Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Instructions de service d'origine
DTR75
Rouleau tandem vibrant
S/N 861 924 72 1001>
DL8 203 57 FR
© 04/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynapac DTR75

  • Page 1 Instructions de service Instructions de service d'origine DTR75 Rouleau tandem vibrant S/N 861 924 72 1001> DL8 203 57 FR © 04/2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.7.1 Personnes se tenant dans la zone de danger................32 3.7.2 Utilisation............................ 32 3.7.3 Déplacement en pentes......................32 3.7.4 Travail avec vibration......................... 32 3.7.5 Stationnement de la machine..................... 33 3.8 Remplissage du carburant......................34 3.9 Comportement en situations d'urgence................... 35 3.10 Travaux d'entretien........................36 DTR75...
  • Page 4 6.6 Stationnement sûr de la machine....................69 Chargement/Transport de la machine....................71 7.1 Chargement de la machine......................72 7.2 Arrimage de la machine sur le véhicule de transport.............. 73 7.3 Chargement par grue........................74 7.4 Après le transport........................75 DTR75...
  • Page 5 8.11.7 Mesures à prendre lors d'une mise hors service prolongée de la machine......108 Aide à la recherche de pannes......................111 9.1 Observations..........................112 9.2 Démarrage de secours avec la manivelle................113 9.3 Démarrage du moteur à l'aide de câbles d'aide au démarrage..........116 9.4 Perturbations du moteur......................117 DTR75...
  • Page 6 Table des matières Evacuation............................119 10.1 Mise hors service définitive de la machine................120 DTR75...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Introduction DTR75...
  • Page 8: Introduction - Préface

    à la perte des droits de garantie. Pour votre sécurité personnelle, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Dynapac. BOMAG propose également des kits d'entretien afin de faciliter les travaux au personnel d'entretien. Nous nous gardons le droit de modifier nos produits sans avis pré- alable.
  • Page 9 Introduction – Préface Les responsabilités et garanties de Dynapac GmbH stipulées dans les conditions de vente et de livraison ne sont pas élargies par les remarques indiquées dans ce manuel. Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre machine Dynapac.
  • Page 10: Introduction - Plaques De Type De La Machine Et Du Moteur

    Ammerländer Str. 93 D-26203 Wardenburg Made in Germany B-924-0001 fig. 1: Plaque de type de la machine (exemple) Remplir s.v.pl. : Type du moteur (1) : Numéro du moteur 2 : fig. 2: Plaque de type du moteur (exemple) DTR75...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques DTR75...
  • Page 12 4.3) 86.6) 91.3) 0.8) 0.3) 25.6) Dimensions en mm (Dimensions en inch) Poids Poids opérationnel (CECE) (1669) (lbs) Poids de la machine (1603) (lbs) Charge sur essieu moyenne (CECE) (836) (lbs) Charge linéaire statique pondérée (CECE) kg/cm (33) (pli) DTR75...
  • Page 13 Mode d'entraînement hydrostatique Bandages moteurs avant + arrière Freins Frein de service hydrostatique Frein de parking mécanique Système d'excitateur Bandages vibrants avant + arrière Mode d'entraînement mécanique Fréquence 3300) (vpm) Amplitude 0,45 0 018) (in) Force centrifuge 4946) (lbf) DTR75...
  • Page 14: Indications Sur Les Bruits Et La Vibration

    Valeur totale des vibrations a = 3,6 m/s , déterminé sur cailloux selon ISO 5349 et EN 500. Incertitude associée K = 0,6 m/s , déterminée selon EN 12096. Respecter les charges quotidiennes des vibrations (protection du travail selon 2002/44/). DTR75...
  • Page 15: Votre Sécurité

    Votre sécurité Votre sécurité DTR75...
  • Page 16: Votre Sécurité - Conditions Préalables Fondamentales

    Danger de mort ou risques de graves blessures en cas de non-respect ! Les textes caractérisés de cette manière signalent une situation dangereuse qui conduit à la mort ou à de graves blessures si les avertissements ne sont pas observés. DTR75...
  • Page 17: Equipement De Protection Personnelle

    Les vêtements de travail moulants de faible résistance avec des manches moulantes et sans parties saillantes évitent de rester accrocher aux parties mobiles. Chaussures de sécurité Protection contre la chute de pièces lourdes ou déra- page sur les surfaces glissantes. DTR75...
  • Page 18: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    Travaux dans les tranchées Remblayage et compactage des bordures de chaussées Compactage de matériau bitumineux comme (par ex. revête- ments de chaussées) L'utilisation conforme à l'emploi prévu comprend également l'ob- servation des instructions de service, d'entretien et de mainte- nance. DTR75...
  • Page 19: Utilisation Non Conforme À L'emploi Prévu

