Graco RentalPro 230PC Mode D'emploi
Graco RentalPro 230PC Mode D'emploi

Graco RentalPro 230PC Mode D'emploi

Pulvérisateur électrique sans air
Masquer les pouces Voir aussi pour RentalPro 230PC:

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, Pièces
Pulvérisateur électrique sans
air 230PC RentalPro
Réservé à un usage professionnel.
Ne l'utilisez pas dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Pour la pulvérisation portable sans air d'enduits pour bâtiment et de peintures.
Modèle : 17C407
Pression maximum de service 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi)
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans
ce manuel ainsi que dans les manuels afférents. Familiarisez-vous
avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.
Conservez ces instructions.
Pistolet - 3A6285(Contractor PC)
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Graco peut annuler la garantie.
Manuels afférents
Pompe - 334599
ti25193a
334605E
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco RentalPro 230PC

  • Page 1 Conservez ces instructions. Manuels afférents Pistolet - 3A6285(Contractor PC) Pompe - 334599 ti25193a N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Graco. L’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie standard de Graco ........
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures.
  • Page 4 à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez les flexibles de pulvérisateurs sans air haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. • Assurez-vous que tous les conteneurs et tous les dispositifs de réception sont correctement mis à...
  • Page 5: Risques Relatifs À Une Mauvaise Utilisation De L'équipement

    • Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (3 300 psi). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 228 bars (3 300 psi). •...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Une installation, une mise à la terre ou une utilisation du système inappropriée peut provoquer une décharge électrique. • Mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à un entretien de l’équipement.
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Arrivée de fluide Interrupteur MARCHE/ARRÊT Pompe Commande de pression Sortie de fluide Affichage Cintre Vanne d’amorçage Filtre Protection de buse Protection de doigt/point de remplissage Buse de pulvérisation Pistolet Crochet pour le seau Flexible sans air Modèle / étiquette de série (non illustrée, Cordon d’alimentation située à...
  • Page 8: Mise À La Terre

    Mise à la terre Mise à la terre L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le risque d’étincelle électrostatique et de décharge électrique. Le contact d’une étincelle électrique ou électrostatique avec des vapeurs peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 9: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de décompression Mettez la commande de pression sur Suivez la Procédure de la plus petite valeur. Déverrouillez la décompression à chaque fois gâchette. que ce symbole apparaît. Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit relâchée manuellement.
  • Page 10: Verrouillage De La Gâchette

    Procédure de décompression Tournez la vanne d’amorçage vers le Desserrez TRÈS LENTEMENT bas. Mettez le tuyau de vidange dans l’écrou de retenue du garde-buse un seau. Laissez la vanne d’amorçage ou le raccord de l’extrémité du en position de vidange jusqu’à la flexible pour libérer reprise de la pulvérisation.
  • Page 11: Configuration

    Servez-vous des clés pour le serrer transport de la sortie du fluide. fermement. Branchez le flexible sans air Graco sur Verrouillez la gâchette. la sortie de fluide. Servez-vous des clés pour le serrer fermement.
  • Page 12 Configuration Lors du déballage du pulvérisateur pour Assurez-vous que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT est sur ARRÊT. la première fois, retirez la crépine d’entrée de l’emballage des produits. Après un stockage à long terme, vérifiez si la crépine d’entrée est bouchée ou contient des impuretés. ti24586a Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement raccordée à...
  • Page 13 Configuration 11. Tournez la vanne d’amorçage vers le bas. 13. Mettez la commande de pression sur la plus petite valeur. 14. Mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. 15. Augmentez la pression d’un demi-tour pour démarrer le moteur. Laissez le produit de rinçage pendant 15 secondes dans le pulvérisateur.
  • Page 14: Démarrage/Amorçage

    Démarrage/Amorçage Démarrage/Amorçage Mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. Suivez la Procédure de décompression, page 9. Réglez la régulation de pression au ti24644a niveau le plus bas. Augmentez la pression d’un demi-tour pour démarrer le moteur. Faites circuler la peinture dans le pulvérisateur jusqu’à ce que la peinture s’écoule du tuyau de vidange.
  • Page 15 Démarrage/Amorçage Tenez le pistolet contre un seau à déchets métallique mis à la terre. Actionnez le pistolet jusqu’à ce que la peinture apparaisse. La pulvérisation sous haute pression est susceptible d’injecter des produits toxiques dans le corps et de causer des dommages corporels graves.
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Montage de la buse de Vissez l’ensemble sur le pistolet. Serrez. pulvérisation Suivez la Procédure de décompression, page 9. Utilisez la buse de pulvérisation (A) ™ pour insérer OneSeal (B) dans le garde-buse (C). Pulvérisez Lorsque vous utilisez une buse de pulvérisation réversible à...
  • Page 17: Nettoyage De L'obstruction

