Télécharger Imprimer la page

T-T Electric AMP Serie Manuel D'installation Et Entretien page 3

Publicité

I. InStruCtIon
Instructions de sécurité pour l'uti-
lisation de moteurs asynchrones
triphasés basse tension alimentés par
convertisseurs (conformes à la direc-
tive basse tension 2006/95/CE).
généralités
Les moteurs électriques comportent des par-
ties tournantes, sous tension parfois même à
l'arrêt, et certaines peuvent présenter des sur-
faces chaudes.
L'ensemble des opérations relatives au trans-
port, au raccordement, à la mise en service et
à la maintenance régulière doivent être ef-
fectuées par du personnel qualifié habilité et
responsable (respecter les normes EN60034,
EN50110-1, VDE0105). Tout comportement
ou maniement inapproprié est susceptible de
causer des dommages corporels et matériels
graves.
Les prescriptions et exigences nationales, lo-
cales et spécifiques à l'installation doivent
être prises en considération.
Les auto-collants d'avertissements et d'ins-
tructions fixés sur les machines doivent obli-
gatoirement être respectés.
Pour information complémentaire, se référer à
nos instructions d'emploi et de maintenance
que nous vous transmettrons sur demande
pour le type et le numéro de moteur que vous
nous indiquerez.
utilisation conforme à la destination
Ces moteurs sont destinés à être utilisés dans
des installations à usage industriel ou com-
mercial. ils répondent aux normes de la série
EN60034 (VDE0530).
Leur utilisation dans des atmosphères explo-
sives est interdite, à moins que le moteur n'ai
été spécialement conçu à cet effet.
Les conditions d'exploitation du moteur doi-
vent correspondre en tout point aux indica-
tions de la plaque signalétique.
Les moteurs amP ne doivent pas être mis en
service avant que la machine finale dans la-
quelle il doit être incorporé ait été déclarée
conforme aux dispositions de la directive ma-
chine.
I. safety
safety instructions for the operation
of low voltage 3 phase asynchronous
motors driven by inverters (in
conformity with the low-voltage
directive 2006/95/Ce).
General
AC motors have rotating parts and parts which
may be live even at rest, as well as possibly hot
surfaces.
All operations serving transport, connection,
commissioning and periodic maintenance shall
be carried out by skilled, responsible technical
personnel (observe EN 60034 ; EN 50110-1/VDE
0105). Improper handling can cause serious
personal injury and damage to property.
The applicable national, local and installation-
specific regulations and requirements shall be
taken into account.
Warning stickers and signs affixed to the
machine must, on all accounts, be observed.
For details see our operating and maintenance
instructions. These will be sent to you on request,
subject to indication of the machine type and
serial number.
To guarantee trouble-free operation the
manufacturers documentation shall be followed.
Intended use
These machines are intended for industrial and
commercial installations. They comply with the
standards series EN 60034 ( VDE 0530). Their
use in hazardous areas is prohibited unless they
are expressly intended for such use (observe
additional instructions).
AMP motors must not be put into service until
the machinnery into which they have been
incorporated have declared in conformity with
the Machinery Directive.
I. sICherheIt
sicherheitsanweisungen für den
Betrieb von 3-phasigen asynchron-
Motoren mit Niederspannung,
angetrieben mit Umrichter (in
Konformität mit der anweisung für
Niederspannung 2006/95/Ce)
allgemein
Drehstrommotoren verfügen über rotierende
Teile sowie Teile, die sogar im Ruhezustand
aktiv sein können. Auch heisse Oberflächen sind
möglich.
Alle
Tätigkeiten
und
Verrichtungen
Transport,
Anschluss,
und vorbeugende Wartung müssen durch
geeignetes,
verantwortliches
Personal durchgeführt werden. (beachten Sie EN
60034 ; EN 50110-1/VDE 0105). Unsachgemäße
Handhabung kann schwere Verletzungen und
Sachschaden herbeiführen.
Die maßgeblichen nationalen, lokale und
installationsspezifische
Regularien
Anforderungen
müssen
eingehalten werden. Warnschilder und sonstige,
an der Maschine befestigte Schilder, müssen
unter allen Umständen beachtet werden. Nähere
Informationen finden Sie in unseren Betriebs-
und Bedienungsanleitungen, die Ihnen unter
Nennung des Motortyps und der Seriennummer
auf Anfrage zugesandt werden können. Bitte
beachten Sie für einen störungsfreien Betrieb die
Herstellerdokumentation.
einsatzzweck
Diese Motoren sind für industrielle und
kommerzielle Anwendungen bestimmt. Die
Standards der Serie EN 60034 (VDE 0530) sind
erfüllt. Der Einsatz in gefährlicher Umgebung ist
verboten, außer die Motoren sind ausdrücklich
dafür vorgesehen (beachten Sie zusätzliche
Hinweise).
AMP Motoren dürfen nicht in Betrieb genommen
werden, bevor die Maschinenanlage, in welche
die Motoren eingebaut werden, als konform mit
der Maschinenrichtlinie erklärt wurde.
wie
Inbetriebnahme
technisches
und
beachtet
und
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amp112Amp132Amp160Amp180Amp225Amp280 ... Afficher tout