Convertisseurs de fréquence ACS880-17 (160 à 3200 kW) Manuel d’installation Table des matières 1. Consignes de sécurité 4. Montage 6. Raccordements 10. Mise en route 3AXD50000025047 Rév. F Traduction de l’original 3AXD50000020436 DATE : 2025-01-10...
Page 7
Tableaux des spécifications ..............Exigences pour les moteurs ABB, P <...
Page 8
(EX) ................... Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, M4_, HX_ et AM_ .
Page 9
Table des matières 9 Prévention contre la mise en marche intempestive ........Module de protection thermique du moteur certifié...
Page 10
10 Table des matières Raccordement des câbles réseau ............. Schéma de raccordement .
Page 11
Table des matières 11 9 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre ................Liste des points à...
Page 12
12 Table des matières Activation de la fonction Régime à puissance réduite de l'unité onduleur ..Réinstallation du module ..............Activation du fonctionnement à...
Page 13
Taille 1×R8i+1×R8i avec filtre sinus en sortie (+E206) ......Taille 2×R8i+2×R8i (par ex. ACS880-17-1110A-3), IP22 ......
Page 14
14 Table des matières Taille 1×R8i+1×R8i, entrée de câbles par le haut (+H351) ......Taille 2×R8i+2×R8i avec interrupteur-sectionneur principal (400 mm), entrée de câbles par le bas (+H353) .
Page 15
Table des matières 15 Mise en route avec essai de validation ............Compétence .
Consignes de sécurité 17 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, de démarrage, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
18 Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance Ces consignes sont destinées à toutes les personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Page 19
Consignes de sécurité 19 max. • ATTENTION ! Ne déplacez pas le module sur ses roulettes sur de longues distances. Vous pourriez endommager les roulettes. De plus, le module risquerait de basculer. • Soyez prudent lorsque vous manipulez un module de grande taille. Il se retourne facilement à...
Page 20
20 Consignes de sécurité • Faites attention à ne pas faire basculer le module lorsque vous le déplacez au sol. • Déployez les béquilles si nécessaire. Déployez chaque béquille en la tirant vers le bas et en la faisant pivoter vers l’extérieur (1, 2). •...
Page 21
Consignes de sécurité 21 sur des pièces sous tension (notamment la protection contre les arcs et les chocs électriques mais pas seulement). • Avant de modifier les limites d'exploitation du variateur, vérifiez que le moteur et la machine entraînée peuvent fonctionner dans les limites réglées. •...
22 Consignes de sécurité Installation, mise en route et maintenance Sécurité électrique ■ Ces précautions s’appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
équipements médicaux électroniques et présenter un risque pour votre santé. • ABB vous déconseille de fixer l’armoire par soudage à l’arc. Si toutefois le soudage est indispensable, respectez les consignes données dans les manuels du variateur. N.B. : •...
24 Consignes de sécurité Après sectionnement du variateur, ces éléments restent à un niveau de tension dangereux jusqu’à la décharge des condensateurs du circuit intermédiaire. • Le câblage externe peut occasionner des tensions dangereuses sur les sorties relais des unités de commande du variateur. •...
Consignes de sécurité 25 Sécurité générale en fonctionnement Ces consignes sont destinées aux personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
26 Consignes de sécurité Mises en garde supplémentaires pour le pilotage de moteurs à aimants permanents Installation, mise en route et maintenance ■ Mises en garde supplémentaires pour les variateurs de moteurs à aimants permanents. Les autres consignes de ce chapitre s’appliquent également. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité...
À propos de ce manuel 27 À propos de ce manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le contenu du manuel. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d'installation et de mise en route du variateur. Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d'autres manuels.
28 À propos de ce manuel référence de l’appareil (+ codes) portée sur sa plaque signalétique. Les options sélectionnables sont énumérées à la section Référence (page 60). Code composant Certains noms d’appareils dans le manuel précisent la désignation du composant entre crochets (par exemple, [Q20]), ce qui vous aidera à...
Page 29
À propos de ce manuel 29 Tâches Renvoi Exploitation du variateur : marche, arrêt, régulation de vitesse Guide de mise en route de l’ACS880, ma- etc. nuel d’exploitation...
30 À propos de ce manuel Termes et abréviations Terme/ Description Abréviation ACS-AP-I Microconsole industrielle intelligente non Bluetooth ATEX Les directives 2014/34/EU et 1999/92/EC sont connues sous le nom de « directives ATEX » (pour "Atmosphères Explosibles"). BAMU Unité de mesure auxiliaire Type d'unité...
Variateur Convertisseur de fréquence pour la commande des moteurs c.a. Manuels de référence Vous pouvez vous procurer les manuels sur Internet. Voir code/lien correspondant ci-dessous. Pour plus de documentation, voir www.abb.com/drives/documents. Manuels ACS880-17 (160 à 3200 kW)
Principe de fonctionnement L’ACS880-17 est un variateur monté en armoire à quatre quadrants, refroidi par air, pour la commande des moteurs c.a. asynchrones, des moteurs à aimants permanents, des servomoteurs asynchrones et des moteurs synchrones à réluctance ABB (moteurs SynRM).
34 Principe de fonctionnement et architecture matérielle La figure suivante présente un schéma simplifié de l’étage de puissance de l'unité redresseur. Les unités redresseurs des variateurs de plus grande taille se composent de plusieurs modules redresseurs en parallèle. Fusibles c.a. Filtre LCL Module redresseur (à...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35 Vue d'ensemble du variateur ■ Transformateur(s) de tension auxiliaire Interrupteur de tension auxiliaire [Q21]. Les appareils en taille 1×R8i + 1×R8i n’ont pas d’inter- rupteur de tension auxiliaire mais des porte-fusibles [F20.x] à la place. L'interrupteur-sectionneur principal contrôle la commutation de la tension auxiliaire.
36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Ensemble d’armoires et exemples d'agencement Taille 1×R8i+1×R8i ■ Exemple d'ensemble d’armoires Armoire commande auxiliaire (ACU). Contient l'électronique de commande et les raccordements d'E/S utilisateur. Cf. section Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) (page 42).
Page 37
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37 Exemple d'agencement d’une armoire Armoire commande auxiliaire (ACU). Cf. section Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) (page 42). Passe-câbles des câbles réseau, jeu de barres PE Module filtre LCL Bornes d'entrée (derrière le module filtre LCL) Interrupteur-sectionneur principal [Q1.1] (derrière la platine de montage) Fusibles c.a.
38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Taille 2×R8i+2×R8i ■ Exemple d'ensemble d’armoires Armoire commande auxiliaire (ACU). Contient l'électronique de commande et les raccordements d'E/S utilisateur. Cf. section Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) (page 42). Armoire de connexion réseau. Contient les bornes d'entrée, l'appareillage de coupure et le circuit de précharge.
Page 39
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39 Exemple d'agencement d’une armoire Armoire commande auxiliaire (ACU). Cf. section Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) (page 42). Passe-câbles des câbles réseau, jeu de barres PE Bornes réseau Interrupteur-sectionneur principal (Q1.1) Interrupteur de mise à la terre [Q9.1] (option +F259) Fusibles c.a.
40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Taille 3×R8i+3×R8i (avec disjoncteur principal, option +F255) ■ Exemple d'ensemble d’armoires Armoire commande auxiliaire (ACU). Contient l'électronique de commande et les raccordements d'E/S utilisateur. Cf. section Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) (page 42).
Page 41
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41 Exemple d'agencement d’une armoire Armoire commande auxiliaire (ACU). Cf. section Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) (page 42). Passe-câbles des câbles réseau, jeu de barres PE Bornes réseau Résistances de précharge Ventilateurs de refroidissement de l'armoire de connexion réseau (derrière la platine de montage des résistances de précharge) Disjoncteur principal [Q1] Interrupteur de précharge [Q3]...
42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 40 Operation principle and hardware description Agencement de l'armoire commande auxiliaire (ACU) ■ Auxiliary control cubicle (ACU) layout Nous illustrons ci-dessous un exemple d'agencement d'une armoire commande A layout example of the auxiliary control cubicle (ACU) is shown below. auxiliaire (ACU).
Page 43
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 43 Disjoncteur de tension auxiliaire F112. Sur Alimentation 24 Vc.c. et module tampon l'enroulement secondaire du transformateur T111 (n° 29). Monté à l'intérieur de la paroi, côté droit. Interrupteur (F90) pour la détection des dé- Démarreurs et contacteurs du motoventila- fauts de terre (n°...
Page 44
44 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Porte-fusibles F111. Sur l'enroulement pri- maire du transformateur T111 (n° 29). Montés sur une plaque amovible.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 45 Raccordement des signaux de puissance et de commande Schéma des raccordements des câbles de puissance du variateur et des interfaces de commande de l’unité de commande de l’onduleur (type UCU et BCU, A41 sur les schémas de câblage) : XPAN/X13 XETH1...4...
46 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Borniers d’E/S de l’unité de commande de l’onduleur Connecteurs à fibre optique vers chaque module onduleur Unité redresseur (composée d’un ou plusieurs modules redresseurs) Bus c.c. intermédiaire Unité onduleur (composée d’un ou plusieurs modules onduleurs) Dispositifs montés sur les portes Nom en an- Nom dans la...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 47 EMERGENCY ARRÊT D'URGE- Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence (uniquement avec les options STOP d'arrêt d'urgence) L’agencement varie selon les options choisies.
48 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Appareillage de sectionnement principal (Q1.1) ■ Selon la configuration du variateur, l'appareillage de sectionnement sera un interrupteur-sectionneur ou un disjoncteur du circuit principal. Les appareils équipés d'un interrupteur-sectionneur possèdent aussi un contacteur principal. Le dispositif de coupure ouvre et ferme l'alimentation principale du variateur.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 49 Vous pouvez sortir la microconsole de son support en la tirant vers vous par le haut, et la replacer en procédant dans l’ordre inverse. Pour le fonctionnement de la microconsole, cf. document anglais ACS-AP-I, -S, -W and ACH-AP-H, -W Assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685) et le manuel d’exploitation.
