Husqvarna P524 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour P524:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisa tion
P524
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna P524

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion P524 Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Changement de l’huile moteur ........Contrôle du filtre à air de la pompe d’alimentation ..SOMMAIRE Changement du filtre à air ..........Sommaire ..............2 Système d’allumage ............. Journal d’entretien Nettoyage du moteur et du silencieux ......Ser vice de livraison ............3 Contrôle du système de sécurité...
  • Page 3: Journal D'entretien

    Journal d’entretien Ser vice de livraison 11 Aviser le client concernant les points suivants: Nécessité et avantages d'entretenir la machine 1 Charger la batterie pendant au moins 4 heures à conformément au schéma d'entretien 3 Amp. max. L’impact de l’entretien et de la tenue d’un journal 2 Vérifiez et réglez la pression d’air dans les pneus d’entretien sur le prix d’occasion de la machine.
  • Page 4: Intr Oduction

    Nous v ous remercions d’avoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriquées selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotées d’une unité de coupe frontale et d'une direction articulée brevetée. La Rider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès.
  • Page 5: Explica Tion Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine Ces symboles se retrouv ent sur la tondeuse autoportée et sont indiquées au chapitre Caractéristiques dans le mode d’emploi. Les autres symboles/autocollants techniques et sur les autocollants.
  • Page 6: Explication Des Niveaux D'avertissement

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Explication des niveaux d'avertissement Il e xiste trois niveaux d'avertissement. A VERTISSEMENT! A VERTISSEMENT! Symbole utilisé en cas de risque de blessures très graves ou de mort pour l'utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies.
  • Page 7: Q Uels Sont Les Composants

    Q UELS SONT LES COMPOSANTS? 9 10 11 Emplacement des commandes 1 Pédale d’accélérateur, marche avant 11 Prise électrique 2 Pédale d’accélérateur, marche arrière 12 Verrouillage du carter 3 Interrupteur des feux 13 Axe arrière de la soupape de dérivation 4 Axe avant de la soupape de dérivation 14 Ceinture de sécurité...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité • Attention à l’éjecteur évitez de l’orienter vers des personnes. Ces instr uctions ont pour but de garantir votre sécurité. Lisez- • Arrêter le moteur et empêcher tout démarrage du moteur les attentivement. avant de nettoyer l’unité...
  • Page 9: Conduite Dans Les Pentes

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Conduite dans les pentes • Prendre garde à la circulation en cas de travail près d’une route ou de traversée d’une route. La conduite dans les pentes est une des opér ations • Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de moteur en marche.
  • Page 10: Enfants

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Entretien • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si une roue monte sur le bord d’une ornière ou d’un fossé ou • Arrêt du moteur. Pour éviter tout démarrage intempestif du si un bord s’effondre.
  • Page 11: Transport

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir la machine avant d’effectuer des • Réduire le risque d’incendie en retirant les herbes, les interventions dans l’espace moteur. feuilles et les autres débris qui se sont bloqués dans la machine. Laisser la machine refroidir avant de la ranger •...
  • Page 12: Présentation

    (1) pour la marche avant et la (2) pour la nombreuses années. Ce manuel d’utilisation décrit P524. marche arrière. Pour la marche avant, utilisez la pédale (1) et Ces machine sont équipées d’un moteur Kawasaki V-Twin à...
  • Page 13: Roll Over Protection System (Rops - Système De Protection De Retournement)

    évoluez sur des pentes. Unité de coupe L’arceau peut être rabattu. Il est possible d’équiper le P524 de trois unités de coupe • Retirez les deux broches qui maintiennent l’arceau et différentes. rabattez-le vers l’arrière.
  • Page 14: Abaissement De L'unité (Position Coupe)

    PRÉSENTATION Placez le levier en arrière pour activer le mode transport. Quand le circuit de sécurité a arrêté la transmission vers l'unité de coupe, la commande doit être poussée et à nouveau tirée pour démarrer les lames. Le circuit de sécurité est déclenché et l'unité de coupe est arrêtée dans les cas suivants : •...
  • Page 15: Remplissage De Carburant

    Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos Le P524 comporte deux soupapes, l’une pour l’arbre avant et vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du l’autre pour l’arbre arrière. corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon.
  • Page 16: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant le démarrage 3 Poussez le commutateur PTO vers le bas (lames hors fonction). • Lire les consignes de sécurité et les informations sur l’emplacement et les fonctions des commandes avant le démarrage. • Effectuer l’entretien journalier avant la mise en marche selon le Schéma d’entretien.
  • Page 17: Démarrage Et Conduite Par Temps Froid

    DÉMARRAGE DU MOTEUR 9 Pousser progressivement le starter en avant lorsque le Si des câbles sont utilisés pour un démarrage d’urgence, moteur a démarré. procéder comme suit: IMPORTANT! La tondeuse est équipée d’un système de 12 volts avec terre négative. L’autre véhicule doit aussi comporter un système de 12 volts avec terre négative.
  • Page 18: Conduite