    La mise en marche et l'utilisation de la machine dans un environ- nement à risque d'explosion ou souterrain sont interdites. Les points de levage et d'arrimage préscrits doivent être utilisés conformément aux présentes instructions. Le levage et l'arrimage à d'autres points p. ex. étrier, timon de guidage) sont interdits. DTR75...
  • Page 20: Votre Sécurité - Définition Des Personnes Responsables

    Droits, responsabilités et règles de comportement pour le conduc- teur/l'opérateur : Le conducteur/l'opérateur doit : Connaître ses droits et responsabilités Porter des équipements de protection en fonction des condi- tions de service Avoir lu et compris les instructions de service DTR75...
  • Page 21 Les personnes sous influence d'alcool, de médicaments ou de dro- gues n'ont pas le droit d'utiliser, d'entretenir ou de réparer la machine. L'entretien et les réparations nécessitent des connaissances parti- culières et ne doivent donc être effectués que par un personnel avec une formation adéquate. DTR75...
  • Page 22: Votre Sécurité - Fondements Pour Un Service Sûr

    Les machines dont la sécurité de fonctionnement et de circulation n'est plus assurée doivent être immédiatement mises hors service jusqu'à leur réparation correcte. Les équipements et interrupteurs de sécurité ne doivent en aucun cas être déposés ou mis hors fonction. DTR75...
  • Page 23: Votre Sécurité - Manipulation Des Produits De Service

    Mesure à prendre en cas d'un dégagement accidentel Manipulation et stockage Limitation et surveillance de l'exposition / Equipement de pro- tection personnelle Propriété physiques et chimiques Stabilité et réactivité Données toxicologiques Données environnementales Remarques sur l'évacuation Indications sur le transport Prescriptions légales Indications diverses DTR75...
  • Page 24 Toujours stocker le carburant Diesel dans des récipients conformes aux prescriptions en vigueur. – Lier immédiatement le carburant déversé avec un absorbant d'huile et l'évacuer conformé- ment aux prescriptions. – Evacuer le carburant et les filtres à carburant conformément aux prescriptions. DTR75...
  • Page 25: Prescriptions De Sécurité Et Environnementales Sur La Manipulation Des Huiles

    ! – Toujours stocker l'huile dans des récipients conformes aux prescriptions en vigueur. – Lier immédiatement l'huile déversée avec un absorbant d'huile et l'évacuer conformément aux prescriptions. – Evacuer l'huile et les filtres d'huile conformé- ment aux prescriptions. DTR75...
  • Page 26 Porter des équipements de sécurité person- nelle (gants, vêtements de protection). – Ne pas inhaler les vapeurs d'huile. – Eviter le contact avec les huiles. PRUDENCE ! Risque de glissage sur l'huile déversée ! – Lier immédiatement l'huile déversée avec un absorbant d'huile. DTR75...
  • Page 27 ! – Toujours stocker l'huile dans des récipients conformes aux prescriptions en vigueur. – Lier immédiatement l'huile déversée avec un absorbant d'huile et l'évacuer conformément aux prescriptions. – Evacuer l'huile et les filtres d'huile conformé- ment aux prescriptions. DTR75...
  • Page 28 – Porter des équipements de sécurité person- nelle (gants, vêtements, lunettes de protec- tion). ENVIRONNEMENT ! L'acide de batterie est une matière dangereuse pour l'environnement ! – Evacuer les batteries et les acides conformé- ment aux prescriptions. DTR75...
  • Page 29: Prescriptions De Sécurité Et Environnementales Sur La Manipulation Des Graisses

    Toujours stocker les graisses dans des réci- pients conformes aux prescriptions en vigueur. – Essuyer immédiatement et évacuer toute graisse en excès conformément aux prescrip- tions sur la protection de l'environnement. – Evacuer les chiffons graisseux conformément aux prescriptions sur la protection de l'environ- nement. DTR75...
  • Page 30: Votre Sécurité - Chargement/Transport De La Machine

    Danger de mort pour les personnes qui se déplacent ou se tien- nent sous les charges suspendues en l'air. S'assurer que la charge ne se déplace de manière incontrôlée lors du levage. Le cas échéant, utiliser des câbles de guidage pour éviter le balancement de la charge. DTR75...
  • Page 31: Votre Sécurité - Mise En Service De La Machine

    Ne pas inhaler les gaz d'échappement ; ils contiennent des matières nocives pouvant nuire à la santé, provoquer des éva- nouissements ou la mort. Assurer une ventilation suffisante lors d'une utilisation de la machine dans des locaux fermés ou des tranchées. DTR75...
  • Page 32: Votre Sécurité - Fonctionnement Opérationnel

