Télécharger Imprimer la page

Deca WM25 Manuel D'instructions page 31

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
OSOBITNÉ UPOZORNENIA
Pred každým použitím a po použití skontrolujte:
„ Polohu, dotiahnutie a stav skla-filtra: ak sú na ňom
viditeľné praskliny, alebo ak nejaké časti chýbajú, vymeňte
ho; vyčistite ho a odstráňte z neho prípadné nánosy
roztaveného kovu, ktoré by mohli zhoršiť viditeľnosť.
„ Stav a podmienky použitia masky, či nedošlo k takým
deformáciám alebo poškodeniu, ktoré by mohli zabrániť
jej použitiu.
„ V prípade, že prvky kukly (samozatemňovacia kazeta,
vonkajšie ochranné sklíčko, zadné ochranné sklíčko) majú
odlišné označenia týkajúce sa ich mechanickej odolnosti,
najslabší prvok bude udávať mechanickú odolnosť celej
kukly.
„ Udržujte masku v dostatočnej vzdialenosti od plameňov
alebo zdrojov intenzívneho tepla; nezapaľujte masku.
„ V prípade dlhodobého zvárania pravidelne masku
kontrolujte, či nedošlo k deformáciám alebo poškodeniu.
„ Masku odkladajte tak, aby na nej nevznikali trvalé
deformácie jej konštrukcie, a aby nedošlo k poškodeniu
skla-filtra.
„ Snímač udržiavajte čistý a nezatemnený.
„ Masku čistite výhradne s použitím vody a mydla; chemické
rozpúšťadlá by ju mohli poškodiť.
„ Táto kukla nechráni pred výbušnými predmetmi ani
korozívnymi kvapalinami.
„ Používajte a skladujte kuklu len pri teplotách, ktoré sú
uvedené v technických parametroch.
„ Tento fotochromatický štít nie je vhodný pre laserové
zváranie a pre zváranie plameňom.
„ Tento fotochromatický štít nechráni pred nebezpečenstvom
spôsobeným tvrdými nárazmi (napr. brúsnych kotúčov).
„ Ak za písmenom označujúcim náraz nasleduje písmeno
"T", možno fotochromatický štít používať na ochranu pred
drobnými časticami vymršťovanými vysokou rýchlosťou
pri vysokej teplote. Ak za písmenom označujúcim náraz
nenasleduje písmeno "T", možno fotochromatický
štít používať na ochranu pred drobnými časticami
vymršťovanými vysokou rýchlosťou pri teplote prostredia.
„ Chrániče očí proti drobným časticiam vymršťovaným
vysokou rýchlosťou, nasadené na dioptrické okuliare, môžu
prenášať nárazy a tým spôsobiť ich nositeľovi úraz.
„ Ak už filter nedokáže stmavnúť, ihneď zastavte prácu a
kontaktujte svojho predajcu.
„ Vonkajšie ochranné šošovky pravidelne meňte, keď sú
prasknuté / poškriabané / perforované.
MONTÁŽ KUKLY
Kukla je zmontovaná. Pred použitím nastavte kuklu podľa
potrieb užívateľa.
(Mod. WM28) Pred použitím nastavte citlivosť a stupeň
zatemnenia.
Obr.1: NASTAVENIE KUKLY
VOĽBA STUPŇA ZATEMNENIA (Mod. WM28)
Zvoľte si stupeň zatemnenia prispôsobený procesu zvárania v
súlade s údajmi v tabuľke „Sprievodca stupňami zatemnenia"
Obr.2.
Otočte ovládač stupňa zatemnenia na požadovaný stupeň
(nachádza sa na ľavej strane kazety).
CITLIVOSŤ (Mod. WM28)
Citlivosť môžete nastaviť od nízkej „LOW" po vysokú „MAX"
pomocou ovládača pre plynulé nastavenie (nachádza sa na
pravej strane kazety).
Nastavenie do stredne vysokej polohy predstavuje bežne
používané nastavenie.
