’un accès non autorisé, d’une...
  • Page 269: Schémas D'encombrement

    Schémas d’encombrement 269 Schémas d’encombrement Contenu de ce chapitre Ce chapitre rassemble les schémas d’encombrement du variateur standard (IP21, UL type 1) et du variateur avec l’option +B056 (IP55, UL type 12). Pour les schémas d’encombrement avec options +P940 et +P944 (IP20, UL type ouvert), cf.
  • Page 270: Taille R1 (Ip21, Ul Type 1)

    270 Schémas d’encombrement Taille R1 (IP21, UL type 1)
  • Page 271: Taille R1 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 271 Taille R1 (IP55, UL type 12)
  • Page 272: Taille R2 (Ip21, Ul Type 1)

    272 Schémas d’encombrement Taille R2 (IP21, UL type 1)
  • Page 273: Taille R2 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 273 Taille R2 (IP55, UL type 12)
  • Page 274: Taille R3 (Ip21, Ul Type 1)

    274 Schémas d’encombrement Taille R3 (IP21, UL type 1)
  • Page 275: Taille R3 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 275 Taille R3 (IP55, UL type 12)
  • Page 276: Taille R4 (Ip21, Ul Type 1)

    276 Schémas d’encombrement Taille R4 (IP21, UL type 1)
  • Page 277: Taille R4 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 277 Taille R4 (IP55, UL type 12)
  • Page 278: Taille R5 (Ip21, Ul Type 1)

    278 Schémas d’encombrement Taille R5 (IP21, UL type 1)
  • Page 279: Taille R5 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 279 Taille R5 (IP55, UL type 12)
  • Page 280: Taille R6 (Ip21, Ul Type 1)

    280 Schémas d’encombrement Taille R6 (IP21, UL type 1)
  • Page 281: Taille R6 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 281 Taille R6 (IP55, UL type 12)
  • Page 282: Taille R7 (Ip21, Ul Type 1)

    282 Schémas d’encombrement Taille R7 (IP21, UL type 1)
  • Page 283: Taille R7 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 283 Taille R7 (IP55, UL type 12)
  • Page 284: Taille R8 (Ip21, Ul Type 1)

    284 Schémas d’encombrement Taille R8 (IP21, UL type 1)
  • Page 285: Taille R8 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 285 Taille R8 (IP55, UL type 12)
  • Page 286: Taille R9 (Ip21, Ul Type 1)

    286 Schémas d’encombrement Taille R9 (IP21, UL type 1)
  • Page 287: Taille R9 (Ip55, Ul Type 12)

    Schémas d’encombrement 287 Taille R9 (IP55, UL type 12)
  • Page 289: Freinage Sur Résistance(S)

    Freinage sur résistance(s) 289 Freinage sur résistance(s) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le mode de sélection, de protection et de câblage des hacheurs et résistances de freinage. Il présente également leurs caractéristiques techniques. Principe de fonctionnement et architecture matérielle Les tailles R1 à...
  • Page 290: Sélection D'une Résistance Utilisateur

    290 Freinage sur résistance(s) 3. Vérifiez que la résistance a été bien sélectionnée : la quantité d’énergie renvoyée par le moteur au cours d’un cycle de charge de 400 secondes ne doit pas dépasser la capacité de dissipation thermique E de la résistance.
  • Page 291: Sélection Et Cheminement Des Câbles De La Résistance De Freinage

    La longueur maximale du (des) câble(s) de la (des) résistance(s) est de 10 m (33 ft). ■ Conformité CEM de l'installation ABB n’a pas vérifié la conformité des résistances de freinage et du câblage externes définis par l’utilisateur aux exigences CEM. La conformité CEM de l’installation complète doit être examinée par le client.
  • Page 292: Protection Contre Les Surcharges Thermiques Du Système D'entraînement