    3.7.4 Travail avec vibration Lors de travaux de compactage en zone urbaine, vérifier les effets de la vibration sur les bâtiments et les conduites enfouies dans le sol (gaz, eau, électricité) et si nécessaire interrompre les travaux avec vibration. DTR75...
  • Page 33: Stationnement De La Machine

    Mesures à prendre avant de quitter la machine : Arrêter le moteur Caler la machine contre le renversement Assurer la machine contre une utilisation non autorisée. Si la machine en stationnement présente un obstacle pour la circu- lation, assurer celle-ci par des mesures appropriées et visibles. DTR75...
  • Page 34: Votre Sécurité - Remplissage Du Carburant

    Eponger le carburant déversé. Eviter de mélanger de l'eau ou des saletés avec le carburant. Un réservoir qui fuit peut exploser. Veiller à l'étanchéité du bou- chon du réservoir à carburant et le remplacer, si besoin. DTR75...
  • Page 35: Votre Sécurité - Comportement En Situations D'urgence

    Votre sécurité – Comportement en situations d'urgence 3.9 Comportement en situations d'urgence Débrancher la batterie du réseau de bord en cas d'urgence (p ex. incendie de câble, etc.). DTR75...
  • Page 36: Votre Sécurité - Travaux D'entretien

    Vidanger l'huile moteur à température de service. Risques de brû- lures ! Eponger l'huile débordée, recueillir l'huile de vidange et l'évacuer de manière non polluante. Veiller à ce qu'aucune impureté ne pénètre dans le canal d'air lors du nettoyage du filtre à air. DTR75...
  • Page 37: Travaux Sur Les Composants De L'installation Électrique Et La Batterie

    Ne pas effectuer les travaux de nettoyage avec le moteur en marche. Laisser refroidir le moteur avant de procéder aux travaux de net- toyage. Ne pas utiliser d'essence ou d'autres produits facilement inflamma- bles pour le nettoyage. 3.10.6 Après les travaux d'entretien Remonter tous les dispositifs de protection. DTR75...
  • Page 38: Votre Sécurité - Réparations

    Ne remettre la machine en service qu'après avoir effectué les répa- rations nécessaires. Les réparations doivent uniquement être effectuées par des per- sonnes spécialisées et compétentes. Les pièces/ensembles significatifs pour la sécurité doivent exclusi- vement être remplacés par des pièces de rechange d'origine. DTR75...
  • Page 39: Votre Sécurité - Plaques Signalétiques

    Garder les autocollants et plaquettes lisibles et respecter les ins- tructions mentionnées. Remplacer immédiatement les plaques ou les autocollants endom- magés ou illisibles. Made by Designation Type Nominal Power Operating Mass Year of Construction Serial-No. Patent Protection Made in Germany Hydraulic Oil Water B-924-0013 fig. 10 DTR75...
  • Page 40 Votre sécurité – Plaques signalétiques Plaque d'avertissement - Observer les instructions de service fig. 11 Plaque d'information - Niveau de l'intensité sonore garanti fig. 12 Plaque d'information - Point d'arrimage fig. 13 Plaque d'information - Point de levage fig. 14 DTR75...
  • Page 41: Hydraulic Oil

    Plaque d'information - Goulot de remplissage, eau Water B-DEC-0218 fig. 15 Plaque d'information - Goulot de remplissage, huile hydraulique Hydraulic Oil B-DEC-0214 fig. 16 Plaque d'utilisation - Procédure de démarrage B-DEC-0266 fig. 17 Plaque d'utilisation - Levier de commande de marche fig. 18 DTR75...
  • Page 42 Plaque d'utilisation - Levier de réglage du régime du moteur fig. 19 Plaque d'utilisation - Levier de commande de la vibration B-DEC-0267 fig. 20 Plaque d'utilisation - Levier de réglage du régime du moteur B-DEC-0269 fig. 21 Plaque d'entretien B-DEC-0268 fig. 22 DTR75...
  • Page 43 Votre sécurité – Plaques signalétiques Plaque de type de la machine (exemple) Made by Designation Type Nominal Power Operating Mass Year of Construction Serial-No. Ammerländer Str. 93 D-26203 Wardenburg Made in Germany B-924-0002 fig. 23 DTR75...
  • Page 44 Votre sécurité – Plaques signalétiques DTR75...
  • Page 45: Eléments D'indication Et De Commande

    Eléments d'indication et de commande Eléments d'indication et de commande DTR75...
  • Page 46: Eléments D'indication Et De Commande - Machine

