Husqvarna P520 D Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour P520 D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion
P520 D
P525 D
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna P520 D

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion P520 D P525 D Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Allumage Ces symboles se retrouvent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Frein de stationnement AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté...
  • Page 3: Explication Des Niveaux D'avertissement

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des niveaux Conduisez très lentement sans le groupe de coupe d'avertissement Il existe trois niveaux d'avertissement. Risque de blessures par écrasement ! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Symbole utilisé en cas de risque de blessures très graves ou de mort pour l'utilisateur ou de dommages pour les Risque d'écrasement entre les bras de environs si les instructions du manuel ne...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Arrêt du moteur ..............ENTRETIEN ET RÉPARATION EXPLICATION DES SYMBOLES Schéma d’entretien ............Symboles ................Généralités ................ Explication des niveaux d'avertissement ......Nettoyage ................SOMMAIRE Vérification de la prise d’air de refroidissement du moteur Sommaire ................Nettoyage du groupe de cellules du radiateur ....Journal d’entretien Nettoyage du filtre à...
  • Page 5: Journal D'entretien

    Journal d’entretien Service de livraison 14 Aviser le client concernant les points suivants: Nécessité et avantages d'entretenir la machine 1 Charger la batterie pendant au moins 4 heures à conformément au schéma d'entretien 3 Amp. max. L’impact de l’entretien et de la tenue d’un journal 2 Vérifier le niveau de liquide de refroidissement et d’entretien sur le prix d’occasion de la machine.
  • Page 6: Présentation

    Nous vous remercions d’avoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriquées selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotées d’une unité de coupe frontale et d'une direction articulée brevetée. La Rider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès. Les commandes de réglage regroupées et la boîte de vitesses hydrostatique réglée à...
  • Page 7: Service Professionnel

    Service professionnel Les produits Husqvarna sont vendus partout dans le monde et vous assurent à vous, le client, de recevoir une aide et un service de qualité optimale. Ainsi, avant sa livraison, votre machine aura été controllée et mise au point par votre revendeur. Reportez- vous au certificat apparaissant dans le journal d’entretien de ce mode d’emploi.
  • Page 8: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? 18 19 24 25 20 21 22 23 14 15 16 17 Quels sont les composants de la machine ? 1 Bouton de réglage de l'inclinaison du dossier 14 Compteur horaire 2 Commande de l’accélération 15 Jauge de température 3 Prise électrique 16 Bouton de réglage de la suspension du siège 4 Interrupteur de la prise électrique...
  • Page 9: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Circuit de sécurité La machine est équipée d’un circuit de sécurité qui se AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une déclenche à chaque fois que le conducteur quitte le siège alors que les lames sont engagées. Le circuit de sécurité est machine dont les équipements de sécurité...
  • Page 10: Pédales D'accélérateur

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Pédales d’accélérateur Frein de stationnement La vitesse de la machine se règle progressivement avec deux Actionnez le frein de stationnement en déplaçant le levier pédales: la pédale (1) pour la marche avant et la (2) pour la vers l'avant.
  • Page 11: Ceinture De Sécurité

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Silencieux Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas utilisée, elle doit être enroulée et serrée autour du dossier. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 12: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Sécurité lors du montage et réglages Montage de l’unité de coupe 1 Placez la machine sur une surface plane et activez le frein AVERTISSEMENT! Le moteur émet du de parc. monoxyde de carbone. Il s'agit d'un gaz 2 Démarrez le moteur et abaissez les bras de levage en incolore et toxique.
  • Page 13: Démontage De L'unité De Coupe

    MONTAGE ET RÉGLAGES Démontage de l’unité de coupe 9 Retirez la trappe d'entretien. AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais l'arbre d'entraînement universel de la machine avec une extrémité détachée. Si le moteur démarre, des composants de la machine risquent d'être endommagés. 1 Placez la machine sur une surface plane et activez le frein de parc.
  • Page 14: Réglage Du Siège

    MONTAGE ET RÉGLAGES 9 Glissez la bague latéralement pour dégager le couplage La suspension du siège peut être adaptée au poids du rapide et l'arbre d'entraînement universel peut alors être conducteur. Le poids se règle en tournant le bouton sous le retiré...
  • Page 15: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Le système d'injection d'un moteur diesel est très sensible et peut être détérioré par la moindre contamination. Veillez à utiliser un carburant aussi propre que possible. Utilisez AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur uniquement des bidons propres. dans un local fermé...
  • Page 16: Commande

    COMMANDE Instructions générales de sécurité • Prêtez la plus grande attention aux enfants situés à proximité de la machine. Sinon, des accidents graves peuvent se produire. Les enfants sont souvent attirés par • Lire toutes les instructions de ce manuel d’utilisation et la machine et l’unité...
  • Page 17: Sécurité Du Travail