50 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Options N.B. : Certaines options ne sont pas disponibles sur tous les modèles, sont incompatibles entre elles ou nécessitent des composants supplémentaires. Degré de protection ■ Définitions La norme CEI/EN 60529 précise que le degré de protection est indiqué par un code IP à...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 51 • matériaux autoextinguibles ; • fers plats à la base de l'armoire pour fixation ; • équerres de fixation en haut de l’armoire. La certification Marine peut nécessiter des marquages de câbles supplémentaires. Voir section Marquage des câbles (page 54).
52 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Cette option apporte les accessoires et fonctions suivants : • mécanismes renforcés ; • fers plats à la base de l'armoire pour fixation. Armoires vides à gauche (options +C199…C201) ■ Ces options ajoutent une armoire vide supplémentaire de 400, 600 ou 800 mm de large à...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 53 Éclairage de l’armoire (option +G301) ■ Cette option fournit des éclairages à LED pour chaque armoire (à l’exception de l’armoire de jonction et de celle de la résistance de freinage) ainsi qu’une alimentation 24 Vc.c.
54 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Marquage des câbles ■ Câblage standard Couleur La couleur standard des câbles est le noir, à l’exception des câbles suivants : • Câble PE : jaune/vert ou gaine jaune/verte • Câbles d’entrée UPS (option +G307) : orange •...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 55 Option Marquages supplémentaires +G342 (cla- Les câbles simples raccordés à des composants, entre des modules ou sur des borniers sse C1) présentent des numéros d’identification des composants aux deux extrémités. Le mar- quage est imprimé sur la gaine ou, si nécessaire, sur des étiquettes encliquetables. Les connecteurs de couplage sont identifiés par une étiquette (ou des étiquettes enclique- tables) placée sur les câbles proches du connecteur (les câbles individuels ne sont pas identifiés).
Raccordement de la supervision à distance câblée (option +K496) ■ Cette option fournit une passerelle permettant de raccorder le variateur à ABB Ability™ par le réseau Ethernet local. Elle inclut l’outil de supervision à distance NETA-21 et le module coupleur Modbus/CTP FMBT-21.
Raccordement de la supervision à distance sans câble (option +K497) ■ Cette option fournit une passerelle permettant de raccorder le variateur à ABB Ability™ par le réseau sans fil 4G. Elle inclut l’outil de supervision à distance NETA-21, le module coupleur Modbus/CTP FMBT-21 et un modem.
58 Principe de fonctionnement et architecture matérielle préraccordée en usine pour activer la fonction STO du variateur en cas de surchauffe. La réglementation Ex/ATEX exige que la fonction de sécurité puisse être réarmée à la main. Pour en savoir plus, cf. manuel anglais ATEX-certified motor thermal protection functions for cabinet-built ACS880 drives (options +L513+Q971 and +L514+Q971) user’s manual...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 59 Les options +3L514 (3 relais), +5L514 (5 relais) et +8L514 (8 relais) sont des fonctions de protection thermique certifiées ATEX ; elles disposent des mêmes raccordements que l’option +nL506. Chaque relais de supervision dispose également d’une sortie 0/4…20 mA sur son bornier.
Lorsque vous contactez le support technique, indiquez la référence complète et le numéro de série de l'appareil. , .. , ..Jl 1111 ACS880· 17·0950A· 7+E206+F259+G 327 +G 328+G329+G334+ G335+J425+L500+L501+M606+P904 Origin Finland Made In Finland ABB Oy Input 3� 525/600/690 VAC Hlomofie 13 881 A 00380 Helsinki 50/150 Hz Finland Output �...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 61 Code Description Plage de tension 380…415 Vc.a. Signalé par la mention 3~ 400 V AC sur la plaque signalétique. 380…500 Vc.a. Signalé par la mention 3~ 400/480/500 V AC sur la plaque signalétique. 525…690 Vc.a.
Page 62
62 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description G313 Sortie pour la résistance de réchauffage du moteur (alimentation externe) G317 Raccordement réseau par jeux de barres G327 Voyant « Prêt » sur la porte G328 Voyant « En marche » sur la porte G329 Voyant «...
Page 63
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 63 Code Description L501 Module d’extension d’E/S logiques FIO-01 L502 Module d’interface codeur incrémental HTL FEN-31 L503 Module coupleur FDCO-01 de communication sur fibre optique DDCS Bornier d’E/S supplémentaire. Cf. section Bornier supplémentaire X504 (option L504 +L504) (page 57).
Page 64
64 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description P912 Emballage maritime P913 Couleur spéciale (nuancier RAL Classic) P947 Calcul et validation des valeurs de sécurité pour les fonctions de sécurité personnalisées P948 Extension de garantie personnalisée P966 Couleur spéciale (autre nuancier que RAL Classic) Prévention contre la mise en marche intempestive par activation de la fonction Safe torque Q950 off (Interruption sécurisée du couple, STO).
Page 65
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 65 Code Description V998 Unité de commande UCU-22…24 1) Les documents en langue anglaise pourront être inclus si la langue sélectionnée n’est pas disponible.
Montage 67 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique la procédure d’examen du site d’installation, de contrôle de réception et de montage du variateur. Vérification du site d’installation Sur le site d’installation, passez en revue les points suivants : •...
68 Montage • appareil de levage, chariot élévateur ou transpalette (vérifiez la capacité de charge !), barre à mine, vérin et rouleaux ; • tournevis Pozidrive et Torx ; • clé dynamométrique ; • jeu de clés et d'attaches. Vérifiez le colis de livraison : La livraison doit contenir : •...
Montage 69 Déplacement de l’appareil dans son emballage ■ Soulever la caisse avec un chariot élévateur ATTENTION ! Vous devez respecter les lois et réglementations locales relatives au levage, notamment les exigences de planification du levage, d’état et de capacité des équipements, et de formation du personnel.
70 Montage Soulever la caisse avec un appareil de levage ATTENTION ! Vous devez respecter les lois et réglementations locales relatives au levage, notamment les exigences de planification du levage, d’état et de capacité des équipements, et de formation du personnel. Point de levage Position optimale des élingues : aussi près que possible d’un montant transversal...
Montage 71 Mechanical installation 61 Déplacer la caisse avec un chariot élévateur Moving the crate with a forklift 750 mm (29.5'') Déballage de l'emballage de transport ■ Procédez au déballage comme suit : Retirez les vis qui maintiennent les éléments en bois de l'emballage en place. Retirez les éléments en bois.
62 Mechanical installation 72 Montage Removing the transport package Remove the transport package as follows: Manutention de l'armoire variateur dans son emballage ■ 1. Undo the screws that attach the wooden parts of the transport crate together. Soulever l'armoire avec un appareil de levage 2.
Montage 73 Posez l’armoire sur les rouleaux et déplacez-la avec précaution jusqu’à son emplacement définitif. Pour retirer les rouleaux, soulevez l'appareil avec un engin de levage, un chariot élévateur, un trans- palette ou un vérin. Déplacer l'armoire sur son dos ATTENTION ! Ne déplacez jamais un variateur équipé...
74 Montage Fixation de l’armoire au sol et au mur/plafond Règles générales ■ • Installez le variateur à la verticale. • Un dégagement de 400 mm (15.75") au-dessus du niveau du plafond de l'armoire est requis pour le refroidissement. • Vous pouvez monter l’armoire dos à...
Montage 75 ATTENTION ! Vous ne devez pas monter ni marcher sur le toit de l’armoire. Vérifiez que rien n’appuie contre le toit, les côtés ou le fond de l’armoire, ni contre la porte. Vous ne devez rien poser sur le toit quand le variateur fonctionne. Fixation de l’armoire (sauf versions Marine) ■...
76 Montage Solution 2 – Par les perçages intérieurs Fixez l’armoire au sol à l’aide de boulons M10 à M12 (3/8”…1/2”) insérés dans les perçages du bas. La distance maximale recommandée entre les points de fixation sur l’avant est de 800 mm (31.5”). Si les perçages arrières sont inaccessibles, fixez le sommet de l’armoire au mur avec des équerres (non fournies) par les anneaux de levage/perçages des barres de levage.
Montage 77 Fixation de l’armoire (versions Marine, option +C121) ■ Cf. schéma d'encombrement fourni à la livraison pour l’emplacement des points de fixation. Fixez l’armoire au sol et au toit (ou au mur) comme suit : Fixez l’armoire au sol par les fers plats du bas de l’armoire, à l’avant et à l’arrière. Utilisez des vis M10 ou M12.
Page 78
78 Montage 2) Non joints à la livraison. Le monteur doit se les procurer.
Page 79
Montage 79 Exemple d’un schéma d’encombrement du collier (a). 45 [1.77’’] 13.5 [0.53’’] 23.5 [0.93’’] 50 [1.97’’] Ø13 [0.51’’] Ø13 [0.51’’] 30 [1.18’’] 95 [3.74’’]...
80 Montage Assemblage des armoires Les ensembles d’armoires de grande taille sont livrés en plusieurs sous-ensembles qui doivent encore être assemblés sur le site d’installation. Les sous-ensembles ont à leur extrémité une armoire de jonction prévue à cet effet. L’armoire contient les vis pour l’assemblage des différentes parties, dans un sachet en plastique.
Page 81
Montage 81 Raccordez les jeux de barres de mise à la terre (PE) à l’aide des boulons M10 fournis. Serrez à 35…40 N·m (25…30 lbf·ft). Ajustez les raccords entre deux jeux de barres PE à l’aide des entretoises (jointes à la livraison) si nécessaire. Boulon Rondelle élastique Rondelle plate...