    CONDUITE Conduite de la tondeuse autoportée Freinage 1 Libérer le frein de stationnement en appuyant d’abord sur Relâchez les pédales de conduite. La machine freine et la pédale du frein de stationnement puis en la relâchant. s'arrête alors à l'aide du moteur. N'utilisez pas le frein de stationnement comme frein moteur.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Voici une liste des travaux d’entretiens qui doivent être effectués sur la tondeuse autoportée. Pour les points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation, consulter un atelier de réparation autorisé. Périodicité Après les 25 Entretien Au minimum Entretien d’entretien en heures...
  • Page 20 ENTRETIEN Lubrifiez le câble de la transmission hydrostatique avec liaison. Vérifier le frein de stationnement Graisser le câble du frein de stationnement Graisser la commande des gaz Graisser la commande du starter Graissez la chaîne de direction dans le tunnel du cadre Contrôler les courroies trapézoïdales Contrôle du niveau d’huile de la transmission...
  • Page 21: Nettoyage

    ENTRETIEN Nettoyage Carter avant • Desserrez l’agrafe qui retient le carter avant et déposez le Nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée. Il carter. est beaucoup plus facile de rincer les restes d’herbe avant qu’ils ne sèchent. • La paroi frontale est fixée au cadre de l'unité à l'aide de deux encoches.
  • Page 22: Réglage Du Frein De Stationnement

    ENTRETIEN Réglage du frein de stationnement Changement de l’huile moteur Remplacer le filtre à carburant monté sur le conduit toutes les AVERTISSEMENT! Un frein mal réglé peut 100 heures (une fois par saison) ou plus fréquemment s’il est colmaté. diminuer la puissance de freinage. Assurez-vous que le frein de stationnement est correctement réglé...
  • Page 23: Changement Du Filtre À Air

    filetages de la tête de cylindre. à air s'il est très sale. Le P524 dispose en outre d’un filtre placé à l’intérieur de la cartouche de filtre. Nettoyez le filtre en le tapotant légèrement sur une surface dure. N’utilisez pas d’air comprimé...
  • Page 24: Nettoyage Du Moteur Et Du Silencieux

    ENTRETIEN Nettoyage du moteur et du 2 Desserrer les deux vis qui maintiennent l’insert des lampes. silencieux Veiller à ce que le moteur et le silencieux soient exempts de restes de coupe et de saleté. La présence sur le moteur de restes de coupe imbibés d’essence ou d’huile entraîne un risque accru d’incendie et nuit au refroidissement.
  • Page 25: Fusible Principal

    ENTRETIEN Fusible principal Vérification de la pression des pneus Le fusible principal est placé dans un support détachable sous la batterie. Type: Type sabre, 20 A. La pression des pneus doit être de 1,0 bar / 100 kPa / 14,5 PSI sur toutes les roues.
  • Page 26: Remplacement De La Courroie De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN • Contrôler le conduit d’air situé sous le capot du moteur. Il 7 Retirez la courroie de la poulie, soulevez le tendeur de doit être propre et ne pas frotter contre la prise d’air de courroie et retirez la courroie du tendeur de courroie. refroidissement.
  • Page 27: Montage De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN Montage de l’unité de coupe 13 Retirez la partie avant de la courroie par le côté droit de l’articulation de la machine. AVERTISSEMENT! Porter des lunettes de protection lors du montage de l’unité de coupe. Le ressort qui tend la courroie peut se rompre et provoquer des blessures personnelles.
  • Page 28: Position D'entretien Du Groupe De Coupe

    ENTRETIEN Position d’entretien du groupe de 8 Saisir le bord avant de l’unité et tirer à fond. coupe Pour faciliter le nettoyage, la réparation et l’entretien du groupe, il est conseillé de le placer en position d’entretien. La position d’entretien implique que le groupe soit rabattu vers le haut et entreposé...
  • Page 29: Contrôle Du Parallélisme De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN Réglage du parallélisme de l’unité 4 Placer une balance de salle de bain sous le cadre de l’unité de coupe (sous le bord avant) de façon à ce que de coupe l’unité repose sur la balance. Au besoin, placer une cale entre le cadre et la balance pour éviter que les roulettes 1 Déposez le capot avant.
  • Page 30: Contrôle Des Couteaux

    ENTRETIEN Remplacement des lames 3 Desserrez le boulon d'attache du cadre de l'unité. • Placer le groupe en position de service, voir Position de service de l’unité de coupe. • Bloquez la lame avec un bloc en bois. Desserrez le boulon de lame et retirez le boulon de lame, la rondelle et la lame.
  • Page 31: Contrôlez Le Niveau D'huile Du Système Hydraulique

    ENTRETIEN Contrôle du niveau d’huile dans la 3 Conseil: Monter trois vis filetées M8x15 mm dans les trous ainsi libérés afin de protéger les filetages. transmission 4 Remettre le groupe en position normale. • Utilisez la jauge d'huile pour vérifier la présence d'huile Positionnez le bouchon BioClip dans l'ordre inverse.
  • Page 32: Remplacement De L'huile Moteur

