Table des Matières

Publicité

Table des matières

Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identification du composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Procédures courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procédure de dépressurisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verrouillage de la détente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Position de la buse de pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voyants indiquant l'état du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choix du tuyau de succion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration du pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
(si pas installé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informations importantes destinées à l'utilisateur
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre pulvérisateur. Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre
pulvérisateur pour les instructions complètes sur la manière d'utiliser l'appareil et sur les avertissements de sécurité.
NE PAS RETOURNER CE PULVÉRISATEUR AU MAGASIN !
Si vous rencontrez des problèmes, contactez le Service client Graco en vous connectant
Félicitations ! Vous avez acheté un pulvérisateur de peinture de qualité supérieure fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur
est conçu pour vous fournir des performances de pulvérisation de pointe avec les peintures et revêtements architecturaux
à base d'eau et à base d'huile (type essence minérale). Cette fiche d'information destinée à l'utilisateur a pour but de vous
aider à comprendre les types de produits que vous pouvez ou que vous ne pouvez pas utiliser avec votre pulvérisateur.
Avant d'utiliser cet équipement, lisez attentivement les informations inscrites sur l'étiquette de votre conteneur
et demandez une fiche technique santé-sécurité (FTSS). L'étiquette apposée sur le conteneur et la FTSS décrivent le
contenu du produit et les précautions spécifiques à prendre.
Les peintures, les revêtements et les produits de nettoyage appartiennent généralement à l'une des 3 catégories
À BASE D'EAU : l'étiquette du conteneur doit indiquer que le produit peut être nettoyé avec de l'eau et du
savon. Votre pulvérisateur est compatible avec ce type de produit. Votre pulvérisateur n'est PAS compatible
avec des produits nettoyants agressifs comme l'eau de Javel.
À BASE D'HUILE : l'étiquette du conteneur doit indiquer que le produit est combustible et qu'il peut être
nettoyé avec des essences minérales ou du diluant pour peinture. La FTSS doit indiquer que le point d'éclair du
produit est supérieur à 38 °C (100 °F). Votre pulvérisateur est compatible avec ce type de produit. Utiliser les
produits à base d'huile à l'extérieur ou dans une pièce bien ventilée traversée par un courant d'air.
Reportez-vous aux avertissements de sécurité fournis dans votre Manuel d'utilisation.
INFLAMMABLE : ce type de produit contient des solvants inflammables comme du xylène, du toluène, du
naphte, du butanone, du diluant pour laque, de l'acétone, de l'alcool dénaturé et de la térébenthine. L'étiquette
du conteneur doit indiquer que ce produit est INFLAMMABLE. Ce type de produit n'est PAS compatible avec
votre pulvérisateur et ne PEUT PAS être utilisé.
2
Techniques de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Déclenchement de la pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . 11
Viser avec le pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arrêt et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rinçage du pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kits et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kit de réparation ProShot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccord pour valve d'échappement . . . . . . . . . . . . . . 17
Méthode d'amorçage alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyage de la valve d'admission . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
au site www.graco.com.
de base suivantes :
Table des matières
3A0643E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Proshot 258859

Table des Matières