Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pistolet à peinture sans fil ProShot
U.S. Patent No. D625,775 S; U.S. Patent No. 6,619,569; U.S. Patent No. D630,708 S;
Community Registration #001228255; India Patent No. 230058; Taiwan Patent No. D142952
China Patent No. ZL201030238948.3; and other patents pending
- Pour les applications de pulvérisation portables de peintures et revêtements
architecturaux à base d'eau et à base d'huile (type essence minérale) uniquement -
- Ne pas utiliser dans des environnements qui présentent des risques d'explosion. -
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire tous les avertissements et instructions de ce
manuel. Conservez ces instructions.
Modèle 258865
Pression de service maximum 13,7 MPa (137 bar, 2 000 psi)
Modèle 258859
Pression de service maximum 13,7 MPa (137 bar, 2 000 psi)
Utiliser uniquement des produits à base d'eau ou d'huile (de type essence minérale) ayant un point d'éclair
supérieur à 38 °C (100 °F). Ne pas utiliser de produits dont l'emballage porte la mention « INFLAMMABLE ». Pour plus
d'informations sur votre équipement, demander la FTSS à votre distributeur ou revendeur.
Utiliser les produits à base d'huile à l'extérieur ou dans une pièce bien ventilée traversée par un courant d'air.
La pulvérisation de certains produits peut provoquer une accumulation d'électricité statique dans le
pulvérisateur pouvant avoir pour conséquence que l'utilisateur pourra recevoir une décharge d'électricité
statique. Si cela venait à se produire, assurez-vous d'abord que le produit a un point d'éclair de plus de 38 °C (100 °F)
et qu'il n'est mentionné nulle part sur son emballage qu'il s'agit d'un produit INFLAMMABLE. Si vous continuez à sentir
une décharge d'électricité statique, il est probable que le produit contienne un dissolvant différent du white-spirit
comme, notamment, du xylène, du toluène, ou du naphte, qui peuvent causer une accumulation d'électricité statique.
Utilisez un produit différent.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
3A0643E
FR
ti14773a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco ProShot 258865

  • Page 1 Fonctionnement ™ Pistolet à peinture sans fil ProShot U.S. Patent No. D625,775 S; U.S. Patent No. 6,619,569; U.S. Patent No. D630,708 S; Community Registration #001228255; India Patent No. 230058; Taiwan Patent No. D142952 3A0643E China Patent No. ZL201030238948.3; and other patents pending - Pour les applications de pulvérisation portables de peintures et revêtements architecturaux à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Produits ........10 Garantie standard de Graco ..... . 24 Installation de l’assemblage buse/protection...
  • Page 3: Mises En Garde

    Mises en garde Mises en garde Les mises en gardes suivantes concernent la configuration, l’utilisation, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation vous renvoie à une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à des risques associés aux procédures.
  • Page 4 CHARGEUR : RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE, ET D’EXPLOSION Un mauvais paramétrage ou une mauvaise utilisation peut causer une électrocution, un incendie ou une explosion. • Recharger avec des batteries lithium-ion de 18 V de Graco uniquement ; tout autre type de batterie est susceptible d’exploser. •...
  • Page 5: Identification Du Composant

    Identification du composant Identification du composant ti15479a Réservoir 0,9 l (32 oz.) Pistolet à peinture sans fil ProShot Convertisseur de cordon d’alimentation (258859 Crochet uniquement) Accès pour réparation de la valve d’échappement Valve d’amorçage/de décompression Assemblage buse/protection du pulvérisateur Chargeur de batterie lithium-ion de qualité ProShot (411, 515 inclus) supérieure Filtre de la buse (*Fileté...
  • Page 6: Procédures Courantes

    Procédures courantes Procédures courantes Procédure de dépressurisation Position de la buse de pulvérisation Ne pas utiliser ou pulvériser à proximité des enfants. Ne jamais diriger le pulvérisateur, ni pulvériser en direction Toujours suivre la Procédure de décompression avant d’une personne ou d’un animal. Ne pas approcher les mains de régler la position de la buse de pulvérisation.
  • Page 7: Chargement De La Batterie

    Pour réduire le risque de décharge électrique, toujours utiliser Les batteries sont initialement chargées à 50 % pour fournir des batteries Graco avec le chargeur Graco. Ne pas une durée de vie des batteries optimale et doivent être introduire d’objets étrangers dans le réceptacle de chargées avant la première utilisation.
  • Page 8: Installation

    Installation Installation Lorsque vous pulvérisez un plafond, l’admission du tuyau de succion devra être orientée vers l’arrière du réservoir (vers la détente). Utiliser uniquement des produits à base d’eau ou d’huile (type essence minérale) ayant un point d’éclair supérieur à 38 °C (100 °F). Ne pas utiliser de produits dont l’emballage porte la mention «...
  • Page 9: Pulvérisation De Teintures Ou De Revêtements Transparentes (Optimisateur Pour Finition Fine)

    Installation Pulvérisation de teintures ou Mettre la valve d’amorçage/de décompression en position UP, puis appuyer sur la détente pendant 10 secondes. de revêtements transparentes (optimisateur pour finition fine) L’optimisateur pour finition fine devra être installé et utilisé pour pulvériser des produits peu épais comme les teintures ou les ti14999a revêtements transparents.
  • Page 10: Produits

    Installation Produits Appuyer légèrement sur la valve d’admission à l’aide de l’outil de nettoyage Fine-Finish Optimizer pour vous assurer qu’elle puisse se déplacer librement de haut en bas. Utiliser uniquement des produits à base d’eau ou d’huile (type essence minérale) ayant un point d’éclair supérieur à...
  • Page 11: Installation De L'assemblage Buse/Protection (Si Pas Installé)