Page 82
82 Montage Raccordez les jeux de barres c.c. et c.a. Serrez les boulons à 55…70 N·m (40…50 lbf·ft). Appareils avec jeux de barres c.c. simples Appareils avec jeux de barres c.c. doubles Identification du kit d’accessoires : Jeux de barres c.c. simples : 3AXD50000125876 Jeux de barres c.c.
Page 83
Montage 83 Appareils avec jeux de barres c.a. simples Appareils avec jeux de barres c.a. doubles Identification du kit d’accessoires : Jeux de barres c.a. simples : 3AXD50000126392 Jeux de barres c.a. doubles : 3AXD50000126408 Jeux de barres c.a. triples (pas d’illustration) : 3AXD50000126514 Boulon (M12) Boulon (M12) Pièce de jonction...
Soudage à l'arc ■ ABB vous déconseille de fixer l’armoire par soudage à l’arc. Toutefois, s’il s’agit de la seule solution possible, raccordez le fil retour de l’équipement de soudage au châssis de l’armoire dans le bas à 0,5 mètre (1.6’’) du point de soudage.
Montage 85 Zone d’entrée de l’air Le soubassement de l'armoire doit reposer au sol sur toute la longueur. Le conduit d'air doit fournir un volume d'air de refroidissement suffisant. Cf. caractéristiques techniques pour les valeurs de débit minimales. Les armoires de jonction et avec adaptateur pour entrée de câbles par le haut ne disposent pas d'entrée d'air.
86 Montage Goulotte de sortie Canal Largeur de l’ar- Diamètre inté- Diamètre exté- Diamètre inté- moire (mm) Type Veloduct Section (m rieurrecomman- rieur (mm) rieur (mm) dé (mm) 1000 2 × BDEA-6-031 0,145 315,0 … 315,9 1) On utilise des goulottes de 200 mm et de 300 mm. Consultez la mesure exacte sur le schéma d’encombrement joint à...
Page 87
Montage 87 • Caractéristiques de la rampe d’insertion/extraction du module de puissance : • la rampe convient à la hauteur totale de la plinthe plus la plate-forme ; • la pente de la rampe ne dépasse pas 15 degrés ; •...
88 Montage Anneaux et barres de levage Certificat de conformité ■ Le certificat est disponible dans la bibliothèque virtuelle ABB sur www.abb.com/drives/documents, sous le numéro 3AXD10001061361. Certificat de conformité ■ Lien vers la Déclaration de conformité à la directive européenne relative aux machines 2006/42/UE (3AXD10000686042) Lien vers la Déclaration de conformité...
Limite de responsabilité Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
90 Préparation aux raccordements électriques Sélection du transformateur réseau Principes de base ■ Calculez la puissance apparente du transformateur. Vous pouvez appliquer cette règle de base : (kVA) = 1,16 × somme des puissances de l’arbre moteur (kW) Calculez la tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur en fonction de la tension nominale d’alimentation du variateur.
Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur Vous devez utiliser avec le variateur un moteur c.a. asynchrone, un moteur à aimants permanents, un servomoteur asynchrone ou un moteur à réluctance synchrone ABB (SynRM). Sélectionnez la taille du moteur et le type de variateur d’après les tableaux des valeurs...
92 Préparation aux raccordements électriques tableau des valeurs nominales dans le manuel d’exploitation correspondant. Vous pouvez aussi utiliser l’outil logiciel PC DriveSize. Assurez-vous que le moteur est compatible avec un variateur c.a. Cf. Tableaux des spécifications (page 92). Pour les notions fondamentales de protection de l’isolant moteur et des roulements dans les systèmes d’entraînement, cf.
Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur < 100 kW et hauteur d’axe < CEI 315 < 134 hp et hauteur d’axe < NEMA 500 Moteurs M2_, M3_ ≤...
Abréviations (page 96). Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolation du ments isolés COA moteur 100 kW ≤ P < 350 kW ≥ 350 kW CEI 315 ≤...
Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur < 100 kW et hauteur d’axe < CEI 315 < 134 hp et hauteur d’axe < NEMA 500 Fils et barres cuivre ≤...
Abréviations (page 96). Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur 100 kW ≤ P < 350 kW ≥ 350 kW CEI 315 ≤...
EN 50347 (2001). Ce tableau présente les exigences de protection de l’isolant et des roulements dans les systèmes d’entraînement avec moteurs ABB à fils cuivre (par exemple, M3AA, M3AP et M3BP). Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.)
98 Préparation aux raccordements électriques Si vous prévoyez d'utiliser un moteur non-ABB à puissance augmentée ou un moteur IP23, respectez les exigences suivantes pour la protection de l’isolement et des roulements du moteur : • Puissance moteur inférieure à 350 kW : Équipez le variateur et/ou le moteur de filtres et/ou roulements comme indiqué...
Préparation aux raccordements électriques 99 Û du/dt ------------ - (1/ s) l (m) Longueur du câble de moteur Û Tension composée crête-crête relative (d u /d t )/ U Valeur relative d u /d t N.B. : En fonction de l’installation, des types de câbles et de l’inductance du moteur, il est possible que le cas le plus défavorable soit supérieur aux valeurs existantes de la courbe.
100 Préparation aux raccordements électriques ou aux caractéristiques techniques du manuel d'installation du variateur. Pour des solutions spécifiques d'entrée de câbles, consultez ABB. Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace pour placer le(s) câble(s) et les cosses de câble sur les bornes. Référez-vous aux caractéristiques des bornes et des entrées de câbles figurant dans les caractéristiques techniques.
Préparation aux raccordements électriques 101 Types de câbles de puissance ■ Types de câble de puissance à privilégier Cette section présente les types de câbles préconisés. Assurez-vous que le type de câble retenu est admis par les codes électriques locaux et nationaux. Type de câble Types de câble réseau autorisés Admis comme câbles moteur et...
102 Préparation aux raccordements électriques Type de câble Types de câble réseau autorisés Admis comme câbles moteur et câbles de la résistance de frei- nage Oui avec des moteurs de 100 kW (135 hp) maximum. Un équilibrage de tension entre le châssis du mo- teur et les appareils entraînés est nécessaire.
Préparation aux raccordements électriques 103 cuivre maintenue par un ruban ou un fil de cuivre en spirale ouverte. Plus le recouvrement est complet et proche du câble, plus les émissions sont atténuées avec un minimum de courants de palier. Gaine isolante Hélice faite d’un ruban ou de conducteurs de cuivre Blindage de fils de cuivre Isolation interne...
Vous ne devez utiliser que des câbles de commande blindés. Un câble à deux paires torsadées blindées doit être utilisé pour les signaux analogiques. ABB recommande aussi ce type de câble pour les signaux du codeur incrémental. Utilisez une paire blindée séparément pour chaque signal. N’utilisez pas de retour...
Câble pour relais ■ Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. Raccordement microconsole - câble du variateur ■ Utilisez un câble EIA-485 de cat 5e (ou supérieure) avec des connecteurs mâles RJ45.
106 Préparation aux raccordements électriques • Aucun autre câble ne doit pénétrer dans le variateur. • Vérifiez que les raccordements électriques des chemins de câble entre eux et avec les électrodes de mise à la terre sont corrects. Des chemins de câble aluminium peuvent être utilisés pour améliorer l’équipotentialité...
; • le type de câble moteur soit conforme aux règles de sélection pour les variateurs ABB ; • la longueur du câble ne dépasse pas la longueur maximale admise pour ce variateur ;...
108 Préparation aux raccordements électriques ATTENTION ! Si le variateur est raccordé à plusieurs moteurs, vous devez utiliser un fusible ou un disjoncteur séparé pour protéger chaque câble moteur et le moteur des surcharges. La protection variateur contre les surcharges est prévue pour la charge moteur totale et risque donc de ne pas se déclencher en cas de surcharge dans un seul circuit moteur.
Préparation aux raccordements électriques 109 Dispositifs de protection différentielle ■ Le variateur est conçu pour être utilisé avec des dispositifs de protection différentielle de type B. N.B. : Le variateur comporte en standard des condensateurs raccordés entre l’étage de puissance et le châssis. Ces condensateurs ainsi que les câbles moteur de grande longueur augmentent les courants de fuite à...
110 Préparation aux raccordements électriques Module de protection thermique du moteur certifié ATEX Avec l’option +Q971, le variateur comprend le sectionnement sécurisé du moteur homologué ATEX sans contacteurs, grâce à la fonction STO. Pour installer la protection thermique d’un moteur pour atmosphères explosives (EX), vous devez aussi : •...
Préparation aux raccordements électriques 111 Mise en œuvre des fonctions du module de fonctions de sécurité PROFIsafe FSPS-21 Vous pouvez commander le variateur avec un module de fonctions de sécurité PROFIsafe FSPS-21 (option +Q986), qui fournit des connexions PROFINET et PROFIsafe avec le variateur et intègre deux fonctions de sécurité...
CEI/EN/UL 61800-5-1, paragraphe 6.5.3 : par exemple,« CETTE MACHINE DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT ». Sur certains types de variateurs montés en armoire, le bypass est installé en usine. Contactez votre correspondant ABB pour la procédure. ATTENTION ! Vous ne devez jamais raccorder la sortie du variateur au réseau électrique sous peine d’endommager le variateur.
Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur ABB vous recommande d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur à aimants permanents et la sortie du variateur afin d’isoler le moteur du variateur pendant les interventions de maintenance sur ce dernier.
114 Préparation aux raccordements électriques Protection des contacts des sorties relais Les charges inductives (relais, contacteurs, moteurs) génèrent des surtensions provisoires lors de leur mise hors tension. Les contacts relais de l’unité de commande du variateur sont protégés des pointes de surtension par des varistances (250 V).