    Tailles R1 à R4 Le variateur comporte un modèle de freinage thermique qui protège la résistance de freinage contre les surcharges. ABB recommande l’activation de ce modèle à la mise en route. ABB recommande d’équiper le variateur d’un contacteur principal à des fins de sécurité, même avec le modèle thermique de protection de la résistance activé.
  • Page 293 N.B. : Si vous utilisez un hacheur de freinage externe (extérieur au module variateur), vous devez toujours recourir à un contacteur principal. Un thermorupteur (en standard dans les résistances ABB) est obligatoire pour des raisons de sécurité. Le câble du thermorupteur doit être blindé et ne doit pas être plus long que celui de la résistance.
  • Page 294: Protection Contre Les Courts-Circuits Du Câble De La Résistance

    294 Freinage sur résistance(s) +24VD Θ Protection contre les courts-circuits du câble de la résistance Les fusibles réseau protègent le câble de la résistance lorsque celui-ci est identique au câble réseau. Montage Vous devez installer les résistances de freinage en dehors du variateur en respectant les consignes du constructeur.
  • Page 295: Caractéristiques Techniques

    Freinage sur résistance(s) 295 • Réglez le paramètre 31.02 Type évènement externe 1 sur Défaut. • Activez le hacheur de freinage au paramètre 43.06 Hacheur de freinage activé. Si « Activé avec modèle thermique » est sélectionné, réglez également les paramètres de protection de la résistance de freinage contre les surcharges 43.08 et 43.09 selon l’application.
  • Page 296 296 Freinage sur résistance(s) ACS880- Hacheur de frei- Exemple(s) de résistance(s) de freinage 01-… nage interne P frcont R mini Type P Rcont 145A-2 SAFUR125F500 3600 170A-2 SAFUR200F500 5400 13,5 206A-2 SAFUR200F500 5400 13,5 274A-2 SAFUR200F500 5400 13,5 U n = 400 V 02A4-3 0,75 JBR-03...
  • Page 297 Freinage sur résistance(s) 297 ACS880- Hacheur de frei- Exemple(s) de résistance(s) de freinage 01-… nage interne P frcont R mini Type P Rcont 021A-5 SACE08RE44 027A-5 SACE15RE22 034A-5 18,5 SACE15RE22 040A-5 SACE15RE13 052A-5 SACE15RE13 065A-5 SAFUR90F575 1800 077A-5 SAFUR90F575 1800 096A-5 SAFUR80F500 2400...
  • Page 298: Degré De Protection Et Constante Thermique De La Résistance

    298 Freinage sur résistance(s) ACS880- Hacheur de frei- Exemple(s) de résistance(s) de freinage 01-… nage interne P frcont R mini Type P Rcont 174A-7 SAFUR80F500 2400 210A-7 SAFUR125F500 3600 271A-7 SAFUR125F500 3600 P frcont Puissance de freinage maxi permanente. Le freinage est considéré continu si sa durée dépasse 30 secondes.
  • Page 299: Dimensions Et Masses Des Résistances Externes

    Freinage sur résistance(s) 299 Dimensions et masses des résistances externes ■ JBR-03 Résistance de freinage JBR-03 Dimension A 340 mm...
  • Page 300: Sace08Re44

    300 Freinage sur résistance(s) Résistance de freinage JBR-03 Dimension B 200 mm Dimension C 170 mm Masse 0,8 kg 10 mm 2 Section maxi des câbles des bornes principales Couple de serrage des bornes principales 1,5…1,8 N·m 4 mm 2 Section des bornes de la protection thermique Couple de serrage des bornes de la protection 0,6…0,8 N·m...
  • Page 301: Sace15Re13 Et Sace15Re2

    Freinage sur résistance(s) 301 ■ SACE15RE13 et SACE15RE2 SACE15RExx Ø 6 Masse : 6 kg ■ SAFUR80F500 et SAFUR90F575 Ø 7 Type de résistance de freinage Masse SAFUR80F500 14 kg SAFUR90F500 12 kg...
  • Page 302: Safur125F500 Et Safur200F500