    COMMANDE Sécurité du travail Conduite de la tondeuse autoportée • Veiller à ce que personne ne se trouve à proximité de la AVERTISSEMENT! Veillez à empécher les machine lors du démarrage du moteur, de l’embrayage ou branches d’influer sur les pédales lors de la durant la conduite.
  • Page 18: Position De Transport

    COMMANDE Réglage de la hauteur de coupe Position de transport La hauteur de coupe peut être réglée dans 7 positions • Arrêtez les lames en appuyant sur la commande différentes. d’entraînement de l’unité de coupe. Choisissez la hauteur de coupe requise (de 1 à 7) à l'aide des leviers de réglage de hauteur de coupe.
  • Page 19: Conduite Dans Les Pentes

    COMMANDE Conduite dans les pentes • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si La conduite dans les pentes est une des opérations une roue monte sur le bord d’une ornière ou d’un fossé ou comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de si un bord s’effondre.
  • Page 20: Transport Et Rangement

    COMMANDE Transport et rangement Axe arrière de la soupape de dérivation IMPORTANT! Le frein de stationnement ne suffit pas pour bloquer la machine durant le transport. Veiller à attacher la machine solidement sur le véhicule de transport. • La machine est lourde et peut causer des blessures graves par écrasement.
  • Page 21: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage 3 Arrêtez les lames en appuyant sur la commande d’entraînement de l’unité de coupe. • Lire les consignes de sécurité et les informations sur l’emplacement et les fonctions des commandes avant le démarrage. • Effectuer l’entretien journalier avant la mise en marche selon le Schéma d’entretien.
  • Page 22: Démarrage Par Temps Froid

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage par temps froid Raccordement des câbles de démarrage Si le moteur ne parvient pas à démarrer à cause du froid, répétez la séquence de contact et essayez de redémarrer. N'utilisez pas de l'essence de démarrage ni de l'éther. Pour plus d’informations sur le carburant à...
  • Page 23: Freinage

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Freinage 5 Tournez la clé de contact en position « OFF ». AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la pédale de marche arrière pour freiner la machine sans l’unité de coupe montée. Risque de retournement de la machine. Relâchez les pédales de conduite. La machine freine et s'arrête alors à...
  • Page 24: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Schéma d’entretien AVERTISSEMENT! Aucune intervention ne doit être effectuée sur le moteur ou sur le groupe de coupe si: Le moteur n’est pas arrêté. Le frein de stationnement n’est pas serré. La clé de contact n’est pas enlevée. Le groupe de coupe n’est pas débrayé.
  • Page 25: Généralités

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Généralités Nettoyage du groupe de cellules du radiateur Service La basse saison est le meilleur moment pour effectuer la Nettoyez le radiateur à l'air comprimé. Utilisez de l'air comprimé en le soufflant à partir du compartiment moteur à révision et l’entretien de la machine afin d’assurer un très bon travers le groupe de cellules et dans le sens contraire.
  • Page 26: Nettoyage Du Moteur Et Du Silencieux

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Nettoyage du moteur et du Plaque de protection silencieux Veiller à ce que le moteur et le silencieux soient exempts de restes de coupe et de saleté. La présence de résidus de tonte dans le carburant ou l'huile sur le moteur pose un risque accru d'incendie et de refroidissement médiocre.
  • Page 27: Réglage Du Frein De Stationnement

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Réglage du frein de stationnement 4 Détacher les câbles des lampes. Assurez-vous que le frein de stationnement est correctement réglé en plaçant la machine sur une pente. Appliquer et verrouiller le frein de stationnement. Si la machine ne reste pas immobile, le frein de stationnement doit être réglé...
  • Page 28: Position D'entretien Du Groupe De Coupe

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Position d’entretien du groupe de 8 Attachez le montant de service à la fixation située sous le plateau de base. La fixation est indiquée en rouge. coupe Pour faciliter le nettoyage, la réparation et l’entretien du groupe, il est conseillé de le placer en position d’entretien. La position d’entretien implique que le groupe soit rabattu vers le haut et entreposé...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur De Coupe Et De L'angle D'inclinaison

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Retour en position normale Hauteur de coupe 1 Enlevez la ceinture de sécurité et placez-la dans le 1 Réglez l'ensemble des trois points de réglage à la même compartiment de stockage. hauteur. 2 Serrez à la main le bouton de réglage de la hauteur de 2 Démarrez le moteur et abaissez l'unité...
  • Page 30: Remplacement Des Courroies De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Remplacement des courroies de Contrôle des couteaux Pour un résultat de coupe optimum, il est important de veiller l’unité de coupe à ce que les couteaux soient en bon état et bien aiguisés. Vérifier que les vis de fixation des couteaux sont bien serrées. AVERTISSEMENT! Protégez-vous les mains Les vis doivent être serrées à...
  • Page 31: Retrait Du Bouchon Bioclip

