Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Page 8
Lors de la conception du coupe-bordures/débroussailleuse ■ Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et et scie à débroussailler sans fi l, l'accent a été mis sur la réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique sécurité, la performance et la fi...
Page 9
■ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir ■ Dans les outils électriques, n'utilisez que les blocs les poussières doivent être utilisés, vérifier que de batteries spécialement prévus pour ceux-ci. ceux ci soient effectivement raccordés et qu'ils L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner sont correctement utilisés.
Page 10
■ Suivez les instructions pour changer les accessoires. ■ Soyez particulièrement prudent lors de la coupe de Des écrous ou des boulons de fixation de lame mal serrés broussailles et de jeunes arbres. Le matériau fin peut peuvent endommager la lame ou se détacher. se prendre dans la lame et être propulsé...
Page 11
■ Veillez à conserver en tout temps une bonne soutenir confortablement le poids du produit sur le côté visibilité du matériau coupé. La poussée de lame est droit. Repérez le mécanisme de libération rapide et plus susceptible de survenir dans des zones où il est entraînez-vous à...
Page 12
■ Rechargez le bloc de batterie à un endroit où la que le produit est en bon état de marche. Toute pièce temperature ambiante est comprise entre 10 et 38 °C. endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé. ■...
Page 13
Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et Prenez garde à la projection d'objets électroniques usagés parmi les au sol et dans les airs. Gardez tous les déchets municipaux non triés. passants, en particulier les enfants et Les batteries et les équipements les animaux, éloignés d'au moins 15 m électriques et électroniques usagés de la zone de travail.
Page 166
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless brush cutter Coupe-bordures/ Akku-Freischneider, Cortamalezas, Tagliabordi, Elektrische bosmaaier Roçadora sem fios com and line trimmer and débroussailleuse et -Rasentrimmer und cortasetos y sierra...
Page 168
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho A-weighted sound Niveau de pression A-bewerteter Nivel de presión Livello di pressione A-gewogen Nível de pressão sonora pressure level at sonore pondéré...
Page 174
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
Page 177
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
Page 190
Tagliabordi e decespugliatore senza fili e sega a spazzola Brand: RYOBI | Manufacturer | Model number | Serial number range Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
Page 195
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. TRI-ARC is a trade mark of Techtronic Outdoor Products Technology Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. TRI-ARC est une marque commerciale d’Techtronic Outdoor Products Technology Limited.