    4.1.2 Levier de réglage du régime moteur Position "STOP" Moteur arrêté STOP Position "MIN" Régime de ralenti Position "MAX" Vitesse de rotation maximale B-834-0235 fig. 25 4.1.3 Levier de vibration Vers l'arrière Vibration arrêtée Vers l'avant Vibration en marche B-834-0233 fig. 26 DTR75...
  • Page 47: Protection Anti-Écrasement

    Ramener la clé de contact sur position "I" dès que le moteur est lancé. fig. 29 L'interrupteur de démarrage est équipé d'un verrou de redémarrage. Pour procéder à un nouveau démarrage, tourner d'abord la clé sur position "0". DTR75...
  • Page 48: Axe De Verrouillage Du Timon

    Eléments d'indication et de commande – Machine 4.1.7 Axe de verrouillage du timon B-834-0236 fig. 30 4.1.8 Réglage de la hauteur B-834-0240 fig. 31 4.1.9 Arrosage à eau Position "I" Installation d'arrosage d'eau arrêtée Position "II" Installation d'arrosage d'eau en marche fig. 32 DTR75...
  • Page 49: Eléments D'indication Et De Commande - Moteur

    L'ouverture avec le levier de décompression endommage le moteur. – Ne jamais utiliser le levier de décompression pour arrêter le moteur. 4.2.2 Manivelle de démarrage Uniquement démarrer le moteur à la manivelle lorsque la batterie est déchargée ou déposée. Equipement en option fig. 34 DTR75...
  • Page 50 Eléments d'indication et de commande – Moteur DTR75...
  • Page 51: Vérifications Avant La Mise En Service

    Vérifications avant la mise en service Vérifications avant la mise en service DTR75...
  • Page 52: Vérifications Avant La Mise En Service - Consignes De Sécurité

    Ä Chapitre 6.6 »Station- nement sûr de la machine« à la page 69. Ouvrir le capot et le caler Ä Chapitre 8.2.1 »Ouverture du capot de protection« à la page 79. Refermer le capot après avoir terminé les travaux. DTR75...
  • Page 53: Vérifications Avant La Mise En Service - Vérifications Visuelles Et De Fonctionnement

    5.2 Vérifications visuelles et de fonctionnement Vérifier l'étanchéité et l'état du réservoir et des flexibles d'huile hydraulique. Vérifier l'étanchéité et l'état du réservoir et des conduites à carburant. Vérifier le serrage des raccords vissés. Vérifier l'état (endommagement, propreté) de la machine. DTR75...
  • Page 54: Vérifications Avant La Mise En Service - Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    ð Le niveau d'huile doit toujours se situer entre les repères "MIN" et "MAX". REMARQUE ! Danger de détérioration du moteur ! fig. 35 – Ne jamais trop remplir le moteur. Remplir de l'huile jusqu'au repère "MAX", si le niveau est trop bas. Introduire la jauge d'huile. DTR75...
  • Page 55: Vérification De La Réserve En Carburant, Remplissage Du Réservoir

    Si le réservoir à carburant a été complètement vidé ou lors du premier remplissage du réservoir, il sera fig. 36 nécessaire de purger l'installation d'alimentation Ä Chapitre avant de démarrer le moteur 8.11.5 »Purger l'installation d'alimentation en car- burant« à la page 107. DTR75...
  • Page 56: Vérifications Avant La Mise En Service - Vérifier Le Niveau De L'huile Hydraulique

    Retirer à nouveau la jauge d'huile. ð Le niveau d'huile doit toujours se situer entre les repères "MIN" et "MAX". Remplir de l'huile jusqu'au repère "MAX", si le niveau d'huile hydraulique est trop bas. B-834-0237 Introduire la jauge puis revisser le bouchon. fig. 37 DTR75...
  • Page 57: Vérifications Avant La Mise En Service - Vérification Des Tampons En Caoutchouc

    (1) entre le cadre et le support du moteur. Vérifier l'état (fissures, cassures, etc.) et la fixation correcte de tous les tampons en caoutchouc (2) entre le cadre et le support du moteur. Remplacer immédiatement les tampons en caoutchouc endommagés. fig. 38 DTR75...
  • Page 58: Vérifications Avant La Mise En Service - Vérification De La Réserve En Eau, Remplissage

    Gants de protection Nettoyer autour de l'ouverture de remplissage. Retirer le couvercle et vérifier la réserve en eau dans le réservoir. Water Si besoin, refaire le plein avec de l'eau propre. Remettre le couvercle en place. B-834-0238 fig. 39 DTR75...
  • Page 59: Utilisation