    Fonctionnement Ajustez la pression pour supprimer les Relâchez la gâchette. Verrouillez la bords trop chargés. gâchette. Faites pivoter la buse de pulvérisation. Déverrouillez la gâchette. Actionnez le pistolet vers une poubelle pour éliminer l’obstruction. ti25868a ti25869a Prenez une buse de plus petit diamètre Verrouillez la gâchette.
  • Page 18: Affichage Numérique

    Fonctionnement Affichage numérique Appuyez sur le bouton d’affichage et maintenez-le pour changer les unités de pression (bar, Mpa ou psi). Certains modèles sont équipés d’un affichage numérique. Cette section explique comment utiliser cette fonction. Affichage de la pression Suivez la Procédure de décompression, page 9.
  • Page 19 Fonctionnement Le numéro du modèle de pulvérisateur Pour effacer le dernier code d’erreur, s’affiche, suivi du point de données 1 appuyez sur le bouton d’affichage et qui correspond au nombre d’heures maintenez-le enfoncé. sous tension de l’appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton d’affichage pour afficher le point de données 4.
  • Page 20: Nettoyage

    Fonctionnement Nettoyage Enlevez l’arrivée de fluide et le tuyau de vidange de la peinture, essuyez l’excédent de peinture à l’extérieur. Suivez la Procédure de décompression, page 9. Démontez le garde-buse et la buse. Pour plus d’informations, consultez le manuel du pistolet. ti24709a 334605E...
  • Page 21 Fonctionnement Plongez l’arrivée de fluide dans le Tout en continuant à actionner le pistolet, produit de rinçage. Utilisez de l’eau tournez la vanne d’amorçage vers le bas. pour une peinture à base aqueuse et Ensuite, relâchez la gâchette. Faites du White Spirit pour une peinture à circuler le fluide de rinçage jusqu’à...
  • Page 22 Fonctionnement 10. Mettez la vanne d’amorçage en 14. Retirez les filtres du pistolet et du position horizontale. Actionnez le pulvérisateur, si existants. Nettoyez-les pistolet au-dessus du seau de rinçage et inspectez-les. Remontez le filtre. pour purger le produit du flexible. Consultez le manuel du pistolet pulvérisateur.
  • Page 23 Fonctionnement 15. En cas de rinçage à l’eau, rincez à 16. Essuyez le pulvérisateur, le flexible et nouveau avec du white-spirit ou du le pistolet avec un chiffon imbibé d’eau liquide Pump Armor pour que ce produit ou de White Spirit. constitue un revêtement de protection qui empêchera le gel ou la corrosion.
  • Page 24: Maintenance

    Maintenance Maintenance Un entretien régulier est primordial pour garantir le bon fonctionnement de votre pulvérisateur. L’entretien comprend des actions de routine qui permettent d’entretenir votre pulvérisateur pour qu’il fonctionne et d’empêcher des dysfonctionnements futurs. Activité Intervalle Inspection/nettoyage du filtre du pulvérisateur, de la Chaque jour ou à...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Mécanique/débit produit Suivez la Procédure de Contrôlez toutes les sources de décompression, page 9 avant tout problème et les causes possibles contrôle ou toute réparation du pistolet. avant de démonter l’appareil. À vérifier Procédure à suivre Si le contrôle est bon, passez au Si le résultat du contrôle n’est pas Problème...
  • Page 26 Guide de dépannage À vérifier Procédure à suivre Si le contrôle est bon, passez au Si le résultat du contrôle n’est pas Problème contrôle suivant bon, reportez-vous à cette colonne. Le débit de la pompe est faible. Tige de pompe endommagée. Réparez la pompe.
  • Page 27 Guide de dépannage À vérifier Procédure à suivre Si le contrôle est bon, passez au Si le résultat du contrôle n’est pas Problème contrôle suivant bon, reportez-vous à cette colonne. Le pistolet crachote. Il y a de l’air dans la pompe ou le Contrôlez et serrez tous les raccords flexible.
  • Page 28: Électrique