Préparation aux raccordements électriques 115 de commande. La tension ne doit pas excéder la tension maxi autorisée dans la sonde. En cas d’isolation basique entre la sonde et les organes sous tension du moteur, ou si le type d’isolation n’est pas connu : Vous pouvez raccorder la sonde au variateur via un module option à...
Page 116
116 Préparation aux raccordements électriques Module optionnel Type de sonde thermique Exigences d’isolation de la sonde thermique Type Isolation Pt100, Pt1000 FEN-31 Isolation galvanique entre la borne Isolation renforcée de la sonde et celle de l’unité de co- mmande du variateur. Aucune isola- tion entre la borne de la sonde et les autres bornes.
Raccordements 117 Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de câblage du variateur. Mesure de la résistance d’isolement Mesure de la résistance d’isolement du variateur ■ ATTENTION ! Vous ne devez procéder à aucun essai de tension diélectrique ou de résistance d’isolement sur le variateur, sous peine d’endommager le variateur.
118 Raccordements sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C [77 °F]). Pour la résistance d’isolement des autres moteurs, cf. consignes du fabricant. N.B. : La présence d’humidité dans le moteur réduit sa résistance d’isolement. Si vous soupçonnez la présence d’humidité, séchez le moteur et recommencez la...
Raccordements 119 s'effectuent directement sur l'appareil. L'emplacement des transformateurs et des borniers est illustré à la section Principe de fonctionnement et architecture matérielle (page 33). Réglage des bornes des transformateurs T21 et T101 (appareils ■ 400…500 V) T21_X1 T21_X2 T101_X1 T101_X2 500 V 230 V...
Raccordements 121 Raccordement des câbles de commande Les raccordements des signaux d’E/S (préréglages) peuvent être différents avec certaines options matérielles. Cf. schémas de câblage fournis avec le variateur pour le câblage réel. Pour d’autres programmes de commande, cf. manuels d’exploitation correspondants.
Page 122
122 Raccordements Si la surface externe du blindage est en matériau non conducteur : • Coupez le blindage au centre de la partie dénudée en veillant à ne pas inciser les conducteurs ou le fil de terre. • Retournez le blindage pour faire passer la surface conductrice interne sur l’isolant. •...
Raccordements 123 Cheminement des câbles de commande à l'intérieur de l'armoire Utilisez si possible la goulotte existante de l’armoire. Les câbles posés le long de bords tranchants doivent être protégés dans une gaine. Lors du raccordement des câbles à un rack pivotant, laissez une petite longueur de câble au niveau des charnières pour permettre l’ouverture complète du rack pivotant.
124 Raccordements Ce schéma représente la mise à la terre des câbles de commande par raccordement sur un bornier situé à l’intérieur de l’armoire. La mise à la terre est similaire si vous raccordez directement les câbles sur un composant, comme l’unité de commande. Raccordement des câbles moteur (appareils sans armoire départ moteur ou filtre sinus en sortie) Sur les appareils sans armoire départ moteur ou filtre sinus en sortie, les câbles moteur...
Raccordements 125 Armoire(s) unité onduleur Les types de câbles recommandés sont indiqués dans les Caractéristiques techniques. ATTENTION ! Les raccordements de tous les modules au moteur doivent être physiquement identiques en termes de type de câble, de section et de longueur. Armoire(s) unité...
126 Raccordements permet par exemple de raccorder un nombre de câbles différent sur chaque module onduleur. Jeux de barres de pontage Armoire(s) unité onduleur Les types de câbles recommandés sont indiqués dans les Caractéristiques techniques. ATTENTION ! Le pontage peut fournir le courant nominal d'un module onduleur. Pour trois modules en parallèle, vérifiez que la capacité...
Page 127
Raccordements 127 ATTENTION ! Vous devez obligatoirement respecter les consignes du variateur. Sinon, il est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Avant toute intervention, suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 22) Ouvrez la porte de l’armoire module onduleur.
Raccordements 129 Raccorder les câbles moteur Cf. schémas ci-après. ATTENTION ! Vous devez obligatoirement respecter les consignes du variateur. Sinon, il est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Avant toute intervention, suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
Page 130
130 Raccordements Reprise de masse sur 360°...
Raccordements 131 Mettre en place le boîtier du ventilateur d'un module onduleur Si vous avez retiré le module onduleur en entier et non simplement le boîtier du ventilateur, cf. section Installation du module onduleur. Pour mettre en place le boîtier du ventilateur, procédez comme pour le déposer, mais dans l'ordre inverse.
Page 132
132 Raccordements Introduisez les câbles dans l’armoire. Effectuez une reprise de masse sur 360° en entrée de câble comme illustré. Passe-câble Coupez les câbles à la longueur appropriée. Dénudez les câbles et les conducteurs. Torsadez les blindages des câbles en faisceaux que vous raccordez au jeu de barres PE de l'armoire.
Raccordements 133 Raccordement des câbles réseau Schéma de raccordement ■ Filtre LCL Modules redresseurs à pont d’IGBT Éléments du circuit de précharge Armoire ICU Armoire ISU N.B. : Fusibles ou autre dispositif de protection. Utilisez un câble de terre PE séparé (2a) ou un câble avec un conducteur PE séparé (2b) si la conductivité...
Page 134
134 Raccordements ATTENTION ! Vous devez graisser les conducteurs aluminium dénudés avant de les attacher à des cosses de câbles en aluminium non enduites. Respectez les consignes de graissage du fabricant. Les points de contact entre deux éléments en aluminium peuvent s’oxyder. Sur les entrées de câble, retirez les passe-câbles en caoutchouc des câbles à...
Page 135
Raccordements 135 Raccordez le blindage torsadé des câbles au jeu de barres PE de l’armoire. 10. Raccordez les conducteurs de phase du câble réseau aux bornes L1, L2 et L3. Cf. Fixations dans les raccordements des cosses de câbles (page 136).
136 Raccordements Fixations dans les raccordements des cosses de câbles Utilisez les boulons, écrous et rondelles livrés avec le variateur. Installez toutes les fixations dans l’ordre. Cf. figure ci-après. Serrez la cosse de câble au couple spécifié pour le raccordement. Cosse de câble d’un côté...
Raccordements 137 Raccordement d'un PC ATTENTION ! Ne raccordez pas directement le PC au connecteur de la microconsole sur l’unité de commande, car vous risqueriez de l’endommager. Procédure de raccordement d’un PC (par exemple avec l’outil logiciel PC Drive composer) : Pour raccorder une microconsole à...
Page 138
138 Raccordements • Réglez d’autres paramètres du groupe 49* si nécessaire. • Vous devez valider toute modification au paramètre 49.06*. *Ou du groupe 149 pour des unités redresseurs (côté réseau), de freinage ou convertisseurs c.c./c.c. Répétez ces opérations pour chaque variateur. Reliez les unités par des câbles Ethernet et raccordez-en une à...
Page 139
Raccordements 139 Avec les modules FDPI-02 et l’unité de commande BCU :...
140 Raccordements Installation des modules optionnels Installation des modules d’extension d’E/S, coupleurs réseau ou de ■ retours codeurs en option Cf. manuel du module optionnel. Pour l’installer sur l’unité de commande UCU-22…24, cf. manuel anglais UCU-22, -23 and -24 control units hardware manual (3AXD50000817726).
Ces données sont enregistrées sur une carte mémoire qui peut être analysée par le personnel d’assistance ABB. Agencement Schémas d’une unité de commande UCU-24, à titre d’exemple :...
Page 142
142 Unité de commande (UCU) Description Borniers d’E/S SLOT 1 Raccordement d'un module d'extension d'E/S, d'interface de retours codeurs ou d'un module SLOT 2 coupleur réseau Pour les modules de type F avec adaptateur USCA-02. SLOT 3 SLOT 4 Raccordement d'un module de communication DDCS RDCO-0x Raccordement de l’unité...
Page 143
Unité de commande (UCU) 143 Description Entrée analogique Sortie analogique XCAN Non utilisée XCAN TERM Commutateur de terminaison du bus CAN Entrée logique XDIO Entrée/sortie logique XD2D Liaison multivariateurs (D2D) XD24 Sortie +24 V (pour l’entrée logique) XETH1 Ports Ethernet pour la communication sur bus de terrain, interrupteur interne XETH2 XETH3...
Page 144
144 Unité de commande (UCU) Description XFSO Raccordement du module des fonctions de sécurité FSO en option Mesure de l'humidité et de la température XFSO...
Unité de commande (UCU) 145 Schéma de raccordement des signaux d’E/S de l’unité de commande redresseur (préréglages) Tableau récapitulatif de l’utilisation des préréglages usine des signaux dans l’unité redresseur à pont d’IGBT : Borne Description XD2D Liaison multivariateurs (D2D) Non supporté BGND SHIELD XD2D.TERM...
Page 146
146 Unité de commande (UCU) Borne Description Norm. fermé XRO4 : non supportée COM4 Commun 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A Norm. ouvert XSTO Raccordement d’entrée de l’interruption sécurisée du couple SGND XSTO : STO1 et STO2 sont raccordées sur OUT en usine. Elles doivent être raccordées sur OUT pour pouvoir démarrer et utiliser la fonction STO.
Page 147
Unité de commande (UCU) 147 Borne Description Entrées analogiques, sortie de tension de référence 10 Vc.c., R +VREF 1…10 kohm -VREF -10 Vc.c., R 1…10 kohm AGND Terre AI1+ Par défaut, non utilisé. 0(2)…10 V, R > 200 kohm AI1- AI2+ Par défaut, non utilisé.