    Utilisation Utilisation DTR75...
  • Page 60: Utilisation - Réglage Du Timon

    Utilisation – Réglage du timon 6.1 Réglage du timon Dégager l'axe de verrouillage et rabattre le timon. B-834-0239 fig. 40 A l'aide du dispositif de réglage , régler le timon à la hauteur requise. B-834-0240 fig. 41 DTR75...
  • Page 61: Utilisation - Démarrage Du Moteur

    N'utiliser la machine qu'avec le timon correctement réglé à la bonne position. Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Protection de l'ouïe Déplacer le levier de vibration vers l'arrière. B-834-0241 fig. 42 Positionner le levier de réglage du régime sur "MIN". B-834-0244 fig. 43 DTR75...
  • Page 62 Pour procéder à un nouveau démarrage, tourner d'abord la clé sur position "0". REMARQUE ! Danger de détérioration du moteur ! – Laisser chauffer un moment le moteur avant de commencer le travail. Ne pas directement utiliser le moteur sous pleine charge. DTR75...
  • Page 63: Utilisation - Conduite

    Positionner le levier de réglage du régime sur "MAX". B-834-0245 fig. 47 Marche avant Déplacer ensuite le levier de commande de la marche vers l'avant. ð La machine se déplace en marche avant à la vitesse relative à la positon du levier. B-834-0246 fig. 48 DTR75...
  • Page 64 Tirer ou pousser latéralement le timon pour guider la machine. Immobilisation de la machine Relâcher le levier de commande de la marche. ð Le levier de commande de la marche revient sur position neutre. La machine s'arrête. B-834-0248 fig. 50 DTR75...
  • Page 65: Utilisation - Fonctionnement Opérationnel

    N'enclencher la vibration qu'après avoir déplacé le levier de commande de marche dans le sens de marche désiré. Arrêter la vibration avant l'immobilisation du véhicule. 6.4.2 Travail avec vibration Positionner le levier de réglage du régime sur "MAX". B-834-0245 fig. 51 DTR75...
  • Page 66 Tenir la poignée par le côté pour guider la machine en marche arrière. Déplacer le levier de commande de marche vers l'arrière. ð La machine se déplace en marche arrière à la vitesse B-834-0247 relative à la positon du levier. fig. 54 DTR75...
  • Page 67 Déplacer le levier de vibration vers l'avant. ð La vibration est mise en marche. B-834-0242 fig. 55 Arrêt de la vibration Déplacer le levier de vibration vers l'arrière. ð La vibration s'arrête au bout d'un moment. B-834-0241 fig. 56 DTR75...
  • Page 68: Utilisation - Arrosage À Eau

    Utilisation – Arrosage à eau 6.5 Arrosage à eau Tourner la manette sur position "II" pour mettre l'arrosage en marche. Tourner la manette sur position "I" pour arrêter l'arrosage. fig. 57 DTR75...
  • Page 69: Utilisation - Stationnement Sûr De La Machine

    Positionner le levier de réglage du régime sur "STOP". B-834-0243 ð Le moteur s'arrête. fig. 60 L'avertisseur sonore se met en marche. Tourner la clé de contact sur position "0" et la retirer. B-ELE-0080 fig. 61 DTR75...
  • Page 70 Utilisation – Stationnement sûr de la machine Tirer le levier du frein de parking et le tourner vers la gauche et le verrouiller. ð Le frein de parking est serré. fig. 62 DTR75...
  • Page 71: Chargement/Transport De La Machine

    Chargement/Transport de la machine Chargement/Transport de la machine DTR75...
  • Page 72: Chargement/Transport De La Machine - Chargement De La Machine

    S'assurer qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de danger. Conduire avec prudence la machine sur le véhicule de trans- port. Stationner la machine de manière sûre Ä Chapitre 6.6 »Sta- tionnement sûr de la machine« à la page 69. DTR75...
  • Page 73: Arrimage De La Machine Sur Le Véhicule De Transport

    Gants de protection Rabattre puis verrouiller le timon sur position de transport. B-834-0256 fig. 63 Elinguer quatre sangles d'arrimage aux points prévus à cet effet. Arrimer la machine de manière sûre sur le véhicule de trans- port. B-834-0255 fig. 64 DTR75...
  • Page 74: Chargement/Transport De La Machine - Chargement Par Grue

    Danger de mort par les charges suspen- dues en l'air ! – Ne jamais s'engager ou se tenir sous des charges suspendues en l'air. Soulever la machine avec précaution et la poser à l'emplace- B-834-0257 ment prévu. fig. 65 DTR75...
  • Page 75: Chargement/Transport De La Machine - Après Le Transport

