Télécharger Imprimer la page
Dynapac ER 105 Notice D'instructions

Dynapac ER 105 Notice D'instructions

Vibrateurs externes électriques 3000 et 6000 tours par minute

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONCRETE EQUIPMENT
CONCRETE EQUIPMENT
CONCRETE EQUIPMENT
CONCRETE EQUIPMENT
ER Vibrateurs externes électriques
3000 et 6000 tours par minute
Notice d'instructions et pièces détachées
Manuel number: 4812050295_FRE_NO
Revision: 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynapac ER 105

  • Page 1 CONCRETE EQUIPMENT CONCRETE EQUIPMENT CONCRETE EQUIPMENT CONCRETE EQUIPMENT ER Vibrateurs externes électriques 3000 et 6000 tours par minute Notice d’instructions et pièces détachées Manuel number: 4812050295_FRE_NO Revision: 2...
  • Page 2 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 SOMMAIRE REGLES DE SECURITE GENERALES................3 GENERALITES ........................5 CONCEPTION........................5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................5 Vitesse normale 3000 tr/min ...........................5 Vitesse normale 3000 tr/min (monophasé) .....................6 Haute vitesse 6000 tr/min ..........................7 Caractéristiques communes ...........................8 INSTALLATION........................8 Locating and fixing ............................8 Transport, manutention et stockage .......................9 Montage par boulons............................9 Plaque de fixation - accessoires ........................9...
  • Page 3 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Lisez les règles de sécurité précédées du symbole AVERTISSEMENT toutes les instructions CONSERVER TOUTES LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR S’Y REPORTER ULTERIEUREMENT. Avertissements de sécurité généraux pour ZONE DE TRAVAIL outillage électrique Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
  • Page 4 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Retirer toute clef de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clef laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à...
  • Page 5 Puissance Intensité (A) Couple de Niveau Code travail article (min standard acoustique (kgcm) dB(A) 3000 230/400V-3-50Hz 0.16/0.09 55.00 D137510503 ER 105 3000 230/400V-3-50Hz 0.30/0.18 56.00 D137520503 ER 205 ER 305 3000 230/400V-3-50Hz 0.68/0.39 1248 57.00 D137530503 3000 230/400V-3-50Hz 1.80/1.09 1530 57.00...
  • Page 6 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 Modèle Poids Montage (Kg) ER 305 11.00 285 174 130 135 4 x M12 20.00 312 200 145 170 179 135 4 x M12 ER 405 ER 505 22.00 312 200 145 170 179 135 4 x M12 44.60 369 280 150 240 235 190...
  • Page 7 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 ER SP5 24.50 288 190 187 205 160 4 x M12 ER SP5 HAUTE VITESSE 6000 TR/MIN Modèle Fréquence Voltage Puissance Intensité Niveau Code article (min standard Acoustique dB(A) 6000 42V-3-200Hz 12.50 69.00 137520712B ER 207B...
  • Page 8 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 CARACTERISTIQUES COMMUNES Degré de protection : IP 65 (étanche à la poussière). Classe d’isolation : F (155° C) Température : -10° C to +40° C (14° F to 104° F). Vibrateurs 3000 min Standard: 230V/400V - 3 phases - 50Hz ±...
  • Page 9 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE La manutention du vibrateur peut être effectuée sur palette (fig. 3) ou en utilisant les anneaux de levage intégrés au vibrateur (fig.4). A la livraison, il est important de vérifier la conformité du vibrateur reçu.
  • Page 10 Fig. 5 2. Vérifier la rigidité diélectrique en appliquant une tension de 2200V pendant 5 secondes entre une borne active et la masse (fig.6). En cas de défaut contacter DYNAPAC. Fig. 6 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Les vibrateurs doivent être raccordés à la source d'alimentation avec un câble type HO7RN-F (Alimentation réseau), avec un fil jaune /...
  • Page 11 Modèle Force centrifuge (Newtons) ER 105 ER205 TO ER505 Enlever les capots. Desserrer les vis (ER205/305) ou les écrous (ER405/505) qui retiennent les masses. Ajuster ensuite à la force centrifuge souhaitée selon le diagramme placé dans le fond des capots, par retournement des masses à...
  • Page 12 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 La force centrifuge est réglée en usine sur la position 4. Pour effectuer un nouveau réglage, dévisser la vis qui maintient la masse mobile à la masse fixe. Positionner la masse mobile à la force centrifuge souhaitée et replacer la vis de fixation. Le réglage doit être effectué...
  • Page 13 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 TEST Après le montage du vibrateur il est nécessaire de tester le fonctionnement avant la mise en service définitive. Tout d'abord, vérifier que la tension du vibrateur correspond à celle de la source d'alimentation. A l'aide d'un ampèremètre, vérifier que l'intensité...
  • Page 14 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 L'utilisateur peut décider de regraisser périodiquement, l'intervalle est d'environ 1200 heures. La quantité de graisse est indiquée dans le tableau. (**) Ces roulements sont graissés à vie. (a) Graisse recommandée : BURMAH CASTROL COMPANY : TRIBOL 3030/100 WITH T.G.O.A. Ne pas mélanger de graisse de caractéristiques différentes.
  • Page 15 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 1) Monter les roulements dans les flasques en utilisant une presse ou manuellement à l'aide d'un maillet. 2) Ensuite, procéder dans l'ordre inverse du démontage. Prendre garde de ne pas endommager le bobinage du stator lors de la mise en place du rotor.
  • Page 16 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 SCHÉMAS DE L’ER SP BOITIER DE CONTROLE POUR PROTECTEURS THERMIQUES Ce système de protection optionnel ne peut être utilisé que sur les modèles 3000 min Boîtier de contrôle : P/N 4700365146 230V-1-50/60Hz -10% Thermiques du vibrateur...
  • Page 17 NOTICE D’INSTRUCTION – ER séries 5 & 7 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts : 1.