148 Unité de commande (UCU) Schéma de raccordement des signaux d’E/S de l’unité de commande de l’onduleur Ce schéma illustre les raccordements usine des signaux sur l’unité de commande de l’onduleur. Le programme de contrôle standard de l’ACS880 est utilisé. Normalement, vous ne devez pas modifier les préréglages usine.
Page 149
Unité de commande (UCU) 149 Borne Description XRO4 Sortie relais 4 Norm. fermé XRO4 : non supportée COM4 Commun 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A Norm. ouvert XSTO Raccordement d’entrée de l’interruption sécurisée du couple XSTO : STO1 et STO2 sont raccordées sur OUT en usine. Elles doivent être SGND raccordées sur OUT pour pouvoir démarrer et utiliser la fonction STO.
Page 150
150 Unité de commande (UCU) Borne Description Entrées analogiques, sortie de tension de référence 10 Vc.c., R +VREF 1…10 kohm -VREF -10 Vc.c., R 1…10 kohm AGND Terre AI1+ Référence de vitesse. 0(2)…10 V, R > 200 kohm AI1- AI2+ Par défaut, non utilisé.
Page 151
Unité de commande (UCU) 151 Exemple de raccordement des signaux d’E/S sur l’unité de commande de l’onduleur : XRO1…XRO4 COM1 COM2 COM3 COM4 XSTO SGND STO1 STO2 DIIL XD24 +24VD +24VD AI1+ AI1- AI2+ AI2- AGND AGND Défaut Raccordées en usine. Si nécessaire, vous pouvez raccorder un dispositif de sécurité (ex.
152 Unité de commande (UCU) Informations supplémentaires sur les raccordements Raccordement de sondes thermiques moteur au variateur ■ Reportez-vous aux consignes de raccordement électrique. Alimentation pour l’unité de commande (XPOW) ■ L’unité de commande est alimentée en interne par le bornier XPOW. Cf.
étages de puissance des modules à des fins d’analyse et de localisation des défauts. Les données sont enregistrées sur la carte mémoire microSDHC insérée dans l’unité mémoire UMU-01 et peuvent être analysées par le personnel d’assistance ABB.
154 Unité de commande (UCU) Caractéristiques des connecteurs La section de câble acceptée par les bornes à visser (câbles mono- et multiconducteurs) est 0,5 … 2,5 mm (22…12 AWG). Largeur de la borne 5 mm. Le couple de serrage maxi pour les bornes à visser est de 0,45 N·m (4 lbf·in). Alimentation (XPOW) 19…32 Vc.c., 1,5…2,9 A (dépend de la tension de la charge et de la tension d’alimentation)
Page 155
Unité de commande (UCU) 155 Connecteur XD2D Couche physique : RS-485 Débit : 8 Mbit/s Type de câble : une paire de câbles torsadée blindée pour les signaux de données et une autre paire pour la mise à la terre (impédance nominale 100 …...
Unité de commande (BCU) 157 Unité de commande (BCU) Contenu de ce chapitre Ce chapitre • décrit les raccordements de l’unité ou des unités de commande utilisée(s) dans le variateur ; • précise les caractéristiques des entrées et sorties de l’unité ou des unités de commande.
Page 159
Unité de commande (BCU) 159 Description Bornes d'E/S (cf. schéma suivant) SLOT 1 Raccordement d'un module d'extension d'E/S, d'interface de retours codeurs ou d'un module coupleur réseau (seul empla- cement possible pour l'interface de mi- cro-console et de diagnostic FDPPI-02) SLOT 2 Raccordement d'un module d'extension d'E/S, d'interface de retours codeurs ou...
Page 160
160 Unité de commande (BCU) Description Entrées analogiques Sorties analogiques Entrées logiques, verrouillage des entrées XRO3 logiques (DIIL) XD24 XPOW XDIO Entrées/sorties logiques XD2D Liaison multivariateurs (D2D) XRO2 XDIO XD24 Sortie +24 V (pour les entrées logiques) XETH Port EtherNet – Non utilisé XRO1 XPOW Entrée alimentation externe...
Unité de commande (BCU) 161 Schéma de raccordement des signaux d’E/S de l’unité de commande redresseur (préréglages) Tableau récapitulatif de l’utilisation des préréglages usine des signaux dans l’unité redresseur à pont d’IGBT : Borne Description XD2D Liaison multivariateurs (D2D) Non supporté BGND Shield D2D.TERM...
Page 162
162 Unité de commande (BCU) Borne Description Défaut temp. (0 = surchauffe) Validation marche (1 = validation marche) Retour MCB (0 = contacteur/disjoncteur principal ouvert) Par défaut, non utilisé. Peut servir à indiquer, par exemple, un défaut du disjoncteur auxiliaire. Par défaut, non utilisé.
Unité de commande (BCU) 163 Borne Description Raccordement module de fonctions de sécurité. Par défaut, non utilisé dans l’unité redresseur à pont d’IGBT. Raccordement micro-console X205 Raccordement unité mémoire 1) Utilisation du signal dans le programme de commande. Lorsque le paramètre 120.30 External charge enable est réglé...
Page 164
164 Unité de commande (BCU) Borne Description XSTO Raccordement d’entrée de l’interruption sécurisée du couple XSTO : IN1 et IN2 sont raccordées sur OUT en usine. Elles doivent être rac- SGND cordées sur OUT pour pouvoir démarrer et utiliser la fonction STO. Cf. chapitre Fonction STO (page 295).
Page 165
Unité de commande (BCU) 165 Borne Description Entrées logiques Arrêt (0) / Démarrage (1) Avant (0) / Arrière (1) RàZ Sélection accélération & décélération Sélection vitesse constante 1 (1 = on) Par défaut, non utilisé. DIIL Validation marche reçue. DIIL est raccordée sur XD24:5 en usine. XDIO Entrées/sorties logiques DIO1...
Page 166
166 Unité de commande (BCU) Borne Description Raccordement module de fonctions de sécurité. Par défaut, non utilisé. Raccordement micro-console X205 Raccordement unité mémoire 1) 0 = les rampes d’accélération/décélération définies aux paramètres 23.12/23.14 sont utilisées. 1 = les rampes d’accélération/décélération définies aux paramètres 23.14/23.15 sont utilisées. 2) Vitesse constante 1 définie au paramètre 22.26 3) L’entrée DIIL est réglée pour arrêter l’unité...
Page 167
Unité de commande (BCU) 167 Exemple de raccordement des signaux d’E/S sur l’unité de commande de l’onduleur : XRO1…XRO3 XSTO SGND DIIL XD24 +24VD +24VD AI1+ AI1- AI2+ AI2- AGND AGND Défaut Raccordée en usine. Si nécessaire, vous pouvez raccorder un dispositif de sécurité (par ex., un relais de sécurité) sur la borne XSTO.
Utilisez un câble blindé à paire torsadée pour les données, et un autre câble pour la mise à la terre (impédance nominale 100… 165 ohm, par ex. Belden 9842). ABB vous conseille d’utiliser des câbles haut de gamme pour assurer la meilleure immunité...
Les données sont enregistrées sur la carte mémoire SDHC insérée dans le support SD CARD et peuvent être analysées par le personnel d'assistance ABB. Caractéristiques des connecteurs La section de câble acceptée par les bornes à visser (câbles mono- et multiconducteurs) est 0,5 …...
Page 170
170 Unité de commande (BCU) Alimentation (XPOW) 24 Vc.c. (±10 %), 2 A Entrée alimentation externe. Raccordez deux alimentations à l’unité de commande BCU pour assurer la redondance. Sorties relais RO1…RO3 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A (XRO1…XRO3) Protégées par des varistances Sortie +24 V (XD24:5 et XD24:7) La capacité...
Page 171
Unité de commande (BCU) 171 Raccordement RS-485 (X485) Couche physique : RS-485 Type de câble : une paire de câbles torsadée blindée pour les signaux de données et une autre paire pour la mise à la terre (impédance nominale 100 … 165 ohm, ex. Belden 9842). Longueur maxi de la liaison : 50 m (164 ft) Plage de tension d’entrée : ‐3…30 Vc.c.
Vérification de l’installation 175 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements électriques du variateur. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, examinez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne.
Page 176
176 Vérification de l’installation Vérifiez les points suivants : Les conditions ambiantes d’exploitation satisfont aux exigences du variateur et du degré de protection (code IP). La tension réseau correspond à la tension nominale d’alimentation du variateur. Voir la plaque signalétique. La résistance d’isolement du câble réseau, du câble moteur et du moteur doit être mesurée co- nformément à...
Mise en route 177 Mise en route Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit les procédures de mise en route et de mise hors tension du variateur. Procédure de mise en route Les tâches qui ne doivent être exécutées que dans certains cas sont soulignées, et les codes d'option signalés entre parenthèses.
Page 178
10 °C au-dessus de la température de l'appareil lorsqu'il fonctionne à charge maximale à la température ambiante maximale. ABB recommande de régler les températures de fonctionnement typiques des relais comme suit : • 120…140 °C lorsque seul le déclenchement sur défaut est activé ;...
Page 179
Mise en route 179 Action Paramétrages de l’unité redresseur Vérifiez les réglages de plage de tension au paramètre 195.01 Tension réseau. Pour en savoir plus sur la configuration du programme de commande du redresseur, cf. manuel d’exploitation correspondant en anglais ACS880 IGBT supply control program firmware manual (3AUA0000131562) ACS880 IGBT supply control program (YISLX and YLHLX) firmware manual...
Page 180
180 Mise en route Action Paramétrages de l'unité onduleur et première mise en route Configurez le programme de commande de l'onduleur. Cf. Guide de mise en route et/ou Manuel d’exploitation approprié. Seuls certains programmes de commande disposent d'un guide de mise en route séparé.