    Desserrer le frein de parking. DANGER ! Danger de mort par le renversement ou le dérapage de la machine ! – S'assurer qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de danger. Descendre de la machine du véhicule de transport avec pré- caution. DTR75...
  • Page 76 Chargement/Transport de la machine – Après le transport DTR75...
  • Page 77: Entretien

    Entretien Entretien DTR75...
  • Page 78: Entretien - Observations Et Consignes De Sécurité

    Ne jamais laisser des outils ou autres objets sur/dans la machine qui pourraient causer des dégâts. Une fois les travaux d'entretien terminés, évacuer les consomma- bles, filtres, joints et chiffons conformément aux prescriptions sur la protection de l'environnement. Remonter tous les dispositifs de sécurité après les travaux d'entre- tien. DTR75...
  • Page 79: Entretien - Travaux Préparatoires/Finaux

    éléments à nou- veau à leur état de service normal. 8.2.1 Ouverture du capot de protection Dévisser les vis de fixation gauche et droite puis rabattre le capot de protection vers l'avant. B-834-0249 fig. 66 DTR75...
  • Page 80: Entretien - Ingrédients Et Carburants

    Les spécifications de carburant suivantes sont admises : EN 590 ASTM D975 Grade-No. 1-D et 2-D. BS 2869 A1/A2 Les carburants prescrits doivent être utilisés pour respecter les prescriptions nationales sur l'émission des gaz d'échappement (p ex. en ce qui concerne la teneur en soufre). DTR75...
  • Page 81: Carburant D'hiver

    ISO 6743/4. L'indice de viscosité doit être de 150 au moins (respecter les indi- cations du producteur). 8.3.4 Graisse Utiliser une graisse haute pression EP, saponifiée au lithium (péné- tration 2), selon DIN 51502 KP 2G, pour la lubrification. DTR75...
  • Page 82: Entretien - Tableau Des Lubrifiants Et Carburants

    Huile hydraulique (ISO), HV 32 13,5 l Ä Chapitre 8.3.3 »Huile hydraulique à Spécification : (3.6 gal us) base minérale« à la page 81 Réservoir à eau 60 l (15.8 gal us) Roues dentées Graisse haute pression (saponifiée au lithium) Selon besoins DTR75...
  • Page 83: Entretien - Prescriptions De Rodage

    Resserrage des raccords vissés de la machine. Ä Chapitre Vérifier, éventuellement retendre la courroie 8.8.2 »Entretien de la courroie« à la page 89. Ä Cha- Vérifier, éventuellement retendre la courroie crantée pitre 8.8.3 »Entretien de la courroie crantée« à la page 89. DTR75...
  • Page 84: Entretien - Tableau D'entretien

    Nettoyage des ailettes de refroidissement et des orifices d'air de refroidis- sement 8.11.5 Purger l'installation d'alimentation en carburant 8.11.6 Mesures à prendre en cas de risque de gel 8.11.7 Mesures à prendre lors d'une mise hors service prolongée de la machine DTR75...
  • Page 85: Entretien - Hebdomadairement

    Danger de détérioration du moteur ! – Eviter la pénétration des saletés dans l'ouverture d'admission d'air. – Ne pas nettoyer le carter de filtre à l'air comprimé. fig. 68 Nettoyer le carter de filtre avec un chiffon propre non effilo- chant. DTR75...
  • Page 86: Vérification, Nettoyage Du Séparateur D'eau

    8.7.2 Vérification, nettoyage du séparateur d'eau Les intervalles d'entretien du séparateur d'eau dépendent de la teneur en eau du carburant et ne peuvent donc être déterminés à l'avance. Par conséquent, après la mise en route du moteur, vérifier quotidiennement l'éventuelle présence d'eau et d'encrassements. DTR75...
  • Page 87 à carbu- Ä Chapitre rant a été complètement vidé. 8.11.5 »Purger l'installation d'alimentation en carburant« à la page 107 fig. 71 Revisser le bouchon de vidange en veillant à l'étanchéité. Evacuer le fluide écoulé de manière non polluante. DTR75...
  • Page 88: Entretien - Tous Les 6 Mois

    Sur les batteries avec entretien, vérifier le niveau de l'électro- B-834-0259 lyte et remplir de l'eau distillée jusqu'au repère, si besoin. fig. 73 Reposer la batterie. Revisser les fixations de la batterie. Remettre le capot en place puis revisser les vis de fixation. DTR75...
  • Page 89: Entretien De La Courroie

    8.8.3 Entretien de la courroie crantée Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Ä Chapitre 6.6 »Station- Garer la machine de manière sûre nement sûr de la machine« à la page 69. Déposer le capot. DTR75...
  • Page 90: Lubrification Des Roues Dentées