    302 Freinage sur résistance(s) ■ SAFUR125F500 et SAFUR200F500 5 5 Ø 7 Type de résistance de freinage Masse SAFUR125F500 25 kg SAFUR200F500 30 kg...
  • Page 303: Fonction Sto

    Fonction STO 303 Fonction STO Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) du variateur et explique comment la mettre en œuvre. Description ATTENTION ! Pour des variateurs reliés en parallèle ou des moteurs à deux enroulements, la STO doit être activée dans chaque variateur pour supprimer le couple du moteur.
  • Page 304: Conformité À La Directive Européenne Machines Et À La Réglementation Britannique Sur La Sécurité De L'alimentation Des Machines (Supply Of Machinery (Safety) Regulations)

    304 Fonction STO La fonction STO satisfait les exigences des normes suivantes : Standard IEC 60204-1:2016 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines EN 60204-1:2018 - Partie 1 : Règles générales IEC 61000-6-7:2014 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-7 : Normes génériques –...
  • Page 305 Fonction STO 305 Les déclarations de conformité se trouvent en fin de chapitre.
  • Page 306: Câblage

    ■ Types et longueurs de câbles • ABB vous recommande d'utiliser un câble à paires torsadées à blindage double. • Longueur maxi du câble : • 300 m (1000 ft) entre le contact d’activation [K] et l’unité de commande du variateur ;...
  • Page 307: Variateur Unique (Alimentation Interne)

    Fonction STO 307 ■ Variateur unique (alimentation interne) Raccordement sur deux voies OUT1 +24 V SGND UDC+ UDC– Variateur Unité de commande Logique de commande Vers le moteur Contacts d’activation de la fonction STO...
  • Page 308: Raccordement Sur Une Voie

    308 Fonction STO Raccordement sur une voie OUT1 +24 V SGND N.B. : •Les deux entrées STO (IN1 et IN2) doivent être raccordées à l’interrupteur pour obtenir une classification SIL/PL. •Soyez particulièrement attentif au câblage afin d’éviter les modes de défaillance potentiels. Uti- lisez par exemple des câbles blindés.
  • Page 309: Plusieurs Variateurs

    Fonction STO 309 ■ Plusieurs variateurs Alimentation interne XSTO OUT1 +24 V SGND XSTO OUT1 SGND XSTO OUT1 SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
  • Page 310: Alimentation Externe

    310 Fonction STO Alimentation externe 24 V DC – XSTO OUT1 +24 V SGND XSTO OUT1 SGND XSTO OUT1 SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
  • Page 311: Principe De Fonctionnement

    Fonction STO 311 Principe de fonctionnement 1. La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais de sécurité). 2. Les entrées STO de l’unité de commande du variateur sont désexcitées. 3. L’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. 4.
  • Page 312: Mise En Route Avec Essai De Validation

    312 Fonction STO Mise en route avec essai de validation Les fonctions de sécurité doivent faire l’objet d’une validation pour se prémunir contre les risques. Le monteur final de l’appareil doit valider la fonction à l’aide d’un essai de validation. L’essai doit avoir lieu : •...
  • Page 313 Fonction STO 313 Action Vérifiez que les raccordements du circuit STO sont conformes au schéma de câblage. Fermez le sectionneur et mettez l'appareil sous tension. Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO avec le moteur à l'arrêt. •Donnez une commande d'arrêt au variateur (s'il est en marche) et attendez que l'arbre moteur s'immobilise.
  • Page 314: Utilisation

    314 Fonction STO Utilisation 1. Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes STO. 2. Les entrées STO du variateur se désexcitent et l’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. 3. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du paramètre 31.22 (cf.
  • Page 315 Fonction STO 315 d’arrêt est inacceptable ou dangereux, arrêtez l’entraînement et la machine selon le mode d’arrêt approprié avant d’activer la fonction. • La fonction STO est prioritaire sur toutes les autres fonctions du variateur. • La fonction STO ne protège pas contre un sabotage ou un usage abusif délibérés. •...
  • Page 316: Maintenance