Mise en route 181 Action Variateurs avec fonction de protection thermique du moteur (options +L513, +L514, +L536, +L537) : vérifiez et validez le fonctionnement de la fonction de protection thermique du moteur. Cf. schémas de câblage fournis à la livraison et consignes de câblage, de mise en route et de fo- nctionnement de l'option.
Localisation des défauts 183 Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment identifier les défauts du variateur. LED de l’unité de commande (UCU-22…24) Explication Verte Tension de la batterie de l’horloge temps réel suffisante (su- périeure à 2,5 V). La tension de la batterie est inférieure à...
184 Localisation des défauts LED de l’unité de commande (BCU-x2) Couleur Explication BATT OK Verte Tension de la batterie de l'horloge temps réel OK (supérieure à 2,8 V). Quand la LED est éteinte, • la tension de la batterie est inférieure à 2,8 V ; •...
Les fibres optiques ne doivent pas présenter de courbure trop marquée. Le rayon de courbure mini est de 35 mm (1.4 in.). Intervalles de maintenance Les tableaux présentent les interventions de maintenance que vous pouvez réaliser vous-même. Pour en savoir plus sur l’offre de services ABB, adressez-vous à votre correspondant ABB (new.abb.com/contact-centers).
186 Maintenance Description des symboles ■ Action Description Contrôle (contrôle visuel et intervention si requis) Exécution de travaux sur ou hors site (mise en service, essais, mesures ou autres inter- ventions) Remplacement...
Maintenance 187 Intervalles de maintenance conseillés après la mise en route ■ Années depuis la mise en service Tâche/Objet de la maintenance … Refroidissement Ventilateur de refroidissement principal des modules onduleur/ redresseur Ventilateur du coffret des cartes électro- niques du module redresseur/onduleur Ventilateur de refroidissement du filtre LCL (50 Hz) Ventilateur de refroidissement du filtre LCL...
Page 188
Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués correspondent à une utilisation dans les valeurs nominales spécifiées et en conditions normales. ABB vous recommande de faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une performance optimales.
Maintenance 189 Armoire Nettoyage de l’intérieur de l’armoire ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est autorisé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la maintenance.
190 Maintenance Nettoyage des entrées d’air de la porte (IP22 et IP42) ■ Vérifiez que les maillages de l’entrée d’air sont dépourvus de poussière. Si vous ne pouvez pas aspirer la poussière avec un petit embout de l’extérieur à travers la grille, procédez comme suit : Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite dans section...
Maintenance 191 Remplacement des filtres d’entrée de la porte (IP54) ■ Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite dans section Sécurité électrique (page 22). Retirez les fixations en haut de la grille à ailettes. Soulevez la grille et retirez-la de la porte. Retirez la cartouche du filtre d'air.
Remettez à zéro le signal indiquant le nombre d’heures de fonctionnement après un changement du ventilateur. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
à l'extrémité du câble du kit ventilateur. Utilisez le connecteur de l'ancien kit ventilateur ou commandez un connecteur approprié auprès d'ABB. Cf. document anglais Connector replacement guide for ACS880-x04 R8i/D8T, BLCL-2X, BL-2X and BLHF DOL fan (3AXD50001059903).
Page 194
194 Maintenance 10. Retirez les vis du ventilateur. 11. Installez un ventilateur neuf en procédant dans l'ordre inverser.
à l'extrémité du câble du kit ventilateur. Utilisez le connecteur de l'ancien kit ventilateur ou commandez un connecteur approprié auprès d'ABB. Cf. document anglais +V112 connector replacement guide for ACS880 BLCL-1X and BL-1X fan kit change, connector X55 (3AXD50001065140).
à l'extrémité du câble du kit ventilateur. Utilisez le connecteur de l'ancien kit ventilateur ou commandez un connecteur approprié auprès d'ABB. Cf. document anglais +V112 connector replacement guide for ACS880-x04 R8i/D8T, BLCL-2X, BL-2X and BLHF DOL fan (3AXD50001059903).
Maintenance 197 Remplacement du ventilateur du coffret des cartes électroniques ■ Les modules en taille R8i sont équipés d’un ventilateur qui assure le refroidissement du compartiment de la carte électronique. Le ventilateur est accessible par l'avant du module. ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité...
198 Maintenance Insérez le ventilateur sur les tiges filetées du bloc ventilateur. La flèche indiquant le sens de circulation de l'air doit pointer vers le bloc ventilateur. Remettez les quatre écrous précédemment ôtés et resserrez-les. 10. Raccordez le câble du ventilateur. 11.
Maintenance 199 Desserrez les vis de fixation (a) et retirez la grille de protection (b) du ventilateur. Montez le nouveau ventilateur en procédant dans l’ordre inverse. La flèche indiquant le sens de circulation de l’air doit pointer vers le haut. Remplacement du ventilateur de toit (IP54 / UL Type 12) ■...
200 Maintenance Divers modèles de ventilateurs de toit Remplacement du ventilateur de l’armoire départ moteur ■ ATTENTION ! Utilisez un équipement de protection individuelle adéquat. Portez des gants de protection et des vêtements à manches longues. Certaines parties du variateur ont des bords tranchants. Ventilateur monté...
Maintenance 201 Démontez le ventilateur. Installez un ventilateur neuf en procédant dans l'ordre inverser. Ventilateur au sol (options +C128 et +H353) Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite dans section Sécurité électrique (page 22). Ouvrez la porte de l’armoire. Sortez la grille de protection.
Remplacement d’un module redresseur ou onduleur ■ Dépose d’un module redresseur ou onduleur N.B. : Au lieu de la rampe d’installation/extraction, vous pouvez vous procurer un appareil de levage auprès d’ABB. Cf. manuel anglais Lifter for air-cooled drive modules user's guide (3AXD50000332588).
Page 203
Maintenance 203 ATTENTION ! Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation du module onduleur. Le module est lourd et son centre de gravité est élevé. Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
Page 204
204 Maintenance Débranchez le bornier [X50] en haut du module. Débranchez le jeu de barres c.c. du module. Notez l'ordre et l'emplacement des vis et des rondelles. Débranchez les câbles raccordés sur les bornes en face avant du module (y compris les fibres optiques).
(X50). Le connecteur noir n'est compatible qu'avec le connecteur noir et le connecteur gris qu'avec le connecteur gris. En cas d'incompatibilité, remplacez le connecteur dans le nouveau module. Utilisez le connecteur de l'ancien module ou commandez un connecteur approprié auprès d'ABB. Cf. manuel anglais Connector...
Page 208
208 Maintenance replacement guide, auxiliary power supply for ACS880-104 R8i, ACS880-304 D8T and D7T (3AXD50001060015) ou manuel anglais Connector replacement guide, auxiliary power supply for ACS880-104 R8i with +C183, ACS880-304 D8T with +C183 (3AXD50001060022). Si vous remplacez un module par un nouveau, assurez-vous que le nouveau module possède le même code type que l'ancien.
Maintenance 209 11. Répétez la procédure pour les autres modules onduleurs. 12. Remettez la protection en place sur le haut de l'armoire. Nettoyage du radiateur ■ La poussière présente dans l’air de refroidissement s’accumule sur le radiateur du module de puissance (variateur, redresseur, onduleur, convertisseur, etc.), ce qui peut entraîner des défauts et alarmes de surchauffe.
Page 210
210 Maintenance Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite dans section Sécurité électrique (page 22). Retirez les protections au-dessus de la baie de modules (devant les fusibles c.c.). Retirez les fusibles c.c. et l'ensemble de jeux de barres raccordant les fusibles au module onduleur.
Maintenance 211 10. Saisissez le nombre de modules onduleurs présents dans le paramètre 95.13 Mode ID partielle. 11. Réarmez tous les défauts et démarrez le variateur. 12. En cas d’utilisation de la fonction d’interruption sécurisée du couple, procédez à un essai de réception. Cf. consignes de la fonction STO. Le courant maxi est alors automatiquement limité...
Sécurité électrique (page 22). Si l’unité de commande est alimentée par le module défectueux, raccordez-la à une autre alimentation 24 Vc.c. ABB vous recommande vivement d’utiliser une alimentation externe lorsque les unités redresseurs se composent de modules raccordés en parallèle.
Maintenance 213 Filtre LCL Remplacement du filtre LCL ■ Cf. schémas ci-après. ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est autorisé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la maintenance.
Page 214
214 Maintenance ATTENTION ! • Si la hauteur de la plinthe de l’armoire dépasse la hauteur maxi admise, vous ne devez pas utiliser la rampe d’insertion/extraction du module. • Assurez-vous que la rampe est bien stable. • Pour insérer le module dans l’armoire ou l’en sortir, procédez avec précaution, de préférence à...
Page 215
Maintenance 215 N.B. : Au lieu de la rampe d’installation/extraction, vous pouvez vous procurer un appareil de levage auprès d’ABB. Pour plus d’informations, contactez ABB ou cf. guide anglais Lifter for air-cooled drive modules user's guide (3AXD50000332588). N.B. : Avant de commencer à remplacer le module filtre, vérifiez que le connecteur situé...
Page 216
216 Maintenance 12. Pour remettre le module en place, procédez à l’inverse. Faites attention à vos doigts. Maintenez une pression constante avec un pied sur la base du module pour l’empêcher de basculer en arrière. N.B. : Prenez garde à ne pas casser les vis de fixation : serrez les vis du module à 22 N·m (16.2 lbf·ft) et les boulons des jeux de barres c.c.
La défaillance d’un condensateur endommage en général le variateur et provoque la fusion d’un fusible du câble réseau ou un déclenchement sur défaut. Si vous soupçonnez une panne d’un condensateur, contactez votre correspondant ABB.
