Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Lors de la conception de la cisaille à gazon/du sculpteur de ■ Si une utilisation de l'outil électroportatif dans un végétaux, l'accent a été mis sur la sécurité, la performance environnement humide ne peut pas être évitée, et la fi abilité. utiliser un disjoncteur différentiel.
de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. ■ Suivre toutes les instructions de chargement et Cette mesure de précaution empêche une mise en ne pas charger l'outil ou le pack de batterie en fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde. dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions.
■ Ne jamais stocker les bloc-piles déchargées. Attendre INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES que le bloc-piles refroidisse et le charger immédiatement. ■ Ne pas essayer de couper des branches ou des tiges ■ Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de d'une épaisseur supérieure à...
■ Pour faciliter le fonctionnement et prolonger la durée de vie des lames de coupe, lubrifiez-les les avant et après Niveau de puissance sonore garanti chaque utilisation. Avant de procéder à la lubrification, retirer la batterie et placer les lames de coupe sur une surface plane.
Page 116
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless grass shears/ Cisaille à gazon/ Akku-Rasen-/ Recortadora de césped Cesoie per erba/ Snoerloze gras- en Tesoura de relva/ shrubber sculpteur de végétaux Strauchschere...
Page 120
Apoio customer service for le bureau local chargé kontaktieren Sie den póngase en contacto contattare l'assistenza of neem contact op ao cliente da RYOBI replacement parts. des commandes RYOBI-Kundendienst, con el Servicio de clienti RYOBI per i met de klantenservice para obter peças de...
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Page 125
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
| Номер модели | Диапазон заводских номеров Cesoie per erba/potatore a batteria Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa регламентов, а...
Page 143
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.