Ak je použitie kukly narušené nadmerným okolitým svetlom
alebo inou blízkou zváračkou, nastavte citlivosť na najnižšiu
950571-06 16/11/15
hodnotu.
POUŽITIE A ÚDRŽBA
Táto maska bola navrhnutá a vyrobená na ochranu tváre a očí
pred rizikami (svetelné radiácie a odprskávaný rozžeravený
kov), vyplývajúcimi z úkonov zvárania a súvisiacich procesov:
Nesmie byť používaná na iné účely ako tie, pre ktoré bola
navrhnutá.
Počas použitia je potrebné ju pridržiavať čo najbližšie k tvári
a očiam, a čo najďalej od tepla z oblúka.
VÝMENA
VONKAJŠIEHO
Vymeňte vonkajšie ochranné sklíčko v prípade, ak je
poškodené (prasknuté, poškriabané, špinavé) Obr.4.
VÝMENA VLOŽKY KAZETY Obr. 5a, 5b
POZN.: Materiál, z ktorého je maska vyrobená, nepredstavuje
pre užívateľa žiadne nebezpečenstvo; je však možné,
že tento materiál spôsobí alergické reakcie pri styku s
mimoriadne citlivými časťami pokožky.
TECHNICKÉ PARAMETRE MOD. WM28
Veľkosť priezoru: 97x44mm)
Rozmer vložky: 110x90x9mm
Oblúkové snímače: 2
Číra poloha: stupeň zatemnenia DIN 4
Tmavá poloha: stupeň zatemnenia DIN 9-13
Zapnutie / Vypnutie (On/Off): automatické
UV / IR ochrana : Vyššia ako stupeň zatemnenia DIN 15 vo
všetkých podmienkach
Napájanie: solárny článok. Bez potreby výmeny batérií
Doba prepínania: 1/25,000 s od čírej k tmavej; 0.25 ~ 0.45s /
0.65 ~ 0.80 s od tmavej k čírej
Prevádzková teplota: -10°C ~ +55°C
Teplota skladovania: -20°C ~ +70°C
Model kazety: WM28
TECHNICKÉ PARAMETRE MOD. WM25
Veľkosť priezoru: 97x47mm)
Rozmer vložky: 110x90x5mm
Oblúkové snímače: 2
Číra poloha: stupeň zatemnenia DIN 3
Tmavá poloha: stupeň zatemnenia DIN 11
Zapnutie / Vypnutie (On/Off): automatické
UV / IR ochrana : Vyššia ako stupeň zatemnenia DIN 15 vo
všetkých podmienkach
Napájanie: solárny článok. Bez potreby výmeny batérií
Doba prepínania: 1/10,000 s od čírej k tmavej; 0.25 ~ 0.45 s
od tmavej k čírej
Prevádzková teplota: -5°C ~ +55°C
Teplota skladovania: -20°C ~ +70°C
Model kazety: WM25
BEŽNÉ PROBLÉMY A OPRAVY
Nepravidelné stlmenie svetla = Nenastavili ste správne
priezor a vzdialenosť medzi očami a kazetou je chybná.
(Nastavte priezor na správnu vzdialenosť)
Automatická kazeta sa nezatemní alebo funguje
prerušovane = Vonkajšie ochranné sklíčko je špinavé alebo
poškodené: vymeňte ho. Snímače sú špinavé: vyčistite ich
povrch.
Pomalá prevádzka = Prevádzková teplota je príliš nízka:
nepoužívajte štít pri nižších teplotách aké sú uvedené v
technických parametroch.
Zlá viditeľnosť = Vnútorné a/alebo vonkajšie ochranné
sklíčko je špinavé: vymeňte ho.
Nedostatočné osvetlenie = Stupeň zatemnenia je zle
nastavený. Nastavte iný stupeň zatemnenia (Mod.WM28).
30
OCHRANNÉHO
SKLÍČKA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wm28