    Procédure pour l’essai de validation (page 312). Vous ne devez pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles spécifiées par ABB. Consignez toutes les interventions de maintenance et d’essai de validation dans le journal de bord de la machine. ■...
  • Page 317: Localisation Des Défauts

    Cf. manuel d’exploitation du programme de commande du variateur pour les messages et pour des détails sur comment raccorder les indications d’alarme et de défaut sur une sortie de l’unité de commande à des fins de diagnostic externe. Signalez à ABB toute défaillance de la fonction STO.
  • Page 318: Informations De Sécurité

    318 Fonction STO Informations de sécurité Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO). N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont pas valables en cas d'utilisation d'un seul canal STO.
  • Page 319 Fonction STO 319 PFD avg PFD avg SIL/ (T 1 MTTF D Taille (T 1 = 2 (T 1 = 5 Cat. SILCL = 20 a) (1/h) 3.21E- 2.66E- 6.66E- 99,1 10008 ≥90 3AXD10000006217 K, 3AXD10000083197 H • Le calcul des valeurs de sécurité utilise le profil de température suivant : •...
  • Page 320: Termes Et Abréviations

    320 Fonction STO ■ Termes et abréviations Termes ou Référence Description abréviatio- Cat. EN ISO 13849-1 Classification des parties des systèmes de commande rela- tives à la sécurité en fonction de leur résistance à la défailla- nce et de leur comportement en situation de défaut, qui ré- sulte de l’agencement des différents éléments, de la détec- tion des défauts et/ou de leur fiabilité.
  • Page 321: Certification Tüv

    être remplacé(e). Notez que les valeurs T M données n’offrent aucune garantie. ■ Certification TÜV La certification TÜV est consultable sur Internet : www.abb.com/drives/documents.
  • Page 322: Certificats D'incorporation

    322 Fonction STO ■ Certificats d’incorporation...
  • Page 323: Declaration Of Conformity

    The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in a single declaration of conformity 3AXD10001326405. Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT. Helsinki, May 7, 2021...
  • Page 325: Filtrage

    Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur (page 67). Vous pouvez vous procurer des kits de filtres de mode commun auprès d’ABB. Un kit comprend trois noyaux enroulés. Pour son installation, cf. les consignes livrées avec le kit.
  • Page 326: Filtres Du/Dt

    326 Filtrage Filtres du/dt ■ Types de filtre du/dt ACS880-01-… Type de filtre ACS880-01-… Type de filtre ACS880-01-… Type de filtre du/dt du/dt du/dt U N = 400 V U N = 500 V U N = 690 V 02A4-3...
  • Page 327: Filtres Sinus

    Filtrage 327 Filtres sinus ■ Sélection d’un filtre sinus pour un variateur Vérifiez l’enveloppe des filtres sinus sur les pages Internet du constructeur : https://en.tdk.eu. ACS880-01-… Type de filtre sinus I cont. P cont. Dissipation ther- Bruit mique maxi maxi...
  • Page 328 328 Filtrage ACS880-01-… Type de filtre sinus I cont. P cont. Dissipation ther- Bruit mique maxi maxi Varia- Filtre Total teur 05A2-5 B84143V0006R229* 07A6-5 B84143V0011R229* 11A0-5 B84143V0011R229* 10,2 014A-5 B84143V0016R229* 021A-5 B84143V0025R229* 14,7 027A-5 B84143V0033R229* 18,8 034A-5 B84143V0050R229* 23,7 040A-5...
  • Page 329: Définitions

    Filtrage 329 ACS880-01-… Type de filtre sinus I cont. P cont. Dissipation ther- Bruit mique maxi maxi Varia- Filtre Total teur 061A-7 B84143V0056R230** 42,5 1295 1585 084A-7 B84143V0092R230** 58,6 1440 2050 098A-7 B84143V0092R230** 69,3 1940 2550 119A-7 B84143V0130S230** 84,2 2310...
  • Page 331: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Informations sur les produits et les services Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à...
  • Page 332 3AUA0000103705R © Copyright 2021 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Table des Matières