218 Maintenance Réactivation des condensateurs ■ Si le variateur est resté plus d’un an sans être mis sous tension (en stockage ou non utilisé), vous devez réactiver les condensateurs. La date de fabrication figure sur la plaque signalétique. Pour la procédure de réactivation, cf. document anglais Capacitor reforming instructions (3BFE64059629).
Maintenance 219 Fusibles Remplacement des fusibles c.a. et c.c. de l’armoire. ■ Ces consignes vous expliquent la procédure de remplacement des fusibles c.a. et c.c. du variateur dans l’armoire. L’emplacement des fusibles varient selon le type de variateur et les options. À partir des schémas d’agencement et de câblage fourni à la livraison, identifiez l’emplacement des fusibles à...
Maintenance 221 ATTENTION ! Vous ne devez jamais retirer ou placer l’unité mémoire lorsque l’unité de commande est sous tension. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite dans section Sécurité électrique (page 22). Assurez-vous que l'unité de commande n'est pas sous tension. Maintenez les languettes de l’unité...
222 Maintenance Remplacement de la carte mémoire microSDHC (UCU) ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est autorisé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la maintenance.
Maintenance 223 Unité de commande BCU Unités de commande BCU ■ Trois variantes d'unités de commande BCU sont disponibles pour les variateurs ACS880 : BCU-02, BCU-12 et BCU-22. Le nombre de raccordements aux modules convertisseurs diffère selon le type (2, 7 et 12 respectivement) mais les unités sont sinon identiques.
224 Maintenance Remplacement de la batterie de l’unité de commande BCU ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est autorisé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la maintenance.
Page 225
à 20 ans selon l’usage qu’on en fait. Ainsi, ces composants doivent être remplacés avant la fin de leur durée de vie. Pour en savoir plus, contactez votre correspondant ABB.
Valeurs nominales des variateurs pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Sortie Utilisation sans surcharge Utilisation faible Utilisation intensive trée surcharge ACS880-17-… maxi = 400 V 0450A-3 – – – 0620A-3 –...
Puissance moteur typique sans surcharge Les valeurs nominales de puissance en hp corres- pondent à des moteurs 460 V (ACS880-17-xxxxA-5) et 575 V (ACS880-17-xxxxA-7) normalisés NEMA. Puissance moteur apparente sans surcharge Courant de sortie efficace en régime permanent ; 10 % de surcharge autorisés pendant 1 min...
230 Caractéristiques techniques Déclassement ■ Déclassement en fonction de la température ambiante Si la température ambiante se situe entre +40 et 50 °C (+104…122 °F), le courant de sortie nominal est déclassé de 1 % pour chaque 1 °C (1.8 °F). Le courant de sortie est calculé...
Déclassement en fonction de la fréquence de découpage À des fréquences de découpage autres que celle préréglée, un déclassement du courant de sortie peut être requis. Contactez votre correspondant ABB pour en savoir plus. Déclassement en fonction de la fréquence de sortie Un déclassement spécifique peut être nécessaire si l'appareil fonctionne à...
Ce graphique représente le déclassement requis. Il est valable pour toutes les plages de tension réseau. Exemple : P pour ACS880-17-1010A-5 est égale à 710 kW. La tension réseau ( U ) est de 450 V. -> U / U = 450 V / 500 V = 0,9. -> P / P = 0,9 ->...
Caractéristiques techniques 235 Fusibles Fusibles c.a. ■ N.B. : • N'utilisez pas de fusibles avec des valeurs nominales supérieures. • Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les valeurs du tableau et si la courbe de fusion ne dépasse pas celle du fusible du tableau. Fusibles c.a.
236 Caractéristiques techniques Fusibles c.a. (aR) ultrarapides Mersen/Ferraz Shawmut (CEI seule- Bussmann (CEI/UL) ment) Courant Initialisa- ACS880- Courant d'entrée Initialisa- tion I t à 17-… nominal Qté Tension Tension tion I t à la ten- nominale nominale Type Type 660 V sion no- minale 0580A-7...
Les valeurs indiquées correspondent à des estimations pour une configuration de référence du variateur placé en chambre semi-anéchoïque, conformément à la norme ISO 9614-2. Débit d'air Dissipation thermique Bruit ACS880-17-… /min dB(A) = 400 V 0450A-3 3760 2210...
Page 239
Caractéristiques techniques 239 Débit d'air Dissipation thermique Bruit ACS880-17-… /min dB(A) 1680A-7 11580 6820 1950A-7 14440 8500 2230A-7 14440 8500 2770A-7 18800 11070 3310A-7 21660 12750 Ces pertes ne sont pas calculées selon la norme d’écoconception CEI 61800-9-2.
Les filtres standard de cette liste ne nécessitent pas de déclassement de courant. Contactez votre correspondant ABB pour plus d’informations sur la disponibilité des autres types de filtres sinus en sortie. Filtre(s) sinus utili-...
Caractéristiques techniques 241 Sections des câbles réseau Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium avec blindage coaxial cuivre à courant nominal. ACS880-17-… États-Unis Section de câble Al Section de câble Cu Section de câble Cu AWG/kcmil...
Page 242
242 Caractéristiques techniques ACS880-17-… États-Unis Section de câble Al Section de câble Cu Section de câble Cu AWG/kcmil 2230A-7 9 × (3 × 240 + 72 Cu) 7 × (3 × 240 + 120) 7 × (3 × 500 kcmil) 2770A-7 10 ×...
N.B. : Si le variateur n’est pas équipé de l’option Armoire départ moteur (option +H359), Bornes de sortie communes (option +H366) ou Filtre sinus (option +E206), vous devez raccorder séparément chaque module onduleur du variateur au moteur. ACS880-17-… États-Unis Section de câble Al Section de câble Cu...
Caractéristiques techniques 245 Nombre maximum de câbles moteur triphasés (aluminium) pour chaque module onduleur, n×R8i avec sortie de câble par le bas Cosses de câbles à Section du câble compression en aluminium Méthode de raccordement (DIN 46329) * Nécessite des composants supplémentaires. La plaque d'entrée de câbles standard ne convient pas. Bornes des unités de commande onduleur et redresseur Voir chapitre Unité...
à des fréquences supérieures à 150 Hz. Pour en savoir plus, contactez votre correspondant ABB. Courant Cf. tableaux des valeurs nominales. Fréquence de découpage 3 kHz (valeur typique). La fréquence de découpage peut varier avec la taille et la tension. Contactez votre correspondant ABB pour obtenir les valeurs exactes.
Le niveau de réduction dépend de la longueur du câble moteur et de ses caractéristiques. Contactez votre corres- pondant ABB pour en savoir plus. Attention : la présence d’un filtre sinus (optionnel) en sortie du variateur fait aussi diminuer la tension.
0 à 2000 m (0 à 6562 ft) tion au-dessus du niveau de la mer Pour des altitudes supérieures à 2000 m, contactez votre correspo- ndant ABB. Déclassement au-dessus de 1000 m (3281 ft) Température de l'air 0 à +40 °C -40…+70 °C -40…+70 °C...
Conditions de stockage Ce tableau précise les conditions d’entreposage pour les variateurs. Stockez le variateur dans son emballage. ABB recommande l’emballage maritime (option +P912) pour un entreposage de longue durée. Les conditions d’entreposage doivent aussi être conformes aux limites environnementales définies à la section Contraintes d’environnement (page...
250 Caractéristiques techniques Type d’emballage Conditions de stockage (CEI 60721-3-1) Emballage maritime 1K20 : 24 mois maximum en système clos (maîtrise totale de la température et de l’humidité). (option +P912) 1K22 : 12 mois maximum en système clos (pas de contrôle de la température Caisse en bois recouverte ni de l’humidité).
Contactez votre correspondant ABB pour toute information complémentaire sur les questions environnementales. Le traitement de fin de vie doit respecter les réglementations nationales et internationales. Pour en savoir plus sur les services ABB liés à la fin de vie, voir new.abb.com/service/end-of-lifeservices. Normes applicables...
252 Caractéristiques techniques Standard Remarque Enveloppe et protection environnementale EN 60529 (1991) + A2 (2013) + AC Degrés de protection procurés par les enveloppes (IP) (2019) CEI 60529 (1989) + AMD1 (1999) + AMD2 (2013) + COR1 (2019) UL 50 : 12ème édition Enveloppes pour matériel électrique, considérations non environne- mentales UL 50E : 1ère édition...
China Electronic Industry Standard, SJ/T 11364-2014) sur les substances dangereuses. L’EFUP est égale à 20 ans. La déclaration de conformité RoHS II (Chine) est disponible sur https://library.abb.com. Marquage RCM Le produit est conforme aux règles de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande relatives à la CEM, aux télécommunications et à...
254 Caractéristiques techniques Catégorie C2 ■ Le variateur est conforme à la norme pour autant que les dispositions suivantes sont prises : Le variateur est équipé d’une unité redresseur à pont de diodes ou à pont d’IGBT. Le variateur est équipé d’un filtre RFI de catégorie C2 (option +E202). Les câbles réseau, moteur et de commande sont conformes aux spécifications du manuel d’installation du variateur.
Caractéristiques techniques 255 Réseau moyenne tension Équipement Réseau avoisinant Transformateur d'alimentation Point de mesure Écran statique Réseau BT Variateur Équipement (victime) Un plan CEM de prévention des perturbations, dont vous trouverez un modèle dans le document anglais Technical guide No. 3 EMC compliant installation and configuration for a power drive system (3AFE61348280), a été...
Page 256
256 Caractéristiques techniques condensateurs du circuit intermédiaire avant d’intervenir sur le variateur, le moteur ou son câblage. • Le variateur doit être installé à l’intérieur, dans un environnement chauffé et contrôlé. Il doit être installé dans un environnement à air propre conforme au degré...
ABB et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dégâts et/ou de pertes découlant d’une faille de sécurité, d’un accès non autorisé, d’une interférence, d’une intrusion, d’une fuite et/ou d’un vol de données ou d’informations.