    8.3.4 »Graisse« à la page 81. Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Ä Chapitre 6.6 »Station- Garer la machine de manière sûre nement sûr de la machine« à la page 69. Déposer le capot. DTR75...
  • Page 91 Entretien – Tous les 6 mois Eliminer l'ancienne graisse et enduire toutes les roues den- tées avec de la graisse neuve. Grease Fett Remonter le capot. Graisse Grassa Evacuer la graisse de manière non polluante. B-834-0274 fig. 78 DTR75...
  • Page 92: Entretien - Annuellement

    à la page 69. Laisser refroidir le moteur à température ambiante. Vérifier la position du levier de décompression et, se besoin, le ramener sur position initiale. fig. 79 Déposer le couvercle des soupapes avec le joint. fig. 80 DTR75...
  • Page 93 (1) se laisse coulisser avec une légère résistance avec l'écrou (3) serré. fig. 82 Opérations finales Installer le couvercle des soupapes avec un joint neuf et serrer uniformément les vis. Vérifier l'étanchéité du couvercle après l'essai sur route. fig. 83 DTR75...
  • Page 94: Vidange De L'huile Moteur Et Échange De L'élément Du Filtre À Huile Moteur

    Eviter d'entrer en contact avec les éléments chauds. B-834-0250 Dévisser le bouchon de vidange et recueillir l'huile écoulée. fig. 85 Nettoyer le bouchon de vidange et le revisser avec un joint neuf ; couple de serrage : 20 Nm (15 ft·lbf). DTR75...
  • Page 95: Echange Du Filtre À Carburant

    Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Ä Chapitre 6.6 »Station- Garer la machine de manière sûre nement sûr de la machine« à la page 69. Placer un récipient approprié sous l'orifice de vidange pour recueillir le carburant écoulé. DTR75...
  • Page 96 Ä Chapitre 8.11.5 »Purger l'installation d'alimentation en carbu- rant« à la page 107. Vérifier l'étanchéité du filtre et des conduites à carburant après l'essai sur route. Evacuer le carburant et les filtres de manière non polluante. DTR75...
  • Page 97: Echange De La Courroie

    8.9.5 Echange de la courroie crantée Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Ä Chapitre 6.6 »Station- Garer la machine de manière sûre nement sûr de la machine« à la page 69. Déposer le capot. DTR75...
  • Page 98 66 – 89 lbs 90 à 120 N (66 à 89 lbs) jusqu'à la valeur de tension requise. ð Flèche : 10 – 25 mm (0.59 – 0.98 in). Resserrer les vis de fixation (1). Remonter le capot. B-834-0273 fig. 95 DTR75...
  • Page 99: Echange Du Filtre À Air

    Introduire un filtre à air (2) avec précaution dans le carter de filtre. Vérifier la surface de jointure (3) au couvercle. REMARQUE ! Danger de détérioration du moteur ! – Veiller au siège correct du couvercle et du joint. Remettre le couvercle en place (1). fig. 97 DTR75...
  • Page 100: Nettoyage Du Guide Pour La Manivelle De Démarrage

    à la page 69. Nettoyer puis graisser le guide pour la manivelle. Grease Fett Graisse Grassa B-834-0271 fig. 98 8.9.8 Vérification des flexibles hydrauliques Ce travail doit uniquement être effectué par une personne compétente ! DTR75...
  • Page 101 Dépassement de la durée de stockage et d'utilisation. Remplacer immédiatement les flexibles défectueux, les fixer de manière sûre et de sorte qu'elles ne frottent pas. Ne remettre la machine en service qu'après avoir effectué les réparations nécessaires. DTR75...
  • Page 102: Entretien - Tous Les 2 Ans

    Porter des équipements de sécurité person- nelle (gants, vêtements de protection). – Eviter d'entrer en contact avec les éléments chauds. B-834-0263 Dévisser le bouchon de vidange et recueillir l'huile écoulée. fig. 100 Nettoyer puis revisser le bouchon de vidange. DTR75...
  • Page 103 Vérifier le niveau de l'huile à la jauge et rajouter de l'huile en conséquence. ð Le niveau d'huile doit toujours se situer entre les repères "MIN" et "MAX". B-834-0265 fig. 102 Opérations finales Vérifier l'étanchéité après l'essai sur route. Evacuer l'huile et le filtre hydraulique de manière non pollu- ante. DTR75...
  • Page 104: Entretien - Selon Besoin

