Table des Matières
  • Intended Use
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Grass Trimmer Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Guaranteed Sound Power Level
  • Symbols in this Manual
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Elektrische Sicherheit
  • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
  • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges
  • Symbole auf dem Produkt
  • Garantierter Schallleistungspegel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Transporte y Almacenamiento
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Nivel de Potencia Acústica Garantizado
  • Símbolos en Este Manual
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Adeguati Dispositivi Protettivi Ridurranno le Lesioni Personali Causate da Detriti Volanti O Contatto
  • Tenere la Macchina solo Tramite le Superfici
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Simboli Sul Prodotto
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Vertaling van de Originele Instructies
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização Emanutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Utilização E Manutenção da Bateria
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Transporte E Armazenamento
  • Símbolos no Produto
  • Nível de Potência Sonora Garantido
  • Tradução das Instruções Originais
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Vedligeholdelse
  • Transport Og Opbevaring
  • Symboler På Produktet
  • Garanteret Støjniveau
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Säkerhetsvarningar För Grästrimmer
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Transport Och Förvaring
  • Symboler På Produkten
  • Garanterad Ljudeffektsnivå
  • Mitattu Äänenteho
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Transport Og Lagring
  • Garantert Lydeffektnivå
  • Дополнительные Указания По Безопасности
  • Гарантируемый Уровень Звуковой Мощности
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Transport I Przechowywanie
  • Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • Transport a Skladování
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Symboly Na Výrobku
  • Zaručená Hladina Akustického Výkonu
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás és Tárolás
  • Garantált Hangteljesítményszint
  • Az Eredeti Útmutató Fordítása
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Nivel Garantat al Puterii Acustice
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Garantētais Skaņas Intensitātes Līmenis
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Techninis Aptarnavimas
  • Papildomi Saugos Įspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Garantuotas Akustinis Lygis
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Transportimine ja Hoiustamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Garanteeritud Helivõimsuse Tase
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Jamčena Razina Zvučne Snage
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Transport in Shranjevanje
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Zajamčena Raven Zvočne MočI
  • Účel Použitia
  • Preprava a Skladovanie
  • Preklad Originálnych Pokynov
  • Garantovaná Úroveň Hluku
  • Symboly V Tomto Návode
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност
  • Транспортиране И Съхранение
  • Гарантирано Ниво На Шум
  • Безпека Робочого Місця
  • Особиста Безпека
  • Транспортування Та Зберігання
  • Технічне Обслуговування
  • Гарантований Рівень Звукової Потужності
  • Kullanim Amaci
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
  • Güvenceli Ses GüCü Seviyesi
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Προσωπικη Ασφαλεια
  • Εγγυημένο Επίπεδο Ισχύος Ήχου
  • Techtronic Industries Gmbh Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
  • Techtronic Industries Gmbh
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RY18LTX38A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY18LTX38A

  • Page 1 RY18LTX38A...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Lors de la conception du coupe-bordures sans fi l, l'accent a ■ Ne malmenez pas le câble d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. été mis sur la sécurité, la performance et la fi abilité. Maintenir le câble éloigné...
  • Page 8: Utiliser L'outil

    UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX D'OUTILS ■ En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir du ÉLECTROPORTATIFS bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement ■ surcharger l'appareil. Utiliser l'outil avec de l'eau. Si du liquide entre en contact avec électroportatif approprié...
  • Page 9: Utilisez Toujours Les Deux Mains Lorsque Vous

    ■ Tenez les observateurs à distance lorsque vous INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES utilisez la machine. La chute de débris pourrait ■ Avant utilisation et après tout impact, vérifiez qu'aucun provoquer des blessures graves. élément n'est endommagé. Un interrupteur défectueux ■ Utilisez toujours les deux mains lorsque vous ou toute autre pièce endommagée doit être correctement opérez de la machine.
  • Page 10: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    ■ Pour remplacer le fil de coupe, n'utilisez que du fil nylon MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ du diamètre indiqué dans la table des caractéristiques SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA de ce manuel. BATTERIE ■ Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles pour nettoyer le produit.
  • Page 11: Niveau De Puissance Sonore Garanti

    Gardez vos mains éloignées de la lame Marque de conformité d’Eurasie de taille du fi l de coupe. Marque de conformité européenne Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux, éloignés d'au moins 15 m de la Marque de conformité...
  • Page 131 RY18LTX38A-0...
  • Page 133 p.134 p.142 p.137 p.138 p.140 p.141 33 cm 38 cm...
  • Page 137 33 cm 38 cm 33 cm 33 cm 38 cm 38 cm...
  • Page 138 2.0 mm 2.5m 1.65 m...
  • Page 139 12 cm 12 cm...
  • Page 144 Sie den póngase en contacto contattare l'assistenza bestellingen of neem ao cliente da RYOBI replacement parts. des commandes RYOBI-Kundendienst, con el Servicio de clienti RYOBI per i voor reserveonderdelen para obter peças de...
  • Page 148: Avvertenze

    WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
  • Page 151 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
  • Page 164: Table Des Matières

    Tagliabordi a batterie Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso соответствующим...
  • Page 167 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Ce manuel est également adapté pour:

Ry18ltx38a-0

Table des Matières