    Installation de l’assemblage buse/protection (si pas installé) Installation de l’assemblage AVIS buse/protection La buse fait partie intégrante de l’assemblage buse/protection. La retirer causera des dommages. (si pas installé) Techniques de base Tableau de sélection des buses réversibles Utiliser un morceau de carton pour mettre ces techniques PRODUITS de base en pratique avant de commencer la pulvérisation *Peu épais...
  • Page 12: Débouchage De L'assemblage Buse/Protection

    Débouchage de l’assemblage buse/protection Débouchage de Déverrouiller la détente, mettre la valve d’amorçage/de décompression sur DOWN en position de pulvérisation l’assemblage et reprendre la pulvérisation. buse/protection Ne pas utiliser ou pulvériser à proximité des enfants. ti14995a Ne jamais diriger le pulvérisateur, ni pulvériser en direction ti15425a d’une personne ou d’un animal.
  • Page 13: Arrêt Et Nettoyage

    Arrêt et nettoyage Arrêt et nettoyage Dévisser le réservoir et vous débarrasser de la garniture AVIS ou du surplus de produit de manière appropriée. Le fait de ne pas nettoyer correctement le pulvérisateur après chaque utilisation entraîne l’accumulation de produits durcis, endommage le pulvérisateur et entraîne l’annulation de la garantie.
  • Page 14 Arrêt et nettoyage Déverrouiller et appuyer sur la détente pendant environ 10. Verrouiller la détente et mettre la valve d’amorçage/de 15 secondes. Verrouiller la détente. décompression sur UP pour décompresser. ti14994a ti14994a 11. Dévisser le réservoir et jeter le produit usagé. Vous débarrasser du liquide souillé...
  • Page 15: Nettoyage De L'extérieur Du Pulvérisateur

    Stockage Nettoyage de l’extérieur Remettre la buse en position UNCLOG, mettre la valve d’amorçage/de décompression sur DOWN en position de du pulvérisateur pulvérisation, et viser l’intérieur d’une poubelle. Appuyer sur la détente pendant 1 à 2 secondes. • Essuyez la peinture se trouvant sur l’extérieur du pulvérisateur à...
  • Page 16: Kits Et Pièces De Rechange

    Kits et pièces de rechange Kits et pièces de rechange ti16473c ti15497a Réf. Pièce Description Réf. Pièce Description 16D558 Batterie lithium-ion de première qualité 262367 Pistolet, rechange (sans buse, pile, tuyau de succion 16E403 Joint pistolet ou réservoir) 24D425 Couvercle avec joint (inclus dans 16 et 17) 16D562 Garniture, rechange (paquet de 10) 16C650...
  • Page 17: Kit De Réparation Proshot

    Kit de réparation ProShot Kit de réparation ProShot Utiliser l’outil (fourni) pour desserrer et retirer le raccord de la valve d’échappement. Raccord pour valve d’échappement REMARQUE : avant de réparer la pompe, suivre la procédure de Vidange du Pulvérisateur, page 13. ti15506a Démontage Verrouiller la détente et mettre la valve de décompression...
  • Page 18: Méthode D'amorçage Alternative

    Méthode d’amorçage alternative Méthode d’amorçage Tenir le pulvérisateur au dessus de la zone de rejet, désengager le verrouillage de la détente et engager alternative rapidement la détente du pulvérisateur jusqu’à ce que du produit sorte du tuyau de drainage. Verrouiller la détente et mettre la valve d’amorçage/ de décompression sur UP pour décompresser.
  • Page 19: Nettoyage De La Valve D'admission

    Méthode d’amorçage alternative Nettoyage de la valve d’admission Démontage Installation REMARQUE : avant toute installation, vous assurer que Verrouiller la détente et mettre la valve de décompression le joint torique (c) est installé sur la valve d’admission (b). sur UP pour décompresser. Placer la valve d’admission (b) et le ressort (a) sur le raccord de l’admission (d).
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Dépannage Examiner tous les éléments de ce guide de dépannage avant d’apporter le pulvérisateur à un centre d’entretien agréé. Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne fait La détente est verrouillée. Déverrouiller la détente. Voir page 6. pas de bruit lorsque Le voyant indicateur reste au ROUGE continu lorsque Remplacer avec la batterie chargée et placer la l’utilisateur appuie sur...
  • Page 21 Dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur ProShot La buse est partiellement bouchée. Voir Débouchage de l’assemblage ne pulvérise pas de buse/protection, page 12. manière satisfaisante La buse n’est pas en position correcte Mettre la buse en position SPRAY. Buse incorrecte pour le produit utilisé. Voir le Tableau de sélection des buses réversibles, page 11.
  • Page 22 Dépannage Problème Cause Solution Le faisceau de pulvérisation Le pulvérisateur se déplace trop lentement Se déplacer plus rapidement pendant la dégouline : pour le produit utilisé. pulvérisation. Le pulvérisateur est trop proche de la Tenir le pulvérisateur plus loin de la surface surface cible.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 258865 258859 Pulvérisateur : Pression de service maximale 13,7 MPa (137 bar, 2 000 psi) Poids 2,87 kg (6,32 livres) Dimensions : Longueur 33,6 cm (13,25 po) Largeur 12,7 cm (5,0 po) Hauteur 26,4 cm (10,375 po) Température de stockage ◆❖...
  • Page 24: Garantie Standard De Graco

    MAIS NE SE LIMITANT PAS À, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies ci-dessus.

Ce manuel est également adapté pour:

Proshot 258859

Table des Matières