    à la page 69. Retirer le bouchon du goulot de remplissage. Water B-834-0238 fig. 103 Retirer le bouchon de vidange. B-834-0266 fig. 104 Revisser les goupilles béta des tubes de pulvérisation. B-834-0267 fig. 105 DTR75...
  • Page 105: Réglage Des Racleurs

    Réglage des racleurs Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Vérifier l'état et le réglage des racleurs avant et arrière et des deux racleurs du milieu ; effectuer un réglage, si besoin. B-834-0269 fig. 107 DTR75...
  • Page 106: Nettoyage De La Machine

    Nettoyage des ailettes de refroidissement et des orifices d'air de refroidis- 8.11.4 sement L'encrassement des ailettes et des orifices d'air de refroidissement dépend en grande partie des con- ditions de service de la machine ; si besoin, net- toyer la machine quotidiennement. DTR75...
  • Page 107: Purger L'installation D'alimentation En Carburant

    Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Laisser refroidir le moteur. Vérifier le niveau de l'huile moteur ou réparer le moteur. Le réservoir à carburant doit être plein pour pro- céder à la purge. Vérification / remplissage du carburant DTR75...
  • Page 108: Mesures À Prendre En Cas De Risque De Gel

    Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'huile lorsque la vidange a été effectuée avant 300 heures de service. Remplacer le filtre à carburant. Ranger la machine conditionnée dans un local couvert, sec et correctement aéré. Protéger le moteur froid contre la poussière et l'humidité. DTR75...
  • Page 109 8.11.7.3 Mesures à prendre avant la remise en service Remplacer le préfiltre à carburant. Echanger le filtre à air. Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'huile. Vérifier l'état (fissure, étanchéité) des câbles, conduites et flexibles. DTR75...
  • Page 110 Entretien – Selon besoin Démarrer le moteur et le laisser marcher pendant environ 15 à 30 minutes. Vérifier le niveau d'huile moteur. Nettoyer soigneusement la machine. DTR75...
  • Page 111: Aide À La Recherche De Pannes

    Aide à la recherche de pannes Aide à la recherche de pannes DTR75...
  • Page 112: Aide À La Recherche De Pannes - Observations

    Par conséquent, lors de chaque panne, bien relire les instructions sur l'utilisation et l'entre- tien corrects. Contactez nos stations de service après-vente, si vous n'êtes pas en mesure de localiser ou de supprimer une panne à l'aide du dia- gramme de panne. DTR75...
  • Page 113: Aide À La Recherche De Pannes - Démarrage De Secours Avec La Manivelle

    Perte de l'ouïe par le bruit ! – Porter un équipement de protection acoustique personnelle. Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Protection de l'ouïe Déplacer le levier de vibration vers l'arrière. B-834-0241 fig. 111 DTR75...
  • Page 114 Prendre une position parallèle par rapport à la machine. Tenir la manivelle à deux mains tel que représenté dans la figure. Tourner lentement la manivelle à deux mains dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'engage. fig. 115 DTR75...
  • Page 115 Remettre la manivelle sur son support. REMARQUE ! Danger de détérioration du moteur ! – Laisser chauffer un moment le moteur avant de commencer le travail. Ne pas directement uti- liser le moteur sous pleine charge. fig. 116 DTR75...
  • Page 116: Démarrage Du Moteur À L'aide De Câbles D'aide Au Démarrage

    Mettre le moteur en marche moteur« à la page 61. Après le démarrage du moteur, débrancher tout d'abord les deux bornes "Moins" (câble de masse) puis les deux bornes "Plus". fig. 117 Reposer le couvercle du caisson à batterie. DTR75...
  • Page 117: Aide À La Recherche De Pannes - Perturbations Du Moteur

    Vérifier la réserve / Refaire le plein en carburant Filtre à carburant colmaté Echange du filtre à carburant Aération du réservoir colmatée Rétablir une aération suffisante. Prise d'air dans l'installation d'alimenta- Vérifier l'étanchéité de l'installation d'ali- tion en carburant mentation en carburant DTR75...
  • Page 118 Vérifier le niveau, si besoin vidanger le excessivement surplus d'huile Filtre à air colmaté Nettoyer, év. remplacer le filtre. Manque d'air de refroidissement Nettoyer les ailettes de refroidissement et les orifices d'air de refroidissement. Vérifier l'intégralité et l'étanchéité des tôles de guidage d'air. DTR75...
  • Page 119 Evacuation Evacuation DTR75...
  • Page 120: Evacuation - Mise Hors Service Définitive De La Machine

    Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Lunettes de protection Déposer les batteries et les évacuer conformément aux pre- scriptions en vigueur. Vidanger le réservoir à carburant. Vidanger l'huile moteur. Vidanger l'huile hydraulique. DTR75...

Table des Matières