    Guide de dépannage Électrique Consultez l’affichage numérique ou retirez le capot du boîtier de commande pour consulter le témoin d’état de la Symptôme : le pulvérisateur ne fonctionne carte de commande. Pour déterminer le pas, cesse de fonctionner ou ne s’arrête pas. code (ou un autre code en plus de la tension d’alimentation), reportez-vous au témoin d’état de la carte de...
  • Page 29 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Contrôlez le capteur ou les Le pulvérisateur ne fonctionne pas du Assurez-vous que le système n’est pas branchements du capteur tout sous pression (consultez la Procédure de décompression, page 9). Vérifiez que le circuit produit n’est pas colmaté, L’écran indique E=02 notamment le filtre.
  • Page 30 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Le pulvérisateur ne fonctionne pas du Contrôlez la tension d’alimentation Mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT tout du pulvérisateur (le tableau de sur ARRÊT et débranchez le commande détecte plusieurs pulvérisateur. surtensions). Trouvez une tension d’alimentation L’écran indique E=04 appropriée pour éviter d’endommager des pièces électroniques.
  • Page 31 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier 6.Branchez les fils noir et rouge du moteur à un ohmmètre. Lors de la vérification de circuits ouverts, faites tourner le moteur. En cas de circuit ouvert, remplacez le moteur. BLACK (-) RED (+) YELLOW 1-3 ohms...
  • Page 32 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier 8.Utilisez un ohmmètre pour vérifier l’absence de courts-circuits. Branchez le conducteur (-) du compteur au boîtier du moteur. Placez le conducteur (+) du compteur sur chaque fil du moteur. Le compteur doit afficher un circuit ouvert sur tous les fils.
  • Page 33 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Problèmes électriques de Les fils du moteur sont bien Remplacez les bornes base. attachés et convenablement desserrées ; sertissez-les sur les raccordés. fils. Assurez-vous que les bornes sont solidement raccordées. Nettoyez les bornes de la plaquette de circuits imprimés.
  • Page 34: Le Pulvérisateur Ne Fonctionne Pas

    Guide de dépannage Le pulvérisateur ne fonctionne pas (Reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) Le pulvérisateur ne fonctionne pas (Reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) Retirez le couvercle du boîtier de commande. Mettez le pulvérisateur sur MARCHE.
  • Page 35 Guide de dépannage Étape 1 : Étape 3 : Branchez le cordon d'alimentation Vérifiez l'interrupteur et ACTIVEZ l'interrupteur. Branchez thermique du moteur. Débran- les sondes aux bornes L et N de la chez les câbles jaunes. Il doit y carte de commande. Réglez l'appareil de mesure en VCA.
  • Page 36: Le Pulvérisateur Ne S'éteint Pas

    Guide de dépannage Le pulvérisateur ne s’éteint pas Retirez le couvercle du boîtier de commande, afin que le témoin de contrôle de la carte de commande Suivez la Procédure de soit visible le cas échéant. décompression, page 9. Laissez la vanne d’amorçage ouverte (vers le bas) et mettez l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT sur ARRÊT.
  • Page 37: Pièces Du Pulvérisateur

    Pièces du pulvérisateur Pièces du pulvérisateur Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140 - 160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30 - 35 po-lb) 2,6 - 3,10 N•m (23 - 27 po-lb) Consultez la page 40. ti25847b 334605E...
  • Page 38 Pièces du pulvérisateur Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140 - 160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30 - 35 po-lb) Marteau de serrage 33,8 - 40,7 N•m (25 - 30 pi-lb) ti25153a 334605E...
  • Page 39: Liste Des Pièces Du Pulvérisateur

    Pièces du pulvérisateur Liste des pièces du pulvérisateur Légende Pièce Description Qté Légende Pièce Description Qté 17C485 CHÂSSIS, chariot, 117501 VIS, usinée, tête hex. surélevé avec rondelle 17D296 TUYAU, aspiration, 117559 Joint torique admission 17C539 CAPOT, frontal, peint 17Z644 PISTOLET 15B465 BOUCLIER, moteur, pulvérisateur peint...
  • Page 40: Commandes Et Filtre

    Commandes et filtre Commandes et filtre Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140 - 160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30 - 35 po-lb) 2,3 - 2,8 N•m (20-25 po.-lb) 50,2 - 58,3 N•m (37-43 pi.-lb) 14,7 - 16,9 N•m (130-150 po.-lb) ti25154a 334605E...
  • Page 41: Liste Des Pièces Du Boîtier De Commandes Et Du Filtre

    Commandes et filtre Liste des pièces du boîtier de commandes et du filtre Légende Pièce Description Qté Légende Pièce Description Qté 187625 POIGNÉE, vanne, 117828 JOINT, torique vidange 111457 JOINT, torique 195428 TÉTINE, à bascule 111600 AXE, cannelé 235014 VANNE, vidange, 277364 JOINT, siège, comprend 5, 26...
  • Page 42: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Schéma de câblage Black ON/OFF Black Switch Power Plug Black White Green Red (+) Black (-) from Motor ti2471a 2 x White 334605E...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 17C407 Impérial (US) Métrique Pulvérisateur Pression de service de produit 3 300 psi 228 bars, 22,8 MPa maximale Débit maximum 0,57 gpm 2,2 lpm Taille de buse max. : 0,023 0,023 Sortie produit npsm 0,63 cm (1/4 po.) 0,63 cm (1/4 po.) Cycles 700/gallon...
  • Page 44: Garantie Standard De Graco

    IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...

Ce manuel est également adapté pour:

17c407

Table des Matières