Télécharger Imprimer la page

Graco FinishPro 290 Mode D'emploi page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour FinishPro 290:

Publicité

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung
ti13272a
ti13275a
English
1
Set function selection
switch to OFF.
Unplug sprayer.
Français
1
Positionner
le commutateur
de sélection de fonctions
sur OFF. Débrancher
le pulvérisateur.
Inglés
1
Coloque el interruptor
de selección de función
en posición OFF.
Desenchufe
el pulverizador.
Nederlands
1
Draai de functiekeuzes-
chakelaar op OFF.
Haal de stekker van
het spuitapparaat uit
het stopcontact.
Deutsch
1
Den Funktionswahlschal-
ter auf OFF stellen. Das
Netzkabel des Spritzge-
räts abziehen.
28
All manuals and user guides at all-guides.com
ti12879a
2
Turn pressure to lowest
setting. Trigger gun
to relieve pressure.
2
Réduire la pression
au plus bas. Actionner
le pistolet pour relâcher
la pression.
2
Fije la presión en el valor
más bajo. Dispare
la pistola para liberar
la presión.
2
Draai de druk op de
laagste stand. Druk de
trekker van het pistool in
om de druk te ontlasten.
2
Den Druck auf den
niedrigsten Wert
einstellen. Pistole
abziehen, um den
Materialdruck zu
entlasten.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung
ti10352a
ti9346a
3
Lock trigger safety.
4
Put drain tube in pail.
5
Turn prime valve down.
3
Verrouiller la sécurité
de la détente.
4
Mettre le tuyau de vidange
dans un seau.
5
Tourner la vanne
d'amorçage vers le bas.
3
Enganche el seguro
del gatillo.
4
Saque el tubo de drenaje
del cubo.
5
Gire la válvula de cebado
hacia abajo.
3
Zet de trekker op
de veiligheidspal.
4
Plaats de afvoerbuis
in een emmer.
5
Draai de inspuitkraan
omlaag.
3
Die Abzugssperre
verriegeln.
4
Das Ablassrohr in einen
Eimer stecken.
5
Das Entlüftungsventil
nach unten drehen.
ti13320a
6
Remove tip and air cap
from gun. Refer to your
gun manual for complete
cleaning instructions.
6
Enlever la buse et
le chapeau d'air du
pistolet. Se reporter au
manuel de votre pistolet
pour une description
complète du nettoyage.
6
Retire la boquilla y
el cabezal de aire de
la pistola. Consulte
el manual de su pistola
para obtener
instrucciones sobre
el método de limpieza.
6
Haal de tip en de luchtkap
van het pistool af.
Zie de handleiding van uw
pistool voor de volledige
reinigingsinstructies.
6
Düse und Luftkappe von
der Pistole abnehmen.
Komplette Anweisungen
zur Reinigung befinden
sich in der
Pistolen-Anleitung.
313316A

Publicité

loading