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Retrait du bouchon BioClip 4 Dévissez les boulons (1) du couplage qui relie l'arbre d'entraînement et la pompe hydraulique et enlevez la bague entretoise (2) du couplage. L'arbre d'entraînement Pour faire passer un groupe Combi de la fonction BioClip à doit être bloqué...
  • Page 32: Changez Le Liquide De Refroidissement

    6580:1992, ASTM D 3306-89 ou AS 2108-1977 (indiqué sur l'emballage). L'antigel doit être destiné à des moteurs en alliage. Votre concessionnaire Husqvarna pourra vous fournir le type d'antigel approprié. Utilisez de l'antigel toute l'année, même sous les climats ne présentant aucun risque de gel.
  • Page 33: Contrôle Du Silencieux

    Changement de l’huile moteur Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau Le P520 D, P525 D possède deux filtres à carburant. Un sonore et détourner les gaz d’échappement loin de préfiltre et un filtre principal. l’utilisateur.
  • Page 34: Changement Du Filtre À Air

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Changement du filtre à air Renvoi d'angle de l'unité de coupe Un voyant est situé dans le bouchon à l'avant du renvoi AVERTISSEMENT! Le système d'angle. d’échappement des gaz est chaud. Le laiser refroidir avant de commencer à changer le filtre à...
  • Page 35: Contrôle Du Niveau D'huile Du Moteur

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Contrôle du niveau d’huile du Remplacement de l’huile moteur moteur AVERTISSEMENT! L’huile moteur peut être très chaude si elle est vidangée directement Contrôler le niveau d’huile dans le moteur quand la tondeuse après l’arrêt. Laisser donc le moteur refroidir autoportée est bien horizontale avec le moteur à...
  • Page 36: Remplacement Du Filtre À Huile

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Remplacement du filtre à huile Contrôlez le niveau d'huile du système hydraulique. AVERTISSEMENT! L’huile moteur peut être Le remplacement de l’huile et du filtre doit être effectué par un très chaude si elle est vidangée directement atelier de réparation autorisé et est décrit dans le Manuel après l’arrêt.
  • Page 37: Schéma De Graissage

    Graissage Schéma de graissage Légende du calendrier de lubrification Généralités Retirez la clé de démarrage pour éviter tout mouvement Remplacement du filtre involontaire lors de la lubrification. Pour une lubrification à l'aide une burette, il convient de la remplir d'huile de moteur. Changement d'huile Pour une lubrification avec de la graisse, il convient d'utiliser, sauf contre-indication, de la graisse 503 98 96-01 ou toute...
  • Page 38: Accessoires

    Graissage Accessoires Cylindre de levage Le présent chapitre ne traite pas de la lubrification ou de • Retirez la trappe d'entretien. l'entretien d'équipements optionnels ou d'accessoires. Bien • 2 raccords de graissage, situés de part et d'autre. entendu, il convient également de procéder à un entretien de Lubrifiez avec un pistolet à...
  • Page 39: Palier D'articulation

    Graissage Palier d'articulation Graissage des câbles • Graissez la section rétrécie du palier d'articulation. • Ôtez la protection en caoutchouc du câble pour procéder Lubrifiez avec un pistolet à graisse jusqu’à ce que la à la lubrification. graisse soit expulsée. •...
  • Page 40: Plan De Recherche De Pannes

    Plan de recherche de pannes Problème Origine Manque de carburant dans le réservoir Présence d'air dans le système de carburant Le moteur ne démarre pas Mauvais type de carburant Système d'allumage défaillant Avarie sérieuse du moteur Batterie en surcharge Mauvais contacts au niveau des connexions des câbles sur les bornes de la batterie, de la serrure de contact ou du démarreur.
  • Page 41 Plan de recherche de pannes Une ou plusieurs cellules défectueuses dans la batterie Mauvais contact des câbles au niveau des bornes de la batterie Alternateur défectueux La batterie ne charge pas Rupture ou patinage de la courroie d'alternateur Rupture des fils vers l'alternateur Maintenance de batterie défectueuse Batterie sulfatée Couteaux desserrés...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P 520D P 525D Dimensions Longueur hors groupe de coupe, cm/in 208 / 81,9 211 / 83.07 Largeur hors groupe de coupe, cm/in 111 / 44.1 114 / 44.88 Hauteur, cm/in 129 / 50,8 133 / 52.4 Poids de service hors groupe de coupe, kg/lb 625 / 1378 665 / 1466 Empattement des roues, cm/in...
  • Page 43: Déclaration Ce De Conformité

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, ci-devant le fabricant, déclare par la présente que les tondeuses autoportées Husqvarna P 520D et P 525D à compter des numéros de série de l’année de fabrication 2012 et ultérieurs (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE GOUVERNEMENTALE: du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 44 Instructions d’origine 1157397-31 ´®z+YGi¶1Y¨ ´®z+YGi¶1Y¨ 2014-12-08...

Ce manuel est également adapté pour:

P525 d

Table des Matières