Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating manual
Bedienungsanleitung
DC Measuring Amplifier
Gleichspannungs-
Messverstärker
ME10
A0762-4.0 en/de/fr
loading

Sommaire des Matières pour HBM ME10

  • Page 22 ME10 A0762−4.0 en/de/fr...
  • Page 42 ME10 A0762−4.0 en/de/fr...
  • Page 43 ......... . . Cartes Euro - amplificateur de mesure ME10 .
  • Page 44 à la sécurité. Conditions environnantes à respecter Protéger le ME10 de l’humidité et des intempéries telles que la pluie, la neige, etc. A0762−4.0 en/de/fr...
  • Page 45 Dangers résiduels Les performances du ME10 et l’étendue de la livraison ne couvrent qu’une partie des techniques de mesure. La sécurité dans ce domaine doit également être conçue, mise en œuvre et prise en charge par l’ingénieur/le constructeur/l’opérateur de manière à...
  • Page 46 ME10 Classes de risques selon l’ANSI Signe d’avertissement, Signification mot de signalisation Indique une situation dangereuse, qui si AVERTISSEMENT elle n’est pas évitée, risque d’entraîner la mort ou des préjudices corporels graves. Indique une situation dangereuse, qui si ATTENTION elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des préjudices corporels légers à...
  • Page 47 Il est notamment interdit de procéder soi-même à toute réparation ou soudure sur les circuits imprimés. Lors du remplacement de modules entiers, il convient d’utiliser uniquement des pièces originales HBM. Personnel qualifié Cet appareil doit uniquement être mis en place et manipulé par du personnel qualifié...
  • Page 48 ME10 Cartes Euro - amplificateur de mesure ME10 Les cartes Euro ME10 sont des amplificateurs de mesure à courant continu pour capteurs à jauges ayant une fréquence de mesure de 0 à 10 kHz. Une face avant Al (4 unités de profondeur de large) est fournie en version standard.
  • Page 49 ME10 Code de raccordement 2.1 Branchement du capteur Le raccordement de capteurs à jauges a lieu en technique 6 fils. Pour les capteurs en technique 4 fils, les fils de contre-réaction (gr +ve) ne sont pas utilisés. Dans un tel cas, un pontage des contacts 32a+c ou 28a+c doit avoir lieu sur le capteur.
  • Page 50 ME10 2.2 Tension d’alimentation +14,5...+15,5 V (65 mA maxi.) ..Contact −14,5...−15,5 V (65 mA maxi.) ..− Contact Zéro de la tension de fonctionnement . .
  • Page 51 ME10 2.5 Code de raccordement, présentation Ligne c : Ligne a : 1c boîtier non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé pôle positif du convertisseur C.C.−C.C. non utilisé pôle négatif du convertisseur C.C.−C.C. sortie non utilisé...
  • Page 52 ME10 Commande Si les réglages d’usine, tels que l’étendue de mesure ou la mise à zéro, sont conservés, la commande se limite aux points suivants : 3.1 Sélectionner l’étendue de mesure Par défaut, l’étendue de mesure 1 (" 2mV/V) est toujours active. La sélection de l’étendue de mesure 2 (réglée en usine sur "0,2 mV/V) peut avoir lieu en...
  • Page 53 MS 1 (voir chapitre 4.3). REMARQUE Pour ne pas déséquilibrer le réglage d’usine de MS2 ("0,2 mV/V), le réglage de P22 ne doit pas être modifié (voir aussi chapitre 4.5). ME10 Fig. 3.1: Vue de face du ME10 A0762−4.0 en/de/fr...
  • Page 54 ME10 Possibilités de réglages individuels La modification de divers réglages d’usine est possible sur la carte Euro de l’amplificateur. Une adaptation aisée peut être réalisée à l’aide d’interrupteurs DIP sur la platine ou également par le biais d’éléments de commutation raccordables en externe par l’utilisateur lui−même ou, à...
  • Page 55 ME10 4.2 Réglage de l’étendue de mesure L’étendue de mesure 1 est réglée en usine. La commutation de l’interrupteur DIP S24/4 ou une commutation externe permet d’activer l’étendue de mesure 2. Etendue de mesure S 24/4 Externe MS 1 = "2 mV/V −...
  • Page 56 ME10 4.3 Réglage externe de précision de l’étendue de mesure Un potentiomètre externe raccordé (5 kΩ) permet de réaliser un réglage de précision de l’étendue de mesure. Des corrections d’env. 35 %, par rapport à l’étendue de mesure réglée sont ainsi possibles.
  • Page 57 ME10 4.5 Signal de calibrage L’amplificateur de mesure ME10 fonctionne en technique 6 fils. Cela signifie que le signal de calibrage et le signal de compensation du zéro sont issus de la tension d’alimentation du pont de contre−réaction et qu’ils ne dépendent donc ni du capteur, ni du câble de raccordement ni de la résistance de...
  • Page 58 ME10 Options 5.1 Stabilisateur Lors du raccordement de l’amplificateur de mesure à une alimentation "15,6...25,0 V symétrique non stabilisée, le module enfichable KM001 peut être utilisé. Ce module alimente, en interne, l’amplificateur de mesure avec les deux tensions d’alimentation stabilisées. Lors du montage du module KM001, il faut tenir compte du point de marquage (pont 3 et pont 4 sur le broches 1 et 2).
  • Page 59 EEx ia IIC selon DIN EN 50 014 et DIN EN 50 020 (voir fiche technique). 5.5 Unités complémentaires Les cartes supplémentaires suivantes sont disponibles pour l’amplificateur de mesure ME10 : − Mise à zéro automatique NE02 − Mémoire de crêtes/de valeurs instantanées SE03 − Bascule à seuil GE04...
  • Page 60 électriques fortement parasités, il convient de tenir compte de certaines réglementations au niveau de l’installation électrique. Une feuille d’information HBM liste les points essentiels. Un récapitulatif complet est disponible dans les directives d’installation VDI/VDE 3551. La mesure dans laquelle certaines mesures doivent être appliquées dépend des conditions locales d’utilisation.
  • Page 61 ME10 Plan de la disposition des composants Emplacement pour KM001 ou convertisseur DC-DC Socle pour EM002 BR3/BR4 St 21 S21 : Calibrage − Mesure − Zéro S22/23 : Mise à zéro (grossière) S24/1+2 : Mise à zéro fine interne/externe MS1 S24/3 : Commutation de la bande passante de 500 Hz à...
  • Page 62 ME10 A0762−4.0 en/de/fr...
  • Page 63 ME10 A0762−4.0 en/de/fr...
  • Page 64 Elles n’établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n’engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803−0 S Fax: +49 6151 803−9100 Email: info@hbm.com S www.hbm.com...