B
Mount the adapter on the carrier
Montageplatte an den Gepäckträger anbringen I Fixer l' adaptateur sur le porte-bagages
EN
Unscrew the 2 bolts (6f) with the Hex tool (6e) until the 4
clamps (6) fit over the carrier rack of the bicycle. Place the Carrier
adapter on the carrier rack making sure the clamps (6c) are on the
outer side of the carrier rack.
DE
Lösen Sie die 2 Schrauben (6f)
mit dem Inbusschlüssel (6e), bis die 4
Klemmen (6) über den Montageplatte
des Fahrrads sitzen. Setzen Sie den
Montageplatte auf das Trägergestell,
und achten Sie darauf, dass sich die
Klemmen (6c) an der Außenseite des
Trägergestells befinden.
Ziehen Sie die Schrauben (6f) noch
nicht fest an.
6
6c
FR
Dévissez les 2 boulons (6f) avec
l'outil hexagonal (6e) jusqu'à ce que
les 4 pinces (6) s'adaptent sur le porte-
vélos du vélo. Placez l'adaptateur sur le
support en vous assurant que les
pinces (6c) se trouvent sur le côté
extérieur du support.
Ne serrez pas encore complètement les
boulons (6f).
Do not tighten the bolts (6f) completely yet.
6f
NO
Skru ut de to skruene (6f) med
sekskantnøkkelen (6e) til klemmene
(6) kan festes på sykkelens
bagasjebærer. Plassér festeplaten på
bagasjebæreren. Pass på at de fire
klemmene (6c) er på utsiden av
bagasjebæreren.
Ikke stram skruene (6f) fullstendig til
ennå.
2x
6e
6f