ABB. • Les chiffres indiqués sont des valeurs préliminaires. ABB se réserve le droit de modifier la conception de l'appareil à tout moment sans préavis Contactez votre correspondant ABB pour obtenir les informations les plus récentes concernant le variateur.
1200 1200 1600 1600 1000 2200 2200 1) 400 mm pour les ACS880-17-0450A-3, -0420-5, -0320A-7 et -0390A-7 ; 1000 mm pour les autres types. ACS880-17-1110A-3, -1010A-5, -1110A-5, -0660A-7, -0770A-7, -0950A-7, -1130A-7 Armoire Armoire Armoire Armoire Armoire Largeur de conn.
Page 261
3700 3800 3800 4000 4000 1) Version à deux jeux de barres de 300 mm avec les types ACS880-17-1450A-7 et -1680A-7. 600 mm avec l’ACS880-17-2530A-3+H353 (sortie de câbles par le haut). 400 mm avec les autres types. 4×R8i+4×R8i Adapta- teur...
4200 + 2200 6400 1) 1000 mm pour les appareils homologués UL (+C129) et CSA (+C134), sinon 600 mm. Masses ■ Le tableau suivant présente les masses approximatives des variateurs selon leur taille. Masse ACS880-17… 0450A-3 0420A-5 0320A-7 0620A-3 0570A-5 0390A-7...
264 Schémas d’encombrement Dimensions 205 Frame 1×R8i + 1×R8i, top cable entry/exit (+H351+H353) Taille 1×R8i+1×R8i, entrée/sortie de câbles par le haut (+H351+H353)
210 Dimensions 268 Schémas d’encombrement Frame 2×R8i + 2×R8i with main breaker (+F255) and common motor terminal cubicle (+H359), 1/2 Taille 2×R8i+2×R8i avec disjoncteur principal (+F255) et armoire départ moteur (+H359), 1/2...
270 Schémas d’encombrement 212 Dimensions Taille 2×R8i+2×R8i avec disjoncteur principal (+F255) et entrée/sortie de câbles par Frame 2×R8i + 2×R8i with main breaker (+F255) and top entry/top exit (+H351+H353), le haut (+H351 / +H353), 1/2...
278 Schémas d’encombrement Emplacement et dimensions des bornes réseau 218 Dimensions 218 Dimensions Location and size of input terminals N.B. : Cf. tableaux pour connaître la largeur des armoires de connexion réseau utilisées Location and size of input terminals en fonction du type de variateur et des options. ...
Schémas d’encombrement 279 Dimensions 219 Taille 2×R8i+2×R8i avec interrupteur-sectionneur principal (400 mm), Frame 2×R8i + 2×R8i with main switch/disconnector (400 mm), ■ entrée de câbles par le bas (+H353) bottom cable entry 220 Dimensions Taille 2×R8i+2×R8i avec interrupteur-sectionneur principal (600 mm), Frame 2×R8i + 2×R8i with main switch/disconnector (600 mm), ■...
280 Schémas d’encombrement Dimensions 221 Dimensions 221 Appareils avec disjoncteur principal (600 mm, +F255), entrée de câbles ■ par le bas Units with main breaker (600 mm), bottom cable entry Units with main breaker (600 mm), bottom cable entry Appareils avec disjoncteur principal (600 mm, +F255), entrée de câbles ■...
282 Schémas d’encombrement Appareils avec disjoncteur principal (1000 mm), entrée de câbles par ■ le bas (+H350) Emplacement et dimensions des bornes moteur Unités sans armoire commune pour bornes moteur ■ Taille 1×R8i+1×R8i (sans filtre sinus en sortie) Cf. sections Taille 1×R8i+1×R8i, entrée de câbles par le bas (page 278) Taille 1×R8i+1×R8i, entrée de câbles par le haut (+H351) (page 278)
Fonction STO 295 Fonction STO Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) du variateur et explique comment la mettre en œuvre. Description ATTENTION ! Pour des variateurs reliés en parallèle ou des moteurs à deux enroulements, la STO doit être activée dans chaque variateur pour supprimer le couple du moteur.
296 Fonction STO La fonction STO satisfait les exigences des normes suivantes : Standard IEC 60204-1:2021 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Par- tie 1 : Règles générales EN 60204-1:2018 IEC 61000-6-7:2014 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-7 : Normes géné- riques –...
Types et longueurs de câbles ■ • ABB recommande les câbles à paire torsadée à double blindage. • Longueur maximale du câble : • 300 m (1000 ft) entre le contact d’activation [K] et l’unité de commande du variateur ;...
298 Fonction STO Raccordement sur deux voies avec alimentation interne (UCU) ■ XSTO +24 V SGND STO1 STO2 XSTO OUT STO IN (X52) OUT1 24VDC CH1 SGND GND CH1 OUT2 24VDC CH2 SGND GND CH2 STO IN (X52) STO OUT (X51) 24VDC CH1 24VDC CH1 GND CH1...
Fonction STO 299 Raccordement sur deux voies avec alimentation interne (BCU) ■ XSTO +24 V SGND XSTO OUT STO IN (X52) 24VDC CH1 SGND GND CH1 24VDC CH2 SGND GND CH2 STO IN (X52) STO OUT (X51) 24VDC CH1 24VDC CH1 GND CH1 GND CH1 24VDC CH2...
300 Fonction STO Raccordement sur une voie de l’interrupteur (UCU) ■ XSTO +24 V SGND STO1 STO2 N.B. : • Les deux entrées STO (STO1 et STO2) doivent être raccordées à l’interrupteur pour obtenir une clas- sification SIL/PL. • Soyez particulièrement attentif au câblage afin d’éviter les modes de défaillance potentiels. Utilisez par exemple des câbles blindés.
Fonction STO 301 Raccordement sur une voie de l’interrupteur (BCU) ■ XSTO +24 V SGND N.B. : • Les deux entrées STO (IN1 et IN2) doivent être raccordées à l’interrupteur pour obtenir une classifi- cation SIL/PL. • Soyez particulièrement attentif au câblage afin d’éviter les modes de défaillance potentiels. Utilisez par exemple des câbles blindés.
302 Fonction STO Plusieurs variateurs ■ Alimentation interne (par ex., variateurs avec UCU) XSTO +24 V SGND STO1 STO2 XSTO SGND STO1 STO2 XSTO SGND STO1 STO2 Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
Fonction STO 303 Alimentation interne (par ex., variateurs avec BCU) XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
304 Fonction STO Alimentation externe (par ex., variateurs avec UCU) 24 V DC XSTO +24 V SGND STO1 STO2 XSTO SGND STO1 STO2 XSTO SGND STO1 STO2 Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
Fonction STO 305 Alimentation externe (par ex., variateurs avec BCU) 24 V DC – XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
306 Fonction STO Principe de fonctionnement La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais de sécurité). Les entrées STO de l’unité de commande du variateur sont désexcitées. L’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. Le programme de commande donne une indication réglée au paramètre 31.22 (cf.
Fonction STO 307 Mise en route avec essai de validation Les fonctions de sécurité doivent faire l’objet d’une validation pour se prémunir contre les risques. Le monteur final de l’appareil doit valider la fonction à l’aide d’un essai de validation. L’essai doit avoir lieu : au premier démarrage de la fonction de sécurité...
Page 308
308 Fonction STO Action Si le variateur se compose de modules raccordés en parallèle, vérifiez que le nombre de modules détecté (paramètre 95.14) correspond au nombre réel de modules et que le type de variateur est correctement défini au paramètre 95.31. Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO avec le moteur à...
Fonction STO 309 Utilisation Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes STO. Les entrées STO du variateur se désexcitent et l’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. Le programme de commande donne une indication réglée au paramètre 31.22 (cf. manuel d’exploitation du variateur).
Page 310
310 Fonction STO N.B. : • L'emploi de cette fonction sur un variateur en fonctionnement provoque la coupure de la tension d'alimentation du moteur, qui s'arrête alors en roue libre. Si ce mode d’arrêt est inacceptable ou dangereux, arrêtez l’entraînement et la machine selon le mode d’arrêt approprié...
Procédure pour l’essai de validation (page 307). Vous ne devez pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles spécifiées par ABB. Consignez toutes les interventions de maintenance et d’essai de validation dans le journal de bord de la machine. Compétence ■...
312 Fonction STO et du savoir-faire appropriés concernant la fonction elle-même ainsi que les exigences de sécurité fonctionnelles au sens de la norme CEI 61508-1, point 6. Procédure d’essai de validation idéal ■ Action ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Page 313
Fonction STO 313 Action Documentez et signez le rapport d’essai qui atteste que la fonction de sécurité a été testée selon la procédure.
Voir manuel d’exploitation du programme de commande du variateur pour les messages et pour des détails sur le raccordement des indications d’alarme et de défaut sur une sortie de l’unité de commande à des fins de diagnostic externe. Signalez à ABB toute défaillance de la fonction STO.
Fonction STO 315 Informations de sécurité Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO). N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont valables que si les deux canaux STO sont utilisés.
Fonction STO 317 • La fonction STO est un élément de sécurité de type B au sens de la norme CEI 61508-2. • Modes de défaillance pertinents : • le système STO déclenche sur défaut par erreur (défaillance de sécurité) ; •...
318 Fonction STO Termes ou Référence Description abréviations CEI 61508 Niveau d'intégrité de sécurité (1..3) CEI/EN 61800-5-2 Interruption sécurisée du couple CEI 61508-6 Intervalle entre essais de validation. T est un paramètre permettant de fixer le taux de défaillance probable (PFH ou PFD) pour la fonction ou le sous-système de sécurité.
Informations supplémentaires Informations sur les produits et les services Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à...