    ENTRETIEN • Visser correctement la jauge avant de mettre le moteur en 5 Si nécessaire, effectuer un remplissage d’appoint pour marche. que le niveau de l’huile atteigne le repère FULL sur la jauge. Le remplissage d’huile s’effectue dans le trou de la •...
  • Page 33: Schéma De Graissage

    Graissage Schéma de graissage Légende du calendrier de lubrification Remplacement du filtre Changement d'huile Contrôle des niveaux Graisseur Burette d'huile Vérifiez l'état et la tension des courroies Remplacement de courroies – 33 French...
  • Page 34: Tous Les Points De Lubrification

    Graissage Tous les points de lubrification Généralités 1 Unité de roulement - essieu arrière Retirez la clé de démarrage pour éviter tout mouvement 2 Jambe de force involontaire lors de la lubrification. 3 Roulement articulé Pour une lubrification à l'aide une burette, il convient de la 4 Unité...
  • Page 35: Accessoires

    Graissage Accessoires • Faites fonctionner les pédales et lubrifiez les parties mobiles avec de l'huile. Lubrifiez les câbles de frein et de conduite avec de l'huile. Le présent chapitre ne traite pas de la lubrification ou de l'entretien d'équipements optionnels ou d'accessoires. Bien entendu, il convient également de procéder à...
  • Page 36: Chaînons Et Joints Du Réglage De Coupe

    Graissage Chaînons et joints du réglage de Lubrifiez le câble de la transmission coupe hydrostatique avec liaison. • Lubrifiez les joints et paliers du côté gauche avec de l'huile. • Lubrifiez les anneaux et les joints de l'étai de réglage de la hauteur de coupe derrière la roue avant supérieure.
  • Page 37: Plan De Recherche De Pannes

    Plan de recherche de pannes Problème Origine Manque de carburant dans le réservoir Bougie d’allumage défectueuse Le moteur ne démarre pas La connexion de la bougie est erronée ou les câbles ont été inversés Saleté dans le carburateur ou le circuit de carburant Prise d’air du réservoir d’essence bouchée Batterie en surcharge Mauvais contacts au niveau des connexions des câbles sur les bornes de la...
  • Page 38: Systeme Electrique Et Hydraulique

    SYSTEME ELECTRIQUE ET HYDRAULIQUE Système électrique Les numéros correspondent à : 1 Fusible principal 20 A 2 Relais de démarrage 3 Microrupteur, siège 4 Interrupteur des feux 5 Éclairage 6 Compteur horaire 7 Microrupteur, transmission hydrostatique 8 Porte-fusible 9 Verrouillage de l’allumage 10 Prise électrique 38 –...
  • Page 39: Système Hydraulique

    SYSTEME ELECTRIQUE ET HYDRAULIQUE Système hydraulique Gardez le système hydraulique propre. N’oubliez pas que: • Nettoyez soigneusement avant d'ouvrir le couvercle de remplissage ou d'enlever une quelconque connexion. • Utilisez un réservoir propre pour le remplissage d'huile. • Ne remplissez qu'avec de l'huile propre, stockée dans un réservoir fermé. •...
  • Page 40: Remisage

    Remisage Remisage hivernal Protection A la fin de la saison, il faut immédiatement prévoir le remisage Une bâche est disponible pour protéger la machine lors du de la tondeuse autoportée, même si celui-ci ne doit durer remisage ou du transport. Contacter le revendeur pour une qu’une trentaine de jours.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques P524 Dimensions Poids de service hors groupe de coupe, kg/lb 412/908 Dimension des pneus 18 x 8,5 x 8 Pression des pneus arrière - avant, kPa / bar / PSI 100/1,0/14,5 Moteur Marque Kawasaki, V-Twin Modèle FX691V-KME09023 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1)
  • Page 42 Caractéristiques techniques Données techniques relatives à l'unité de coupe Unité de coupe Combi 103 Combi 112 Combi 122 Largeur de coupe, mm/inch 1030/41 1120 / 44.1 1220 / 48 Hauteurs de coupe, 7 positions, mm/inch 25-80/0.98-3.15 25-80/0.98-3.15 25-80/0.98-3.15 Longueur de couteau, mm/inch 383/15.1 420 / 16,5 454 / 17.9...
  • Page 43: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions 1145 mm 30° 2514 mm 1174 mm 2675 mm 765 mm 999 mm 977 mm 137 mm 1275 mm 370 mm 1924 mm Les dimensions incluant le carter de coupe sont mesurées avec un carter de coupe Combi 122. –...
  • Page 44: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre sous notre responsabilité exclusive, que la tondeuse autoportée Husqvarna P524 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2011 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la DIRECTIVE EUROPÉENNE :...
  • Page 48 Instructions d’origine 1153985-31 ´®z+U§U¶1*¨ ´®z+U§U¶1*¨ 2017-10-12...

Table des Matières