Télécharger Imprimer la page

Graco FinishPro 290 Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour FinishPro 290:

Publicité

ti4297a
English
• Do not modify plug! If it will
not fit in outlet, have grounded
outlet installed by a qualified
electrician.
• Do not use an adapter.
Français
• Ne pas modifier
le connecteur! S'il ne rentre
pas dans la prise, faire
installer une prise avec mise
à la terre par un électricien
qualifié.
• Ne pas utiliser une prise
multiple.
Español
• ¡No modifique la clavija
suministrada! Si no encaja
en la toma eléctrica, pida
a un electricista cualificado
que instale una toma de
corriente conectada a tierra.
• No utilice un adaptador.
Nederlands
• Geen veranderingen
aanbrengen aan de stekker!
Als hij niet in het stopcontact
past, laat een bevoegd
elektricien dan een geaard
stopcontact aanleggen.
• Gebruik geen adapter.
Deutsch
• Den Stecker nicht verändern!
Wenn der Stecker nicht in
die Steckdose passt,
verwenden Sie eine
Schukosteckdose oder
lassen Sie von einem
Elektriker eine geerdete
Steckdose installieren.
• Keinen Adapter verwenden.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
Power Requirements
• 100-120V units require
100-120 VAC, 50/60 Hz,
15A, 1 phase.
• 230V units require 230 VAC,
50/60 Hz, 10A, 1 phase.
Spécification électrique
• Les appareils de 100-120V
fonctionnent sur 100-120V
c.a., 50/60 Hz, 15A, 1 phase.
• Les appareils de 230V
fonctionnent sur 230 V c.a.,
50/60 Hz, 10A, 1 phase.
Requisitos eléctricos
• Las unidades de 100-120V
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, monofásico.
• Las unidades de 230V
requieren 230 VCA,
50/60 Hz, 10A, monofásico.
Voedingvereisten
• Voor 100-120V systemen
moet 100-120 V/AC, 50/60 Hz,
15A, 1-fase worden gebruikt.
• Voor 230V systemen moet
230 V/AC, 50/60 Hz, 10A,
1-fase worden gebruikt.
Spannungsversorgung
• 100-120-V-Geräte benötigen
eine Versorgung mit
100-120 VAC, 50/60 Hz,
15A, 1-phasig.
• 230-V-Geräte benötigen
eine Versorgung mit 230
VAC, 50/60 Hz, 10A,
1-phasig.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung
Ground
Ground
ti4295a
Extension Cords
Use an extension cord with an
undamaged ground contact.
Rallonges
Utiliser un cordon d'alimentation
électrique muni d'un contact de
mise à la terre en bon état.
Cables de extensión
Utilice un cable de extensión
con un contacto en buen
estado.
Verlengsnoeren
Gebruik een verlengkabel
met een onbeschadigd
aardecontact.
Verlängerungskabel
Ein Verlängerungskabel
mit einem unbeschädigten
Erdungskontakt verwenden.
If an extension cord is
necessary, use a 3-wire,
2
12 AWG (2.5 mm
) minimum.
Longer cords reduce sprayer
performance.
En cas de nécessité
d'une rallonge, utiliser
une rallonge 3 conducteurs,
2
12 AWG (2,5 mm
) minimum.
Les longues rallonges réduisent
le rendement du pulvérisateur.
Si fuera necesario utilizar
un cable de extensión, utilice
un cable de 3 hilos, 12 AWG
2
(2,5 mm
) como mínimo.
Los cables más largos reducen
el rendimiento del pulverizador.
Als er een verlengkabel
nodig is, gebruik dan
een 3-draadskabel van
2
minimaal 12 AWG (2,5 mm
).
Bij langere kabels presteert het
spuitapparaat minder goed.
Wenn eine Verlängerungsschnur
nötig ist, muss eine 3-adrige
Leitung mit mindestens 2,5 mm
Querschnitt (AWG 12)
verwendet werden. Längere
Leitungen reduzieren die
Spritzleistung.
313316A
2

Publicité

loading